1
00:03:10,399 --> 00:03:12,860
Vieta-Ņujorka.

2
00:03:12,943 --> 00:03:16,947
Laiks-mūsdienas, 1962 gads.

3
00:03:17,030 --> 00:03:20,200
Un nav laiks vai vieta līdzīgs šim.

4
00:03:20,284 --> 00:03:22,202
Ja Jums ir sapņi...

5
00:03:22,286 --> 00:03:25,080
Šī ir īstā vieta,
kur sapņiem piepildīties.

6
00:03:25,163 --> 00:03:28,625
Tas ir iemesls,kāpēc šeit ir sapulcējušies

7
00:03:28,709 --> 00:03:31,670
astoņi miljoni
cerību pilni sapņotāji.

8
00:03:33,130 --> 00:03:37,509
O! Parādījās astoņi miljoni pirmais.

9
00:03:37,593 --> 00:03:41,013
Hei, taksi! Taksi!

10
00:03:41,096 --> 00:03:44,433
Hei, pagaidiet!
Kur lienat?

11
00:03:57,821 --> 00:04:00,157
Nost ar bumbām!

12
00:04:00,240 --> 00:04:02,826
Nost ar bumbām!
Nost ar bumbām!

13
00:04:02,910 --> 00:04:04,828
Nost ar bumbām!

14
00:04:04,912 --> 00:04:07,915
Nost ar bumbām!

15
00:05:06,265 --> 00:05:09,393
Barbara?

16
00:05:11,436 --> 00:05:14,189
-Barbara Novaka?
-Domāju,ka jā.

17
00:05:14,231 --> 00:05:16,525
-Paldies dievam, esat klāt.
-Vikija?

18
00:05:16,608 --> 00:05:19,027
Vikija Hillere,Jūsu redaktore, dzīvā veidā.

19
00:05:19,111 --> 00:05:22,739
Ir tik patīkami
beidzot iepazīt Jūs personīgi.

20
00:05:22,823 --> 00:05:25,033
Ak Dievs,Jūs esat tik skaista!

21
00:05:25,117 --> 00:05:28,203
Mums jāuztaisa fotogrāfijas
grāmatas vākam.

22
00:05:28,287 --> 00:05:31,874
Mums ir pietiekoši laika.Grāmata neiznāks
ātrāk kā pēc nedēļas. Viena nedēļa!

23
00:05:31,915 --> 00:05:34,918
Nenervozējiet.
Cigareti?

24
00:05:37,963 --> 00:05:41,133
Barbara,tā ir mana sekretāre Gledisa.
Gledisa,Barbara Novaka.

25
00:05:41,216 --> 00:05:43,135
O,es zinu. Ļoti patīkami.

26
00:05:43,218 --> 00:05:47,139
Sveika, Gledisa! Esmu priecīga beidzot
salikt kopā seju ar balsi.

27
00:05:47,222 --> 00:05:50,893
Vikija,man vajag,
lai tu ātri paraksti šo.

28
00:05:50,976 --> 00:05:53,395
Moriss Džons, mākslinieciskais direktors.

29
00:05:53,437 --> 00:05:57,065
Barbara Novaka, Jūsu vāks!

30
00:05:57,107 --> 00:05:59,943
O, Moriss!

31
00:06:00,027 --> 00:06:02,404
Man tas patīk!

32
00:06:02,487 --> 00:06:05,115
Nost ar mīlestību.
Dzirdu! Dzirdu!

33
00:06:05,199 --> 00:06:07,910
Es vienīgi vēlētos, lai Jūsu grāmatu
kāds uzrakstītu pirms gadiem desmit...

34
00:06:07,951 --> 00:06:09,912
kamēr tas nebija par vēlu priekš manis.

35
00:06:09,953 --> 00:06:12,289
Gledisa, nekad nav par vēlu.

36
00:06:12,372 --> 00:06:15,834
Lielisks darbs. Atvaino, ja puiši no
New Productions tevi ķircināja.

37
00:06:15,918 --> 00:06:18,086
Mani nē.

38
00:06:21,215 --> 00:06:23,675
Lauvu bedre gatavi tikties.

39
00:06:27,304 --> 00:06:30,766
-Lauvu bedre?
-Nebaidies. Tu esi lieliska.

40
00:06:32,309 --> 00:06:35,270
Tikai dziļi ievelc elpu.

41
00:06:46,073 --> 00:06:49,243
Džentelmeņi,tā ir miss Novaka.

42
00:06:52,204 --> 00:06:53,830
- E.G.
- C.B.

43
00:06:53,914 --> 00:06:55,666
- C.W.
- J.B.

44
00:06:55,749 --> 00:06:57,501
- J.R.
- R.J.

45
00:06:57,584 --> 00:06:59,586
-Okei.
-O.K. nevarēja ierasties.

46
00:06:59,670 --> 00:07:02,631
-Viņš ir prom kopā ar T.B.
-Cik nepatīkami. Kaut kas nopietns?

47
00:07:02,673 --> 00:07:06,802
Nē, viņš vienkārši brokasto.
T.B. ir Teodors Banners.

48
00:07:06,885 --> 00:07:10,305
Ziniet, Bannera izdevniecības, kura gatavojas izdot
Jūsu mazo grāmatiņu, īpašnieks.

49
00:07:10,389 --> 00:07:13,392
Lūk tas ir viņa portrets.

50
00:07:15,269 --> 00:07:18,397
Piedodiet,ka Jums nācās gaidīt,
bet Barbara piedzīvoja vētru...

51
00:07:18,480 --> 00:07:20,399
sava brauciena no Menas laikā.

52
00:07:20,482 --> 00:07:23,360
-Tātad Jūs esat no Menas?
- Atceries to, C.B.

53
00:07:23,443 --> 00:07:26,363
Miss Novaka ir fermera
meita biblotekāre...

54
00:07:26,446 --> 00:07:29,157
kas pavadījusi garu,
aukstu Jaunanglijas ziemu...

55
00:07:29,199 --> 00:07:33,036
rakstot manuskriptu eļļas lampiņas
blāvajā gaismā.

56
00:07:33,120 --> 00:07:34,872
Es šeit esmu nezinātājs.

57
00:07:34,955 --> 00:07:38,959
Esmu nobijies, nezinu pat,par ko
īsti miss Novakas grāmatā rakstīts.

58
00:07:39,042 --> 00:07:43,297
Miss Novakas grāmata ir nopietns darbs
par reālu tēmu...

59
00:07:43,380 --> 00:07:45,841
Vikij, atvaino.
Tas ir tieši aiz tevis.

60
00:07:45,924 --> 00:07:48,802
Vai tu neielietu man tasīti kafijas?

61
00:07:50,429 --> 00:07:52,764
Tas ir nopietns darbs par sarežģītu tēmu....

62
00:07:52,848 --> 00:07:55,184
kurš saucas "Nost ar mīlestību".

63
00:07:55,267 --> 00:07:58,520
-Tas ir tukšs.
-Ja tu uztaisītu no jauna,es labprāt iedzertu tasīti.

64
00:07:58,604 --> 00:08:00,522
-Ieskaiti mani arī.
-Piebiedrošos.

65
00:08:00,564 --> 00:08:02,107
-Tas pats.
-Man nē,Vikij.

66
00:08:02,191 --> 00:08:05,152
-Paldies R.J.
-Man ir kaļķītis.

67
00:08:08,739 --> 00:08:12,534
Kā jau es teicu miss Novakas
grāmatas "Nost ar mīlestību" pamattēze...

68
00:08:12,618 --> 00:08:15,412
ir ka sievietes nebūs laimīgas,
kamēr nebūs ieguvušas...

69
00:08:15,495 --> 00:08:20,042
neatkarību un individualitāti izcīnot
līdztiesību darba frontē.

70
00:08:20,125 --> 00:08:23,879
Un kā Jūs piedāvāsiet to
sievietēm panākt, miss Novaka?

71
00:08:23,962 --> 00:08:27,299
Pasakot "Nost ar mīlestību".

72
00:08:27,382 --> 00:08:29,551
Mīla ir ārprāts.

73
00:08:29,593 --> 00:08:32,638
Ja sievietes pārstās iemīlēties,
tad cilvēce var izmirt.

74
00:08:32,721 --> 00:08:34,723
Nebūt ne.

75
00:08:34,806 --> 00:08:38,060
Es teicu,ka sievietēm jāatsakās no mīlestības,C.W....

76
00:08:38,101 --> 00:08:40,062
ne no seksa.

77
00:08:40,103 --> 00:08:43,148
Vai tad tas nav viens un tas pats?

78
00:08:44,191 --> 00:08:46,777
Es domāju, sievietēm.

79
00:08:46,860 --> 00:08:50,697
Tā vairs nebūs,kad sievietes
apgūs manas grāmatas trīs līmeņus,

80
00:08:50,781 --> 00:08:53,909
kuri iemācīs sievietei dzīvot dzīvi
līdzvērtīgi vīriešiem.

81
00:08:53,951 --> 00:08:58,080
Pirmais līmenis izskaidros sievietēm,
ka jāatturas no vīriešiem,

82
00:08:58,163 --> 00:09:02,960
izbeidzot viņu iedomu,
ka sekss ir saistīts ar mīlestību.

83
00:09:03,043 --> 00:09:05,671
Tas nebūt tā nav,
ko sievietes varēs apgūt...

84
00:09:05,754 --> 00:09:09,216
praktizējot pašapmierināšanās
tehnikā, kas detalizēti aprakstīta...

85
00:09:09,299 --> 00:09:13,846
septītajā nodaļā,kas saucas
"Spārnos ar šokolādi".

86
00:09:13,929 --> 00:09:16,181
-Redzat, džentelmeņi...

87
00:09:16,265 --> 00:09:19,643
sievietes bioloģiskā reakcija uz šokolādi....

88
00:09:19,726 --> 00:09:23,939
izsauc tādu pašu baudas reakciju,
kā nodarbošanās ar seksu.

89
00:09:23,981 --> 00:09:26,942
Aizvietojot seksu ar šokolādi,

90
00:09:26,984 --> 00:09:30,779
sievietes izpratīs starpību
starp mīlestību un seksu.

91
00:09:30,863 --> 00:09:34,616
Mīlestība uz vīrieti vairs
neaizņems viņas prātu.

92
00:09:34,658 --> 00:09:37,995
Tagad viņai radīsies spēks un enerģija,

93
00:09:38,078 --> 00:09:39,997
lai pārietu uz otro līmeni,

94
00:09:40,080 --> 00:09:43,750
kurā attīstīs pašapziņu,
lai pārietu uz trešo līmeni...

95
00:09:43,834 --> 00:09:46,336
kurā sievietes kļūs aktīvas darba vietās...

96
00:09:46,420 --> 00:09:49,798
un iekaros neapstrīdamu līdztiesību...

97
00:09:49,882 --> 00:09:51,842
ar vīriešiem.

98
00:09:55,846 --> 00:09:59,641
Un visu šo laiku
sievietes atturēsies no seksa?

99
00:09:59,683 --> 00:10:01,643
Protams, nē!

100
00:10:01,685 --> 00:10:05,272
Trešajā līmenī viņa
var nodarboties ar seksu bez mīlestības....

101
00:10:05,355 --> 00:10:09,151
izbaudot,kā vīrieši saka...sānsoļus.

102
00:10:13,322 --> 00:10:17,034
Miss Novaka,Jūsu "teorija"...

103
00:10:17,117 --> 00:10:19,828
varbūt varētu darboties
ar džentelmeņiem Menā...

104
00:10:19,912 --> 00:10:24,875
bet vīrieši Manhetenā nav labie
godīgie Menas vīrieši.

105
00:10:24,958 --> 00:10:27,836
Manhetenas vīrieši ir viltīgi.

106
00:10:27,920 --> 00:10:31,215
Viņi ir bīstami.
Viņi jums uzbruks no jebkura leņķa.

107
00:10:31,298 --> 00:10:34,176
Kamēr jūs skatīsieties uz priekšu,
viņi jums uzbruks no aizmugres.

108
00:10:34,259 --> 00:10:38,597
Un ja jūs uzmanīsiet savu aizmugri,
viņi uzbruks jums no mākoņiem.

109
00:10:41,850 --> 00:10:44,186
Adjē.

110
00:10:45,562 --> 00:10:49,107
Vēl vienu skūpstu!

111
00:10:52,611 --> 00:10:55,531
Uzmanies, neizkrīti.

112
00:11:08,919 --> 00:11:12,381
Ļoti labi.Es viņam to nodošu.

113
00:11:12,464 --> 00:11:15,467
Mister Makmannuss?
Katčers Bloks tikko nosēdās uz jumta.

114
00:11:25,269 --> 00:11:27,271
Žurnāls "ZINI"

115
00:11:31,942 --> 00:11:34,736
-Jūs esat Katčera Bloka sekretāre?
Jā,mister Makmannuss.

116
00:11:34,778 --> 00:11:36,738
Mani sauc Sallija. Esmu jauniņā.

117
00:11:36,822 --> 00:11:39,783
Te vienmēr ir jauniņās.
Kad viņš ierodas,pasakiet,ka gribu viņu redzēt.

118
00:11:39,867 --> 00:11:41,577
Viņš ir atlaists.

119
00:11:44,913 --> 00:11:46,915
-Tu esi atlaists.
-Nē,neesmu gan.

120
00:11:46,999 --> 00:11:48,834
O,jā,esi gan.

121
00:11:48,917 --> 00:11:52,254
Tu vari savākt savu Puliceru,savu iemīļoto Andervudu,
maiņas apakšveļu...

122
00:11:52,296 --> 00:11:54,256
un atbrīvot šo telpu.

123
00:11:54,298 --> 00:11:56,592
Tu strādā pie manis?

124
00:11:58,886 --> 00:12:02,139
Tev bija jānodod raksts vakar,
bet es tev iedevu papildus laiku.

125
00:12:02,222 --> 00:12:06,935
Es aizturēju iespiešanu, lai tu varētu nodot savu
sensāciju par Argentīnā noslēpujašamies nacistiem.

126
00:12:06,977 --> 00:12:10,189
Tad es ieraudzīju šo.

127
00:12:10,272 --> 00:12:14,610
Tātad, "Žurnāla "ZINI" žurnālists-zvaigzne
Katčers Bloks....

128
00:12:14,651 --> 00:12:17,529
"brunču mednieks, supervīrietis,
pirmais vīrietis pilsētā"...

129
00:12:17,613 --> 00:12:20,574
pagājušajā naktī tika redzēts
iznākam no Coppa....

130
00:12:20,657 --> 00:12:22,993
kopā ar trim šova meitenēm."

131
00:12:23,076 --> 00:12:25,829
Es aizvedu basanova tripletu
uz Kakao pludmali.

132
00:12:25,913 --> 00:12:27,831
NASA rīkoja tur pikniku.

133
00:12:27,915 --> 00:12:29,833
Domāju,tu izbaudīji to....

134
00:12:29,917 --> 00:12:33,170
taču ja vien tu neatradi šajā piknikā
bēgoļojušus nacistus, tu esi atlaists.

135
00:12:35,339 --> 00:12:39,343
Piknikā bija bēguļojoši nacisti!
Es zinu,ka tu to uzzināji!

136
00:12:39,426 --> 00:12:41,595
Ko tu varēsi man dot,Katč?
Kas tev ir?

137
00:12:41,637 --> 00:12:45,307
Argentīna nav vienīgā slēptuve nacistiem.
Viņi slēpjas arī Floridā.

138
00:12:45,390 --> 00:12:47,809
Kas tur slēpjas?

139
00:12:47,851 --> 00:12:50,437
-"Mēs"
-Mēs, amerikāņi?

140
00:12:50,479 --> 00:12:53,232
Kā? Nacisti ir slikti.
Mēs esam labi.

141
00:12:53,315 --> 00:12:56,109
Jā,bet daži sliktie nacisti ir labi zinātnieki.

142
00:12:56,151 --> 00:13:00,364
Kas uzbūvēja pirmo raķeti,kas nosēdās uz mēness
un ļāva mums uzvarēt kosmosa sacīkstēs?

143
00:13:00,447 --> 00:13:03,408
Tie bija nacisti,un es ieguvu superslepenu dokumentu,
kas to pierāda.

144
00:13:03,492 --> 00:13:05,953
Skat.Es atvedu tev suvenīru.

145
00:13:08,455 --> 00:13:13,335
Superslepeno NASA  dokumentu pieejas žetons.

146
00:13:13,418 --> 00:13:16,338
-Kā tu to dabūji?
-Vainīga ir basanova.

147
00:13:16,380 --> 00:13:18,841
Triplets?

148
00:13:18,924 --> 00:13:20,843
Jā.

149
00:13:20,926 --> 00:13:24,847
Redzi, Lola kratīja savas marakas...

150
00:13:24,888 --> 00:13:27,641
un Roza kustināja savus bongos....

151
00:13:27,683 --> 00:13:30,102
kamēr Nina ar abām rokām...

152
00:13:30,185 --> 00:13:33,146
120 vārdi minūtē.

153
00:13:33,230 --> 00:13:35,649
Raksts?Jau gatavs?

154
00:13:35,691 --> 00:13:37,693
Super, Katč!

