﻿1
00:00:06,500 --> 00:00:09,500
<font color="#FFFF80">"Disneja laumiņas"</font>

2
00:00:15,000 --> 00:00:18,000
<font color="#FFFF80">"Laumiņu Ielejas Spēles"</font>

3
00:00:45,462 --> 00:00:48,381
Uh, uh, uh, uh, uh...

4
00:01:02,479 --> 00:01:04,897
Lūk, šeit būs vienkārši dievīgi, pateicos!

5
00:01:04,982 --> 00:01:07,108
Uh, uh, uh, uh.

6
00:01:15,701 --> 00:01:17,660
Kāpēc tu atpaliki?

7
00:01:21,457 --> 00:01:22,582
Lūk, tā.

8
00:01:22,666 --> 00:01:24,584
Apburoši.

9
00:01:24,668 --> 00:01:27,378
Uh, uh, uh, uh, uh, uh,.

10
00:01:27,588 --> 00:01:28,921
Kas gan Nekurzemē...

11
00:01:29,006 --> 00:01:31,591
Hloja! Hloja? Hloja!

12
00:01:31,675 --> 00:01:33,217
Nesabradā puķes!

13
00:01:35,763 --> 00:01:38,139
Dubļi! Novāciet, novāciet,
novāciet tos no manis!

14
00:01:38,223 --> 00:01:40,850
Ak, tu mī un žē, Rozīt!
Piedod! Kas ar tevi?

15
00:01:40,934 --> 00:01:41,934
Novāc...

16
00:01:43,437 --> 00:01:44,771
Paldies.

17
00:01:44,855 --> 00:01:48,107
Tev nepatīk dubļi?
Bet, tu esi dārza laumiņa?

18
00:01:48,192 --> 00:01:49,525
Ironiski, vai ne?

19
00:01:49,610 --> 00:01:53,237
Man patīk tavs akmens.
Ko tu ar to dari?

20
00:01:53,363 --> 00:01:54,530
Es trenējos.

21
00:01:55,032 --> 00:01:56,115
Trenējies?

22
00:01:56,200 --> 00:01:58,242
Laumiņu Ielejas Spēlēm, protams.

23
00:01:58,327 --> 00:02:00,578
Esmu izpētījusi dažādas stratēģijas,
katrai sporta spēlei,

24
00:02:00,662 --> 00:02:01,996
tagad piestrādāju pie...

25
00:02:02,080 --> 00:02:05,583
Pag', pag', pag'. Tu, tiešām
gribi būt dārza laumiņu komandā?

26
00:02:05,667 --> 00:02:07,376
Nu, jā. Tu ne?

27
00:02:07,461 --> 00:02:09,962
Nē. Jaunpienācēja.

28
00:02:10,047 --> 00:02:13,090
Man sāk likties, ka es esmu vienīgā,
kas vēlas būt dārza laumiņu komandā.

29
00:02:13,425 --> 00:02:15,843
Tā arī ir! Jo mēs esam nīkuļi!

30
00:02:16,178 --> 00:02:18,721
Mēs netiekam ne tuvu uzvarai.

31
00:02:18,806 --> 00:02:22,225
Mēs nesam pasaulē skaistumu.
Tas ir tas, kas mums labi padodas.

32
00:02:22,559 --> 00:02:26,354
Bet, kāpēc gan dārza laumiņas
nevarētu būt tikpat labas, kā citas?

33
00:02:26,438 --> 00:02:28,773
Tas ir, kāpēc gan šogad mēs
nevarētu pārtaukt šo neveiksmju joslu?

34
00:02:28,857 --> 00:02:31,901
Tas būtu vēsturisks notikums. Un es,
pilnīgi noteikti, ticu, ka mēs varam uzvarēt.

35
00:02:32,027 --> 00:02:35,863
Mēs varam uzvarēt,
ja neviens cits neierodas.

36
00:02:36,073 --> 00:02:38,366
Sanāciet, dārza laumiņas.

37
00:02:38,450 --> 00:02:41,869
Pienācis laiks izvēlēties,
kurš šogad reprezentēs mūsu komandu.

38
00:02:42,830 --> 00:02:43,996
Tā, Hloja jau ir...

39
00:02:44,081 --> 00:02:45,706
Ierokamies un izraujamies!

40
00:02:46,083 --> 00:02:49,585
Ou-kej. Bet, mums vēl jāizvēlas
viņas komandas biedrs.

41
00:02:52,256 --> 00:02:54,715
Nāciet šurp!
Mēs jau pārāk ilgi esam to atlikuši,

42
00:02:54,800 --> 00:02:57,301
vienalga, nāksies tam iet cauri.

