0
00:00:08,131 --> 00:00:10,337
Relīzi Piedāvā: Gangsta100 no http://quantrip.lv
1
00:00:08,131 --> 00:00:10,337
Mičij! Celies! Pēdējā skolas diena!
2
00:00:10,466 --> 00:00:11,092
MIČIJAS
MELODIJAS
3
00:00:11,092 --> 00:00:11,792
MIČIJAS
MELODIJAS
4
00:00:18,683 --> 00:00:20,759
Oho
5
00:00:21,853 --> 00:00:23,679
Jā, jā, jā, jā
6
00:00:25,606 --> 00:00:30,268
Kā izvēlēties par ko būt
Jāpadomā
7
00:00:30,403 --> 00:00:33,404
Ir tik daudz no kā izvēlēties
8
00:00:33,531 --> 00:00:36,485
Spēlēt ģitāru, iekarot ekrānu
9
00:00:36,617 --> 00:00:41,694
Manā galvā balss saka
Kāpēc neizmēģināt visu?
10
00:00:41,831 --> 00:00:44,867
Kam stāties?
Tiecies pēc jebkura sapņa
11
00:00:45,001 --> 00:00:47,040
Es varu dziedāt
12
00:00:47,170 --> 00:00:51,796
Jo tā ir dzīve mana
Un brīdis ir klāt, kas būšu es?
13
00:00:51,924 --> 00:00:53,751
Tas manās rokās
14
00:00:53,885 --> 00:00:58,132
Visas nebeidzamās iespējas
15
00:00:58,264 --> 00:00:59,889
Ko redzu es
16
00:01:00,016 --> 00:01:04,393
Nav it nekā, ko nespētu
Kas būšu es?
17
00:01:04,520 --> 00:01:10,144
Jā, ticu es, ka jāveido nākotne
Kādu vēlos
18
00:01:10,276 --> 00:01:15,483
Ja es varu kļūt par ko vēlos
Un izvēle nu ir manās rokās
19
00:01:15,615 --> 00:01:17,025
Kas būšu es?
20
00:01:17,158 --> 00:01:21,736
Es vēlos saprast savu būtību
Kas būšu es?
21
00:01:21,871 --> 00:01:23,199
Mičijas dziesmas
22
00:01:23,456 --> 00:01:29,993
Es gribu parādīt
Kā spīdēt varu
23
00:01:34,550 --> 00:01:36,507
Kas būšu es?
24
00:01:39,472 --> 00:01:42,342
O, forši. Rāda Hot Tunes.
Pagriez, lūdzu, skaļāk.
25
00:01:43,476 --> 00:01:45,931
Šķiet, ka popmūzikas brīnumbērns
Šeins Grejs šoreiz ir pārkāpis robežu,
26
00:01:46,062 --> 00:01:47,093
ŠEINS GREJS
SKANDĀLS
27
00:01:47,230 --> 00:01:50,433
izjaucot jaunā Connect 3
video klipa uzņemšanu.
28
00:01:50,566 --> 00:01:54,611
Runā, ka pārējiem Connect 3
dalībniekiem vienreiz pietiek.
29
00:01:54,737 --> 00:01:57,655
Pēdējais izlēciens ierakstu kompānijai
izmaksāja tūkstošiem dolāru,
30
00:01:57,782 --> 00:02:00,866
taču iespējams izmaksās
arī pārējo ieraksta līgumsummu.
31
00:02:00,993 --> 00:02:03,567
Kas tam zēnam vainas? Viņam ir viss.
32
00:02:03,704 --> 00:02:05,115
Izņemot sajēgu.
33
00:02:05,248 --> 00:02:08,249
Ir skaidri redzams, ka viņam jāmainās.
34
00:02:08,376 --> 00:02:09,656
Un lai viņš tam varētu pievērsties,
35
00:02:09,794 --> 00:02:12,711
Connect 3 vasaras koncertturneja
ir atcelta.
36
00:02:15,967 --> 00:02:20,130
Paskaties, ko es atradu ledusskapī.
Roka nometnes brošūru.
37
00:02:20,263 --> 00:02:23,180
Vai arī man jāsaka:
Kārtējo Roka nometnes brošūru?
38
00:02:23,307 --> 00:02:24,802
Paskaties tik.
39
00:02:24,934 --> 00:02:27,010
Ak, starp citu,
siera omlete ir brīnumgarda.
40
00:02:27,145 --> 00:02:29,980
Tev to noteikti vajadzētu iekļaut
piegādes ēdienkartē.
41
00:02:30,106 --> 00:02:32,478
Tātad tev nav ne jausmas,
kā šī brošūra nonāca ledusskapī?
42
00:02:32,608 --> 00:02:36,143
Vai kur uzradās brošūra,
kas bija pielīmēta pie putekļu sūcēja?
43
00:02:36,696 --> 00:02:39,862
Mīlulīt, es zinu,
ka tu vēlies doties uz to nometni.
44
00:02:39,991 --> 00:02:42,945
Un man žēl,
bet mēs to šobrīd nevaram atļauties.
45
00:02:43,077 --> 00:02:44,406
Tētis paplašina veikalu,
46
00:02:44,537 --> 00:02:48,072
un mans piegādes bizness
tikai sāk uzņemt apgriezienus...
47
00:02:48,207 --> 00:02:50,330
Mīļumiņ, man žēl.
48
00:02:50,460 --> 00:02:51,574
Es zinu.
49
00:02:53,296 --> 00:02:54,541
Man jāiet.
50
00:02:54,672 --> 00:02:56,415
Pēdējā skolas diena.
51
00:02:56,549 --> 00:02:58,376
Negribu nokavēt.
52
00:03:13,191 --> 00:03:15,598
- Čau, Mičij.
- Čau, Sjera.
53
00:03:15,735 --> 00:03:17,893
Gribu būt pirmā,
kas tev novēl Shing Sha Ji, Mičij.
54
00:03:18,029 --> 00:03:19,404
Tas nozīmē, "Jauku vasaru, Mičij."
55
00:03:19,530 --> 00:03:23,398
Uzmini, kurš dabūja augstāko atzīmi
mandarīnu valodā? Es. Atkal.
56
00:03:23,534 --> 00:03:25,112
Nu, kā tev šorīt gāja?
57
00:03:25,286 --> 00:03:27,907
Ne pārāk. Es netikšu uz Roka nometni.
58
00:03:28,039 --> 00:03:31,159
Bet tev ir jātiek. Roka nometne ir,
nu, mūzikas nometne.
59
00:03:31,292 --> 00:03:33,913
Ikviens, kurš vēlas
ko sasniegt mūzikā...
60
00:03:34,045 --> 00:03:38,089
Tu jau to visu zini. Man žēl.
61
00:03:38,216 --> 00:03:39,414
Man arī.
62
00:03:39,550 --> 00:03:43,418
Es biju tik priecīga, ka visu vasaru
varēšu pavadīt mūzikas gaisotnē. Un...
63
00:03:43,554 --> 00:03:45,214
Es zinu.
64
00:03:45,348 --> 00:03:48,053
Nu, ko tu vasarā darīsi?
65
00:03:55,817 --> 00:03:57,809
Nu, kā gāja darbā?
66
00:03:58,277 --> 00:04:01,860
Jūs jau zināt Bārniju. Mēs tirgojam
burgerus ar Bārnija smaidu.
67
00:04:03,825 --> 00:04:06,398
- Kas būs vakariņās?
- Burgeri.
68
00:04:06,536 --> 00:04:09,074
Nu, mūsu pasaulslavenie
Toresu burgeri.
69
00:04:10,706 --> 00:04:11,821
Es atturēšos.
70
00:04:11,958 --> 00:04:14,745
Labi. Es nevaru izturēt. Pasaki viņai.
71
00:04:14,877 --> 00:04:18,246
- Nu, Stīv, viņa tikko pārnāca.
- Ko man jāpasaka?
72
00:04:18,381 --> 00:04:20,420
- Labi, mīļā. Bungas.
- Mamm?
73
00:04:20,550 --> 00:04:23,586
Labi. Tu brauksi uz Roka nometni!
74
00:04:23,719 --> 00:04:26,507
- Ko?
- Tu brauksi uz Roka nometni.
75
00:04:26,639 --> 00:04:30,222
Nu, patiesībā mēs brauksim.
Konijas piegāde brauks uz nometni.
76
00:04:30,351 --> 00:04:32,391
Vasarā darba ir pamaz,
šis ir pastāvīgs darbs,
77
00:04:32,520 --> 00:04:36,185
un tu tiec uzņemta par īpašu maksu!