155
00:13:37,776 --> 00:13:40,529
Bet vai to var droši iespiest?
NASA tomēr ir garas rokas.

156
00:13:40,612 --> 00:13:44,825
Zini, viņi piedeva Vācijai.
Gan jau piedos arī mums.

157
00:13:44,867 --> 00:13:48,370
Atsauciet šurp kādu no juristiem.

158
00:13:48,453 --> 00:13:50,497
Jā,ser. Jā, ser.

159
00:13:50,581 --> 00:13:53,041
Jā,ser. Jā, ser.

160
00:13:53,083 --> 00:13:56,879
Mans analītiķis saka,
ka es tev tik uzbrūku tik naidīgi tāpēc,

161
00:13:56,920 --> 00:13:58,922
ka pārāk tevi apbrīnoju.

162
00:13:59,006 --> 00:14:02,009
Viņš teica, ka es tevi ienīstot kā dzīvē uz augšu
saviem spēkiem tikuša cilvēka dēls...

163
00:14:02,050 --> 00:14:04,553
ienīst savu veiksminieku tēvu.

164
00:14:04,636 --> 00:14:08,390
Ņem. Ceru, tev ir palikuši zeķturi pēc pagājušās naktis.
Šeit diemžēl to nav.

165
00:14:08,432 --> 00:14:12,686
Zeķturi? Es tos neesmu valkājis
kopš Niksona atkāpšanās no amata.

166
00:14:12,728 --> 00:14:15,314
Kā? Tu tās valkā nošļukušas kā dažs labs bitņiks?

167
00:14:15,397 --> 00:14:18,567
Solis nākotnē.
Zeķturi-tā ir pagātne.

168
00:14:20,485 --> 00:14:23,238
Nezinu gan, Katč.

169
00:14:23,322 --> 00:14:25,741
Mani nomāc zināms nedrošības kompleks...

170
00:14:25,824 --> 00:14:29,119
domājot par to,ka manas
zeķes var būt nošļukušas.

171
00:14:29,203 --> 00:14:33,749
Kā tu vari būt drošs,ka neparādi
kailu miesu sakrustojot kājas?

172
00:14:33,832 --> 00:14:36,001
Ir viens kosmosa laikmeta brīnums.

173
00:14:36,084 --> 00:14:41,006
Zīda ražotāji izmanto tādas brīnumšķiedras
kā likra,orlons un dakrons...

174
00:14:41,089 --> 00:14:44,134
kuras piedod brīnumainu elastības spēku zeķēm.

175
00:14:44,218 --> 00:14:47,721
Interesanti, kadu vidēji garumu vīrieši ikdienā nēsā?

176
00:14:47,763 --> 00:14:49,723
Kā gan lai es to zinu?

177
00:14:49,765 --> 00:14:53,435
Tu domā,ka es pavadu visu savu laiku kluba
ģērbtuvē nodarbojoties ar salīdzinošiem mērījumiem?

178
00:14:53,519 --> 00:14:55,562
Parādi,kas tev ir.

179
00:14:55,646 --> 00:14:57,606
Jāizmēra. Es paņemšu lineālu.

180
00:14:57,648 --> 00:15:00,442
Labāk ņem metramēru.

181
00:15:00,484 --> 00:15:04,071
Uzmanīgi. Pārliecinies,ka ir pilnīgā garumā.

182
00:15:04,154 --> 00:15:06,114
Jāmēra pilnā garumā.

183
00:15:06,156 --> 00:15:09,117
Man ir pilns garums visas dienas garuma.

184
00:15:09,201 --> 00:15:12,829
Tas ir brīnums, par kuru es tev stāstīju.
Labāka dzīve pateicoties ķīmijai.

185
00:15:12,913 --> 00:15:15,249
Tev ir 16 collas.

186
00:15:15,290 --> 00:15:17,459
Sešpadsmit collas?

187
00:15:17,543 --> 00:15:19,711
Cik gan garš vīrieša lepnums var būt?

188
00:15:19,795 --> 00:15:22,714
Tātad 32 colas pārliecības katrā solī.

189
00:15:22,798 --> 00:15:26,009
Neaizmirsti.... Man taču ir divi.

190
00:15:30,305 --> 00:15:34,142
Nespēju noticēt. Esi piebeidzis kārtējo.
Šomēnes jau trešā.

191
00:15:34,184 --> 00:15:37,437
Kas tā par darbavietu,kur sievietes
var redzēt tikai ejot un nākot.

192
00:15:37,437 --> 00:15:38,230
Kas tā par darbavietu,kur sievietes
var redzēt tikai ejot un nākot.

193
00:15:38,313 --> 00:15:41,024
Draņķi! Viņi mūs izgāza.

194
00:15:41,108 --> 00:15:43,944
Nekauņas, uzaicināja mani uz Ņujorku
apspriest manu grāmatu,

195
00:15:43,986 --> 00:15:46,321
bet patiesībā viņiem nemaz nav nodoma to atbalstīt.

196
00:15:46,363 --> 00:15:48,532
-Neuztraucies,man ir plāns.
-Plāns?

197
00:15:48,615 --> 00:15:52,578
Atceries, pagājušo ziemu mēs runājām,
kur varētu publicēties, lai to pamanītu arī vīrieši.

198
00:15:52,661 --> 00:15:54,746
"Iespējams vīriešu žurnālā", tu teici.

199
00:15:54,830 --> 00:15:56,790
"Prestižā vīriešu žurnālā.

200
00:15:56,874 --> 00:16:00,169
Visizplatītākajā un respektablākajā vīriešu žurnālā".

201
00:16:00,210 --> 00:16:02,171
-"ZINI"?
-Protams.zinu.

202
00:16:02,212 --> 00:16:05,299
Nē, es domāju "ZINI".
Žurnālu "ZINI" vīriešiem,kuri zina.

203
00:16:05,382 --> 00:16:07,342
Tieši tā.

204
00:16:07,426 --> 00:16:11,096
-Tu mums izkārtosi reklāmu "ZINI"?
-Vēl vairāk.

205
00:16:11,180 --> 00:16:15,934
Es izkārtoju ievadrakstu, kuru uzrakstīs
žurnāla "ZINI" žurnālists-zvaigzne Katčers Bloks.

206
00:16:16,018 --> 00:16:19,479
Katčers Bloks?"Brunču mednieks, supervīrietis,
pirmais vīrietis pilsētā"?

207
00:16:19,563 --> 00:16:22,357
O, Vikija, tu esi labākā draudzene....

208
00:16:22,441 --> 00:16:25,861
kādu meitene no Menas, kas uzrakstījusi grāmatu,
ieradusies Ņujorkā var vēlēties!

209
00:16:25,944 --> 00:16:27,946
Tu vēl nezini visu.

210
00:16:28,030 --> 00:16:31,575
Esmu dzirdējusi, Katčers Bloks
esot lielisks.... un brīvs.

211
00:16:32,784 --> 00:16:34,953
Bet mums jau to nevajag.

212
00:16:35,037 --> 00:16:36,955
Nost ar mīlestību!

213
00:16:37,039 --> 00:16:41,752
Nespēju tam noticēt.
Es uz "ZINI" vāka. "ZINI"!

214
00:16:41,835 --> 00:16:45,506
-Nē.
-Katč, lūdzu! Tikai viens raksts, es apsolu!

215
00:16:45,547 --> 00:16:49,218
Meitenes nekad mūžā nav
mani aicinājušas iedzert.

216
00:16:49,301 --> 00:16:51,303
Es domāju, ka Vikija tiešām man patīk.

217
00:16:51,386 --> 00:16:53,305
Un ceru, ka es arī viņai patīku.

218
00:16:53,388 --> 00:16:57,184
Un viņa grib lai es apliecinu savu simpātiju,

219
00:16:57,226 --> 00:16:59,978
jo man kā žurnāla "ZINI" īpašniekam
ir jābūt kaut kādai ietekmei uz saviem darbiniekiem.

220
00:17:00,062 --> 00:17:02,898
Tad parādi savu ietekmi uz citiem autoriem.
Es to nevēlos.

221
00:17:02,940 --> 00:17:04,900
Nē, tas nevar būt neviens cits.

222
00:17:04,942 --> 00:17:09,238
Labākais, ko es varu piedāvāt sievietēm ir tas pats,
ko labāko vari piedāvāt tu....tevi.

223
00:17:09,321 --> 00:17:12,366
Bet es esmu sasaistīts.Es lietoju sevi.

224
00:17:12,449 --> 00:17:14,952
Nu, beidz! Tā būs izprieca.

225
00:17:15,035 --> 00:17:17,287
-Tev patīk izpriecas.
-Izprieca?

226
00:17:17,371 --> 00:17:21,083
Intervēt sarūgtinātu, vīriešus nīstošu,
Jaunanglijas bibliotekāri-vecmeitu?

227
00:17:21,166 --> 00:17:22,751
Kā tu zini, kāda viņa ir?

228
00:17:22,835 --> 00:17:25,462
Kas gan cits var uzrākstīt grāmatu
"Nost ar mīlestību"?

229
00:17:25,546 --> 00:17:29,591
Nav jābūt nacistu rāķešu zinātniekam,
lai izdarītu tādu secinājumu.

230
00:17:29,675 --> 00:17:33,470
Katč, lūdzu, lūdzu, lūdzu?

231
00:17:33,595 --> 00:17:36,723
Ceru, nebūsi vīlusies.

232
00:18:04,918 --> 00:18:09,214
O, Vikij, tas ir brīnišķīgs

233
00:18:12,217 --> 00:18:15,512
Mans pirmais Ņujorkas telefona zvans!

234
00:18:15,596 --> 00:18:19,474
Tas būs no žurnāla "ZINI".
Nevienam citam nav tavs numurs.

235
00:18:20,684 --> 00:18:22,769
Tas droši vien ir Katčers Bloks!

236
00:18:26,815 --> 00:18:29,818
-Barbara Novaka.
-Katčers Bloks.

237
00:18:29,902 --> 00:18:33,572
Katčers Bloks.
Katčers Bloks.

238
00:18:33,655 --> 00:18:36,617
-Žurnāls "ZINI".
-Jā, esmu informēta.

239
00:18:36,658 --> 00:18:39,494
Kā varu Jums palīdzēt mister Blok?

240
00:18:39,578 --> 00:18:42,080
Es domāju, ko varētu darīt Jūsu labā,
miss Novaka.

241
00:18:42,164 --> 00:18:44,875
Gribētu ielūgt Jūs uz lenču,
kura laikā mēs varētu apspriest Jūsu grāmatu.

242
00:18:44,958 --> 00:18:46,960
Izklausās jauki...

243
00:18:47,002 --> 00:18:50,088
bet jāapskatās mans plānotājs,
kad es varētu atlicināt laiku.

244
00:18:50,172 --> 00:18:53,550
Vietas jau ir rezervētas.Vai Jūs varētu
būt Mahagonija zālē pēc desmit minūtēm?

245
00:18:53,634 --> 00:18:56,220
Baidos,ka tas nav iespējams,
Mister Blok.

246
00:18:56,303 --> 00:18:58,847
-Tad kādā citā laikā.
-Labi.

247
00:18:58,931 --> 00:19:01,725
Tiksimies 15.

248
00:19:03,936 --> 00:19:08,440
Katč, tu esi vislabākais draugs,
ar visām savām 20 neirozēm.

249
00:19:08,524 --> 00:19:11,485
Mēs esam draugi jau ilgu laiku.
Pazinu tevi, kad tev bija tikai 12 gadi.

250
00:19:11,568 --> 00:19:13,737
Tas ir lieliski!
Tūlīt atgriezīšos.

251
00:19:13,820 --> 00:19:16,657
Jānospodrina kurpes.

252
00:19:20,410 --> 00:19:23,247
-Uzmini,kas.
-Man nav jāmin.

253
00:19:23,330 --> 00:19:25,832
-Pasaki manu vārdu.
-Pasaki,ka mīli mani.

254
00:19:25,874 --> 00:19:27,876
Ej,nu, Katč.
Tu taču zini,ka mīlu tevi.

255
00:19:27,960 --> 00:19:31,713
Un es mīlu tevi....Gvendolīna.

256
00:19:35,926 --> 00:19:38,428
-Cik ilgi uzkavēsies?
-Kā vienmēr nepietiekami ilgu laiku.

257
00:19:38,512 --> 00:19:41,098
Vienmēr pietiek laika dienas izrādei.

258
00:20:34,735 --> 00:20:39,198
Sveiks, Peter.
Barbara Novaka. Peters Makmannus.

259
00:20:39,281 --> 00:20:41,742
Prieks iepazīties mister Makmannus.

260
00:20:41,825 --> 00:20:45,287
-Kur misters Bloks?
-Jā, kur ir misters Bloks?

261
00:20:45,370 --> 00:20:48,874
Mjā, nezinu gan. Henrij.

262
00:20:48,957 --> 00:20:51,668
-Kur misters Bloks?
-Es nezinu.

263
00:20:51,752 --> 00:20:54,630
Misters Bloks Jums,mister Makmannus.

264
00:20:56,757 --> 00:20:58,675
Te nu viņš ir.

265
00:21:02,137 --> 00:21:04,097
-Katčer!
-Mak.

266
00:21:04,181 --> 00:21:07,976
-Kur tu esi?
-Neliela aizķeršanās. Viņas jau klāt?

267
00:21:08,060 --> 00:21:11,480
-Jā,viņas ir šeit.
-Iedod man parunāt ar vecmeitu.

268
00:21:11,522 --> 00:21:14,691
Misters Bloks vēlas runāt ar Jums.

269
00:21:18,654 --> 00:21:21,532
-Barbara Novaka.
-Man Jums ļoti jāatvainojas, miss Novaka.

270
00:21:21,615 --> 00:21:23,534
Nepatīkama situācija.

271
00:21:23,617 --> 00:21:26,787
Es gaidīju Jūs pie bāra,
kad ienāca maza...

272
00:21:26,828 --> 00:21:30,165
angļu lapsusunīte,pienāca pie manis
un sāka pieglausties.

273
00:21:30,207 --> 00:21:33,210
Viņa izskatījās tik pamesta
un nevēlējās iet kopā ar nevienu citu,

274
00:21:33,293 --> 00:21:35,462
Ka man nācās parūpēties par viņu.

275
00:21:35,504 --> 00:21:38,298
Mister Blok,tas ir tik aizkustinoši.

276
00:21:38,340 --> 00:21:41,426
Atceros, reiz lasīju, ka vīrieša rakstura
patiesākais tests...

277
00:21:41,510 --> 00:21:43,971
ir kā viņš rūpējas par
neaizsargātiem radījumiem.

278
00:21:44,054 --> 00:21:47,683
Sakiet,mister Blok,
kur tā mazā kucīte tagad atrodas?

279
00:21:47,766 --> 00:21:50,477
Viņa ir šeit,ieritinājusies krēslā,

280
00:21:50,519 --> 00:21:54,147
bet es nedomāju,
ka viņa būs apmierināta,ka aizeju.

281
00:21:54,189 --> 00:21:57,025
Miss Novaka, vai varu Jūs aplaimot ar vakariņām?

282
00:21:57,067 --> 00:21:59,152
Protams.

283
00:21:59,194 --> 00:22:02,197
Visu labu, mister Blok.
Līdz vakariņām.

284
00:22:02,281 --> 00:22:04,283
Visu labu.

285
00:22:22,092 --> 00:22:24,094
Barbara Novaka.

286
00:22:24,178 --> 00:22:26,847
Miss Novaka. Man Jums ļoti jāatvainojas.

287
00:22:26,889 --> 00:22:29,725
-Muļķīgs gadījums.
-Jā, mister Blok?

288
00:22:29,808 --> 00:22:32,936
Es esmu parkā ar savu
mazo franču pūdelīti...

289
00:22:33,020 --> 00:22:36,940
un viņa nav dabūnama uz māju pusi,
ceru ka sapratāt.

290
00:22:37,024 --> 00:22:39,735
Jā, bet neliels padoms...

291
00:22:39,818 --> 00:22:41,904
no fermas meitenes pilsētas puisim.

292
00:22:41,987 --> 00:22:45,532
Ticiet man,ja jūs iebakstīsiet
ar mazu rīkstīti pa viņas pēcpusi...

293
00:22:45,616 --> 00:22:48,619
viņa atcerēsies,kuram ir teikšana.

294
00:22:48,702 --> 00:22:50,871
Paturēšu prātā.

295
00:22:50,913 --> 00:22:52,915
Miss Novaka, neveikli jautāt,

296
00:22:52,998 --> 00:22:55,459
bet vai mēs nevarētu pārcelt tikšanos
uz brokastu laiku?

297
00:22:55,542 --> 00:22:58,212
Protams.Visu labu,mister Blok.

298
00:22:58,253 --> 00:23:00,255
Līdz brokastīm.

299
00:23:06,428 --> 00:23:08,388
Nesaprotu.

300
00:23:08,430 --> 00:23:10,516
Katčs parasti nekavē.

301
00:23:10,599 --> 00:23:13,810
Nē. Parasti viņs tieši
laikā pazvana lai atceltu.

302
00:23:13,894 --> 00:23:16,021
O, Barbara, viņš
noteikti piezvanīs.

303
00:23:16,104 --> 00:23:19,107
Es  domāju, atnāks.