43
00:02:59,930 --> 00:03:01,848
Pateicos. Un, mēs izvēlamies...

44
00:03:02,432 --> 00:03:04,600
Lūdzu, tikai ne mani! Nē, nē, nē...

45
00:03:04,685 --> 00:03:05,810
Rozīti!

46
00:03:05,936 --> 00:03:07,687
Mani? Nē! Ne-ne-ne-nē.

47
00:03:07,771 --> 00:03:10,481
Tā, noteikti, ir kļūda!
Parādi man to.

48
00:03:10,566 --> 00:03:13,234
Re', te rakstīts Rozite.

49
00:03:13,944 --> 00:03:17,864
Rozite, kur tu esi? Rozite!

50
00:03:17,948 --> 00:03:19,031
Tā esi tu!

51
00:03:19,116 --> 00:03:21,409
Nē, es nevaru! Izvēlies kādu citu...

52
00:03:23,370 --> 00:03:25,288
Tu esi vienīgā šai sarakstā.

53
00:03:25,372 --> 00:03:26,372
Ko?

54
00:03:26,456 --> 00:03:30,543
Tev katru gadu ir izdevies izlocīties,
Rozīt! Šoreiz ir tava kārta.

55
00:03:30,627 --> 00:03:31,711
Bet, tas ir tikai tāpēc, ka es...

56
00:03:31,795 --> 00:03:33,045
Klau, tu dzirdēji?
Viņa nevēlas to darīt.

57
00:03:33,130 --> 00:03:34,505
Vai, tiešām, neatradīsies kāds cits?

58
00:03:34,590 --> 00:03:37,425
Jā! Pareizi!
Papardīt, kā ar tevi?

59
00:03:37,509 --> 00:03:41,387
Es piedalījos pagājšgad.
Paslīdēju gļotās un izmežģīju potīti!

60
00:03:41,471 --> 00:03:42,722
Lilij, tu?

61
00:03:42,806 --> 00:03:45,224
Es sarijos tik daudz dubļu virves vilkšanā,

62
00:03:45,309 --> 00:03:46,976
ka man degunā izdīga nezāles!

63
00:03:47,060 --> 00:03:48,144
Vai Efeja?

64
00:03:48,228 --> 00:03:51,981
Mani samina pašas varde.
Paldies, ka atgādināji!

65
00:03:53,567 --> 00:03:55,484
- Rozīt!
- Tu viņu saraudināji!

66
00:03:55,569 --> 00:03:56,652
Lieliski, Rozīt.

67
00:03:57,487 --> 00:03:59,989
Labi, labi! Esmu ar mieru.

68
00:04:00,574 --> 00:04:05,077
Nu, ko! Nopelnīsim galveno balvu?
Ierokamies!

69
00:04:08,165 --> 00:04:12,168
Nē, nē, nē.
Ierokamies un izraujamies.

70
00:04:16,298 --> 00:04:18,090
Tas, nu gan, būs labs skats!

71
00:04:23,931 --> 00:04:26,098
<i>Ī-ja, tauta, ir atkal sacensību laiks!</i>

72
00:04:26,183 --> 00:04:28,976
<i>Spēles turpināsies
nākamās trīs dienas,</i>

73
00:04:29,061 --> 00:04:31,729
<i>komanda, kas paliek pēdējā
pēc katras disciplīnas - izstājas.</i>

74
00:04:31,813 --> 00:04:34,106
<i>Visa noslēgumā,
notiks laumiņ-mobīļu kross,</i>

75
00:04:34,191 --> 00:04:37,777
<i>kurā atlikušās četras komandas
sacentīsies par uzvarētāja nosaukumu.</i>

76
00:04:37,861 --> 00:04:39,612
<i>Un, tātad: sākam...</i>

77
00:04:39,696 --> 00:04:42,531
<i>Sākam sacensības!</i>

78
00:04:42,616 --> 00:04:44,158
Klinkšķi, tu varēu vispirms brīdināt.

79
00:04:44,242 --> 00:04:47,370
Atvaino, Burbuli. Es, vienkārši, esmu sajūsmā!

80
00:04:47,454 --> 00:04:48,913
<i>Lūk, ierodas komandas!</i>

81
00:04:49,456 --> 00:04:52,625
Ātrlidotājas laumiņas, paceļas!

82
00:04:52,709 --> 00:04:54,710
<i>Dzīvnieku laumiņas!</i>

83
00:04:55,379 --> 00:04:57,922
<i>Mūsu pašu meistarotāj' laumiņas!</i>

84
00:04:58,048 --> 00:05:00,383
<i>Putekļu glabātāj' laumiņas!</i>

85
00:05:00,467 --> 00:05:02,385
Putekļu glabātāju lepnums!