78
00:04:36,315 --> 00:04:37,644
Taču tev būs jāpalīdz virtuvē.
79
00:04:37,775 --> 00:04:40,147
Paldies! Miljons paldies!
80
00:04:40,278 --> 00:04:41,273
Ak.
81
00:04:43,114 --> 00:04:44,312
ROKA NOMETNE
82
00:05:30,578 --> 00:05:32,120
KONIJAS PIEGĀDE
83
00:05:34,081 --> 00:05:37,166
- Esam klāt.
- Jā. Esi satraukta?
84
00:05:37,293 --> 00:05:41,160
Mazliet. Nu, labi, ļoti! Jā! Traki!
85
00:05:41,339 --> 00:05:45,087
Paldies, mamm. Es lieliski izklaidēšos.
86
00:05:45,218 --> 00:05:46,249
Oho.
87
00:05:58,022 --> 00:05:59,053
Oho.
88
00:06:00,441 --> 00:06:02,979
Labi. Mīļā, ievāksimies nu.
89
00:06:05,863 --> 00:06:07,192
Esmu ievākusies.
90
00:06:07,907 --> 00:06:11,241
Lieliski. Brauns Sezario.
91
00:06:11,369 --> 00:06:15,117
Nometnes vadītājsldibinātājs
un White Crows basģitārists.
92
00:06:15,248 --> 00:06:18,664
Un jūs droši vien esat
Konija Toresa, jaunā pavāre.
93
00:06:18,793 --> 00:06:20,073
Esmu gan.
94
00:06:20,211 --> 00:06:22,880
Un šī ir mana meita.
95
00:06:23,005 --> 00:06:24,998
- Kura jau ir prom.
- Neuztraucies.
96
00:06:25,133 --> 00:06:27,505
Viņa droši vien tikai gribēja
pievienoties citiem, sākt baudīt,
97
00:06:27,635 --> 00:06:28,666
saprotat, ko gribu teikt?
98
00:06:28,803 --> 00:06:31,673
Kad mūzika sauc, ir jāatbild.
99
00:06:31,806 --> 00:06:35,554
Es nevaru sagaidīt, kad jūs viņu
satiksiet. Viņai ir brīnišķīga balss.
100
00:06:35,685 --> 00:06:38,555
- Paskat tik, es jau lielos.
- Ak, dārgā, tev ir jālielās.
101
00:06:38,688 --> 00:06:42,271
Iemācījos to no Mikstera. Džegera.
102
00:06:42,400 --> 00:06:43,431
Jūs pazināt Miku Džegeru?
103
00:06:43,568 --> 00:06:46,023
Jā. Gadiem spēlējām kopā.
104
00:06:46,195 --> 00:06:48,354
Lieliski laiki, lieliski laiki.
105
00:06:48,489 --> 00:06:50,197
Taču ne tik lieliski
106
00:06:50,324 --> 00:06:52,898
- kā kopā ar Aerosmith.
- Jūs pazināt Aerosmith?
107
00:07:08,468 --> 00:07:10,756
Piedod. Es ne... Es tevi neredzēju.
108
00:07:10,887 --> 00:07:12,167
Acīmredzot.
109
00:07:15,641 --> 00:07:19,260
Tā ir Tesa Tailere,
Roka nometnes dīva.
110
00:07:19,395 --> 00:07:20,770
Viņa ir tiešām laba?
111
00:07:20,897 --> 00:07:23,566
Viņa ir laba pārāk smagi cenšoties
būt laba.
112
00:07:23,691 --> 00:07:26,063
Un viņu var saprast,
jo viņas mamma ir Tīdžeja Tailere.
113
00:07:26,194 --> 00:07:29,776
Tīdžeja Tailere?
Viņai ir kāds triljons Grammy balvu.
114
00:07:29,906 --> 00:07:31,779
Domāju, ka triljons un viena.
115
00:07:31,908 --> 00:07:33,070
Sveiki, esmu Ketlīna.
116
00:07:33,201 --> 00:07:35,739
Šodien nometnes dalībniece,
rīt pārdotāko ierakstu producente.
117
00:07:35,870 --> 00:07:37,281
Paklausies.
118
00:07:39,207 --> 00:07:41,780
- Forši. Mani sauc Mičija.
- Sveika.
119
00:07:43,795 --> 00:07:45,704
Sveiki, draugi! Es esmu Dī La Djūka,
120
00:07:45,838 --> 00:07:48,210
Roka nometnes muzikālā vadītāja.
121
00:07:48,341 --> 00:07:50,250
Sveika, Dī.
122
00:07:50,384 --> 00:07:54,085
Šeit, Roka nometnē, mēs dziedam.
Tāpēc pamēģināsim vēlreiz.
123
00:07:54,222 --> 00:07:56,973
Sveika, Dī
124
00:07:57,100 --> 00:08:01,512
Ir labi. Nedaudz nelīdzeni, bet to mēs
līdz Noslēguma koncertam labosim.
125
00:08:03,314 --> 00:08:04,689
Hei! Esam šeit, lai dziedātu
126
00:08:04,816 --> 00:08:05,811
Vismaz es esmu
127
00:08:05,942 --> 00:08:08,100
Mūsu mērķis - uzvarēt
Noslēguma koncertā
128
00:08:08,236 --> 00:08:09,350
- Bļāviens
- Bļāviens
129
00:08:09,487 --> 00:08:10,483
Paceliet rokas
130
00:08:10,613 --> 00:08:11,776
- Hei, hei
- Aiziet, visi
131
00:08:11,906 --> 00:08:12,937
Rokas augšā
132
00:08:13,074 --> 00:08:17,024
Labi, labi. Nomierinieties.
Jums ir pārāk jautri.
133
00:08:17,161 --> 00:08:20,328
Uzvara Noslēguma koncertā
nav galvenais.
134
00:08:20,456 --> 00:08:22,365
Mums ir daudz darāmā.
135
00:08:22,500 --> 00:08:24,327
Jūs uzlabosiet
savas mūzikas prasmes,
136
00:08:24,460 --> 00:08:27,627
atradīsiet savu skanējumu,
izveidosiet savu stilu.
137
00:08:27,755 --> 00:08:29,380
Bļāviens!
138
00:08:29,507 --> 00:08:31,546
Jums jāsaprot, kas jūs vēlaties būt,
139
00:08:31,676 --> 00:08:34,760
un galvenais - jāizpriecājas!
140
00:08:39,934 --> 00:08:41,761
Bungas, lūdzu.
141
00:08:44,605 --> 00:08:47,357
Pirmo reizi mūsu nometnē piedalīsies
142
00:08:47,483 --> 00:08:51,611
ļoti īpašs un slavens pasniedzējs.
143
00:08:52,447 --> 00:08:54,735
Es negribu izniekot savu vasaru
kaut kādā nometnē.
144
00:08:54,866 --> 00:08:57,321
Es esmu Šeins Grejs, sasodīts.
145
00:08:57,452 --> 00:09:00,903
Ei, vecīt, mums patika tā vieta.
Pirms trīs gadiem mēs bijām nometnē.
146
00:09:01,038 --> 00:09:03,909
Jā, vecīt,
tieši tur Connect 3 sakonektējās.
147
00:09:05,710 --> 00:09:07,916
Un tev jāsatiek tavs tēvocis Brauns.
148
00:09:08,045 --> 00:09:09,244
Tas nav arguments.
149
00:09:09,380 --> 00:09:11,503
Klausies, vecīt,
šobrīd tu presei esi sliktais zēns.
150
00:09:11,632 --> 00:09:13,175
Un ierakstu kompānijai tā ir problēma.
151
00:09:13,301 --> 00:09:15,128
Kas nozīmē, ka mums tā ir problēma.
152
00:09:15,261 --> 00:09:18,926
Nu, man tā nav nekāda problēma.
153
00:09:19,056 --> 00:09:21,594
Man arī tā ir problēma.
154
00:09:21,726 --> 00:09:26,435
Nometnes lieta to var labot. Tas ir labs
PR, tāpēc nolauz savu laiku.
155
00:09:26,564 --> 00:09:29,269
Izbaudi svaigu gaisu. Nosauļojies.
156
00:09:29,400 --> 00:09:32,484
Ai, un tu varētu uztaisīt putnu būri
vai ko tādu?
157
00:09:33,946 --> 00:09:36,520
Viens vārds, atriebība.
158
00:09:36,657 --> 00:09:38,235
Tas ir viens vārds?
159
00:09:44,957 --> 00:09:47,033
Starp citu, mēs ziņojām presei,
ka tu ierakstīsi duetu
160
00:09:47,168 --> 00:09:48,710
ar Noslēguma koncerta uzvarētāju.