304
00:23:19,191 --> 00:23:22,110
Mēs ar Elki nesagaidījām
tevi vakar uz pusdienām, Gvendolīn.

305
00:23:22,194 --> 00:23:25,113
O, man bija dienas izrāde...

306
00:23:25,155 --> 00:23:27,115
ar Katčeru Bloku.

307
00:23:28,825 --> 00:23:30,786
Patiesi?

308
00:23:30,827 --> 00:23:33,455
Bet vakar vakarā mums ar Elki pietrūka
tevis vakariņās, Ivette.

309
00:23:33,539 --> 00:23:36,375
O, es biju aizņemta nakts izrādē
ar Katčeru Bloku.

310
00:23:40,003 --> 00:23:43,465
-Es viņam teicu, ka lidoju šurp viņa dēļ.
-Es arī.

311
00:23:43,549 --> 00:23:46,844
-Tagad es neticu ,ka viņš vispār mani mīl.
-Neticu, ka viņš mūs abas krāpa.

312
00:23:49,137 --> 00:23:51,139
Brīnums, kur gan palikusi Elke!

313
00:24:01,608 --> 00:24:03,527
Barbara Novaka.

314
00:24:03,610 --> 00:24:06,780
Atvainojiet, miss Novaka.
Nepatīkama situācija.

315
00:24:06,822 --> 00:24:10,951
Es pieskatīju jauku zviedru vējasunīti,
kas palika pie manis pus nakti...

316
00:24:11,034 --> 00:24:13,662
un diemžēl vēl esmu gultā.

317
00:24:13,745 --> 00:24:16,748
Mjā.Jūs pieskatījāt.

318
00:24:16,832 --> 00:24:19,960
-Neatteiksies no vēl kāda dzēriena?
-Jā,labprāt. Paldies.

319
00:24:20,043 --> 00:24:24,256
Es ļoti atvainojos.
Jūs esat ļoti saprotoša.

320
00:24:24,339 --> 00:24:26,717
Varētu mēs pārcelt tikšanos uz pusdienlaiku?

321
00:24:26,800 --> 00:24:28,969
O, mister Blok.

322
00:24:29,011 --> 00:24:31,180
Jūs varat pārcelt savu tikšanos,

323
00:24:31,263 --> 00:24:34,099
kā mēs fermā mēdzam teikt pļaujas laikā...

324
00:24:34,183 --> 00:24:37,102
kamēr saule vairs nespīdēs.

325
00:24:37,186 --> 00:24:40,647
Miss Novaka, ja Jums pieņemamākas būtu vakariņas,
tad tā arī sakiet.

326
00:24:40,731 --> 00:24:44,526
Mister Blok...

327
00:24:44,610 --> 00:24:46,778
nevēlos ar Jums tikties...

328
00:24:46,862 --> 00:24:49,990
tuvāko simts gadu laikā!

329
00:24:50,073 --> 00:24:52,284
Visu labu, mister Blok...

330
00:24:52,367 --> 00:24:54,828
uz mūžiem!

331
00:25:00,250 --> 00:25:02,878
Mister Makmanus,
atvainojos, ka patraucēju Jūs.

332
00:25:02,961 --> 00:25:05,214
Nebūt ne.

333
00:25:05,297 --> 00:25:08,383
Vikija, es izsaucu taksometru.

334
00:25:12,387 --> 00:25:15,349
-Uzskatu,ka šis darījums ir izgāzies.
-Nepatīkami, ne tā?

335
00:25:15,390 --> 00:25:18,393
Šī ir pirmā reize, kad man izdevās
izvairīties no saistības ar vīrieti,

336
00:25:18,477 --> 00:25:21,396
kurš vienkārši ņēma un nostādīja
mani muļķa stāvoklī.

337
00:25:21,438 --> 00:25:23,524
Visu labu, mister Makmanus.

338
00:25:30,739 --> 00:25:34,284
Viss bija tik labi, kamēr tas neizbeidzās.

339
00:25:34,368 --> 00:25:38,539
Man nav bijušas vakariņas un brokastis ar vienu
un to pašu sievieti, kopš man vairs nav aukles.

340
00:25:38,622 --> 00:25:41,625
Atvaino, Peter, bet Vikija
nav vienīgā meitene.

341
00:25:41,708 --> 00:25:43,710
Tāpēc es tevi atvilku uz šejieni.

342
00:25:43,752 --> 00:25:46,672
Tu mani atvilki uz šejieni,
jo mēs esam draugi, ne tā?

343
00:25:46,755 --> 00:25:48,674
Sirdsdraugi.

344
00:26:02,938 --> 00:26:05,065
Izlādējies ar šīm draiskulēm.

345
00:26:05,107 --> 00:26:08,902
-Te ir antigravitāte.
-Paliec ar mani, draugs. Neatslēdzies.

346
00:26:08,944 --> 00:26:11,780
Un nekādā gadījumā neaizver acis.

347
00:26:11,864 --> 00:26:14,616
Neaizver acis.

348
00:26:14,908 --> 00:26:18,370
Atver acis. Atver acis.

349
00:26:20,622 --> 00:26:23,000
Te nu ir tava grāmata.

350
00:26:23,083 --> 00:26:26,378
Pārdošanā, Piektajā avēnijā.

351
00:26:26,461 --> 00:26:28,422
Viena?

352
00:26:29,631 --> 00:26:31,592
Tikai viena?

353
00:26:32,759 --> 00:26:36,305
Viss šis darbs,
un....un tikai viena?

354
00:26:36,388 --> 00:26:40,475
Ja kāds to nopirks,
tad nebūs nevienas.

355
00:26:40,559 --> 00:26:43,645
Būs tā,
it kā tās vispār nebūtu bijis.

356
00:26:43,729 --> 00:26:47,232
Nē, nē.
Blakus ielas grāmatnīcā arī viena ir.

357
00:26:49,818 --> 00:26:53,155
Zinu, tu domā, ka tā ir kolosāla neveiksme,
bet es apsolu...

358
00:26:53,197 --> 00:26:55,199
Man kaut kas ir padomā.

359
00:26:57,451 --> 00:26:59,828
Ja varētu dabūt tavu grāmatu
"Eda Salivana šovā"

360
00:26:59,828 --> 00:27:01,705
Ja varētu dabūt tavu grāmatu
"Eda Salivana šovā"

361
00:27:01,788 --> 00:27:04,041
Jā.

362
00:27:04,124 --> 00:27:07,961
Kā tieši tu domā dabūt grāmatu
"Eda Salivana šovā"?

363
00:27:09,338 --> 00:27:11,965
Vikija, tu esi neiespējama.

364
00:27:12,049 --> 00:27:15,135
Nekas nav minēts programmā.
Kā viņi to pasniegs?

365
00:27:15,177 --> 00:27:17,137
Gan jau būs labi.

366
00:27:17,179 --> 00:27:20,432
Dziedoša mūķene ar skrejriteni
apriņķos Trīsvienības tiltu.

367
00:27:20,516 --> 00:27:22,392
Gan jau kaut ko viņi būs izdomājuši.

368
00:27:22,476 --> 00:27:25,812
Mums ir kāds ļoti liels pārsteigums...

369
00:27:25,854 --> 00:27:29,358
kurš sakrīt ar jaunas grāmatas iznākšanu...

370
00:27:29,441 --> 00:27:31,860
"Nost ar mīlestību"...

371
00:27:31,902 --> 00:27:35,572
no šīs nedēļas visos grāmatveikalos
no piekrastes līdz piekrastei....

372
00:27:35,656 --> 00:27:39,493
mums ir ļoti,ļoti speciāls
mūsu šova draugs,

373
00:27:39,535 --> 00:27:41,954
kurš nodziedās par šo grāmatu.

374
00:27:42,037 --> 00:27:45,165
Tagad gaidu vētrainu sagaidīšanu...

375
00:27:45,207 --> 00:27:47,376
Džudijai Garlendai...

376
00:27:47,459 --> 00:27:49,378
šeit, uz šīs skatuves.

377
00:28:35,215 --> 00:28:37,801
Jā, mem,
Barbaras Novakas "Nost ar mīlestību".

378
00:28:37,885 --> 00:28:40,470
Pieprasu Barbaras Novakas "Nost ar mīlestību".

379
00:30:39,548 --> 00:30:41,508
Tu teici, ka viņa ir vecmeita.

380
00:30:41,592 --> 00:30:44,261
Nekad mūžā neesmu lietojis vārdu "vecmeita".

381
00:30:44,344 --> 00:30:47,973
Nu labi, vienreiz, kad skaidroju mātei,
ka ir garamatiski nepareizi saukt savu dēlu par vecmeitu.

382
00:30:48,056 --> 00:30:50,517
-Tu teici,ka viņa ir brunete.
-Neesmu to teicis.

383
00:30:50,559 --> 00:30:53,103
Pa telefonu viņa pēc blondīnes neizklausījās.

384
00:30:53,187 --> 00:30:56,690
-Tu vēl aizvien vēlies tikties ar Vikiju?
-Protams, negribu palikt vecpuisis.

385
00:30:56,732 --> 00:31:00,652
-Sarunā ar viņu ievadrakstu.
-Kaut arī esmu tavs labākais draugs...

386
00:31:00,736 --> 00:31:03,822
Tikai pazvani.

387
00:31:03,906 --> 00:31:08,368
Kopš Johannes Gutenbergs
izgudroja iespiedmašīnu,

388
00:31:08,410 --> 00:31:12,414
kas uz mūžiem izmainīja cilvēces likteni,

389
00:31:12,497 --> 00:31:16,418
neviena grāmata nav bijusi tik izplatīta
un guvusi tādus panākumus,

390
00:31:16,460 --> 00:31:18,879
atgādinot mums tagad...

391
00:31:18,921 --> 00:31:23,050
par mūsu cēlo misiju
nest to tautai...

392
00:31:23,133 --> 00:31:25,385
kas saucas arī...

393
00:31:25,469 --> 00:31:27,429
pārdot.

394
00:31:27,471 --> 00:31:31,600
Lūk Bannera izdevniecības
jaunā rakstniece numur viens...

395
00:31:31,683 --> 00:31:35,354
un jaunā redaktore numur viens.

396
00:31:35,437 --> 00:31:37,356
Sakiet visi siers.

397
00:31:38,482 --> 00:31:40,442
Siers.

398
00:31:40,484 --> 00:31:42,986
Tie veči bija bāli no skaudības, B.N.

399
00:31:43,070 --> 00:31:45,572
Tu esi virsotnē.
Tu esi "Lielākā".

400
00:31:45,614 --> 00:31:48,242
O, parunā par to "Lielākā" V.H.

401
00:31:48,325 --> 00:31:51,495
Šis kabinets ir tik liels.Apsveicu.

402
00:31:51,578 --> 00:31:53,497
Mēs to izdarījām.

403
00:31:53,580 --> 00:31:58,043
Sveika Gledisa.
Tu izskaties tik lieliski.

404
00:31:58,126 --> 00:32:01,755
Kā Jūs man teicāt,Barbara,
nekad nav par vēlu.

405
00:32:01,797 --> 00:32:03,924
Jā,Vikija,
Peters Makmanuss atkal zvanīja.

406
00:32:04,007 --> 00:32:06,009
Tagad viņš zvana ik pēc pusstundas.

407
00:32:07,636 --> 00:32:09,721
Pasaki viņam,ka esam pārāk aizņemtas.

408
00:32:09,805 --> 00:32:14,059
-Kā to saprast? Pārāk aizņemtas?
-Tu tīri labi saproti.

409
00:32:14,142 --> 00:32:16,353
Viņa tevi pasūta.

410
00:32:16,436 --> 00:32:18,438
Pārāk aizņemta?

411
00:32:18,480 --> 00:32:21,942
Kenedijs, Hruščovs un Kastro nebija pārāk aizņemti
Kubas krīzes laikā...

412
00:32:21,984 --> 00:32:23,944
lai apsēstos un parunātu ar mani...

413
00:32:23,986 --> 00:32:27,030
bet šis "Nost ar mīlestību" zaķītis
ir pārāk aizņemts.

414
00:32:27,114 --> 00:32:29,783
Aizņemta ar ko?
Šokolādes ēšanu?

415
00:32:29,867 --> 00:32:32,619
Atvainojiet,dalībnieki.
Jūs esat zaudējuši.

416
00:32:32,703 --> 00:32:36,164
-Bestsellera "Nost ar mīlestību"autore...
-Tā ir Novaka!

417
00:32:36,248 --> 00:32:38,792
Barbara Novaka.

418
00:32:38,834 --> 00:32:41,420
Barbara,es zinu,katra sieviete ir
nopirkusi Jūsu grāmatu...

419
00:32:41,503 --> 00:32:45,716
un katrs vīrietis slepus arī,
lai uzzinātu,ko sieva lasa.

420
00:32:45,799 --> 00:32:47,926
-Tas labi,apgrozījums dubultojas.

421
00:32:48,010 --> 00:32:50,429
Jā, bet tas trīskāršojas.
Kā to var izskaidrot?

422
00:32:50,512 --> 00:32:54,391
Acīmredzot atsevišķas baznīcas grupas
nosoda manu grāmatu tik centīgi...

423
00:32:54,474 --> 00:32:57,561
ka tā ir jāsadedzina...

424
00:32:57,644 --> 00:33:00,647
un lai sārts nenodzistu,
viņiem jāpasūta arvien jaunas grāmatas,

425
00:33:00,689 --> 00:33:03,525
tāpēc apgrozījums trīskāršojas.

426
00:33:06,528 --> 00:33:09,281
Tagad, esmu dzirdēji daudz runu
par astoto sadaļu,

427
00:33:09,364 --> 00:33:12,326
par sliktāko vīriešu tipu,
no kuriem jāizvairās katrai sievietei.

428
00:33:12,367 --> 00:33:13,869
Kāds bija nosaukums?

429
00:33:13,952 --> 00:33:18,415
Vīritis,kurš maina sievietes
tikpat bieži,kā kreklus.

430
00:33:18,498 --> 00:33:21,919
Un vai Jums savos pētījumos
ir nācies tādus sastapt?

431
00:33:22,002 --> 00:33:25,547
Jūs taču neprasīst,
lai es nosauc vārdu?

432
00:33:25,631 --> 00:33:28,467
Protams nē.

433
00:33:28,550 --> 00:33:31,094
Katčers Bloks.

434
00:33:41,897 --> 00:33:44,233
Četri miljoni sieviešu
kailajā pilsētā...

435
00:33:44,316 --> 00:33:48,904
un viena tevi pasūta,
viena nostāda tevi sliktajā pusē...

436
00:33:48,987 --> 00:33:53,742
un tā ir tā viena,
kuru uzklausa pārējās četri miljoni.

437
00:33:56,203 --> 00:33:58,789
Ar tevi ir cauri,vecīt.

438
00:33:58,872 --> 00:34:02,334
"Brunču mednieka, supervīrieša,pirmā vīrieša pilsētā"....

439
00:34:02,417 --> 00:34:04,336
laikmets ir cauri!

440
00:34:04,419 --> 00:34:06,463
Karalis ir miris.

441
00:34:06,547 --> 00:34:10,217
Es sabojāšu tavu prieku,
bet četri miljoni sieviešu...

442
00:34:10,300 --> 00:34:12,594
nekad neklausīs Barbarai Novakai.

443
00:34:16,306 --> 00:34:18,392
Hallo.

444
00:34:18,475 --> 00:34:22,604
Sveika, Gvendolīn, mazulīt!
Kur tu esi?

445
00:34:22,688 --> 00:34:26,024
Tad es tevi savākšu lidostā.
Mums ir rezervēts uz 10:00.

446
00:34:26,108 --> 00:34:29,528
Tu taču nevari tupēt lidostā līdz trijiem no rīta.

447
00:34:29,611 --> 00:34:31,530
Vai tad tu neesi izsalkusi?

448
00:34:31,613 --> 00:34:33,532
Nē, jūtos lieliski.

449
00:34:33,615 --> 00:34:36,785
Bez tam...
es te šo to palasīju.

450
00:34:36,869 --> 00:34:40,330
Palasījusi? Palasījusi ko?

451
00:34:43,792 --> 00:34:45,919
Arlabunakt, Gvendolīna.

452
00:34:50,841 --> 00:34:55,262
Kas lēcies,Katč?
Vienu jau pazaudēji?

453
00:34:55,387 --> 00:34:58,765
Es apbedīšu to Novakas murgu...

454
00:34:58,807 --> 00:35:02,811
un atgriezīšu trako "Nost ar mīlestību"
pasauli atpakaļ pareizā gultnē.

455
00:35:02,895 --> 00:35:05,397
Es uzrakstīšu gadsimta rakstu,

456
00:35:05,480 --> 00:35:09,193
lai pasaule uzzinātu,ka savos dvēseles
dziļumos visas sievietes ir vienādas.

457
00:35:09,276 --> 00:35:11,945
Viņām visām ir viens mērķis...
mīlestība un laulība...

458
00:35:12,029 --> 00:35:14,781
pat miss Barbarai
"Nost ar mīlestību" Novakai.

459
00:35:14,865 --> 00:35:17,117
Un es to pierādīšu.