86
00:05:02,594 --> 00:05:03,970
Ei, Terens, smukas kājiņas!

87
00:05:04,054 --> 00:05:06,639
<i>Mūzikas laumiņas!</i>

88
00:05:06,723 --> 00:05:08,891
<i>Gaismas laumiņas!</i>

89
00:05:09,601 --> 00:05:11,394
<i>Dārza laumiņas!</i>

90
00:05:13,146 --> 00:05:15,481
<i>Mākslas laumiņas!</i>

91
00:05:17,317 --> 00:05:19,819
<i>Ūdens laumiņas!</i>

92
00:05:21,780 --> 00:05:24,073
<i>Skautu laumiņas!</i>

93
00:05:25,617 --> 00:05:27,910
Skaista kleita, Rozīt!

94
00:05:27,995 --> 00:05:31,747
Tu esi lietas kursā, ka mēs
sacenšamies, nevis uzstājamies?

95
00:05:33,125 --> 00:05:35,960
Medutiņ, mēs neizturēsim vairāk,
kā vienu sacensību.

96
00:05:36,044 --> 00:05:39,130
Ja man jāizskatās slikti,
es negribu būt nesmuka. Saproti?

97
00:05:39,214 --> 00:05:40,297
Nep.

98
00:05:40,382 --> 00:05:42,717
Neuztraucies.
Vēlāk arī tevi uzfrišināsim.

99
00:05:44,720 --> 00:05:45,970
Nuja.

100
00:05:46,054 --> 00:05:47,263
<i>Un, visbeidzot:</i>

101
00:05:47,347 --> 00:05:52,852
<i>ilggadējie Laumiņu Ielejas Spēļu
čempioni, negaisa laumiņas!</i>

102
00:05:53,770 --> 00:05:55,896
Kur ir zibens...

103
00:05:55,981 --> 00:05:58,274
Tur ir pērkons!

104
00:05:58,358 --> 00:06:00,609
Uz priekšu, negaisa laumiņas!

105
00:06:00,944 --> 00:06:02,528
<i>Rībonis un Vizma ierodas</i>

106
00:06:02,612 --> 00:06:06,157
<i>iegūt savu piekto uzvarētāja nosaukumu!</i>

107
00:06:06,283 --> 00:06:07,700
Īkšķi uz augšu!

108
00:06:08,076 --> 00:06:11,996
Īkšķi uz augšu! Īkšķi uz augšu!

109
00:06:12,080 --> 00:06:17,126
Īkšķi uz augšu! Īkšķi uz augšu!
Viņi ir mani favorīti!

110
00:06:17,210 --> 00:06:19,086
Labi, ka tu esi tik objektīvs.

111
00:06:19,171 --> 00:06:21,088
Ou, liels paldies, Burbuli!

112
00:06:28,638 --> 00:06:32,725
Laipni lūgtas, laumiņas
mūsu Laumiņu Ielejas Spēlēs.

113
00:06:33,685 --> 00:06:37,480
Lai veiksme smaida visiem dalībniekiem!
Un, lai uzvar labākie!

114
00:06:57,000 --> 00:07:00,127
<i>Cik iespaidīga atklāšanas
ceremonija! Tas būs...</i>

115
00:07:00,212 --> 00:07:03,964
Skaties, Burbuli, dzīvnieku laumiņas
izved uz laukuma vardes!

116
00:07:04,049 --> 00:07:08,928
<i>Tā ir, Klinkšķi.
laiks pirmajai disciplīnai - varžlēkšanai!</i>

117
00:07:09,429 --> 00:07:11,680
Esi gatavs, milzeni?

118
00:07:16,686 --> 00:07:19,105
<i>Komanda, kas pirmā veiks divus apļus
būs uzvarētāji.</i>

119
00:07:19,189 --> 00:07:21,857
<i>Un, uzticamās vardes jau ir gatavas startam!</i>

120
00:07:22,442 --> 00:07:25,194
<i>Komandas, ieņemiet vietas! Gatavību!</i>

121
00:07:26,404 --> 00:07:29,323
<i>Un, aiziet! Vadībā izvirzās
dzīvnieku laumiņas.</i>

122
00:07:29,407 --> 00:07:32,868
<i>Burbuli, skaties, dārza komanda,
joprojām, stāv pie starta!</i>

123
00:07:33,662 --> 00:07:36,580
Rozīt, tev ir jāsēžas vardei mugurā.

124
00:07:36,665 --> 00:07:40,459
Es netaisos likt savu petūniju
uz tā gļotainā radījuma!

125
00:07:40,544 --> 00:07:41,710
Bet, sacensība ir jau sākusies!