161
00:09:48,836 --> 00:09:49,915
Ko?
162
00:10:00,765 --> 00:10:03,470
- Šein! Kā klājas vecīt?
- Sveiks. Kā sviežas, tēvoci Braun?
163
00:10:03,601 --> 00:10:04,632
Jā.
164
00:10:14,862 --> 00:10:18,694
- Šovakar esot brīvais mikrofons.
- Jā.
165
00:10:18,825 --> 00:10:20,070
Vai tu dziedāsi?
166
00:10:20,201 --> 00:10:22,953
Visu to cilvēku priekšā? Ne par ko.
167
00:10:23,079 --> 00:10:25,534
Mīļā, es dzirdēju,
kā tu dziedāji savā istabā.
168
00:10:25,665 --> 00:10:28,203
Tu esi satriecoša. Mammas godavārds.
169
00:10:29,752 --> 00:10:33,417
Un, ja tu nervozē, kas par to?
170
00:10:33,548 --> 00:10:35,125
Ikviens nervozē.
171
00:10:35,258 --> 00:10:37,049
Tādēļ es vakariņām gatavoju
tik daudz ēdiena,
172
00:10:37,176 --> 00:10:38,754
jo cilvēki ēd, kad nervozē.
173
00:10:38,886 --> 00:10:42,635
Tikai ne es. Es nedomāju, ka vēl
kādreiz varēšu apēst kādu burgeru.
174
00:10:43,433 --> 00:10:46,102
Labi. Iznes, lūdzu, atkritumus
175
00:10:46,227 --> 00:10:47,721
un uzklāj ēdnīcā galdus, labi?
176
00:10:47,854 --> 00:10:49,597
Es te pabeigšu.
177
00:10:55,736 --> 00:10:59,319
Tu domā, ka esi foršs
Taču piedod, tu neesi tāds
178
00:10:59,449 --> 00:11:02,449
kā tev pašam šķiet
179
00:11:02,577 --> 00:11:04,902
Nevar saprast kas
Kas tev pietrūkst
180
00:11:05,037 --> 00:11:08,241
Bet mums ienākot telpā
181
00:11:08,374 --> 00:11:10,699
Meitenes, vēlreiz no sākuma.
182
00:11:10,835 --> 00:11:14,583
Tu domā, ka esi foršs
Taču piedod, tu neesi tāds
183
00:11:14,714 --> 00:11:17,584
Kā tev pašam šķiet
184
00:11:17,717 --> 00:11:20,172
Nevar saprast kas
Kas tev pietrūkst
185
00:11:20,303 --> 00:11:22,710
Bet mums ienākot telpā
186
00:11:25,141 --> 00:11:27,180
Ļaudis, strādājiet ar mani!
187
00:11:27,310 --> 00:11:28,887
Hallo? Mēs mēģinām, bet tu...
188
00:11:29,020 --> 00:11:32,270
Meičas, ja jūs vēlaties uzvarēt,
jums mani jāklausa.
189
00:11:32,398 --> 00:11:33,643
Vēlreiz.
190
00:11:34,484 --> 00:11:38,184
Tu domā, ka esi foršs
Taču piedod, tu neesi tāds
191
00:11:38,321 --> 00:11:41,156
Kā tev pašam šķiet
192
00:11:41,282 --> 00:11:43,987
Nevar saprast kas
Kas tev pietrūkst
193
00:11:44,118 --> 00:11:45,494
Bet mums ienākot...
194
00:12:01,844 --> 00:12:04,051
Ei, draugi. Es guvu mācību.
195
00:12:04,180 --> 00:12:07,015
Es mazgājos aukstā ūdenī,
es palūkojos uz koku.
196
00:12:07,141 --> 00:12:09,217
Es šeit esmu jau trīs stundas.
Man vajag matu želeju.
197
00:12:11,312 --> 00:12:13,305
Es domāju, ka ir pienācis laiks
pieņemt dabisko skatu.
198
00:12:13,439 --> 00:12:14,850
Ak, izpriecājies.
199
00:12:15,274 --> 00:12:16,354
Draugi.
200
00:12:18,653 --> 00:12:20,028
Tur jau viņš ir!
201
00:12:27,662 --> 00:12:29,156
Kur viņš palika?
202
00:12:30,623 --> 00:12:36,459
Vai tu zini, kā tas ir
Justies tādā tumsā
203
00:12:36,587 --> 00:12:39,505
Sapņot par dzīvi
204
00:12:39,632 --> 00:12:42,301
Kā spožai zvaigznei
205
00:12:42,427 --> 00:12:45,214
Pat ja grūti šķiet
206
00:12:45,346 --> 00:12:48,430
Pārāk tālu prom
207
00:12:48,558 --> 00:12:52,638
Man jātic pašai sev
208
00:12:52,770 --> 00:12:55,226
Un cita ceļa nav
209
00:12:56,858 --> 00:12:59,728
Tā tas ir, tā esmu es
210
00:12:59,861 --> 00:13:03,775
Esmu tieši tur
Kur jābūt šobrīd man
211
00:13:03,906 --> 00:13:08,533
Ļaušu gaismai krist pār mani
212
00:13:08,661 --> 00:13:11,532
Es zinu, kas es esmu
213
00:13:11,664 --> 00:13:15,199
Nav iespējams to sevī noturēt
214
00:13:15,334 --> 00:13:17,872
Nedrīkst slēpties no tā, kas vēlos būt
215
00:13:18,004 --> 00:13:20,127
Man šķiet, ka viņš aizgāja turp.
216
00:13:20,256 --> 00:13:22,213
Tā esmu es
217
00:13:38,483 --> 00:13:39,597
Hallo?
218
00:13:41,444 --> 00:13:42,606
Hallo?
219
00:13:46,199 --> 00:13:47,693
Kas šeit ir?
220
00:13:56,918 --> 00:13:59,919
Te tu esi, mīļā.
Es visu ēdienu sagatavoju,
221
00:14:00,046 --> 00:14:02,288
tātad tu, princesīt, esi brīva.
222
00:14:02,423 --> 00:14:04,083
Man ir jāatrod, ko vilkt mugurā.
223
00:14:04,217 --> 00:14:06,790
Mīļā, te ir nometne.
Nevis modes skate.
224
00:14:06,928 --> 00:14:09,383
Vai tu redzēji tos jauniešus?
Viņi ir turīgi.
225
00:14:09,514 --> 00:14:11,091
Manas parastās drēbes nederēs.
226
00:14:11,224 --> 00:14:15,352
Ak, man šķiet, ka tu jauki izskaties, un
ne tikai tāpēc, ka esmu tava mamma.
227
00:14:15,478 --> 00:14:16,889
Pavisam.
228
00:14:17,021 --> 00:14:20,437
Šis, šis derēs.
229
00:14:20,608 --> 00:14:22,102
Šis ir mans.
230
00:14:22,235 --> 00:14:24,441
Mīļā, velc savas drēbes.
231
00:14:24,570 --> 00:14:26,112
Viss būs labi.
232
00:14:28,366 --> 00:14:29,741
Esi tu pati.
233
00:14:32,245 --> 00:14:33,787
Ak, tie ir skaisti.
234
00:14:39,502 --> 00:14:40,617
Sveika, Ketlīn.
235
00:14:40,753 --> 00:14:43,161
Sveika Mičij. Šī ir Lola. Lola, Mičija.
236
00:14:43,297 --> 00:14:45,207
Tu šeit esi pirmo gadu?
237
00:14:45,341 --> 00:14:47,547
- Jā. Ko ieteiksi?
- Tev te patiks.
238
00:14:47,677 --> 00:14:50,927
Un es dzirdēju,
ka šogad būs labāks ēdiens.
239
00:14:51,055 --> 00:14:52,253
Cerēsim.
240
00:14:52,390 --> 00:14:53,421
Sveiki, Roka nometnes dalībnieki!
241
00:14:53,558 --> 00:14:55,182
Sagaidīsim ar siltiem aplausiem
242
00:14:55,309 --> 00:14:56,424
ATKLĀŠANAS
KONCERTS
243
00:14:56,561 --> 00:14:58,719
Lolu Skotu!
244
00:15:00,648 --> 00:15:02,190
Novēliet man veiksmi.
245
00:15:06,362 --> 00:15:09,897
Kam ir tas, ko vajag manam čalim
246
00:15:10,032 --> 00:15:12,155
Kas liktu man mirdzēt
247
00:15:12,285 --> 00:15:15,819
Kas liktu man iekarst?