460
00:35:17,201 --> 00:35:19,828
Kā? Novaka tevi pat redzēt nevēlas.

461
00:35:19,912 --> 00:35:21,955
Tā tas ir.

462
00:35:22,039 --> 00:35:25,125
Taču Novaka nezinās,
ka tas esmu es.

463
00:35:32,883 --> 00:35:35,511
Barbara,tu neesi pārģērbusies.
Tu nenāksi?

464
00:35:35,594 --> 00:35:38,263
Nē, es šonakt gribu palikt viena.

465
00:35:38,347 --> 00:35:40,307
Kāpēc?
Kāpēc tu negribi iet ne uz vienu tikšanos?

466
00:35:40,390 --> 00:35:43,852
Man ir tikšanās ar ceturtdaļuzbrucēju un viņa
27 komandas biedriem. Viņi tevi ar acīm aprītu.

467
00:35:43,936 --> 00:35:45,854
Ticu, ka viņi to izdarītu.

468
00:35:45,938 --> 00:35:49,566
Priekš vīriešiem es esmu
persona ārpus likuma.

469
00:35:49,650 --> 00:35:53,237
Es pat nevaru iepazīties
ar taksometra vadītāju.

470
00:35:53,320 --> 00:35:56,281
Tas ir traki.
Visa šī popularitāte un panākumi...

471
00:35:56,365 --> 00:36:00,494
un miss"Seksa Sānsoļi" ir vienīgā sieviete,
kura nevar dabūt seksa sānsoļus.

472
00:36:00,577 --> 00:36:02,579
Vismaz uz šīs planētas.

473
00:36:02,663 --> 00:36:06,333
Varbūt mums izdosies atrast astronautu,
kurš bijis kosmosā vismaz divas pēdējās nedēļas.

474
00:36:06,416 --> 00:36:09,127
Viss kārtībā,Vikija.
Esmu pilnībā apmierināta ar savu statusu.

475
00:36:09,211 --> 00:36:13,507
Lai kļūtu nevajadzīga vīriešiem,
jāuzraksta grāmata.

476
00:36:36,238 --> 00:36:39,157
-Taksi!
-Pagaidi, man jāpaņem drēbes no mazgātavas.

477
00:36:39,241 --> 00:36:41,201
Nevaru. Mums steidzami jāatgriežas ofisā.

478
00:36:41,285 --> 00:36:43,787
Steidzīgi jāsameklē fakti par Novaku...

479
00:36:43,871 --> 00:36:47,124
ko viņa pazīst,kurp dodas,ko mīl
ēst vakariņās,kas patīk sānsoļos.

480
00:36:47,207 --> 00:36:50,794
Divas minūtes.
Es gaidīju,kamēr tu ēdi hotdogu.

481
00:36:50,878 --> 00:36:55,465
Tev taisnība. Es savākšu tavas drēbes.
Dodies atpakaļ uz ofisu.

482
00:36:55,549 --> 00:36:58,468
Jā,bet....

483
00:36:59,678 --> 00:37:03,265
Pārliecinies,vai viņi ir iestērķelējuši piedurknes!

484
00:37:24,244 --> 00:37:26,914
Es pieiešu. Tu gludini.

485
00:37:26,955 --> 00:37:30,125
Nē, gludināsi tu,
es šodien pieņemšu...

486
00:37:30,209 --> 00:37:32,127
un tērzēšu ar klientiem.

487
00:37:32,211 --> 00:37:34,713
Tagad mēs esam vienlīdzīgi.

488
00:37:34,796 --> 00:37:36,840
Atkal ar savu grāmatu.

489
00:37:45,307 --> 00:37:47,893
Sveika, Novik!

490
00:37:47,976 --> 00:37:50,270
Sveiki,misis Litcer!

491
00:37:50,354 --> 00:37:52,272
Kur misters Litcers?

492
00:37:52,356 --> 00:37:54,483
Viņš gludina.

493
00:37:54,566 --> 00:37:58,362
Irving, pasaki labdien Novikai!

494
00:37:58,445 --> 00:38:00,697
Sveiki, Novik!

495
00:38:00,781 --> 00:38:03,408
Atnesīšu Jūsu drēbes,dārgā.

496
00:38:03,492 --> 00:38:06,578
Paldies.

497
00:38:06,662 --> 00:38:08,622
Jūsu arī, mister.

498
00:38:17,631 --> 00:38:20,592
Atvainojiet,miss,negribu būt pārāk familārs.

499
00:38:20,676 --> 00:38:22,970
-Jūs esat....
-Jā,esmu.

500
00:38:23,011 --> 00:38:25,013
Esmu dzimis laimīgā krekliņā.

501
00:38:25,097 --> 00:38:29,351
Būs ļaudīm dzimtajā pusē jāpastāsta,
ka es nesu drēbes uz to pašu mazgātuvi...

502
00:38:29,434 --> 00:38:31,436
kur Kima Novika.

503
00:38:31,520 --> 00:38:33,981
Nē, mani sauc Novaka.

504
00:38:34,064 --> 00:38:36,900
Jā,pareizi. Miss Kima Novaka.

505
00:38:36,984 --> 00:38:41,238
Nē,nē, es neesmu Kima Novaka.
Mani sauc Barbara Novaka.

506
00:38:41,321 --> 00:38:44,992
Ai, tad es esmu kļūdījies.

507
00:38:47,369 --> 00:38:51,540
-Jūs gribat teikt,ka neasat dzirdējis par mani?
-Atvainojiet, nav nācies.

508
00:38:51,623 --> 00:38:55,878
Nē, nekas.
Vismaz kaut kas atšķirīgs.

509
00:38:55,961 --> 00:38:59,339
Jūs, mister "Aizmāršīgais Profesor".

510
00:38:59,423 --> 00:39:02,009
Jūs bijāt atstājuši mantas kabatās.

511
00:39:02,050 --> 00:39:04,511
Vai, paldies mem.

512
00:39:05,846 --> 00:39:08,015
Atvainojiet.

513
00:39:08,056 --> 00:39:11,435
Gribat teikt, ka Jūs
nekad neesat dzirdējis par manu grāmatu...

514
00:39:11,518 --> 00:39:14,104
pasaules mēroga sensāciju
"Nost ar mīlestību"?

515
00:39:14,188 --> 00:39:16,940
Nē, mem, nav nācies.

516
00:39:17,024 --> 00:39:20,444
Bet pēdējā laikā es
biju ārpus šīs pasaules.

517
00:39:20,527 --> 00:39:22,696
Skat.
Lūk mans "NASA" drošības žetons.

518
00:39:22,779 --> 00:39:26,033
Izmeklējos to visur.

519
00:39:26,074 --> 00:39:29,328
-Jūs esat astronauts?
-Tā tas ir.

520
00:39:29,411 --> 00:39:32,539
Kā Jūs sauc?
Varbūt esmu dzirdējusi par Jums?

521
00:39:34,082 --> 00:39:37,294
-Zips.
-Zips...

522
00:39:39,922 --> 00:39:42,591
Martins.
Majors Zips Martins.

523
00:39:42,674 --> 00:39:46,011
Major,sakiet man....

524
00:39:46,094 --> 00:39:50,724
vai tie pikniki Kakao pludmalē ir
tik mežonīgi un necivilzēti,kā tas izskatās?

525
00:39:50,807 --> 00:39:54,478
Ai, nevaru Jums pastāstīt, mem.
Es nelabprāt dodos uz dzīrēm.

526
00:39:54,561 --> 00:39:56,939
Mana laba laika pavadīšanas ideja...

527
00:39:57,022 --> 00:40:00,651
ir sēdēt mājās ar labu grāmatu....

528
00:40:00,734 --> 00:40:03,111
un smēķēt savu pīpi.

529
00:40:03,195 --> 00:40:07,991
Samaksāsiet vēlāk.Irvings silda gludekli.

530
00:40:08,075 --> 00:40:10,536
Atvainojiet,miss.

531
00:40:15,374 --> 00:40:18,377
Ai! Saāķējās kopā.

532
00:40:18,460 --> 00:40:20,587
Tūlīt atbrīvošu.

533
00:40:24,800 --> 00:40:27,094
Lūdzu,miss Novaka.

534
00:40:35,185 --> 00:40:36,812
Nu tad...

535
00:40:38,647 --> 00:40:40,274
visu labu.

536
00:40:41,984 --> 00:40:44,820
Viens, divi, trīs, četri.

537
00:40:44,903 --> 00:40:46,822
Zip!

538
00:40:46,905 --> 00:40:48,907
Jā, miss Novaka?

539
00:40:48,991 --> 00:40:52,911
Nu, es nedomāju,
ka Jūs esat uz palikšanu Ņujorkā.

540
00:40:52,995 --> 00:40:55,080
Jā, es palikšu.

541
00:40:55,163 --> 00:40:58,000
NASA mani šeit atsūtīja,
lai es strādātu pie speciāla projekta.

542
00:40:58,083 --> 00:41:00,002
Superslepena projekta.

543
00:41:02,838 --> 00:41:06,133
-Jūs protat glabāt noslēpumus?
-Jā.

544
00:41:06,216 --> 00:41:10,762
Es arī.Kā redzu,
mums ir daudz kā kopīga.

545
00:41:10,846 --> 00:41:14,099
Jā, patiesi.

546
00:41:14,183 --> 00:41:17,978
Būtu jauki parliecināties,
kas mums ir kopīgs...

547
00:41:18,061 --> 00:41:21,106
un kas atšķirīgs.

548
00:41:21,190 --> 00:41:23,442
Kā lūdzu?

549
00:41:23,525 --> 00:41:27,112
Gribat atnākt pie manis
lai iepazītu viens otru...

550
00:41:27,196 --> 00:41:29,114
nedaudz labāk?

551
00:41:29,198 --> 00:41:31,992
-Nedaudz labāk?
-Daudz labāk.

552
00:41:32,075 --> 00:41:36,246
-Daudz labāk-tas ir kā?
-Visos veidos labāk.

553
00:41:36,330 --> 00:41:38,248
Ā, re kā.

554
00:41:38,332 --> 00:41:41,585
Tagad es to nevaru.

555
00:41:41,668 --> 00:41:44,838
Es nevaru Jūs iepazīt
visos veidos labāk...

556
00:41:44,922 --> 00:41:47,758
kamēr neesmu Jūs iepazinis
daudz, daudz labāk.

557
00:41:47,841 --> 00:41:50,969
Vai zinat mani pietiekami labi....

558
00:41:51,053 --> 00:41:53,013
lai atļautu man Jūs uzcienāt ar dzērienu?

559
00:41:53,096 --> 00:41:56,266
Nu...

560
00:41:56,350 --> 00:41:59,019
Man patīk Tanga.

561
00:42:08,320 --> 00:42:10,239
Esi pazaudējis brilles?

562
00:42:10,322 --> 00:42:12,241
Nē, es slēpju savu sakāvi.

563
00:42:12,324 --> 00:42:15,786
-Vikija ir tur pretim, ar kaut kādu puisi.
-Tas nav kaut kāds puisis.

564
00:42:15,869 --> 00:42:18,372
Tas ir Džonijs Trementus,ceturtdaļuzbrucējs.

565
00:42:18,455 --> 00:42:22,334
-1432 rezultatīvas piespēles.
-Viņš gatavojas realizēt 1433?

566
00:42:22,417 --> 00:42:25,838
Vikija pilnībā atbrīvojas,
piespēles saņemšanai....

567
00:42:25,921 --> 00:42:28,006
bet Trementus satriecoši nopūdelē.

568
00:42:28,090 --> 00:42:30,926
Ko viņi tagad dara...
cilvēciskā valodā?

569
00:42:31,009 --> 00:42:33,637
-Viņš aiziet. Tagad tev ir iespēja.
-Es nevaru tur iet.

570
00:42:33,720 --> 00:42:36,557
-Viņa ienīst mani.
-Viņa ienīst ne tevi. Viņa ienīst mani.

571
00:42:36,598 --> 00:42:39,852
Beidz deldēt sēdekli,
iesaisties spēlē.

572
00:42:39,935 --> 00:42:43,397
"Tikai tu vari noorganizēt Novakas ievadrakstu"
un aizmirsti par visu pārējo.

573
00:42:43,480 --> 00:42:46,984
-Vai tu nevari izbeigt savu Novakas karagājienu?
-Nē.

574
00:42:47,067 --> 00:42:51,280
Esmu viņu aplencis,
un gatavojos negaidītam uzbrukumam viņas vigvamam.

575
00:42:51,363 --> 00:42:55,951
Es tev teikšu Kemosaba, tev vajag
daudz naudas,lai Vikija tevi atkal iemīlētu.

576
00:42:56,034 --> 00:42:59,538
Labi, pietiek tavs futbola žargons.
Es eju.

577
00:43:03,584 --> 00:43:04,751
-Prieks Jūs redzēt, mister Blok.
-Paldies, Henrij.

578
00:43:04,751 --> 00:43:06,253
-Prieks Jūs redzēt, mister Blok.
-Paldies, Henrij.

579
00:43:06,336 --> 00:43:10,090
Tikai turpmāk
es esmu...majors Zips Martins.

580
00:43:10,174 --> 00:43:12,676
-Pasakiet to arī citiem viesmīļiem....

581
00:43:12,759 --> 00:43:15,554
šveicariem, vietu ierādītājiem,
taksometru vadītājiem.

582
00:43:15,596 --> 00:43:18,348
Tiks izdarīts.

583
00:43:18,432 --> 00:43:21,476
Major

584
00:43:21,560 --> 00:43:24,563
Vis būs labi, Makmannus.
Vienkārši uzvedies normāli.

585
00:43:24,605 --> 00:43:26,607
Esi lielisks.

586
00:43:29,693 --> 00:43:32,988
Sveika... Vikij.

587
00:43:33,071 --> 00:43:35,073
Sveiks, Peter.

588
00:43:40,996 --> 00:43:43,498
Esi iemīlējusis futbolistā?

589
00:43:43,582 --> 00:43:45,584
Nebūt ne.

590
00:43:45,626 --> 00:43:49,963
Viņam ir tikai viens mērķis...
iesmērēt man šo manuskriptu.

591
00:43:50,005 --> 00:43:53,675
Viņam nav nekāda sajēga par profesionālo ētiku,
viņš vispirms mēģināja mani aplidot.

592
00:43:53,759 --> 00:43:56,512
Vīrietis,kurš apskauž manus panākumus,
var mani iegūt pa dienu.

593
00:43:56,595 --> 00:44:00,766
Vīrietis,kurš respektē manus panākumus,
var mani iegūt pa nakti.

594
00:44:00,807 --> 00:44:03,393
Nezinu par citiem vīriešiem,
bet es zvēru,

595
00:44:03,477 --> 00:44:08,357
ja man būtu iespēja, es apskaustu un respektētu
tevi nakti un dienu,dienu un nakti.

596
00:44:08,440 --> 00:44:10,776
-Patiesi, Peter?
-Tava izvēle.

597
00:44:10,817 --> 00:44:12,819
Uz priekšu.

598
00:44:17,491 --> 00:44:20,619
-O, Zip,vai tas nav aizraujoši?

599
00:44:20,702 --> 00:44:24,706
Mēs droši vien esam divi pēdējie cilvēki
Ņujorkā, kas vēl nav noskatījušies "Kamelotu".

600
00:44:24,790 --> 00:44:27,125
Tu neizskaties pārāk labi.

601
00:44:27,167 --> 00:44:29,127
Tiešām neesi to redzējis agrāk?

602
00:44:29,169 --> 00:44:32,881
Varu godīgi teikt,
ka nekad agrāk neesmu to redzējis.

603
00:46:01,762 --> 00:46:03,680
-Mister Blok?

604
00:46:03,764 --> 00:46:06,683
-Misters Maknaltijs ir ieradies.
-Lai ienāk.

605
00:46:09,228 --> 00:46:12,940
Labi, Maknaltij.Skaties,šīs lapiņas tev
priekš neparedzētiem izdevumiem.

606
00:46:13,023 --> 00:46:16,026
Dodies uz Menu un atved man
visas iespējamās baumas par Novaku.

607
00:46:16,109 --> 00:46:19,446
Tāda meitene kā viņa neatteiksies no mīlas,
lai ar pilnu sparu mestos darba frontē.

608
00:46:19,488 --> 00:46:21,990
Kaut kur,kaut kad kāds puisis
ir izdarījis viņai pāri.

609
00:46:22,074 --> 00:46:25,869
Man viņš jāatrod,un tā es parādīšu viņiem taisnību
un pataisīšu savu rakstu par sensāciju.

610
00:46:25,953 --> 00:46:29,289
Labprāt. Tā bezaispriedumainā grāmata
ir kaitīga manam biznesam.

611
00:46:29,331 --> 00:46:31,834
Vīriem vairs nav jāizseko sievas.

612
00:46:31,917 --> 00:46:34,837
Viņi zini, ja tās slepus aizlavās,
tad dodas meklēt darbu.

613
00:46:36,964 --> 00:46:39,132
Sveiks,Mak.

614
00:46:39,216 --> 00:46:42,135
Mak, Mak, nomierienies.

615
00:46:42,219 --> 00:46:45,514
Ma.... Labi,tūlīt būšu.