126
00:07:41,795 --> 00:07:43,546
Es negribu tam pat pieskarties!

127
00:07:43,630 --> 00:07:45,464
- Lūdzu!
- Es nevaru!

128
00:07:45,966 --> 00:07:47,466
Sēdies vardei mugurā!

129
00:07:48,343 --> 00:07:50,177
Labi, labi!

130
00:07:51,638 --> 00:07:53,139
Es lidināšos virs tās.

131
00:07:53,223 --> 00:07:54,557
Turies!

132
00:07:58,061 --> 00:08:01,063
<i>Dārza komandai, izskatās,
radušās nopietnas grūtības.</i>

133
00:08:01,773 --> 00:08:04,024
<i>Nu, iespējams,
viņas gaida īsto brīdi.</i>

134
00:08:04,109 --> 00:08:05,484
Nost no ceļa!

135
00:08:05,569 --> 00:08:07,153
<i>Neizskatās, ka viņas tiešām ko darītu...</i>

136
00:08:07,237 --> 00:08:10,406
<i>Tas, nu gan, bij' gājiens!
Burbuli, tur notika avārija!</i>

137
00:08:10,490 --> 00:08:12,158
<i>Klinkšķi, tā tik ir sacensība, vecīt!</i>

138
00:08:12,242 --> 00:08:14,660
<i>Negaisa un dzīvnieku komandas
izraujas vadībā,</i>

139
00:08:14,744 --> 00:08:18,164
<i>tās iziet finiša taisnē.
Izskatās, ka būs neizšķirts!</i>

140
00:08:18,248 --> 00:08:20,541
<i>Un - finišs!</i>

141
00:08:20,625 --> 00:08:22,042
Uzvarējām!

142
00:08:22,127 --> 00:08:23,586
<i>Dzīvnieku laumiņas uzvar!</i>

143
00:08:23,670 --> 00:08:26,755
Kas notika manām negaisa laumiņām?

144
00:08:27,007 --> 00:08:30,342
- Jā! Izdevās, Buk!
- Jā!

145
00:08:31,887 --> 00:08:34,263
Rozīt! Turies! Vēl tikai mazliet!

146
00:08:43,106 --> 00:08:44,607
Es zināju, ka jūs to varat!

147
00:08:44,691 --> 00:08:48,152
Tā, kā, dziedinātāj' laumiņas nefinišēja,
jūs tiekat uz nākamo disciplīnu!

148
00:08:48,862 --> 00:08:53,115
Ak, mans die's! Tu nopietni?
Dzirdēji, Rozīt? Mēs, joprojām, piedalāmies!

149
00:08:53,533 --> 00:08:57,244
<i>Un, tā, pēc pirmās disciplīnas,
dzīvnieku laumiņas ir saraksta augšgalā!</i>

150
00:08:57,787 --> 00:09:00,623
Ja tās dārza laumiņas nebūtu patraucējušas,
mēs jau būtu pirmie!

151
00:09:00,707 --> 00:09:05,044
Dzīvnieku komanda ir pelnījusi šo uzvaru.
Un, vēl būs pietiekami daudz sacensību.

152
00:09:05,462 --> 00:09:07,379
Saņemties. Vajag saņemties.

153
00:09:08,131 --> 00:09:11,133
Labi, dari, kas jādara.
Nu, dari!

154
00:09:12,844 --> 00:09:14,428
Kurš ir ātrākais?

155
00:09:14,512 --> 00:09:15,888
Tas ir Rībonis.

156
00:09:15,972 --> 00:09:17,473
Kurš ir stiprākais?

157
00:09:17,557 --> 00:09:19,141
Tas ir Rībonis.

158
00:09:19,226 --> 00:09:20,643
Kurš var uzrībināt?

159
00:09:21,144 --> 00:09:24,063
Tas ir Rībonis! Em-m, to var Rībonis!

160
00:09:24,147 --> 00:09:25,940
Un, ko Rībonis grib?

161
00:09:26,024 --> 00:09:31,153
Īkšķi uz augšu. Īkšķi uz augšu!
Īkšķi uz augšu!

162
00:09:32,155 --> 00:09:34,073
Rībonis jūtas labāk.

163
00:09:34,866 --> 00:09:36,325
Uz priekšu, komanda!

164
00:09:39,412 --> 00:09:43,165
Atceries, Zvārgulīt, nedaudz pietupies
un turi elkoņus uz leju.

165
00:09:43,250 --> 00:09:44,750
Es tev teicu, ka tie nav svārki.

166
00:09:44,834 --> 00:09:46,252
Tie ir svārki!

167
00:09:46,336 --> 00:09:47,378
Tas ir kilts!