248
00:15:15,955 --> 00:15:19,371
Kam ir tas, lai būtu mans mīļais
249
00:15:19,500 --> 00:15:21,742
Kas liktu man kvēlot
250
00:15:21,878 --> 00:15:25,329
Kas liktu man dejot?
251
00:15:25,465 --> 00:15:27,623
Visi par to vien runā
Ko domā, ka tiem vajag
252
00:15:27,759 --> 00:15:30,131
Veido savus sarakstus
Viens, divi, trīs
253
00:15:30,261 --> 00:15:32,467
Ikviens ir ļoti atšķirīgs,
taču visi piekrist varam
254
00:15:32,597 --> 00:15:34,803
Ikviena meiča vēlas čali
Kas viņu maigi skauj
255
00:15:34,932 --> 00:15:37,174
Nedomā, ka viduvējība
Tev ļaus ko sasniegt
256
00:15:37,310 --> 00:15:39,468
Nedomā, ka vēsā attieksme
Mani satraukt spēs
257
00:15:39,604 --> 00:15:41,810
Ja tu vēlies būt mans čalis
Mani cienīt sāc
258
00:15:41,939 --> 00:15:44,312
Un ja tev jāmēģina ir
Tad pacenties to izdarīt
259
00:15:44,442 --> 00:15:47,941
Kam ir tas, ko vajag manam čalim
260
00:15:48,070 --> 00:15:50,312
Kas liktu man mirdzēt
261
00:15:50,448 --> 00:15:53,817
Kas liktu man iekarst?
262
00:15:53,951 --> 00:15:57,403
Kam ir tas, lai būtu mans mīļais
263
00:15:57,538 --> 00:15:59,827
Kas liktu man kvēlot
264
00:15:59,957 --> 00:16:03,326
Kas liktu man dejot?
265
00:16:03,461 --> 00:16:05,703
Es esmu domājusi
266
00:16:05,838 --> 00:16:10,417
Kas vajadzīgs
Lai sirdi savu es atdotu
267
00:16:10,551 --> 00:16:14,051
Vai tu varētu būt īstais?
268
00:16:14,180 --> 00:16:19,519
Stāvot pūļa vidū
Vēlos zināt to
269
00:16:19,644 --> 00:16:22,349
Vēlos, vēlos, vēlos zināt, ak
270
00:16:22,480 --> 00:16:25,979
Kam ir tas, ko vajag manam čalim
271
00:16:26,109 --> 00:16:28,350
Kas liktu man mirdzēt
272
00:16:28,486 --> 00:16:31,855
Kas liktu man iekarst?
273
00:16:31,989 --> 00:16:35,441
Kam ir tas, lai būtu mans mīļais
274
00:16:35,576 --> 00:16:37,818
Kas liktu man kvēlot
275
00:16:37,954 --> 00:16:41,702
Kas liktu man dejot?
276
00:16:50,341 --> 00:16:52,132
Oho! Viņa ir satriecoša!
277
00:16:52,260 --> 00:16:55,047
Jā, viņai tādai jābūt.
Viņas mamma ir Brodvejā.
278
00:16:55,179 --> 00:16:57,136
Brodvejā? Oho.
279
00:16:58,224 --> 00:17:00,382
Jā, taču šejieniešiem tas nerūp.
280
00:17:00,518 --> 00:17:01,716
Svarīgs ir tikai skanošais.
281
00:17:01,853 --> 00:17:04,604
Tāpēc tā Tesa valda nometnē.
282
00:17:06,899 --> 00:17:10,103
Lieliski. Tuvojas kaut kas nelāgs.
283
00:17:10,236 --> 00:17:11,232
Sveika, Ketlīn.
284
00:17:11,362 --> 00:17:14,067
Tavi senči joprojām sajūsmina
skatītājus uz kruīza kuģa?
285
00:17:14,198 --> 00:17:17,484
- Patiesībā viņi strādā...
- Sveika, esmu Mičija.
286
00:17:17,618 --> 00:17:20,738
Ak, sveika. Esmu Tesa Tailere.
287
00:17:20,872 --> 00:17:25,747
- Es zinu. Dievinu tavu mammu.
- Protams.
288
00:17:25,877 --> 00:17:27,419
Esmu Mičija Toresa.
289
00:17:27,545 --> 00:17:30,748
Ei, vai tavs tētis ir
Nikijs Toress, komponists?
290
00:17:30,882 --> 00:17:32,673
Mans tētis iestudēja
vienu no viņa izrādēm.
291
00:17:32,800 --> 00:17:33,796
Nē.
292
00:17:33,926 --> 00:17:37,046
- Ko tad viņš dara?
- Viņam ir metālizstrādājumu veikals.
293
00:17:40,433 --> 00:17:42,224
Taču mana mamma...
294
00:17:42,351 --> 00:17:44,593
- Jā?
- Ko?
295
00:17:44,729 --> 00:17:48,643
Ir Hot Tunes TV prezidente.
296
00:17:48,775 --> 00:17:49,854
Ķīnā.
297
00:17:49,984 --> 00:17:53,187
Jā, tur ir milzīgs tirgus.
298
00:17:53,321 --> 00:17:56,156
- Oho. Forši.
- Ļoti forši.
299
00:17:56,282 --> 00:18:00,659
Super forši!
Tad jau tu esi satikusi kādu zvaigzni?
300
00:18:00,787 --> 00:18:02,494
Jā, gandrīz visas.
301
00:18:02,622 --> 00:18:06,121
Pagājušovasar es piedalījos
kādos trīs mūzikas video klipos.
302
00:18:06,250 --> 00:18:07,994
Jā, taču, protams,
mani knapi varēja saskatīt.
303
00:18:08,127 --> 00:18:09,206
Es biju aizmugurē.
304
00:18:09,337 --> 00:18:10,831
- Oho.
- Oho.
305
00:18:10,963 --> 00:18:12,921
Vai jūs, meičas,
domājat to pašu ko es?
306
00:18:13,049 --> 00:18:16,252
- Protams.
- Noteikti.
307
00:18:16,385 --> 00:18:18,177
Ko mēs domājam?
308
00:18:19,222 --> 00:18:22,507
Mūsu mājiņā ir lieka gulta.
Tā ir tava, ja vēlies.
309
00:18:22,642 --> 00:18:23,887
- Nopietni?
- Pavisam.
310
00:18:24,018 --> 00:18:28,431
Mēs būsim tuvas draudzenes.
Nāc, sēdi ar mums VIP sektorā.
311
00:18:32,360 --> 00:18:34,815
Nē, paldies, ka pajautājāt.
312
00:18:38,074 --> 00:18:39,865
Vai tu vari noticēt,
ka nevienā pavārgrāmatā
313
00:18:39,992 --> 00:18:42,365
nav čilli recepte 300 cilvēkiem?
314
00:18:42,495 --> 00:18:45,780
Tev nav vajadzīga recepte.
Visi dievina tavu ēdienu. Fakts.
315
00:18:45,915 --> 00:18:48,371
- Tiešām?
- Nometnes godavārds.
316
00:18:48,501 --> 00:18:50,873
Kā gāja Atklāšanas koncertā?
Tu dziedāji?
317
00:18:51,003 --> 00:18:52,332
Nē. Bet es satiku dažas meitenes,
318
00:18:52,463 --> 00:18:54,041
kuras mani aicina pārvākties pie viņām.
319
00:18:54,173 --> 00:18:55,454
Un es zinu, ka man jāpalīdz virtuvē,
320
00:18:55,591 --> 00:18:57,086
bet es vienkārši celšos agrāk
un nākšu šurp.
321
00:18:57,218 --> 00:18:59,294
Mīļā, protams, ka tu vari pārvākties.
322
00:18:59,429 --> 00:19:00,887
Tiksim galā.
323
00:19:01,097 --> 00:19:05,177
Es ķeršos pie pavārgrāmatām,
man jāsargā reputācija.
324
00:19:13,776 --> 00:19:16,896
Pegij! Vai tu varētu, lūdzu, izbeigt?
Es neko nedzirdu.
325
00:19:18,030 --> 00:19:19,608
Meičas.
326
00:19:19,740 --> 00:19:21,400
Kuru toni?
327
00:19:21,534 --> 00:19:24,072
Ella, tās ir pilnīgi vienādas.
328
00:19:24,203 --> 00:19:26,279
Tagad tu saproti manu dilemmu!
329
00:19:26,414 --> 00:19:30,198
Mamm? Čau. Jā.
Jā, esmu iekārtojusies.
330
00:19:30,334 --> 00:19:32,410
Zini ko? Šeins Grejs ir...