616
00:46:45,597 --> 00:46:48,183
Ātri,pārbaudi manu mērci.
Par asu?

617
00:46:48,267 --> 00:46:51,436
-Tā ir lielā problēma?
-Jā.

618
00:46:51,478 --> 00:46:53,480
Uzaicināju Vikiju uz vakariņām.

619
00:46:53,564 --> 00:46:57,442
Tām jābūt lieliskām,lai es Vikijas acīs kļūtu
neatvairāms un varētu spert savu lielo soli.

620
00:46:57,484 --> 00:47:00,654
To solim tev vajadzēja spert pirms trim nedēļam.
Turpinu savu stāstu.

621
00:47:00,737 --> 00:47:03,907
Tātad tas "Nost ar mīlestību" skuķis
bija gatavs...

622
00:47:03,991 --> 00:47:05,909
pirmajā tikšanās reizē un nevēlējās gaidīt.

623
00:47:05,993 --> 00:47:10,122
Tas "Nost ar mīlestību" skuķisvar būt kārs uz seksu,
kā vien jebkurš vīrietis var vēlēties,bet es ne.

624
00:47:10,163 --> 00:47:12,124
Par saldu?

625
00:47:14,251 --> 00:47:18,589
Cik saprotu, jūs ar Novaku
esat pamatīgi "nost ar mīlestību".

626
00:47:18,672 --> 00:47:22,843
Cik atceros...
29 tikšanās 23 dienās?

627
00:47:22,926 --> 00:47:25,929
Jā,bet es cenšos nepieļaut,
lai viņa gribētu seksu ar mani.

628
00:47:26,013 --> 00:47:28,849
Šajās dienās tīšām atklāju kārtis tā,
lai meitene teiktu nē.

629
00:47:28,932 --> 00:47:31,560
Pēc manām domām,
tu veltīgi tērē laiku ar viņu.

630
00:47:31,643 --> 00:47:35,731
Manuprāt nepieciešamība pēc visas šīs
nevainības un monogāmijas...

631
00:47:35,814 --> 00:47:39,568
noved pie tā, ka Barbara Novaka
ir ideāla tava potenciālā mīļākā.

632
00:47:39,651 --> 00:47:42,613
Atgriezies uz zemes, vecīt.
Tava kūka piedeg.

633
00:47:49,286 --> 00:47:52,289
Tātad šis ir veids,kā tev līdzīgi čaļi
cenšas izpelnīties uzmanību?

634
00:47:52,372 --> 00:47:55,292
Es jau nu ne,bet ja tā
notiks, būšu ļoti iepriecināts.

635
00:47:55,375 --> 00:47:57,336
Labi, ka nepiemirsu.

636
00:47:57,377 --> 00:48:01,089
-Man jāpiezvana Vikijai,lai pateiktu savu adresi.
-Man ir lābāka ideja.

637
00:48:01,173 --> 00:48:05,761
Uzaicini Vikiju uz manu dzīvokli,it kā tas būtu tavs.
Tu jau zini,kur es glabāju rezerves atslēgas.

638
00:48:05,844 --> 00:48:08,805
Tu atļauj man izmantot atslēgas,
kuras glabā priekš mīļākajām?

639
00:48:08,889 --> 00:48:10,807
Apmēram tā.

640
00:48:10,891 --> 00:48:13,852
Tās stāv apputējušas kopš
Novaka izlaida savu bestselleru.

641
00:48:13,936 --> 00:48:17,439
-Bet es uzaicināju Vikiju uz paštaisītu maltīti.
-Tici man.

642
00:48:17,523 --> 00:48:22,027
Desmit minūtes manos apartamentos,
un jūs abi aizmirsīsiet par maltīti.

643
00:48:23,195 --> 00:48:25,197
Desmit minūtes?

644
00:48:25,280 --> 00:48:27,991
Desmit minūtes.

645
00:48:42,881 --> 00:48:45,551
-Hallo.
-Hallo,Barbara. Te Zips.

646
00:48:45,634 --> 00:48:47,594
Sveiks, Zip.

647
00:48:47,636 --> 00:48:51,598
Pats brīnos,ka atļaujos tev izlūgties
ļoti īpašu labvēlību.

648
00:48:51,640 --> 00:48:53,767
Nav par ko, Zip.

649
00:48:53,851 --> 00:48:56,812
Biju paredzējis iziet,bet...

650
00:48:56,895 --> 00:48:59,398
pēc tam pārdomāju un nolēmu palikt.

651
00:48:59,439 --> 00:49:02,609
Mājās gatavotas maltītes noskaņā.

652
00:49:02,693 --> 00:49:06,947
Major Martin,man nav nekādas vēlēšanās
būt iesprostotai virtuvē....

653
00:49:07,030 --> 00:49:10,993
vergojot karstai plītij un
trauku pilnai izlietnei.

654
00:49:11,076 --> 00:49:14,955
Ak, nē, Barbara.
Tu mani pārprati.

655
00:49:15,038 --> 00:49:17,624
Kad es teicu par
mājās gatavotu maltīti...

656
00:49:17,708 --> 00:49:22,171
es domāju manā dzīvoklī...
Es to servēšu.

657
00:49:22,254 --> 00:49:25,215
Ak, Zip.

658
00:49:25,299 --> 00:49:28,010
Vēl neviens vīrietis
manis dēļ to nav darījis.

659
00:49:28,093 --> 00:49:30,596
Cik uzmanīgi.

660
00:49:30,637 --> 00:49:33,473
-Nemaz.
-Un taktiski.

661
00:49:33,557 --> 00:49:35,475
Man par to prieks.

662
00:49:35,559 --> 00:49:39,479
Nē, nē, man jāpateicas.

663
00:49:39,521 --> 00:49:43,150
-Tātad tu atnāksi?
-O, jā.

664
00:49:43,233 --> 00:49:46,361
Jā,jā.

665
00:49:46,445 --> 00:49:48,989
Nespēju gaidīt..

666
00:49:53,493 --> 00:49:55,954
Septiņdesmit trešās un Parka krustojums.
Barbara?

667
00:49:56,038 --> 00:50:00,709
-Jā, Zip?
-Paldies,ka esi tik pretimnākoša.

668
00:50:00,792 --> 00:50:03,545
Nē, Zip. Paldies tev.

669
00:50:21,647 --> 00:50:24,399
O, Zip!

670
00:50:24,483 --> 00:50:27,486
Viss izskatās tik brīnišķīgi.

671
00:50:29,196 --> 00:50:31,657
Man ir savāda nojauta,
ka tu bieži sagatavo

672
00:50:31,740 --> 00:50:34,576
nelielu izpriecu priekš diviem.

673
00:50:34,660 --> 00:50:37,621
Nē,dārgā,varu tev droši teikt

674
00:50:37,704 --> 00:50:41,416
pirms tevis šeit nav bijušas
izpriecas diviem.

675
00:50:41,500 --> 00:50:44,002
Tu droši neesi
parasts astronauts.

676
00:50:44,044 --> 00:50:48,131
Vienkārši esmu noguris no visas
tās saldētās,žāvētās pārtikas.

677
00:50:48,215 --> 00:50:50,843
Pēc nogurdinošās kapsulu steiku...

678
00:50:50,926 --> 00:50:52,886
un tablešu kartupeļu diētas...

679
00:50:52,928 --> 00:50:56,932
rodas vēlēšanās iecirst zobas
iecirst zobus karstā ēdienā.

680
00:51:01,144 --> 00:51:04,147
Esi pamodinājis manu apetīti.

681
00:51:05,566 --> 00:51:08,193
Tas ir ne tikai ēdiens.

682
00:51:10,237 --> 00:51:12,865
Tu esi tik vispusīgs.

683
00:51:14,074 --> 00:51:18,287
Tava mākslas un senlietu kolekcija.

684
00:51:18,370 --> 00:51:20,831
Tu esi šeit radījis patiesas mājas.

685
00:51:20,914 --> 00:51:24,501
Nu, zeme paliek mana mīļākā planēta.

686
00:51:24,585 --> 00:51:27,421
Nē, es domāju šeit, Ņujorkā.

687
00:51:27,504 --> 00:51:29,423
Aā.

688
00:51:29,506 --> 00:51:32,801
Lielāko daļu vecpuišu šajā pilsētā
interesē dzīvokļi,

689
00:51:32,885 --> 00:51:35,888
kas pārpildīti ar dažādām
ierīcēm un rīkiem,

690
00:51:35,929 --> 00:51:39,600
ar kuriem ievilināt slazdā sievieti.

691
00:51:41,810 --> 00:51:46,064
Es to nesaprotu, Peter.
Kā kāds cilvēks var pazaudēt iebūvētu bāru?

692
00:51:46,148 --> 00:51:50,402
Zvēru, pirms minūtes tas bija šeit.

693
00:51:52,279 --> 00:51:55,407
-Ooo!

694
00:52:05,167 --> 00:52:09,004
Atrodu to. Vikija?

695
00:52:09,087 --> 00:52:12,257
Kur tu esi?

696
00:52:12,341 --> 00:52:16,929
Nezinu.

697
00:52:23,477 --> 00:52:27,773
Peter, tavs dīvāns uzgāzās man kā nezvērs.

698
00:52:27,814 --> 00:52:31,777
-Kāpēc nebrīdināji, ka viņš tik bīstams?
-Atvaino.

699
00:52:31,818 --> 00:52:35,030
Zini, es esmu nedaudz dezorientējies.

700
00:52:35,113 --> 00:52:38,116
Kamēr gatavoju maaltīti,iedzēru nedaudz šeriju.

701
00:52:38,200 --> 00:52:42,287
Tu gatavoji man maltīti?
Neviens vīrietis priekš manis to vēl nav darījis.

702
00:52:42,329 --> 00:52:44,790
Esmu iepriecināta.

703
00:52:44,831 --> 00:52:48,252
Patiesībā es negatavoju...šeit...

704
00:52:48,335 --> 00:52:50,921
savā dzīvoklī...mums.

705
00:52:51,004 --> 00:52:55,968
Es gatavoju...Katča dzīvoklī....
Katčam.

706
00:52:56,051 --> 00:53:00,097
Bet mēs šeit esam tikai minūti.

707
00:53:00,180 --> 00:53:03,851
Lai paiet 10 un mēs
aizmirsīsim par vakariņām.

708
00:53:09,189 --> 00:53:12,150
-Tie ir tavi vecāki?
-Nē, tie ir Katča vecāki.

709
00:53:12,192 --> 00:53:15,487
Kāpēc tev ir Katča vecāku fotogrāfija?

710
00:53:16,530 --> 00:53:19,741
Paklausīsimies mūziku.

711
00:53:41,847 --> 00:53:44,516
Viss kārtībā. Viss lieliski.

712
00:53:56,695 --> 00:54:00,699
Neizturēšu vēl astoņas minūtes.
Ejam ēst.

713
00:54:07,831 --> 00:54:11,043
-Kā tagad?

714
00:54:11,084 --> 00:54:14,171
Pasaki man,kad tev ir labi.

715
00:54:14,254 --> 00:54:18,800
Noliec savu roku un vadi mani,
kamēr nonākšu īstajā vietā.

716
00:54:18,884 --> 00:54:22,679
Gandrīz,gandrīz.

717
00:54:22,763 --> 00:54:24,848
Ak, Zip.

718
00:54:24,932 --> 00:54:30,437
Esmu to darījusi arī iepriekš,
bet nekad ar tik lielisku rīku.

719
00:54:30,521 --> 00:54:35,317
Te tas ir.

720
00:54:35,400 --> 00:54:39,404
Ideāli skaidrs.

721
00:54:42,533 --> 00:54:46,662
Ak, Zip, nekad neesmu redzējusi
kaut ko tik brīnišķīgu...

722
00:54:46,745 --> 00:54:48,914
ne reizes savā mūžā.

723
00:54:48,956 --> 00:54:53,418
-Es arī nē.
-Tev jau nav tas jāskatās teleskopā.

724
00:54:53,460 --> 00:54:55,963
Es zinu.

725
00:55:14,773 --> 00:55:18,026
Šokolādes suflē bija lielisks, Zip.

726
00:55:18,110 --> 00:55:20,779
Tu patiesi pārspēj sevi.

727
00:55:20,863 --> 00:55:24,074
Es vēlos teicamu noslēgumu
teicamam vakaram.

728
00:55:24,157 --> 00:55:27,494
Nekad neesmu bijis vairāk gatavs
likties gultā.

729
00:55:27,578 --> 00:55:32,165
Zip, ir tik lieliski,ka tu to vēlies.

730
00:55:32,249 --> 00:55:36,545
-Zini,ka es vēlos to pašu.
-Labi, tad ejam gultā.

731
00:55:36,628 --> 00:55:40,465
Izsaukšu tev taksometru.

732
00:55:42,342 --> 00:55:46,180
Taksometru?

733
00:55:46,263 --> 00:55:52,144
Ak, ja es teicu gultā,
tad tas nozīmēja-gulēt.

734
00:55:52,186 --> 00:55:55,147
Atvaino, Barbara.

735
00:55:55,189 --> 00:55:58,192
Šī ir pirmā reize, kad tu esi pie manis mājās,
un manā dzimtajā pusē...

736
00:55:58,233 --> 00:56:02,070
Viss kārtībā, Zip.

737
00:56:02,154 --> 00:56:06,575
Viss kārtībā.
Es labāk iešu.

738
00:56:08,202 --> 00:56:12,581
Pateikšu tikai ar labu nakti...

739
00:56:14,499 --> 00:56:16,835
un visu labu.

740
00:56:16,919 --> 00:56:20,297
-Visu labu? Tu domā, tas uz labu?
-Es esmu nobijusies, Zip.

741
00:56:20,380 --> 00:56:23,258
Redzi, es sāku just...

742
00:56:23,342 --> 00:56:26,261
sāku just...

743
00:56:26,345 --> 00:56:30,182
Varbūt dosi man vēl vienu iespēju?

744
00:56:30,224 --> 00:56:34,228
Zip, es to patiesi vēlos....

745
00:56:34,311 --> 00:56:37,272
bet jau pats fakts,
ka vēlos tev dot vēl vienu iespēju...

746
00:56:37,356 --> 00:56:41,527
ir pamatots iemesls apstāties.

747
00:57:14,184 --> 00:57:17,229
Labi. Vēl viena iespēja.

748
00:57:20,232 --> 00:57:24,611
Es tikai...

749
00:58:35,307 --> 00:58:38,435
-Peter?
-Esi ielūgts?

750
00:58:38,519 --> 00:58:41,480
Nē,izmantoju savu atslēgu, Mainard.
Kur tie visi te uzradās?

751
00:58:41,522 --> 00:58:44,983
Aizvedu Vikiju uz tasīti kafijas uz Villidžu.

752
00:58:45,025 --> 00:58:48,737
Un kad kafejnīca bija apgriezta kājām gaisā,
pārcēlām darbību uz šejieni.

753
00:58:48,820 --> 00:58:52,658
-Tu taču saproti,vecīt?
Jā, es saprotu.

754
00:58:52,699 --> 00:58:57,996
Un pēc 24 dienu atstādināšanas
astronauts ir gatavs startam.

755
00:59:03,460 --> 00:59:07,089
-Paprasi,kāpēc esmu sērīga.
-Kāpēc tu esi sērīga, mazulīt?

756
00:59:07,172 --> 00:59:10,217
Es sēroju tāpēc,
ka tu esi iežmiegts savās drēbēs tik cieši...

757
00:59:10,300 --> 00:59:13,011
it kā Madisona Avēnija tevi
būtu dzīvu apglabājusi.

758
00:59:13,053 --> 00:59:17,015
Ja tik vien tā bēda,
vari man palīdzēt.

759
00:59:30,904 --> 00:59:32,072
-Čau!
-Čau! Kafiju?

760
00:59:32,072 --> 00:59:34,783
-Čau!
-Čau! Kafiju?

761
00:59:34,867 --> 00:59:38,203
Tātad šis ir bītņiku rauts.

762
00:59:38,287 --> 00:59:40,706
-Vai nav satriecoši?

763
00:59:40,747 --> 00:59:44,710
Esmu tik priecīga,ka pazvanīji. Pēc šāvakara
tikšanās patiesi nevēlējos būt viena.

764
00:59:44,751 --> 00:59:48,005
Tev nevajag astronautu, lai sarunātu randiņu šeit.
Jebkurš ir orbītā.

765
00:59:48,046 --> 00:59:52,384
Iepazīstināsi mani ar saimnieku,
vai arī šī ir iestāde?

766
00:59:52,467 --> 00:59:55,220
Tu pazīsti saimnieku.
Šis ir Petera dzīvoklis.

767
00:59:55,262 --> 00:59:58,348
-Katčers Bloks cerams te neuzradīsies?
-Neuztraucies.

768
00:59:58,432 --> 01:00:00,976
Jekurš no klātesošajiem ir labāks.

769
01:00:01,059 --> 01:00:04,062
Noliec virsdrēbes gultā un
izbaudi uzdzīvi.

770
01:00:12,237 --> 01:00:14,698
Ai! Atvainojiet.

771
01:00:14,740 --> 01:00:17,326
Jā?

772
01:00:19,077 --> 01:00:21,079
Zip?

773
01:00:21,163 --> 01:00:25,334
Barbara, Barbara,pagaidi.