168
00:09:47,462 --> 00:09:49,672
Pagaidi līdz rītdienai.
Tad mēs taisīsim izrāvienu!

169
00:09:49,756 --> 00:09:54,426
Klau, Hloja, tu ļoti centies,
un tas bij' trakoti jautri,

170
00:09:54,511 --> 00:09:58,722
bet, mēs esam pēdējā vietā.
Tas ir tikai laika jautājums, kad...

171
00:09:58,807 --> 00:10:00,766
Tu saproti, ko tu izdarīji?

172
00:10:00,850 --> 00:10:02,977
Tu tiki cauri pirmajai dienai!

173
00:10:03,061 --> 00:10:06,063
Tas ir dārza komandas augstākais sasniegums!

174
00:10:06,147 --> 00:10:10,234
Tu esi tik iedvesmojoša!

175
00:10:10,318 --> 00:10:13,320
Un, tu būtu panākusi vēl labāku rezultātu,
ja Rozīte tiešām būtu centusies.

176
00:10:13,405 --> 00:10:15,698
Hei! Es centos!

177
00:10:16,700 --> 00:10:17,741
Vai tiešām?

178
00:10:17,826 --> 00:10:19,034
Tā bija cenšanās?

179
00:10:19,703 --> 00:10:22,496
Beidziet, draugi. Lieciet Rozīti mierā!

180
00:10:22,580 --> 00:10:24,873
Viņa darīja visu, ko spēja
un, mēs esam komanda,

181
00:10:24,958 --> 00:10:28,168
tā, ka - ja gribat apsveikt,
tad apsveiciet mūs abas, okej?

182
00:10:28,253 --> 00:10:31,880
Un pagaidiet rītdienu.
Mēs jums parādīsim! Pareizi, Rozīt?

183
00:10:31,965 --> 00:10:33,382
Ierokamies...

184
00:10:34,718 --> 00:10:36,719
Un izraujamies.

185
00:10:36,803 --> 00:10:40,014
- Ierokamies un izraujamies.
- Ierokamies un izraujamies.

186
00:10:40,098 --> 00:10:42,266
Cik skaisti!...

187
00:10:45,103 --> 00:10:50,399
<i>Šodien mūs sagaida vesela virkne disciplīnu,
tai skaitā peļu polo un žagarbumbas...</i>

188
00:10:50,525 --> 00:10:51,567
Klinkšķi...

189
00:10:51,651 --> 00:10:54,486
<i>...un tasīšu brauciens. Bet, vispirms...</i>

190
00:10:54,988 --> 00:10:56,155
Drīkst, es?

191
00:10:56,239 --> 00:10:57,656
Bet, lūdzu!

192
00:10:57,741 --> 00:11:02,453
<i>Bet vispirms, spāru ūdenslēpes!</i>

193
00:11:02,537 --> 00:11:03,579
<i>Klinkšķi!</i>

194
00:11:09,419 --> 00:11:10,502
Esi gatava šodienai?

195
00:11:10,587 --> 00:11:12,338
Gatavāka nevar būt.

196
00:11:12,756 --> 00:11:16,091
Vismaz, ūdens ir tīrs un jauks.
Te nav ne dubļi, ne gļotas.

197
00:11:16,718 --> 00:11:18,302
Labi, skaties, kā tas jādara.

198
00:11:18,386 --> 00:11:23,682
Rokas priekšā, nedaudz pietupies
un atgāzies atpakaļ.

199
00:11:24,476 --> 00:11:27,936
He, izskatās pavisam vienkārši.
Es domāju, es varu...

200
00:11:33,109 --> 00:11:34,610
Turies pareizā leņķī!

201
00:11:35,987 --> 00:11:38,030
Pietupies un sasveries pa labi!

202
00:11:42,410 --> 00:11:43,869
Jā, tev izdodas!

203
00:11:46,831 --> 00:11:50,167
Tātad, kad tiksim līdz centram,
paņem bumbu un vedam to atpakaļ.

204
00:11:50,251 --> 00:11:51,460
Okej, centīšos.

205
00:12:14,734 --> 00:12:16,402
Stāvi!

206
00:12:20,490 --> 00:12:21,824
Aiziet!

207
00:12:27,330 --> 00:12:28,622
Darīts!

208
00:12:54,899 --> 00:12:55,941
Labs metiens!

209
00:12:56,025 --> 00:12:57,860
- Lieliski, Hloja!
- Jā!

210
00:13:00,738 --> 00:13:02,406
Lieliska piespēle, Rozīt!

211
00:13:02,490 --> 00:13:03,866
Tas bij' feini!

212
00:13:04,117 --> 00:13:05,534
Labi nospēlēts!

213
00:13:05,869 --> 00:13:07,286
Paldies!