331
00:19:35,339 --> 00:19:38,459
Jā. Jā, protams,
ka tu vari man pārzvanīt.
332
00:19:38,593 --> 00:19:39,921
Es tevi arī mīlu.
333
00:19:40,052 --> 00:19:41,760
Lai tev labs koncerts.
334
00:19:43,347 --> 00:19:44,758
Kā parasti.
335
00:19:44,891 --> 00:19:46,219
Kas, Tes?
336
00:19:46,350 --> 00:19:47,761
Sveikas, meičas.
337
00:19:47,894 --> 00:19:49,602
- Sveika, Mičij.
- Sveika.
338
00:19:50,813 --> 00:19:52,687
Nu, kura ir mana gulta?
339
00:19:52,815 --> 00:19:54,191
Tā.
340
00:19:54,317 --> 00:19:56,855
- Bet...
- Pegija neiebilst. Vai ne?
341
00:19:58,154 --> 00:19:59,529
Laikam jau ne.
342
00:20:03,826 --> 00:20:04,989
Viena soma?
343
00:20:05,119 --> 00:20:08,619
Nevar taču būt,
ka tev tajā ir visas drēbes.
344
00:20:09,499 --> 00:20:12,998
Tieši tā.
Nu, daļu drēbju es aizmetu prom.
345
00:20:13,127 --> 00:20:15,120
Jā, man tās vienkārši apnika.
346
00:20:15,254 --> 00:20:16,879
Un tu paturēji šo?
347
00:20:18,508 --> 00:20:20,417
Jā, nu, tas ir no Ķīnas.
348
00:20:20,551 --> 00:20:22,877
No maza modes veikaliņa,
ko sauc Shing Sha Ji.
349
00:20:23,012 --> 00:20:24,886
- Oho.
- Pavisam oho.
350
00:20:25,014 --> 00:20:26,343
Ko tas nozīmē?
351
00:20:26,474 --> 00:20:29,641
Jauku vasaru. Jā, tas veikaliņš ir topā.
352
00:20:30,978 --> 00:20:32,971
Oho! Superīga rokassprādze.
353
00:20:34,232 --> 00:20:35,346
Tā man ir no mammas.
354
00:20:35,483 --> 00:20:38,982
Katru reizi, kad viņa iegūst Grammy,
viņa tai piekar amuletu.
355
00:20:39,112 --> 00:20:42,112
Man tā ļoti patīk. Pavisam spoža.
356
00:20:42,990 --> 00:20:44,864
Tā ir tava dienasgrāmata?
357
00:20:46,494 --> 00:20:48,237
Nē. Manas dziesmas.
358
00:20:48,371 --> 00:20:50,162
Tu raksti dziesmas?
359
00:20:50,289 --> 00:20:53,125
Jā, taču tās iespējams nav pārāk labas.
360
00:20:53,251 --> 00:20:54,330
Nu, beidz.
361
00:20:54,460 --> 00:20:57,247
Varu derēt, ka tās ir labas.
Paklausīsimies kādu.
362
00:20:57,380 --> 00:21:00,334
- Nē.
- Kāpēc? Mēs taču esam draudzenes?
363
00:21:02,635 --> 00:21:04,010
Jā. Labi.
364
00:21:07,390 --> 00:21:10,675
Tā tas ir, tā esmu es
365
00:21:10,810 --> 00:21:15,187
Esmu tieši tur
Kur jābūt šobrīd man
366
00:21:15,314 --> 00:21:18,980
Ļaušu gaismai krist pār...
367
00:21:20,403 --> 00:21:23,570
Jā, tā tiešām nav pārāk laba.
368
00:21:23,698 --> 00:21:27,530
Ko? Tā bija pavisam laba.
Vai ne, Tes?
369
00:21:27,660 --> 00:21:28,858
Pavisam.
370
00:22:02,904 --> 00:22:04,612
Kas pie...
371
00:22:04,739 --> 00:22:06,566
Mičij?
372
00:22:06,699 --> 00:22:08,526
Tu sapņo.
373
00:22:08,659 --> 00:22:11,411
Tu esi roka princese.
374
00:22:11,537 --> 00:22:13,909
Labi. Es rullēju.
375
00:22:56,040 --> 00:22:58,958
Ei! Tur ir daudz vietas, miamore.
376
00:22:59,085 --> 00:23:03,130
- Fui. Tu viņu aizbiedēsi.
- Kā parasti.
377
00:23:03,256 --> 00:23:04,798
- Labrīt.
- Sveiki, draugi.
378
00:23:04,924 --> 00:23:05,955
- Sveika.
- Kā sviežas?
379
00:23:06,092 --> 00:23:07,919
Skatos, vazājies pa nomalēm.
380
00:23:08,052 --> 00:23:10,674
- Ko?
- Čau, Mičij. Šeit.
381
00:23:10,805 --> 00:23:13,094
Labāk ej. Karaliene jau gaida.
382
00:23:14,350 --> 00:23:16,509
Tava mūzika. Vai tā ir laba?
383
00:23:17,520 --> 00:23:20,723
Es nezinu. Varbūt. Savā ziņā.
384
00:23:20,857 --> 00:23:21,888
Padoms.
385
00:23:22,024 --> 00:23:25,228
Ja tu gribi draudzēties ar Tesu,
labāk, lai nav laba.
386
00:23:25,361 --> 00:23:26,524
Mičij.
387
00:23:29,449 --> 00:23:30,943
Tiksimies.
388
00:23:36,456 --> 00:23:38,828
Kas tev šorīt notika?
389
00:23:40,960 --> 00:23:42,585
Agrais putniņš.
390
00:23:42,712 --> 00:23:43,992
Ņamm. Grauzdiņš.
391
00:23:47,383 --> 00:23:49,755
- Ko?
- Celies un velies, zvaigzne.
392
00:23:51,721 --> 00:23:54,342
- Šein, neliec man to darīt.
- Ej prom.
393
00:23:57,185 --> 00:23:59,343
- Ei!
- Ak, piedod.
394
00:23:59,479 --> 00:24:01,352
Nesaki, ka es tevi nebrīdināju.
395
00:24:01,481 --> 00:24:03,354
Labi. Esmu pamodies, ja?
Esmu pamodies.
396
00:24:03,483 --> 00:24:07,432
Mums abiem ir jāpasniedz nodarbības.
Tava sākas pēc 5 minūtēm.
397
00:24:09,322 --> 00:24:11,860
Un tev varbūt vajadzētu iznest
matraci saulītē.
398
00:24:11,991 --> 00:24:14,482
Tas tev būs vienīgais.
399
00:24:15,912 --> 00:24:17,703
Vai tu varētu tajā vāzē ieliet ūdeni?
400
00:24:17,830 --> 00:24:19,739
Ziedi šķiet apvītuši.
401
00:24:19,874 --> 00:24:21,119
Četras minūtes!
402
00:24:38,017 --> 00:24:39,891
Oho!
403
00:24:40,019 --> 00:24:44,728
Ja klase mīl mūziku, es mīlu klasi.
404
00:24:44,857 --> 00:24:47,858
Labi, paklausīsimies,
kas mums šogad ieradies.
405
00:24:47,985 --> 00:24:50,393
- Kurš vēlas dziedāt pirmais?
- Ak! Ak!
406
00:24:50,530 --> 00:24:55,737
Jēziņ. Labi.
Enik, benik, sikelsā, tu esi laimīgā.
407
00:24:57,286 --> 00:24:58,946
Es?
408
00:24:59,080 --> 00:25:00,871
Tu nevari iebilst pirkstam.
409
00:25:00,998 --> 00:25:02,374
Es dziedāšu.
410
00:25:02,500 --> 00:25:04,825
Nē. Pirksts izvēlējās viņu.
411
00:25:07,755 --> 00:25:08,918
Nu...
412
00:25:10,550 --> 00:25:11,629
Labi.
413
00:25:18,307 --> 00:25:20,015
Labi. Uz priekšu.
414
00:25:23,062 --> 00:25:26,597
Kas būšu es? Tas manās rokās...
415
00:25:26,732 --> 00:25:31,857
Labi. Es saprotu, ka tu dziedi solo,
taču tas ir tik kluss, es tevi nedzirdu.
416
00:25:31,988 --> 00:25:33,980
Labi? Nedaudz skaļāk.
417
00:25:39,203 --> 00:25:43,153
Kas būšu es? Tas manās rokās
418
00:25:43,291 --> 00:25:49,709
Visas nebeidzamās iespējas
Ko redzu es
419
00:25:49,839 --> 00:25:54,300
Nav it nekā, ko nespētu
Kas būšu es?