774
01:00:25,417 --> 01:00:28,420
Barbara!

775
01:00:28,504 --> 01:00:32,925
-Barbara,es tev visu paskaidrošu!
-Kas te ko paskaidrot.

776
01:00:32,966 --> 01:00:37,262
Tu teici,ka esi gatavs gultai.
Patīkami, ka atradi kādu,kas dala gultu ar tevi.

777
01:00:37,346 --> 01:00:41,099
-Bet tas nav tā. Es pat viņu nepazīstu.
-Jā,patiesi!

778
01:00:41,183 --> 01:00:43,519
Es ar viņu neko nedarīju.

779
01:00:43,602 --> 01:00:47,064
Vismaz bikšpriekšu aizstaisi.

780
01:00:47,105 --> 01:00:49,399
Ko?

781
01:00:59,535 --> 01:01:02,788
Ar labunakti, miss.

782
01:01:04,164 --> 01:01:06,625
Ar labu nakti, major Martin.

783
01:01:06,667 --> 01:01:09,628
Barbara, tici man.
Nezinu,kas īsti notika.

784
01:01:09,711 --> 01:01:13,799
Ienācu te uz minūti,un tā meitene piepildīja
manu pīpi ar tabaku,kuru pirkusi Sanfrancisko.

785
01:01:13,882 --> 01:01:16,760
Pēc tam viss man aizmiglojās.

786
01:01:16,802 --> 01:01:20,764
-Domā, viņa tevi sazāļoja?
-Tikai tā varēja mani ievilkt guļamistabā.

787
01:01:20,848 --> 01:01:24,434
Pagaidi. Ko tu vispār
dari šādās dzīrēs?

788
01:01:24,518 --> 01:01:27,813
Man nebija doma apmeklēt šādas dzīres.

789
01:01:27,896 --> 01:01:32,150
Man pēc tavas aiziešanas piezvanīja,
lai es atnāku uz šī  izdevēja dzīvokli,

790
01:01:32,192 --> 01:01:36,488
lai iepazītos ar žurnālistu,
kurš rakstīs rakstu par manu projektu.

791
01:01:36,572 --> 01:01:41,159
-Kādu puisi, kuru sauc Snitčs vai Snatčs.
-Katčs? Katčers Bloks?

792
01:01:41,243 --> 01:01:45,581
Varbūt. Katrā gadījumā es ātri
steidzos šurp, bet tas puisis neparādījās.

793
01:01:45,664 --> 01:01:49,418
-Neredzēji viņu? Tu biji iereibis.
-Nē.

794
01:01:49,501 --> 01:01:52,796
Jā! Katčers Bloks ielūdza tevi...

795
01:01:52,838 --> 01:01:56,800
ar izdomātu iemeslu,
lai uztaisītu skandalozu rakstu,

796
01:01:56,842 --> 01:02:00,554
ka NASA superslepenais projekts...

797
01:02:00,637 --> 01:02:03,891
Ir tikai viens liels
sapīpējušos bitņiku rauts.

798
01:02:03,974 --> 01:02:06,935
-Cik zemiski!
-Tas ir Katčers Bloks!

799
01:02:07,019 --> 01:02:11,481
-Tas ir viņa stils!
-Ak Barbara, es ļoti atvainojos.

800
01:02:11,523 --> 01:02:16,069
Es jūtos kā prasti piekrāpts lauķis,

801
01:02:16,153 --> 01:02:20,866
un tad atnāci tu un padarīji šo krāpšanu acīmredzamu.

802
01:02:20,908 --> 01:02:25,996
Ak, Zip, es negribēju tevi sāpināt.

803
01:02:26,038 --> 01:02:29,625
Un es negribēju tevi sadusmot.

804
01:02:29,708 --> 01:02:32,794
Ak, tas ir briesmīgi.

805
01:02:32,878 --> 01:02:36,715
Mēs uzvedamies kā divi iemīlējušies.

806
01:02:38,550 --> 01:02:41,220
Man liekas, šis ir pēdējais arguments.
Tās ir beigas.

807
01:02:41,261 --> 01:02:43,847
Vai arī tikai sākums.
Stulbenis.

808
01:02:43,889 --> 01:02:48,852
Šis arguments man lika saprast,
ka es patiesi vēlos zināt visu par tevi.

809
01:02:48,894 --> 01:02:52,147
Beidzot esmu gatavs iepazīt tevi labāk.

810
01:02:52,231 --> 01:02:54,399
Cik labāk?

811
01:02:54,483 --> 01:02:56,902
Visos veidos labāk.

812
01:02:56,944 --> 01:03:00,906
-Patiesi?
-Atvaino, ka to saku, Barbara...

813
01:03:00,989 --> 01:03:05,536
bet... es mīlu tevi.

814
01:03:05,619 --> 01:03:09,706
Zini, man nav nekādu noteikumu...

815
01:03:09,790 --> 01:03:11,875
pret iemīlējušos vīrieti.

816
01:03:11,917 --> 01:03:15,420
Tātad es varu mīlēt tevi...

817
01:03:15,504 --> 01:03:20,384
izjusti,kaislīgi,pielūdzoši,dievinoši,

818
01:03:20,425 --> 01:03:23,178
un tu vēl aizvien vēlies,
bezmērķīgu seksu ar mani,tā?

819
01:03:23,262 --> 01:03:25,681
Jā.

820
01:03:25,764 --> 01:03:28,934
Kā būtu ar rītvakaru?

821
01:03:28,976 --> 01:03:31,228
Jā.

822
01:03:31,270 --> 01:03:34,231
O, jā.

823
01:03:36,692 --> 01:03:39,945
Tā rozā grāmata sagrāva manu dzīvi.

824
01:03:39,987 --> 01:03:42,865
Sievietes rīkojas
kā viņām patīk.

825
01:03:42,948 --> 01:03:45,075
Viņas noraida manu tuvošanos.

826
01:03:45,117 --> 01:03:48,120
Viņas dodas uzbrukumā vīriešu
svētajām fundamentālajām tiesībām.

827
01:03:48,161 --> 01:03:50,205
Mums visiem sievas rada problēmas.

828
01:03:50,289 --> 01:03:53,250
Es nerunāju par sievu,
es runāju par mīļāko.

829
01:03:54,376 --> 01:03:57,379
To Vikiju Hilleri ir jāatlaiž!

830
01:03:57,462 --> 01:04:01,425
Bet mēs viņu nevaram tagad atlaist T.B.

831
01:04:01,466 --> 01:04:04,636
Kā tas izskatīsies?

832
01:04:04,720 --> 01:04:07,598
Viņa ir visievērojamākā redaktore.

833
01:04:07,639 --> 01:04:09,600
Jūs esat mana radošā komanda.

834
01:04:09,641 --> 01:04:12,144
Radiet iemeslu tikt no viņas vaļā....

835
01:04:12,227 --> 01:04:15,063
vai arī es radīšu jaunu radošo komandu.

836
01:04:21,612 --> 01:04:26,074
Labs rīts, džentelmeņi.

837
01:04:26,158 --> 01:04:28,076
Ziniet, kāpēc tas labs?

838
01:04:28,160 --> 01:04:31,622
Tāpēc, ka šorīt Teodors Banners uzzinās,
ka panākumiem bagātam vecākajam redaktoram...

839
01:04:31,705 --> 01:04:35,167
ir jāsaņem vairāk nekā
vienkārši titulētam vecākajam redaktoram,

840
01:04:35,250 --> 01:04:38,670
vai arī es aizeju.

841
01:04:46,011 --> 01:04:49,556
Ja es būtu zinājusi,
ka izcili veči ir tādi žurkas.

842
01:04:49,640 --> 01:04:52,184
Tie ir vīrieši. Ienīstu vīriešus.

843
01:04:52,267 --> 01:04:56,104
Tās trakulības,kas mani pavadīja visu dzīvi
vienreiz ir jāizbeidz.

844
01:04:56,188 --> 01:05:00,526
-Man vienkārši jāapprecas.
-Tu esi sarūgtināta. Tev vienkārši jāatrod cits darbs.

845
01:05:00,609 --> 01:05:02,319
Man nevajag citu darbu.

846
01:05:02,361 --> 01:05:06,323
Atvaino, bet es nekad neesmu vēlējusies būt
"Nost ar mīlestību" meitene.

847
01:05:06,406 --> 01:05:12,162
Es dodu. Es ņemu. Es gribu būt tikai
Petera Makmannusa sieva.

848
01:05:12,204 --> 01:05:13,705
Patiesi?

849
01:05:13,789 --> 01:05:17,167
Tad vismaz mani terorizēs viens vīrietis,
nevis visi.

850
01:05:17,209 --> 01:05:20,546
Jebkurā veidā. Kā jau iepriekš minēju.

851
01:05:20,587 --> 01:05:24,925
-Katrā gadījumā,ja tu ar mani vairs nedraudzēsies,es sapratīšu.
-Ak, Vikij, nē.

852
01:05:25,008 --> 01:05:27,511
Kā gan es varu atteikties no tevis tagad,

853
01:05:27,553 --> 01:05:29,972
kad man visvairāk vajag draugu?

854
01:05:30,055 --> 01:05:34,518
Zini, man tev jāizsūdz grēki.

855
01:05:34,560 --> 01:05:38,397
Es vairs neesmu "Nost ar mīlestību" meitene.
Esmu iemīlējusies sieviete.

856
01:05:38,480 --> 01:05:42,025
Un es to viņam pateikšu.
Šonakt.

857
01:05:42,109 --> 01:05:45,070
-Šonakt?
-Jā.

858
01:05:45,112 --> 01:05:48,866
Šonakt Barbara Novaka kritīs.

859
01:05:48,907 --> 01:05:51,159
Tieši zinu, ka viņa to grib.

860
01:05:51,243 --> 01:05:53,912
Viņa pateica jā,
bet katrs vīrietis tā vietā saklausītu nē.

861
01:05:53,996 --> 01:05:57,708
Šeit virsraksts nākošā mēneša ievadtrakstam...

862
01:05:57,749 --> 01:06:02,212
"Katčers Bloks un Barbara Novaka:
Mīta anatomija."

863
01:06:02,254 --> 01:06:05,174
Vajadzētu to izlaist brūnā apvākā.

864
01:06:05,257 --> 01:06:07,217
Es izdarīju to tavā dzīvoklī,
kaut arī viņa domāja, ka tas ir mans,

865
01:06:07,259 --> 01:06:10,554
pasakot, ka esmu puisis,
kāds patiesībā esi tu,

866
01:06:10,596 --> 01:06:12,764
un viņa pat nenojauta,
kas es patiesībā esmu.

867
01:06:12,848 --> 01:06:16,685
-Ko tu viņai pateici?
-Nesaki ne vārda.

868
01:06:16,768 --> 01:06:20,063
Kad tas notiks? Šonakt?

869
01:06:20,105 --> 01:06:22,065
Man šodien paredzēta mana lielā nakts ar Vikiju...

870
01:06:22,107 --> 01:06:24,359
tai pašā laikā, kad tev paredzēta
tava lielā nakts ar Novaku...

871
01:06:24,443 --> 01:06:27,446
un tas sagraus Novaku un Vikiju,
jo Vikija strādā ar viņu.

872
01:06:27,529 --> 01:06:31,074
Tu mani dzen zem nenormāla spiediena,
pietiekoša, lai cilvēks uzsprāgtu.

873
01:06:31,158 --> 01:06:35,871
Beidzot.
Par šonakti.

874
01:08:53,592 --> 01:08:58,305
Es ceru, tu netaisies pārdomāt.

875
01:08:58,388 --> 01:09:02,976
Es domāju tikai par to,
ka Peters Makmannus ir veltīga laika izšķiešana.

876
01:09:05,395 --> 01:09:07,481
"Dārgais Zip,nedaudz aizkavēšos.

877
01:09:07,564 --> 01:09:10,734
Pieņemiet manu atvainošanos
ar šampanieti iekšpusē."

878
01:09:10,776 --> 01:09:12,736
Tipiski.

879
01:09:12,778 --> 01:09:15,948
Mēs varētu uzlauzt šampanieti.

880
01:09:16,031 --> 01:09:19,409
-Tikai 10 minūtes.
-Desmit minūtes?

881
01:09:19,451 --> 01:09:21,954
Desmit minūtes.

882
01:09:28,585 --> 01:09:31,213
-Peter,ar tevi viss kārtībā? Tu izskaties nervozs.
-Es neizskatos vainīgs.

883
01:09:31,296 --> 01:09:35,217
-Kāpēc tu domā, ka es izskatos vainīgs?
-Es neteicu vainīgs. Es teicu nervozs.

884
01:09:35,300 --> 01:09:37,970
-Tu mani apvaino.ka es kaut ko slēpju no tevis?
-Nomierinies, Peter.

885
01:09:38,053 --> 01:09:42,391
Viss kārtībā. Tev nav ko slēpt.
Es tāpat zinu.

886
01:09:42,474 --> 01:09:45,477
-Ko?
-Zinu visu par to.Zinu jau sen.

887
01:09:45,561 --> 01:09:49,147
-Tu zini?
-Jā. Nu un kas?

888
01:09:49,231 --> 01:09:52,442
To, ka tu esi bezcerīgi homoseksuāli
iemīlējies Katčerā Blokā.

889
01:09:52,526 --> 01:09:56,488
-Tas nav iemesls,lai mēs abi nevarētu apprecēties.
-Ko? Es neesmu homoseksuālis!

890
01:09:56,572 --> 01:09:59,116
Ak,Peter,liecies mierā!

891
01:09:59,199 --> 01:10:03,370
Gatavošana Katčam viņa dzīvoklī?
Katča vecāku fotogrāfija tavā dzīvoklī?

892
01:10:03,453 --> 01:10:06,331
Tici man. Ja tam visam būtu kāds cits izskaidrojums,
es labprāt to sameklētu.

893
01:10:06,415 --> 01:10:11,295
Viena lieta, vienmēr esmu bijusi pārliecināta,
ka dzīve ir viena liela,muļķiga seksa komēdija,

894
01:10:11,336 --> 01:10:14,756
un tev ir kāds slēdzis, ar kuru
tu pārslēgsies, lai ievilinātu mani slazdā.

895
01:10:14,840 --> 01:10:17,176
Man nevajag! Man nevajag nekādu slēdzi!

896
01:10:17,217 --> 01:10:20,804
Ak,lūdzu! Ja tas nav tas,
kāpēc tu jūties vainīgs, tad kas tad?

897
01:10:20,888 --> 01:10:24,474
Tas,ka Katčers Bloks privāti izmuļķo Barbaru Novaku,
lai atmaskotu viņu...

898
01:10:24,558 --> 01:10:27,519
vienā no saviem grāvējrakstiem.

899
01:10:27,561 --> 01:10:31,440
Ko? Un tu to zināji visu šo laiku?
Kur viņi ir?

900
01:10:31,523 --> 01:10:33,483
Viņa dzīvoklī....Eee, manā dzīvoklī.

901
01:10:33,567 --> 01:10:35,819
Viņa dzīvoklī.

902
01:10:35,861 --> 01:10:39,823
Ardievu, Peter.
Par kāzām aizmirsti.

903
01:10:39,865 --> 01:10:43,702
Pagaidi, Vikij!
Ļauj man paskaidrot!

904
01:10:46,330 --> 01:10:49,291
Kur mana geiša?
Man vajag kurpes.

905
01:10:54,755 --> 01:10:57,466
Paskat tik,ja man tāds būtu...

906
01:10:57,549 --> 01:11:00,177
Pirmais slēdzis ieslēdz Hi-Fi.

907
01:11:00,219 --> 01:11:04,515
Otrais slēdzis samazina gaismu.
Gribi pagrimt?

908
01:11:04,556 --> 01:11:09,144
Tikai kopā ar tevi.

909
01:11:34,586 --> 01:11:37,798
Tev izkritusi skropsta.

910
01:11:39,091 --> 01:11:41,885
Iedomājies vēlēšanos.

911
01:11:47,015 --> 01:11:51,270
-Kas?
-Jocīgi...tas,kā tu pateici "skropsta".

912
01:11:51,311 --> 01:11:54,565
-Izklausījās, it kā tev būtu citāds akcents.

913
01:11:56,400 --> 01:11:59,528
Jocīgi!

914
01:11:59,611 --> 01:12:03,240
Kātrā gadījumā,šis noteikti ir vecpuiša dzīvoklis,
pārpildīts ar sieviešu lamatām...

915
01:12:03,323 --> 01:12:06,910
pilnībā paredzēts tava noskaņojuma radīšanai.

916
01:12:06,952 --> 01:12:10,831
Tev ir noskaņojums, Zip?

917
01:12:15,210 --> 01:12:18,630
Jā, Barbara,man ir.

918
01:12:38,317 --> 01:12:41,278
Dārgais?

919
01:12:41,320 --> 01:12:43,280
-Nē.
-Nē?

920
01:12:43,322 --> 01:12:45,574
Tu visu laiku gaidīji šo brīdi,
un tagad pasaki nē?

921
01:12:45,657 --> 01:12:49,995
-Jā. Man tev ir kaut kas jāpasaka.

922
01:12:54,291 --> 01:12:58,879
-Jā,Barbara Novaka, pasaki man kaut ko.