214
00:13:09,998 --> 00:13:12,166
Vai tev nevajadzētu
vairāk domāt par savu spēli?

215
00:13:28,266 --> 00:13:29,808
Vajadzīgs paātrinājums.

216
00:13:29,893 --> 00:13:31,393
Tev taisnība!

217
00:13:36,316 --> 00:13:37,733
Padod laumiņu putekļus!

218
00:13:44,157 --> 00:13:45,199
Nē, nē, nē, nē, nē!

219
00:13:45,283 --> 00:13:46,700
Tūlīt visus apdzīsim!

220
00:13:49,412 --> 00:13:53,749
Uz priekšu, uz priekšu, uz priekšu...
Mēs to varam!

221
00:13:59,422 --> 00:14:01,131
Lasies nost no ceļa!

222
00:14:04,928 --> 00:14:08,305
- Jā! Mēs to paveicām!
- Rībonis uzvar! Jā, īkšķi uz augšu!

223
00:14:09,224 --> 00:14:10,432
Rozīt?

224
00:14:14,020 --> 00:14:15,354
Rozīt, tev ir jānolaižas pa slidkalnu!

225
00:14:15,438 --> 00:14:16,855
To arī daru!

226
00:14:16,981 --> 00:14:18,774
Jā, bet būs ātrāk,
ja tu slīdēsi pa gļotām.

227
00:14:18,858 --> 00:14:21,443
Nē, nē, nē. Satiksimies lejā.

228
00:14:23,321 --> 00:14:25,781
Bet, ja mēs nefinišējam abas,
tas neieskaitās!

229
00:14:25,907 --> 00:14:30,369
Hloja, es gribētu! Bet es to, vienkārši, nespēju.

230
00:14:36,125 --> 00:14:37,960
<i>Dārza laumiņām atkal neveicas.</i>

231
00:14:38,294 --> 00:14:40,921
<i>Bet, viņas tomār tika finālā,
vai, ne tā, Burbuli?</i>

232
00:14:41,005 --> 00:14:43,549
<i>O-ja, bet, tagad, viņām būs
jāsāk no pēdējās pozīcijas!</i>

233
00:14:43,633 --> 00:14:46,635
<i>Un, no pēdējās pozīcijas,
vēl nevienam nav izdevies uzvarēt.</i>

234
00:14:51,599 --> 00:14:54,851
Tu, nu gan, liki Rībonim smieties.

235
00:14:54,936 --> 00:14:57,646
Visa tā kekerēšanās un bemberēšanās,
lai, tikai, nenosmērētos?

236
00:14:58,606 --> 00:15:00,357
Pazūdi, pērkongalva.

237
00:15:00,441 --> 00:15:02,526
Es domāju, ka, no visām
dārza laumiņu neveiksmēm,

238
00:15:02,652 --> 00:15:05,862
šī, noteikti, ir vispazemojošākā!

239
00:15:05,947 --> 00:15:06,905
Ko tu gribi teikt?

240
00:15:06,990 --> 00:15:10,742
Gribu teikt, ka dārza laumiņām,
vienkārši, jāizskatās smuki.

241
00:15:10,827 --> 00:15:12,327
Tas ir vienīgais, kas jums padodas.

242
00:15:12,412 --> 00:15:15,414
Bet, hei! Tieši to tu arī dari!

243
00:15:19,294 --> 00:15:20,377
Hloja, es, vienkārši...

244
00:15:20,503 --> 00:15:23,505
Nevaino sevi, Rozīt.
Tu darīji visu, ko varēji.

245
00:15:23,590 --> 00:15:24,756
Nu, es...

246
00:15:26,175 --> 00:15:29,344
Liekas, jāiet notīrīties
pirms rītdienas fināla.

247
00:15:30,096 --> 00:15:33,932
Ja mums jāizskatās slikti,
mēs nevaram būt nesmukas. Vai ne?

248
00:15:58,499 --> 00:16:03,337
<i>Meistarotāj' laumiņas, jums
atlikušas piecas minūtes, pēdējiem pielāgojumiem.</i>

249
00:16:13,222 --> 00:16:16,224
Rozīt? Tā esi tu?

250
00:16:18,728 --> 00:16:24,399
Hloja, esmu tev atvainošanos parādā.
Uzfrišināt vajadzēja nevis tevi, bet mani.

251
00:16:24,942 --> 00:16:26,276
Uh!

252
00:16:26,402 --> 00:16:28,195
Es pabeidzu uzlabojumus, ko...

253
00:16:29,405 --> 00:16:31,239
Rozīt, tu izskaties brīnišķīgi!

254
00:16:31,324 --> 00:16:32,574
Paldies, Zvārgulīt.