420
00:25:54,427 --> 00:26:00,263
Jā, ticu es, ka jāveido nākotne
Kādu vēlos
421
00:26:00,391 --> 00:26:05,634
Ja es varu kļūt par ko vēlos
Un izvēle nu ir manās rokās
422
00:26:05,772 --> 00:26:07,681
Kas būšu es?
423
00:26:09,358 --> 00:26:10,734
Viņa ir lieliska.
424
00:26:11,444 --> 00:26:12,819
- Tas bija lieliski.
- Tas bija brīnišķīgi.
425
00:26:12,945 --> 00:26:16,361
Tas nebija slikti. Pavisam ne slikti.
Tā ir tava dziesma?
426
00:26:16,491 --> 00:26:19,160
Jā, mana, bet...
427
00:26:19,285 --> 00:26:23,330
Nekādu bet. Tā ir laba. Dod man pieci.
428
00:26:23,456 --> 00:26:25,863
- Ak, paldies.
- Labi.
429
00:26:26,167 --> 00:26:29,334
Es nezināju, ka tu esi tik laba.
Tas bija satriecoši.
430
00:26:29,462 --> 00:26:31,668
- Pavisam satriecoši.
- Paldies.
431
00:26:31,798 --> 00:26:33,208
Nu, es tā padomāju,
432
00:26:33,341 --> 00:26:36,461
tev jādzied kopā ar mums
Noslēguma koncertā.
433
00:26:36,594 --> 00:26:39,797
Tava balss bekvokālā
būtu vienkārši fantastiska.
434
00:26:40,014 --> 00:26:45,305
Mēs grupā nekad nevienu neuzņemam.
Taču tevi? Obligāti. Ko saki?
435
00:26:45,436 --> 00:26:49,101
Nu, es biju domājusi
Noslēguma koncertā dziedāt solo.
436
00:26:49,232 --> 00:26:52,814
Solo savā pirmajā
Noslēguma koncertā? Tas ir drosmīgi.
437
00:26:52,944 --> 00:26:54,023
Tev izdosies.
438
00:26:54,153 --> 00:26:58,483
Nu, protams, ka viņai izdosies.
Tikai, es zinu, kā es nervozēju.
439
00:26:58,616 --> 00:27:01,487
Nu, es zinu,
ka sākumā būšu nervoza, bet...
440
00:27:01,619 --> 00:27:04,620
Visu to cilvēku priekšā,
bet, jā, tev izdosies.
441
00:27:04,747 --> 00:27:06,954
- Tu jau to esi darījusi.
- Ko es esmu darījusi?
442
00:27:07,083 --> 00:27:09,538
Tu nekad neesi dziedājusi
publikas priekšā?
443
00:27:09,669 --> 00:27:13,120
Nu, jā. Tas ir - korī. Es nekad
neesmu bijusi vadošā vokāliste,
444
00:27:13,256 --> 00:27:16,422
tas bija drīzāk fonā,
tomēr publikas priekšā.
445
00:27:16,551 --> 00:27:20,383
Oho. Tu esi drosmīga.
Ejam, meitenes. Sāksim mēģinājumu.
446
00:27:20,513 --> 00:27:22,885
Nu, varbūt grupā būtu labāk.
447
00:27:23,015 --> 00:27:24,214
Ja tu tā domā.
448
00:27:24,350 --> 00:27:26,758
Jā. Nē, tas būs jautri.
Es gribu piedalīties.
449
00:27:26,894 --> 00:27:29,302
- Ja tu esi pārliecināta.
- Pilnīgi.
450
00:27:31,065 --> 00:27:33,734
- Man jāskrien.
- Uz kurieni?
451
00:27:33,860 --> 00:27:37,809
Nē. Tas ir, man jāpiezvana mammai.
452
00:27:37,947 --> 00:27:39,275
Pēc Ķīnas laika.
453
00:27:40,867 --> 00:27:42,527
Labi, labi. Šeit ir tas...
454
00:27:46,247 --> 00:27:48,738
- Piedod. Es kavēju.
- Ak. Tas nekas, mīļā.
455
00:27:48,875 --> 00:27:50,867
Pēdējā cepumu porcija ir krāsnī.
456
00:27:51,002 --> 00:27:52,200
Tu vari ķerties pie uzkopšanas.
457
00:27:52,336 --> 00:27:55,124
Es nonesīšu šīs uz noliktavu.
458
00:28:02,764 --> 00:28:03,926
Hallo?
459
00:28:06,100 --> 00:28:07,215
Hallo?
460
00:28:09,145 --> 00:28:10,260
Hallo?
461
00:28:12,940 --> 00:28:14,435
Es tevi dzirdu.
462
00:28:21,699 --> 00:28:22,695
Sveiks.
463
00:28:23,493 --> 00:28:25,070
Tu šeit strādā?
464
00:28:27,538 --> 00:28:29,495
Jā.
465
00:28:29,624 --> 00:28:33,123
Oho. Tu tiešām iedziļinies savā darbā.
466
00:28:33,252 --> 00:28:34,711
Esmu Šeins.
467
00:28:34,837 --> 00:28:36,960
Taču esmu pārliecināts,
ka pat virtuves izpalīgi to zina.
468
00:28:37,090 --> 00:28:40,921
- Protams. Jauki iepazīties.
- Patiesība, ne pārāk jauki.
469
00:28:41,052 --> 00:28:43,839
Menedžeris teica, ka esot atsūtījis
manu pārtikas alerģiju sarakstu,
470
00:28:43,971 --> 00:28:47,839
taču tā kā brokastīm šorīt
es nevarēju pat piedurties...
471
00:28:47,975 --> 00:28:51,475
- Vai es varu parunāt ar kādu atbildīgo?
- Atvaino?
472
00:28:51,604 --> 00:28:52,635
Ko?
473
00:28:52,772 --> 00:28:54,978
Nu, tu izturies kā stulbenis.
474
00:28:55,108 --> 00:28:57,266
- Un kas tu esi?
- Cilvēks!
475
00:28:57,401 --> 00:29:00,936
Un ar cilvēkiem jārunā pieklājīgi,
nevis tā, kā tu to dari.
476
00:29:04,283 --> 00:29:07,735
Labi, pateikšu,
lai mans menedžeris to pārsūta.
477
00:29:07,870 --> 00:29:08,949
Labi.
478
00:29:14,877 --> 00:29:16,206
Paldies?
479
00:29:17,255 --> 00:29:18,665
Daudz labāk.
480
00:29:27,849 --> 00:29:29,129
Jā, man tas patīk.
481
00:29:29,267 --> 00:29:30,844
Tēvoc, man nevajag pavadoni.
482
00:29:30,977 --> 00:29:33,931
Ņemot vērā, ka tu vakar nokavēji
savu nodarbību, vajag gan.
483
00:29:34,063 --> 00:29:36,103
Es uz to neparakstījos.
484
00:29:36,232 --> 00:29:39,149
- Sazvani manu aģentu.
- "Sazvani manu aģentu"?
485
00:29:39,277 --> 00:29:41,316
Kas ar tevi ir noticis, puis?
486
00:29:41,446 --> 00:29:45,064
Tas čalītis TV, tas neesi īstais tu.
487
00:29:45,199 --> 00:29:47,571
Šeit, Šein.
488
00:29:47,702 --> 00:29:50,537
Kas noticis ar to puiku,
kurš mīlēja mūziku?
489
00:29:50,663 --> 00:29:53,201
- Viņš pieauga.
- Blā.
490
00:29:53,332 --> 00:29:56,002
Beidz uzvesties kā pasaules naba.
491
00:29:56,127 --> 00:29:57,835
Savā pasaulē es esmu.
492
00:29:59,088 --> 00:30:02,671
Ak, klau. Mēs esam manā pasaulē.
493
00:30:02,800 --> 00:30:06,501
Un manā pasaulē
tu esi nometnes pasniedzējs,
494
00:30:06,637 --> 00:30:09,555
tātad tev ir jāpasniedz.
495
00:30:10,933 --> 00:30:13,341
Nākamā nodarbība ir
hiphopa deja plkst. 14.00.
496
00:30:13,478 --> 00:30:15,554
Un pieci, seši, septiņi, astoņi.
497
00:30:25,239 --> 00:30:28,525
Un pieci, seši, septiņi, astoņi.
498
00:30:28,659 --> 00:30:32,242
Labi, meičas. Kad viņš ieradīsies,
atcerieties uzvesties vēsi.
499
00:30:32,371 --> 00:30:34,578
Kas ieradīsies?
500
00:30:34,707 --> 00:30:36,332
Šeins.