923
01:12:58,962 --> 01:13:02,674
-Es mīlu tevi.
-Pasaki,cik ļoti mīli, Barbara Novaka.

924
01:13:02,758 --> 01:13:06,512
Pārāk daudz.

925
01:13:06,595 --> 01:13:09,139
Pārāk daudz.
Pārāk daudz,lai nodarbotos ar tevi ar seksu.

926
01:13:09,223 --> 01:13:13,310
Pareizi.
Jo tu esi Barbara Novaka.

927
01:13:13,393 --> 01:13:16,563
"Nost ar mīlestību" autore.

928
01:13:16,647 --> 01:13:20,859
Un nevari atļauties
seksu ar jūtām.

929
01:13:20,943 --> 01:13:24,863
Nē,pārtrauc.

930
01:13:24,905 --> 01:13:29,159
Gribu, lai tu apstājies tāpēc,ka mīlu tevi tik ļoti,
ka negribu seksu,pirms neesam precējušies.

931
01:13:29,243 --> 01:13:34,540
Vēlos to,ko vēlas visas sievietes:
mīlestību un laulību.

932
01:13:34,623 --> 01:13:39,753
Es neesmu "Nost ar mīlestību"meitene.
Neesmu meitene,kādu visi mani iedomājas.

933
01:13:39,837 --> 01:13:42,840
Tu esi tieši tāda meitene,
kādu es iedomājos tevi esam.

934
01:13:57,062 --> 01:14:00,858
-Katčer Blok!

935
01:14:00,899 --> 01:14:03,068
Tu esi kļuvis nevīžīgs!

936
01:14:03,151 --> 01:14:06,905
Atstāj atslēgas ārpusē,kamēr pats esi aizņemts iekšpusē?

937
01:14:06,989 --> 01:14:11,535
Ak,kāpēc tik gara seja?Mēs taču esam vienlīdzīgi,
pašpārliecināti cilvēki.

938
01:14:11,618 --> 01:14:13,537
Katrā ziņā es esmu,
un citi,es domāju, arī.

939
01:14:13,579 --> 01:14:16,540
Un tā kā esat ar Katčeru Bloku,
tad noteikti esat.

940
01:14:16,582 --> 01:14:20,252
Katrā gadījumā, es gribēju tikai nelielu sānsoli.

941
01:14:20,335 --> 01:14:25,174
Bet,tā kā esat aizņemti,
uzzvanīšu apkalpes kapteinim uz viesnīcu.

942
01:14:35,851 --> 01:14:40,689
Labi. Tagad tu zini.

943
01:14:40,814 --> 01:14:44,276
Esmu Katčers Bloks,
nevis Zips Martins.

944
01:14:44,359 --> 01:14:47,154
Tāda Zipa Martina vispār nav.

945
01:14:48,655 --> 01:14:54,411
Bet pirms tu aizbēdz no šejienes,
piekrīti: es uzveicu tevi.

946
01:14:54,453 --> 01:14:58,373
Es piespiedu Barbaru "Nost ar mīlestību"
Novaku iemīlēties.

947
01:15:06,131 --> 01:15:08,926
Es nebēgšu no šejienes,Katč.

948
01:15:09,009 --> 01:15:13,514
Un es nepiekritīšu, ka tu piespiedi
Barbaru Novaku iemīlēties...

949
01:15:13,597 --> 01:15:16,433
jo es neesmu Barbara Novaka.

950
01:15:16,475 --> 01:15:19,478
Tādas Barbaras Novakas vispār nav.

951
01:15:19,561 --> 01:15:24,608
Es neiemīlējos Zipā Martinā,
es iemīlējos Katčerā Blokā.

952
01:15:24,691 --> 01:15:28,779
Un tas bija pirms gada,kad es trīs ar pusi mēnešus
strādāju par tavu sekretāri.

953
01:15:28,820 --> 01:15:32,950
Nedomāju,ka atceries mani.
Es tad nebiju blonda.

954
01:15:32,991 --> 01:15:37,246
Un tu salauzi manu sirdi pasakot nē.
Bet es tevi tik ļoti mīlēju.

955
01:15:37,329 --> 01:15:40,499
Es nevēlējos būt tikai
kārtējais ieguvums tavai gultai.

956
01:15:40,582 --> 01:15:43,252
Ar tavu iepazīšanās veidu es sapratu,
ka ja palaimētos...

957
01:15:43,335 --> 01:15:46,672
ieņemt regulāru vietu
tavā rotējošajā grafikā...

958
01:15:46,755 --> 01:15:51,051
es tur nenoturētos pietiekami ilgi
lai tu mani iemīlētu.

959
01:15:51,134 --> 01:15:54,888
Es zinu, ka es tiktu nostumta kaut kur maliņā.

960
01:15:54,972 --> 01:15:57,641
Tad es pametu savu sekretāres darbu....

961
01:15:57,683 --> 01:16:02,521
un uzrakstīju starptautisku bestselleru,
pietiekami strīdīgu,

962
01:16:02,604 --> 01:16:06,525
lai iegūtu Ņujorkas izdevēju,
tai skaitā "ZINI" uzmanību,

963
01:16:06,608 --> 01:16:11,154
bet pietiekami mazsvarīgu,
lai "ZINI" žurnālists-zvaigzne...

964
01:16:11,238 --> 01:16:13,699
varētu atteikties no domas
rakstīt par to ievadrakstu.

965
01:16:13,782 --> 01:16:16,493
Es zināju,ka katru reizi, kad mums būtu jāsatiekas,
tu būsi aizņemts...

966
01:16:16,535 --> 01:16:19,371
ar kādu no savām mīļākajām
un netiksies ar mani...

967
01:16:19,454 --> 01:16:22,082
un tas dos man iemeslu sastrīdēties
ar tevi pa telefonu...

968
01:16:22,165 --> 01:16:25,669
un pateikt,ka nevēlos ar tevi tikties
tuvāko simts gadu laikā.

969
01:16:25,752 --> 01:16:29,590
Un kad es to izdarīšu,
man vajadzēs paciesties...

970
01:16:29,673 --> 01:16:32,509
divas vai trīs nedēļas,
līdz ikkatrs pasaulē....

971
01:16:32,551 --> 01:16:34,845
būs iegādājies manu bestselleru...

972
01:16:34,887 --> 01:16:38,015
un tad man vajadzēs parādīties publiski
lai tu mani redzētu...

973
01:16:38,056 --> 01:16:42,060
pirmkārt,
un otrkārt lai apsūdzētu tevi...

974
01:16:42,144 --> 01:16:44,605
kā sliktāko vīrieša tipu.

975
01:16:44,688 --> 01:16:48,609
Es zināju, ka tas izsauksi tevī vēlēšanos
uzrakstīt vienu no savām sensācijām.

976
01:16:48,692 --> 01:16:51,195
Šai sakarā tev bija jānoiet pagrīdē...

977
01:16:51,278 --> 01:16:54,489
jāiegūst cita identitāte
un jācenšas notēlot vīrieša tipu...

978
01:16:54,573 --> 01:16:57,743
kuram vajadzīgas meitenes,
kuras spēj iemīlēties.

979
01:16:57,826 --> 01:17:01,705
Tā dēļ man vajadzēja notēlot meiteni,
kura vēlas seksu pirmajā tikšanās reizē...

980
01:17:01,747 --> 01:17:05,542
tev nācās notēlot vīrieti,
kurš nevēlas seksu pēc dažām tikšanās reizēm.

981
01:17:05,584 --> 01:17:09,421
Tālāk mums bija vairākas tikšanās...

982
01:17:09,505 --> 01:17:13,091
labākajās vietās
labākajos šovos...

983
01:17:13,175 --> 01:17:17,346
līdz beigu begās kādu nakti
tu atvedi mani uz savu dzīvokli...

984
01:17:17,429 --> 01:17:19,640
kuru stādīji priekšā kā svešu....

985
01:17:19,723 --> 01:17:23,560
lai gūtu pierādījumu,kas bija
nepieciešams tavam sensacionālajam rakstam...

986
01:17:23,602 --> 01:17:29,191
piespiežot pateikt
"Es mīlu tevi".

987
01:17:29,274 --> 01:17:34,696
Bet "Es mīlu tevi"
bija arī mans plāns.

988
01:17:34,780 --> 01:17:38,700
Man tikai vajadzēja pateikt patiesību,
un kad tu dzirdēji "Es mīlu tevi",

989
01:17:38,784 --> 01:17:42,579
tev jāzina, ka es zināju, kas tu esi,
un tev jāzina,kas esmu es.

990
01:17:42,663 --> 01:17:45,707
Tagad tev,lielajam Katčeram Blokam...

991
01:17:45,791 --> 01:17:50,045
ir jāuzzina,
ka tevi sakāvusi tavā paša spēlē...

992
01:17:50,128 --> 01:17:54,341
esmu es, Nensija Brauna,
tava bijusī sekretāre.

993
01:17:54,424 --> 01:17:58,303
Un galu galā
es izvirzīju sevi priekšplānā...

994
01:17:58,345 --> 01:18:01,932
visām tām meitenēm,
tu zini tās meitenes,

995
01:18:01,974 --> 01:18:06,186
viņas tevi nekad īsti nav rūpējušas,
radot pati sev...

996
01:18:06,270 --> 01:18:10,941
vienu personu,
kas patiesi mīl un apbrīno...

997
01:18:11,024 --> 01:18:14,945
mani vairāk par visu:Tevi.

998
01:18:14,987 --> 01:18:18,448
Un,kā jau tu saproti,
savu spēli tu esi paspēlējis,

999
01:18:18,532 --> 01:18:21,910
tad es gribu saņemt balvu:

1000
01:18:21,994 --> 01:18:27,833
vispirms tev mani jāapprec,
pēc tam varēsi pavedināt.

1001
01:18:32,963 --> 01:18:37,342
Es tikai gribēju, lai tu to visu uzzini no manis,
pirms uzzini no sava privātdetektīva.

1002
01:18:43,015 --> 01:18:45,809
-Jā?
-Blok, Maknaltijs.

1003
01:18:45,851 --> 01:18:48,979
Ir šis tas par Novaku
un tas nav nekas.

1004
01:18:49,062 --> 01:18:52,608
Novaka neeksistē,
izņemot pastkastīti Menā...

1005
01:18:52,691 --> 01:18:55,444
kura pieder Nensijai Braunai
Gramersijas Parkā 28...

1006
01:18:55,527 --> 01:18:58,780
kur tā dzimusi un uzaugusi.

1007
01:18:58,864 --> 01:19:01,825
Un kamēr Nensija Brauna
ir salauzusi vairākas sirdis,

1008
01:19:01,867 --> 01:19:05,996
neatradu nevienu puisi,
kurš būtu salauzis viņas sirdi.

1009
01:19:06,038 --> 01:19:10,375
Necenties. Es viņu atradu.

1010
01:19:15,047 --> 01:19:19,801
Nu, tagad tu zini visu.

1011
01:19:19,885 --> 01:19:23,222
Tagad pasaki man to,
ko es nezinu.

1012
01:19:23,305 --> 01:19:26,475
Pasaki man,ka šis plāns izdevās.

1013
01:19:26,558 --> 01:19:32,314
Pasaki man, ka tas piespieda tevi mani iemīlēt tā,
kā es mīlu tevi.

1014
01:19:50,165 --> 01:19:55,212
-Nāc, ejam prom.
-Prom?Tagad?Kāpēc?

1015
01:19:55,295 --> 01:19:58,757
Tāpēc,ka mana sieva
neiederas šādā dzīvoklī.

1016
01:19:58,799 --> 01:20:00,467
Sieva?

1017
01:20:00,551 --> 01:20:02,678
-Vai esi ar mieru precēties ar mani, Barbara?
-Nensija.

1018
01:20:02,761 --> 01:20:06,223
-Nensija.
-O,Katč.

1019
01:20:06,306 --> 01:20:09,434
Tas ir tas, ko es visvairāk vēlos.

1020
01:20:14,064 --> 01:20:17,234
-Tu esi drošs, ka gribi to?
-Protams, esmu drošs.

1021
01:20:17,276 --> 01:20:20,487
Es pazaudēju savu spēli.
Tā bija vienīgā lieta,kas bija starp mums...

1022
01:20:20,571 --> 01:20:24,199
un tagad tev vairs nav jāizliekas,
ka esi Barbara Novaka.

1023
01:20:24,283 --> 01:20:27,703
Jūs esat Barbara Novaka!
Neticami!

1024
01:20:27,786 --> 01:20:30,205
Jūs esat mana varone.

1025
01:20:30,289 --> 01:20:33,250
Patiesi, Jūs esat.
Jūs esat visas pasaules sieviešu varone.

1026
01:20:33,292 --> 01:20:36,879
Bet man Jūs izglābāt dzīvi.
Es vēl aizvien lidinos mākoņos,

1027
01:20:36,962 --> 01:20:39,590
bet tagad es pati izlemju,
cik mīļi,kad un ar ko.

1028
01:20:39,673 --> 01:20:44,887
Ā,un es vēl gatavojos iegūt pilota licenzi.
Un par to man jāpateicas Jums.

1029
01:20:44,970 --> 01:20:49,766
Paldies Jums, Barbara Novaka.
Paldies no visām sievietēm.

1030
01:20:58,942 --> 01:21:02,821
-Tu neesi tu pati.

1031
01:21:02,905 --> 01:21:06,950
Tu neizmuļķoji tikai mani vienu.
Tu esi izmuļķojusi visu pasauli.

1032
01:21:07,034 --> 01:21:10,120
Bet tagad mums ir iespēja
nostādīt pasauli pareizās sliedēs.

1033
01:21:10,162 --> 01:21:12,998
Mūsu laulība izbeigs seksa karus.

1034
01:21:13,081 --> 01:21:16,627
Šis ievadraksts būs ne tikai Pulicera vērts.
Par to vajadzētu saņemt Nobela Miera prēmiju.

1035
01:21:16,710 --> 01:21:19,505
Katč, tu vēl aizvien gribi rakstīt to ievadrakstu?

1036
01:21:19,588 --> 01:21:22,716
-Kāpēc gan ne?
-Tu taču zini.

1037
01:21:22,799 --> 01:21:25,677
Visas pasaules sievietes skatās uz mani.

1038
01:21:25,719 --> 01:21:28,222
Tas ievadraksts tevi neaizvainos.

1039
01:21:28,305 --> 01:21:31,141
Tu būsi ieguvusi visu,
ko biji vēlējusies.

1040
01:21:31,183 --> 01:21:34,770
Tu būsi misis Katčera Bloka,
dzīvosi jaukā piepilsētas mājā,

1041
01:21:34,853 --> 01:21:37,314
pagalms būs pilns ar trokšņojošiem bērniem,

1042
01:21:37,397 --> 01:21:40,150
tu viņus liksi gulēt,
un pēc tam mēs izbaudīsim klusas vakariņas.

1043
01:21:40,234 --> 01:21:46,114
Apstājies,Katč.
Es to nevaru.

1044
01:21:46,198 --> 01:21:50,827
Barbara, apstājies! Nedari to!
Viņš nav tas,par ko uzdodas!

1045
01:21:53,622 --> 01:21:59,127
Arī es neesmu.
Ardievu.

1046
01:22:03,382 --> 01:22:06,510
Ardievu?

1047
01:22:14,601 --> 01:22:16,979
-Barbara?
-Vikij?

1048
01:22:17,062 --> 01:22:20,691
-Nensij!
-Ko tu sauc par Nensiju?

1049
01:22:20,732 --> 01:22:24,486
-Pagaidi.Ļauj man paskaidrot.
-Te nav ko paskaidrot.

1050
01:22:24,611 --> 01:22:28,323
Noslēpt meitenei,kuru vēlies precēt,
ka esi homoseksuāls ir viena lieta.

1051
01:22:28,407 --> 01:22:30,576
Krāpt mani darījumos ir cita lieta.

1052
01:22:30,659 --> 01:22:32,786
Biju iedomājusies,ka tu esi savādāks,
bet nekā.

1053
01:22:32,870 --> 01:22:37,332
Tu esi žurka, Peter Makmanuss.
Esi tieši tāds pats,kā citi vīrieši.

1054
01:22:42,462 --> 01:22:46,091
Esmu tieši tāds pats,
kā citi vīrieši.

1055
01:22:58,770 --> 01:23:01,398
Peter Makmanuss.

1056
01:23:01,481 --> 01:23:04,276
Kā būtu,ja mēs ieetu iekšā?

1057
01:23:04,359 --> 01:23:06,278
-Nu...
-Tikai desmit minūtes.

1058
01:23:06,361 --> 01:23:08,405
-Desmit minūtes?
-Desmit minūtes.

1059
01:23:08,447 --> 01:23:12,242
Nensij,pagaidi.
Kā tu to domā,ka tu nevari?

1060
01:23:12,326 --> 01:23:14,912
-Es domāju,ka nevaru precēties ar tevi.
-Kāpēc?

1061
01:23:14,995 --> 01:23:17,831
Es nevaru būt misis Katčere Bloka.

1062
01:23:17,915 --> 01:23:21,919
Es nevaru būt tava sieva
ar bērniem un māju piepilsētā.