255
00:16:32,659 --> 00:16:34,660
Jūs uzlabojāt mūsu mobīli?

256
00:16:34,744 --> 00:16:36,787
Es, mazliet, papētīju šī krosa vēsturi.

257
00:16:36,871 --> 00:16:40,040
Un, man ir plāns, kā tajā uzvarēt.

258
00:16:40,541 --> 00:16:42,668
Nu, ko, esi gatava ierakties?

259
00:16:42,752 --> 00:16:44,961
O, jā! Un izrauties!

260
00:16:47,131 --> 00:16:49,883
<i>Un tā, laumiņu fani, izšķirošā sacensība!</i>

261
00:16:49,967 --> 00:16:53,720
<i>Komandas startē
laumiņ-mobīļu krosā vienlaicīgi,</i>

262
00:16:53,805 --> 00:16:55,347
<i>tādā kārtībā, kā kopvērtējumā.</i>

263
00:16:55,431 --> 00:16:58,183
<i>Ir tikai trīs vietas, kur iespējams apdzīt.
Tramplīns...</i>

264
00:16:58,267 --> 00:16:59,309
<i>Tikai ne tramplīns!</i>

265
00:16:59,394 --> 00:17:00,602
<i>Dīķis...</i>

266
00:17:01,270 --> 00:17:02,688
<i>Un Dubļu Kalns!</i>

267
00:17:02,772 --> 00:17:03,814
<i>Dubļu Kalns...</i>

268
00:17:03,898 --> 00:17:07,359
<i>Katrs no tiem ir īsais ceļš,
bet, katrs nākamais, ir arvien grūtāks.</i>

269
00:17:07,443 --> 00:17:11,571
<i>Neriskēt, vai ķert iespēju.
Ko gan kura komanda izvēlēsies?</i>

270
00:17:12,281 --> 00:17:16,118
<i>Komandas, iedarbināt dzinējus!</i>

271
00:17:26,254 --> 00:17:28,922
- Uz priekšu, dārza laumiņas!
- Jums jāizraujas!

272
00:17:39,016 --> 00:17:42,269
<i>Un sacensība sākas!</i>

273
00:17:42,353 --> 00:17:45,814
<i>Kuras komandas vārds tiks
iegravēts Laumiņu Ielejas balvā?</i>

274
00:17:50,486 --> 00:17:52,738
<i>Viņi tuvojas
pirmajai apdzīšanas vietai.</i>

275
00:17:52,822 --> 00:17:54,656
Mums jālec!

276
00:17:55,533 --> 00:17:57,784
Vajag lielāku ātrumu!

277
00:17:59,036 --> 00:18:00,328
<i>Viņas taisās lēkt!</i>

278
00:18:05,293 --> 00:18:09,212
<i>Ātrlidotājas laumiņas
rij laumiņu putekļus!</i>

279
00:18:09,297 --> 00:18:12,007
<i>Pārējie tuvojas
apdzīšanas vietai pie dīķa.</i>

280
00:18:12,091 --> 00:18:16,470
Mums jāuzlec uz lapas ar pietiekamu
ātrumu, lai izstumtu to krastā!

281
00:18:19,766 --> 00:18:22,017
<i>Putekļu glabātāji arī izstājas!</i>

282
00:18:23,227 --> 00:18:25,103
<i>Tas, gan, nav smuki!</i>

283
00:18:26,355 --> 00:18:29,858
<i>Atlikušas tikai dārza
un negaisa laumiņu komandas!</i>

284
00:18:32,028 --> 00:18:34,070
Neizskatās, ka mums izdosies viņus panākt.

285
00:18:34,197 --> 00:18:36,198
Mums vēl ir Dubļu Kalns.

286
00:18:36,824 --> 00:18:37,824
Esi pārliecināta?

287
00:18:37,909 --> 00:18:39,242
Tāds ir mans plāns!

288
00:18:39,327 --> 00:18:41,411
Bet, tev nepatīk dubļi.

289
00:18:41,496 --> 00:18:43,497
Jā. Ironiski, vai ne?

290
00:18:44,040 --> 00:18:46,500
Uzvelc šīs un,
kad teikšu, pavelc sviru.

291
00:18:46,584 --> 00:18:48,460
O! Tās piestāv mūsu tērpiem!

292
00:18:48,544 --> 00:18:50,378
Es savādāk nemāku.

293
00:18:52,715 --> 00:18:54,800
<i>Izskatās pēc zaudējuma, Klinkšķi.</i>

294
00:18:54,884 --> 00:18:58,762
<i>Neredzu ne mazāko iespēju,
kā dārza laumiņas varētu uzvarēt.</i>

295
00:18:58,846 --> 00:19:02,307
<i>Pag', Burbuli, viņas dodas
uz Dubļu Kalnu!</i>

296
00:19:02,391 --> 00:19:05,435
Uzgaidi, uzgaidi...