501
00:30:36,459 --> 00:30:39,910
Paga, viņš mūs mācīs?
502
00:30:40,046 --> 00:30:41,588
Lieliski.
503
00:30:41,714 --> 00:30:44,122
Klau, vai tev matos ir milti?
504
00:30:45,176 --> 00:30:48,545
Nē. Tas ir ķīniešu ķermeņa pūderis.
505
00:30:48,679 --> 00:30:50,257
Diezgan forši, ko?
506
00:30:51,891 --> 00:30:54,927
Paķeriet mikrofonu un cepuri.
Dariet kā es, ja varat.
507
00:30:59,107 --> 00:31:00,435
Ātrāk.
508
00:31:00,566 --> 00:31:01,811
Aiziet.
509
00:31:04,946 --> 00:31:06,060
Ātrāk.
510
00:31:11,869 --> 00:31:13,032
Jā
511
00:31:13,329 --> 00:31:17,409
Pirmā pietura, ļaujamies baudai
Lai skan mūzika
512
00:31:17,542 --> 00:31:21,622
Nākamā pietura, jā, visiem
Laiks ir priecāties
513
00:31:21,754 --> 00:31:24,672
Te jau mēs nākam, raitā gaitā
Piepildiet savus sapņus
514
00:31:24,799 --> 00:31:25,795
Uz otru pusi.
515
00:31:25,925 --> 00:31:29,376
Aiziet, dziediet jūs
Paudiet savas sajūtas
516
00:31:29,512 --> 00:31:31,837
Sākam, sākam, sākam ballīti
517
00:31:31,973 --> 00:31:35,805
Uz priekšu, uz priekšu visi
Sā-ā-ā-ākam ballīti
518
00:31:35,935 --> 00:31:37,892
Ko jūs tagad gaidāt?
519
00:31:38,020 --> 00:31:40,179
Sākam, sākam, sākam ballīti
520
00:31:40,314 --> 00:31:44,015
Uz priekšu, uz priekšu, enerģiskāk
Sā-ā-ā-ākam ballīti
521
00:31:44,152 --> 00:31:45,231
Visi aplī. Uz priekšu.
522
00:31:45,361 --> 00:31:51,862
Zinu, jūs vairs negribēsiet stāties
Lai mūzika mūs nes uz debesīm
523
00:31:51,993 --> 00:31:58,529
Aizvērsim acis
Lai bauda mūs šūpo
524
00:31:58,666 --> 00:32:02,746
It visur un ikviens pagriež skaļāk
Sākam ballīti
525
00:32:06,215 --> 00:32:07,211
Ballīti
526
00:32:10,178 --> 00:32:11,838
Lieliski izklaidēsimies
527
00:32:17,810 --> 00:32:18,925
Ballīti
528
00:32:19,061 --> 00:32:21,434
Sākam, sākam, sākam ballīti
529
00:32:21,564 --> 00:32:24,351
Uz priekšu, uz priekšu visi
Sā-ā-ā-ākam ballīti
530
00:32:24,484 --> 00:32:25,479
Krustām-šķērsām.
531
00:32:25,610 --> 00:32:27,519
Ko jūs tagad gaidāt?
532
00:32:27,653 --> 00:32:29,812
Sākam, sākam, sākam ballīti
533
00:32:29,947 --> 00:32:33,648
Uz priekšu, uz priekšu, enerģiskāk
Sā-ā-ā-ākam ballīti
534
00:32:33,785 --> 00:32:35,777
Zinu, jūs vairs nevēlēsieties
Es jūs vēlos dzirdēt
535
00:32:35,912 --> 00:32:38,070
Ballīte nekad nebeigsies
536
00:32:39,832 --> 00:32:42,293
Galvenais jau atšķirties no citiem.
537
00:32:42,293 --> 00:32:43,040
Galvenais jau atšķirties no citiem.
538
00:32:45,129 --> 00:32:47,122
Kāds prot spēlēt bungas?
539
00:32:54,222 --> 00:32:56,428
Vecīt, tu esi pirmklasīgs buņģieris.
540
00:32:57,266 --> 00:32:59,058
Bundzinieks kontrolē ritmu.
541
00:32:59,185 --> 00:33:01,510
Ritms ir tavās rokās.
542
00:33:01,646 --> 00:33:02,926
Jā, laikam jau.
543
00:33:03,064 --> 00:33:05,187
Tagad mums jāpiestrādā,
lai pārnestu ritmu no šīm nūjiņām
544
00:33:05,316 --> 00:33:06,775
uz tām pēdām.
545
00:33:11,405 --> 00:33:13,528
Kur tu biji no rīta?
546
00:33:16,327 --> 00:33:18,118
- Ak, nē.
- Sveikas, meitenes.
547
00:33:18,913 --> 00:33:19,909
Sveika.
548
00:33:20,623 --> 00:33:23,541
Sveika. Tik gardas brokastis.
549
00:33:23,668 --> 00:33:25,577
Ak. Kā gan tu to zini?
550
00:33:25,711 --> 00:33:27,419
Tev uz šķīvja gandrīz nekā nav.
551
00:33:27,547 --> 00:33:31,212
Ogļhidrāti brokastīs, nekādā gadījumā.
552
00:33:31,342 --> 00:33:32,373
Jā.
553
00:33:32,510 --> 00:33:35,381
Nu, es tikai gribēju satikt
Mičijas jaunās draudzenes.
554
00:33:35,513 --> 00:33:37,387
Šī ir Ella, Pegija un Tesa.
555
00:33:37,515 --> 00:33:38,795
- Sveiki.
- Sveiki.
556
00:33:38,933 --> 00:33:40,213
- Sveiki.
- Sveika.
557
00:33:44,105 --> 00:33:48,055
Labi, redzu, ka jūs esat ļoti aizņemtas,
parunāsim vēlāk.
558
00:33:49,986 --> 00:33:51,813
Labi. Vai tu viņu pazīsti?
559
00:33:52,447 --> 00:33:54,024
Jā, un tu ne?
560
00:33:54,157 --> 00:33:55,615
Viņa ir gatavojusi visiem,
561
00:33:55,741 --> 00:33:59,573
no Džesikas un Nika pirms šķiršanās
līdz Farelam.
562
00:33:59,704 --> 00:34:01,364
Tiešām?
563
00:34:01,497 --> 00:34:04,071
Jā, es esmu pārsteigta,
ka nometne viņu dabūja.
564
00:34:04,208 --> 00:34:07,577
Tu gribi teikt, ka Džesika ēda šīs olas?
565
00:34:10,631 --> 00:34:11,663
Jā.
566
00:34:23,352 --> 00:34:24,763
Tas ir forši.
567
00:34:25,730 --> 00:34:27,604
- Tā ir kā senāk.
- Jā.
568
00:34:27,732 --> 00:34:29,771
Es domāju,
ka grupa varētu uzlabot skanējumu.
569
00:34:29,901 --> 00:34:31,810
Spēlēt ko atšķirīgu.
570
00:34:32,236 --> 00:34:34,110
Tu nāksi uz ugunskuru?
571
00:34:34,238 --> 00:34:35,816
Kā tad.
572
00:34:35,948 --> 00:34:39,068
Labi. Nu, tad sēdi te
viens pats, zvaigzne.
573
00:34:39,202 --> 00:34:41,490
Tev taisnība. Tas ir daudz foršāk.
574
00:34:56,761 --> 00:34:59,430
Tavas draudzenes šķiet jaukas.
575
00:35:00,348 --> 00:35:03,384
Tesa ir interesanta.
576
00:35:03,518 --> 00:35:06,009
Zinu, bet viņa ir labāka,
ja tu viņu pazīsti.
577
00:35:06,145 --> 00:35:10,523
Ja? Un tu? Vai tu viņu pazīsti?
578
00:35:10,650 --> 00:35:12,477
Jā. Es tā domāju.
579
00:35:12,652 --> 00:35:15,487
Nezinu. Viņa neizskatās
pēc tavas draudzenes, saproti?
580
00:35:15,613 --> 00:35:18,151
- Tu vienmēr esi bijusi tik...
- Nemanāma.
581
00:35:19,700 --> 00:35:21,942
Es gribēju teikt: Neatkarīga.
582
00:35:24,705 --> 00:35:28,834
Pasteidzies un nomizo tos kartupeļus,
ja tu vēlies tikt uz ugunskuru.
583
00:35:33,798 --> 00:35:37,712
Saucam to par Ugunskura koncertu.
Galvenais ir izteiksmes veids.
584
00:35:37,844 --> 00:35:40,631
Brīvība būt tādiem,
kādi jūs vēlaties būt.