1063
01:23:22,002 --> 01:23:24,880
Tā ir viena no mana plāna detaļām,
ar kuru es nebiju rēķinājusies:

1064
01:23:24,963 --> 01:23:28,091
Iztēlojot sevi par Barbaru Novaku,

1065
01:23:28,175 --> 01:23:30,969
es patiesi kļuvu par Barbaru Novaku.

1066
01:23:31,053 --> 01:23:34,223
Es biju pēdējā sieviete pasaulē,
kas to vēlētos,

1067
01:23:34,306 --> 01:23:38,227
bet galu galā es kļuvu par
"Nost ar mīlestību" meiteni trešajā līmenī.

1068
01:23:39,978 --> 01:23:44,399
Man nevajag mīlestības,
un man nevajag tevis.

1069
01:24:31,196 --> 01:24:34,283
-Ko saka Vikija? Ir kādas cerības?
-Nekā.

1070
01:24:34,366 --> 01:24:36,827
Barbara vēl aizvien nevēlas tevi redzēt.

1071
01:24:36,910 --> 01:24:39,872
Viņa met atpakaļ visu,
ko tu viņai sūti,

1072
01:24:39,955 --> 01:24:44,960
ziedus,saldumus, 6000 dolāru
vērto Celestron teleskopu,

1073
01:24:45,043 --> 01:24:48,505
ko gan tev patiesībā nevajadzēja sūtīt,
jo tas pagaidām vēl ir mans,nevis tavs.

1074
01:24:48,589 --> 01:24:51,550
-Viņa mani pasūta.
-Beidzot Novaka nolika tevi uz lāpstiņām.

1075
01:24:51,633 --> 01:24:54,052
Tu zināji,uz ko ej.

1076
01:24:54,094 --> 01:24:57,347
Reizēm man liekas,ka Vikija
tonakt tikai tāpēc ierunājās par precēšanos ar mani,

1077
01:24:57,431 --> 01:25:00,184
lai es nodarbotos ar seksu ar viņu.

1078
01:25:00,225 --> 01:25:05,189
Tagad es viņu ļoti reti redzu,
vienīgi kad viņa atnāk,lai dabūtu vēl.

1079
01:25:05,230 --> 01:25:09,985
Un es allaž viņai to dodu.
Es jūtos tik izmantots.

1080
01:25:10,068 --> 01:25:13,864
Tas tā nedrīkst būt.
es negribu būt izmantots.

1081
01:25:13,947 --> 01:25:17,409
Viņa nāk,bet viņa
izmanto Novakas paņēmienus.

1082
01:25:17,492 --> 01:25:21,538
Kaut kas jādara ar Novaku.
Tev tas jāatrisina,Katč.

1083
01:25:21,622 --> 01:25:24,374
Tev viņa jāapklusina,jāsatriec viņa,

1084
01:25:24,458 --> 01:25:26,752
ja ne civilizācijas labā,
tad kaut priekš manis.

1085
01:25:26,835 --> 01:25:30,047
-Es negribu viņu satriekt. Es mīlu viņu.
-Jauki.

1086
01:25:30,130 --> 01:25:32,132
Tad rīkojies.

1087
01:25:32,216 --> 01:25:35,886
Kas noticis ar ideju uz taisīt ievadrakstu
kā publisku mīlestības vēstuli?

1088
01:25:35,969 --> 01:25:39,014
Tas nebūs labi. Viņa atteiksies no mīlestības vispār...
un šai reizē pa īstam.

1089
01:25:39,097 --> 01:25:41,934
Ar tevi kaut kas ir jādara.
Nāc,ģērbies.

1090
01:25:42,017 --> 01:25:45,521
Iesim laukā.
Tev beidzot jāatgriežas apritē.

1091
01:25:45,604 --> 01:25:48,607
-Kur tava mazā, melnā grāmatiņa?
-Es viņu izmetu.

1092
01:25:48,690 --> 01:25:51,693
-Es vispār nevēlos seksu.

1093
01:25:51,777 --> 01:25:54,780
-Es tikai vēlos apprecēties.
-Es arī,bet cerības mazas.

1094
01:25:57,449 --> 01:26:02,579
Tās "Nost ar mīlestību" meitenes
atriebjas vīriešiem.

1095
01:26:02,621 --> 01:26:08,293
Un tā ir tava kļūda,mīļumiņ!
Tādi kā tu visu sabojā!

1096
01:26:28,981 --> 01:26:30,899
Apturi iespiešanu.

1097
01:26:30,983 --> 01:26:33,610
Man ir ievadraksts,kurš žurnāla "ZINI" metienu...

1098
01:26:33,694 --> 01:26:36,113
padarīs lielāku,
nekā jebkuram citam žurnālam tas jebkad bijis.

1099
01:26:36,154 --> 01:26:38,824
"Katčers Bloks:

1100
01:26:38,907 --> 01:26:42,536
Kā iemīlēšanās Barbarā Novakā
padarīja mani par citu vīrieti"

1101
01:26:42,619 --> 01:26:45,330
Tā ir mana publiskā mīlestības vēstule.
Tā nav no manis,vismaz no večā manis nē.

1102
01:26:45,414 --> 01:26:50,419
Tā ir no jaunā manis,
kurš ir iemīlējies Barbarā Novakā.

1103
01:26:50,502 --> 01:26:53,672
-Uz priekšu Mak.Laid to drukāt.
-Mēs nevaram drukāt.

1104
01:26:53,755 --> 01:26:56,592
Vai tad neievēroji?
Mums nav sekretāru.

1105
01:26:56,675 --> 01:26:59,636
Visas meitenes Ņujorkā pametušas darbu.

1106
01:26:59,678 --> 01:27:02,014
Viņas visas grib strādāt
pie tavas Barbaras Novakas.

1107
01:27:03,807 --> 01:27:07,853
Pie Barbaras?Kur?

1108
01:27:10,397 --> 01:27:13,567
Novaka tevi atkal pārtrumpojusi.

1109
01:27:42,721 --> 01:27:46,350
Te tā ir!
"Nost ar mīlestību" šokolāde.

1110
01:27:46,433 --> 01:27:50,646
Kumoss gandarījuma katrā kodienā.

1111
01:27:50,729 --> 01:27:54,525
Vikij,tu esi ģeniāla!

1112
01:27:54,566 --> 01:27:56,735
Pēc tavas grāmatas šokolādes noiets būs pasakains.

1113
01:27:56,818 --> 01:27:59,655
Kāpēc gan mēs nevarētu
uztaisīt papildus akciju?

1114
01:27:59,738 --> 01:28:02,366
Esmu jau piebeigusi savas seksa alkas.

1115
01:28:02,407 --> 01:28:04,826
Vienīgais vīrietis,kurš izvēlējies šo ceļu
ar mums ir atkal Miltons Heršejs.

1116
01:28:04,910 --> 01:28:08,664
Ir tik patīkami,ka tu
esi kļuvusi par multimiljonāri...

1117
01:28:08,747 --> 01:28:13,001
un mēs varējām sākt pašas savu biznesu.

1118
01:28:13,085 --> 01:28:17,381
Un padomā tik,
es gandrīz vai apprecējos un palaidu to visu garām.

1119
01:28:17,464 --> 01:28:21,009
Es patiesi sāku ticēt, ka nevis sievietes
pārņems darba vietas,

1120
01:28:21,093 --> 01:28:24,221
bet ka vienīgā problēma ir,
ka darbavietas nerada sievietes.

1121
01:28:24,263 --> 01:28:26,723
Bannera izdevniecības nezvēri.

1122
01:28:26,765 --> 01:28:30,060
Pasaule piedzīvos,ka Novakas/Hilleres
izdevniecība lauzīs šo kārtību.

1123
01:28:30,143 --> 01:28:35,607
Meitenes stāv rindā ap visu kvartālu,
lai kļūtu par manu privātsekretāri.

1124
01:28:35,649 --> 01:28:40,612
Un tas nav viss.Katčers Bloks ir šeit.
Viņš vēlas tevi satikt.

1125
01:28:40,654 --> 01:28:44,408
Izsauc apsardzi,jo es
nevēlos viņu sastapt.

1126
01:28:44,491 --> 01:28:49,037
Nāksies viņu pieņemt. Viņš ir darba pretendents.

1127
01:28:49,121 --> 01:28:52,749
-Ak tu debestiņ! -Lai tu nesāktu izklausīties kā mana māte,

1128
01:28:52,833 --> 01:28:57,588
paliec nemainīgi auksta
un ļauj viņam pašam prasties pazust.

1129
01:28:57,629 --> 01:29:00,382
-Misis Litcer.

1130
01:29:00,465 --> 01:29:02,634
Ielaidiet pirmo kandidātu,lūdzu.

1131
01:29:02,718 --> 01:29:07,431
Labi,"Novik"
Iekšā,ārā.

1132
01:29:26,533 --> 01:29:31,622
Cits triks,Katčer?
Tu zini,ka negribu tevi redzēt.

1133
01:29:31,663 --> 01:29:34,708
Bet tu zinu,tu gribi to.
Un tu zini,ka es zinu,ka tu gribi to.

1134
01:29:34,791 --> 01:29:37,294
Esmu pārliecināts,ka tu zini,
cik grūti laiki ir "ZINI" kopš parādījies jūsu "TAGAD"

1135
01:29:37,377 --> 01:29:40,130
Man nav nekādu iespēju zināt,
kādi laiki tagad ir "ZINI".

1136
01:29:40,214 --> 01:29:42,633
Es zinu tikai, kāds bija "ZINI" agrāk.

1137
01:29:42,674 --> 01:29:45,052
Tad jums jāzina,ka "ZINI"
ir ļoti līdzīgs "TAGAD".

1138
01:29:45,135 --> 01:29:48,430
Mēs intervējam katru kandidātu
uz katru darbu un tātad...

1139
01:29:48,514 --> 01:29:51,183
ja nevēlaties,lai parādītos ziņas par diskrimināciju "TAGAD"....

1140
01:29:51,266 --> 01:29:54,144
un nevēlaties,lai par to uzzina "ZINI" un "TAGAD" lasītāji,tad...
ceru ka sapratāt?

1141
01:29:55,270 --> 01:29:58,941
Sēžaties,mister Blok.

1142
01:29:59,024 --> 01:30:02,611
-Jūsu iesniegums?

1143
01:30:09,868 --> 01:30:14,998
Diemžēl sekretāres darbs
nav ne tuvu tik labi apmaksāts kā jūsu patreizējais,

1144
01:30:15,040 --> 01:30:18,126
tā,kā es domāju.

1145
01:30:18,210 --> 01:30:22,589
Visu labu Mister Blok.
Lūdzu šokolādi par jūsu iztērēto laiku.

1146
01:30:22,714 --> 01:30:25,801
Un vēlreiz paldies,
ka domājāt par mums.

1147
01:30:25,843 --> 01:30:28,178
Bet es arvien domāju par jums,
mis Novaka.

1148
01:30:28,220 --> 01:30:30,931
Nevaru beigt domāt par jums.

1149
01:30:31,014 --> 01:30:33,851
Un es vēlos,lai jūs pārdomātu savu lēmumu.

1150
01:30:33,934 --> 01:30:37,729
-Pat pie algas samazinājuma par 96,6%?
-Tā ir tikai nauda.

1151
01:30:37,813 --> 01:30:39,982
Bez tam,esmu bijis virsotnē tik ilgi....

1152
01:30:40,023 --> 01:30:42,985
būtu interesanti pamēģināt citu pozīciju.

1153
01:30:43,026 --> 01:30:45,821
Un jūs domājat,ka būs komfortabla
pozīcija zem sievietes?

1154
01:30:45,863 --> 01:30:49,449
Centīšos progresēt.

1155
01:30:49,533 --> 01:30:51,451
Sākšu apakšā...

1156
01:30:51,535 --> 01:30:54,913
darīšu savu darbu pamazām uz augšu.

1157
01:30:58,625 --> 01:31:03,755
baidos,ka vīrietis ar tavu pieredzi...

1158
01:31:03,839 --> 01:31:07,217
būs apjucis strādājot
sieviešu dominējošā darba vietā.

1159
01:31:07,259 --> 01:31:12,848
Nebūt ne.Redziet,
mani patiesībā nemaz neinteresē sānsoļi.

1160
01:31:12,890 --> 01:31:16,059
Nākošreiz,kad man radīsies sarežģijumi
ar sievieti,es nomierināšos.

1161
01:31:19,146 --> 01:31:24,193
Varbūt jūs vienkārši vēlaties
nozgat sievieti no manas darba frontes...

1162
01:31:24,276 --> 01:31:26,778
un iesprostot viņu
piepilsētas mājā.

1163
01:31:26,862 --> 01:31:31,116
Nē,es vairs neesmu tāds.
Mani tagad var saukt par jauna tipa vīrieti.

1164
01:31:31,200 --> 01:31:34,077
Ak tad tā?

1165
01:31:34,119 --> 01:31:37,289
Un es meklēju jauna veida mīlestību.

1166
01:31:45,839 --> 01:31:48,091
"Katčera Bloka ievadraksts"

1167
01:31:48,175 --> 01:31:52,804
"Kā iemīlēšanās Barbarā Novakā
padarīja mani par citu vīrieti"

1168
01:31:52,888 --> 01:31:54,806
Jā,nudien.

1169
01:31:54,890 --> 01:31:56,808
Un lai paceltu sevi virsotnē...

1170
01:31:56,892 --> 01:31:59,603
tev vēl tikai vajadzēja
atmaskot mani kā Nensiju Braunu...

1171
01:31:59,645 --> 01:32:01,813
lai iegūtu Nobela prēmiju.

1172
01:32:01,897 --> 01:32:05,400
Es nekad neesmu teicis ne vārda par Nensiju Braunu.

1173
01:32:05,484 --> 01:32:08,070
Un vienīgā balva,kuru
es vēlos iegūt,esi tu.

1174
01:32:08,153 --> 01:32:12,658
Jocīgi,ne tā?Pēc visiem mūsu
abpusējiem trikiem,mūsu spēlēm,

1175
01:32:12,741 --> 01:32:15,327
es te stāvu ievainots ar mīlestības vēstuli,

1176
01:32:15,410 --> 01:32:18,163
un tu ar sensāciju.

1177
01:32:18,247 --> 01:32:21,500
Bet es turēšu acis vaļā,

1178
01:32:21,583 --> 01:32:24,169
un varbūt kādu dienu parādīsies meitene

1179
01:32:24,253 --> 01:32:27,840
kaut kas pa vidu starp
kautrīgo bruneti Nensiju Braunu...

1180
01:32:27,923 --> 01:32:31,009
un auksto,blondo Barbaru Novaku.

1181
01:32:31,093 --> 01:32:34,930
Tā meiča patiesi būs mana.

1182
01:32:49,903 --> 01:32:54,867
Viens,divi,trīs...

1183
01:32:54,950 --> 01:32:58,996
četri,pieci.

1184
01:33:21,894 --> 01:33:25,856
Kāda starp bruneti un blondīni?

1185
01:33:28,483 --> 01:33:31,737
Pārtrumpoju tevi atkal.

1186
01:33:39,536 --> 01:33:43,415
Zināju,ka tu to izdarīsi.

1187
01:33:43,498 --> 01:33:48,086
Zināju ka tai brīdī,
kad man vajadzēs līdztiesīgu darbinieku....

1188
01:33:48,170 --> 01:33:51,548
tu būsi pirmais,kas pieteiksies.

1189
01:33:53,759 --> 01:33:58,931
Un es zināju,ka tu to izdarīsi,
ļaujot man pajautāt,vai precēsi mani.

1190
01:34:02,768 --> 01:34:06,230
Bet tu  nezināji,vai es teikšu jā.

1191
01:34:14,238 --> 01:34:17,908
-Vegasa?
-Mēs apprecēsimies tur,nekavējoties.

1192
01:34:17,991 --> 01:34:21,161
-Negribu tevi atkal pazaudēt.
-O, Katč.

1193
01:34:21,245 --> 01:34:25,415
-Es mīlu tevu,Barbara.
-Es zinu.

1194
01:35:19,720 --> 01:35:21,722
Atvainojiet.Jums jāuzgaida.

1195
01:35:21,805 --> 01:35:23,724
-Peter?
-Vikija?

1196
01:35:23,807 --> 01:35:27,227
Tu precēsi mani vai nē?
Es negribu pamest savu karjeru.

1197
01:35:27,311 --> 01:35:30,480
Es tev to neprasu.
Tātad vienojušies?

1198
01:35:30,564 --> 01:35:34,151
-Darīts!
-Darīts!

1199
01:35:34,234 --> 01:35:37,696
Tātad,dāmas un kungi.
Oficiāls paziņojums.

1200
01:35:37,779 --> 01:35:41,241
Seksa kari ir beigušies.
Kā tā?

1201
01:35:41,325 --> 01:35:43,493
Neticiet man?
Šeit ir pierādījums.

1202
01:35:43,577 --> 01:35:47,623
Lūdzu vētrainu uzņemšanu jaunās grāmatas
"Šeit ar mīlestību:" līdzautoriem...

1203
01:35:47,664 --> 01:35:51,543
Misis Barbarai Novakai-Blokai
un misteram Katčeram Blokam.