297
00:19:06,813 --> 00:19:07,896
Tagad!

298
00:19:11,734 --> 00:19:14,069
Laiks ierakties dubļos!

299
00:19:18,908 --> 00:19:21,660
- Vajag lielāku jaudu!
- Skaidrs!

300
00:19:22,829 --> 00:19:24,830
- Pārslēdz!
- Pārslēdzu.

301
00:19:24,914 --> 00:19:26,706
Un, piespied! Spied!

302
00:19:28,584 --> 00:19:29,584
Vēl mazliet!

303
00:19:29,669 --> 00:19:30,669
Vēl mazliet!

304
00:19:30,753 --> 00:19:32,754
- Vēl drusciņ!
- Jau gandrīz!

305
00:19:46,602 --> 00:19:47,978
- Mums izdevās!
- Jā!

306
00:19:49,438 --> 00:19:51,648
<i>Dārza laumiņas izvirzās vadībā!</i>

307
00:19:52,525 --> 00:19:54,568
- Ko tu dari?
- Es uzvaru!

308
00:19:56,821 --> 00:19:58,488
<i>Ai, nē! Kas notika?</i>

309
00:19:58,573 --> 00:20:00,240
<i>Tas ir drausmīgi!</i>

310
00:20:01,784 --> 00:20:02,909
Jā!

311
00:20:04,620 --> 00:20:06,705
- Īkšķi uz augšu!
- Mēs bijām tik tuvu!

312
00:20:12,920 --> 00:20:15,505
Iesim, šķērsosim finiša līniju!

313
00:20:15,590 --> 00:20:17,257
Darīsim tā!

314
00:20:33,524 --> 00:20:37,235
Īkšķi uz augšu! Īkšķi uz augšu!

315
00:20:40,448 --> 00:20:43,825
Un Laumiņu Ielejas Spēļu uzvarētāji ir

316
00:20:45,494 --> 00:20:47,162
dārza laumiņas!

317
00:20:48,122 --> 00:20:49,289
Ko?

318
00:20:52,043 --> 00:20:54,669
Bet Rībonis finišēja pirmais!

319
00:20:54,754 --> 00:20:59,257
Jā, Rībonis finišēja,
bet komandai ir jābūt pilnā sastāvā.

320
00:21:16,192 --> 00:21:18,026
Jā! Izdevās!

321
00:21:18,277 --> 00:21:19,444
Jā! Jā! Jā!

322
00:21:26,786 --> 00:21:28,620
- Jā!
- Jā! Mēs to izdarījām!

323
00:21:28,704 --> 00:21:30,789
- Mums izdevās! Izdevās!
- Mēs to paveicām!

324
00:21:30,873 --> 00:21:33,708
- Mēs izrāvāmies!
- Mēs izrāvāmies!

325
00:21:34,543 --> 00:21:38,964
Rozīt, tu liki man lepoties,
ka esmu dārza laumiņa.

326
00:21:39,048 --> 00:21:42,550
Mums nekas nebūtu sanācis,
ja nebūtu tevis, Hloja.

327
00:21:44,095 --> 00:21:45,929
Vai man dubļi nav izsmērējušies?

328
00:21:47,473 --> 00:21:48,473
Nei!

329
00:21:48,557 --> 00:21:49,849
Dārza laumiņas!

330
00:21:59,652 --> 00:22:03,196
Nu, ko, Laumiņu Ielejas Spēles
šogad izdevās vēsturiskas, Klinkšķi.

331
00:22:03,280 --> 00:22:05,323
<i>Tas tiesa, Burbuli.</i>

332
00:22:05,408 --> 00:22:08,076
<i>Un kāds lēciens
Rozītei un Hlojai,</i>

333
00:22:08,160 --> 00:22:10,537
<i>no pēdējās uz pirmo vietu.</i>

334
00:22:11,247 --> 00:22:16,376
<i>Tagad dārza laumiņas, beidzot,
saņem savus pelnītos uzvarētāja gredzenus.</i>

335
00:22:16,752 --> 00:22:19,421
<i>Viņas lika man noticēt,
teikšu kā ir.</i>

336
00:22:19,505 --> 00:22:21,047
<i>O-je, un, visiem pierādīja,</i>

337
00:22:21,132 --> 00:22:24,259
<i>ka iespējams būt kam vairāk,
kā tikai smukai sejai.</i>

337
00:22:25,132 --> 00:22:30,259
<font color="#808080">Translated by d'Alio</font>