585
00:35:42,473 --> 00:35:43,671
Sākam!
586
00:36:01,784 --> 00:36:05,200
Esmu pārāk forša savai kleitai
Tonis netiek līdzi maniem matiem
587
00:36:05,329 --> 00:36:08,533
Viss, ko tu saki ir tik novecojis
588
00:36:08,666 --> 00:36:11,702
Tu seko un es vedu
Tu gribi būt kā es
589
00:36:11,836 --> 00:36:16,498
Bet tu paliksi gribot būt kā es
Vai tev tas patīk vai ne
590
00:36:16,632 --> 00:36:19,883
Es, es pati un es piekrītam
591
00:36:20,011 --> 00:36:22,762
Ka tu nekad mani nepanāksi
592
00:36:22,889 --> 00:36:24,881
Jo esmu pārāk forša
593
00:36:25,016 --> 00:36:26,214
Pārāk forša
594
00:36:26,350 --> 00:36:30,479
Jā, esmu pārāk forša, lai pazītu tevi
595
00:36:30,605 --> 00:36:33,771
Neuztver to personiski
Neuztver to emocionāli
596
00:36:33,900 --> 00:36:37,482
Tu zini, ka tā ir tiesa
Esmu tev pārāk forša
597
00:36:37,612 --> 00:36:41,277
Tu domā, ka esi foršs
Taču piedod, tu neesi tāds
598
00:36:41,407 --> 00:36:44,112
kā tev pašam šķiet
599
00:36:44,243 --> 00:36:47,078
Nevar saprast kas
Kas tev pietrūkst
600
00:36:47,205 --> 00:36:51,452
Bet mums ienākot telpā
Esmu tev pārāk forša
601
00:36:51,584 --> 00:36:54,040
Saproti, daži ir dzimuši
Skaisti, gudri un talantīgi
602
00:36:54,170 --> 00:36:56,246
Un viņiem ir tas viss
603
00:36:58,299 --> 00:37:00,968
Taču citiem jācenšas visu mūžu
604
00:37:01,094 --> 00:37:04,048
Tomēr nekas nenotiek
605
00:37:05,306 --> 00:37:08,342
Tā ir tā atšķirība
starp tevi un mani
606
00:37:08,476 --> 00:37:10,931
Acīmredzami
607
00:37:11,854 --> 00:37:15,934
Esmu dabiska, esmu īsta
608
00:37:17,068 --> 00:37:20,353
Neko tur nevar padarīt
609
00:37:20,488 --> 00:37:23,240
Ceru, ka tu nepārpratīsi
610
00:37:23,366 --> 00:37:25,275
Taču esmu pārāk forša
611
00:37:25,409 --> 00:37:26,690
Pārāk forša
612
00:37:26,828 --> 00:37:30,956
Jā, esmu pārāk forša, lai pazītu tevi
613
00:37:31,082 --> 00:37:34,285
Neuztver to personiski
Neuztver to emocionāli
614
00:37:34,419 --> 00:37:38,463
Tu zini, ka tā ir tiesa
Esmu tev pārāk forša
615
00:37:57,525 --> 00:37:59,683
Vai tev patika būt bekvokālā?
616
00:38:17,754 --> 00:38:19,461
Vai tiešām es nevaru pabūt viens?
617
00:38:19,589 --> 00:38:20,668
Atvaino.
618
00:38:21,924 --> 00:38:24,166
- Atvaino.
- Tu to jau teici.
619
00:38:24,927 --> 00:38:26,422
Atvaino, es...
620
00:38:27,638 --> 00:38:31,138
Vai to tu spēlēji? Izklausījās savādāk.
621
00:38:31,267 --> 00:38:34,185
Savādāk kā mans parastais,
pliekanais popzvaigznes repertuārs?
622
00:38:34,312 --> 00:38:37,478
- Piedod par vilšanos.
- Es neesmu vīlusies.
623
00:38:37,607 --> 00:38:38,721
Man tā patika.
624
00:38:38,858 --> 00:38:42,559
Tā bija laba stulbam un pliekanam
popzvaigznes repertuāram.
625
00:38:44,739 --> 00:38:47,312
Oho, tu tiešām zini,
kā uzlabot puisim omu.
626
00:38:47,450 --> 00:38:49,775
Es domāju, ka tev patīk tava mūzika.
Tu to radīji.
627
00:38:49,911 --> 00:38:53,114
- Tu taču esi Roka nometnes leģenda.
- Baigā leģenda.
628
00:38:53,247 --> 00:38:57,292
Es tikai spēlēju mūziku, kādu
kompānija var pārdot. Tas arī viss.
629
00:38:57,418 --> 00:38:59,790
Tu domā,
ka šo dziesmu nevarētu pārdot?
630
00:38:59,921 --> 00:39:01,331
Es nezinu.
631
00:39:02,381 --> 00:39:05,133
Nu, tu nekad arī neuzzināsi,
ja nepamēģināsi.
632
00:39:06,135 --> 00:39:10,465
Un, starp citu, es pazīstu
vienu meiteni, kura to dziesmu pirktu.
633
00:39:19,273 --> 00:39:20,898
Ai, man ļoti žēl!
634
00:39:22,276 --> 00:39:24,518
Patiesībā nav gan.
635
00:39:25,488 --> 00:39:26,519
Es tev atbildētu, bet...
636
00:39:26,656 --> 00:39:29,573
Bet tu jau atbildi,
sakot, ka tu neatbildēsi.
637
00:39:29,700 --> 00:39:31,278
Aizveries.
638
00:39:35,081 --> 00:39:36,741
Labi, tas bija tīšām.
639
00:39:36,874 --> 00:39:40,872
Tas nav svarīgi. Jebkas liks
tavam apģērbam izskatīties labāk.
640
00:39:41,003 --> 00:39:42,581
Redzi?
641
00:39:42,713 --> 00:39:44,291
Labi.
642
00:39:44,424 --> 00:39:46,915
- Malacis, Ketlīn.
- Labs trāpījums.
643
00:39:47,051 --> 00:39:50,088
Beidziet. Ei, nē, meičas, beidziet!
644
00:39:51,305 --> 00:39:53,298
- Beidziet.
- Man noslīdēja spageti.
645
00:39:53,433 --> 00:39:55,390
Neticami, ka tu to izdarīji!
646
00:39:55,518 --> 00:39:57,096
Es arī nevaru noticēt.
647
00:39:58,521 --> 00:39:59,684
Pieķēru.
648
00:40:09,073 --> 00:40:11,695
Es nevaru ciest brīžus,
kad nevaru būt foršs.
649
00:40:16,038 --> 00:40:17,070
Stāstiet, kas notika.
650
00:40:17,206 --> 00:40:18,831
- Viņa vienmēr bijusi greizsirdīga...
- Viņa ir neciešama.
651
00:40:18,958 --> 00:40:21,414
...un viņa nevar pārdzīvot, ka es
varu uzvarēt Noslēguma koncertā,
652
00:40:21,544 --> 00:40:23,702
- tāpēc viņa izgāza...
- Hei!
653
00:40:23,838 --> 00:40:26,376
Pietiek. Pastāstiet, kas notika.
654
00:40:26,507 --> 00:40:29,342
Kura pirmā meta ēdienu?
655
00:40:29,469 --> 00:40:31,260
Tas ir vienkārši. Ketlīna.
656
00:40:35,808 --> 00:40:38,560
- Teorētiski tā ir, bet...
- Nekādu bet.
657
00:40:43,441 --> 00:40:46,014
Tā kā tu vēlies spēlēties ar ēdienu,
658
00:40:46,152 --> 00:40:48,987
es tev varu sagādāt vasaras darbu.
659
00:40:49,113 --> 00:40:52,198
No šī brīža tu strādā virtuvē.
660
00:40:52,325 --> 00:40:54,068
Ko? Es domāju...
661
00:40:59,373 --> 00:41:01,496
- Bet...
- Atkal šie bet.
662
00:41:03,503 --> 00:41:05,163
Lēmums nav maināms.
663
00:41:07,340 --> 00:41:08,799
Veiksmi virtuvē.
664
00:41:10,718 --> 00:41:12,129
Liels paldies.
665
00:41:21,938 --> 00:41:24,607
- Ai!
- Esi izsalkusi?
666
00:41:24,732 --> 00:41:26,357
Tikai mazliet.
667
00:41:27,401 --> 00:41:29,193
Vai tev ir brīvs brītiņš?
668
00:41:32,448 --> 00:41:32,990
- Protams.
- Es vēlos tev ko nospēlēt.
669
00:41:32,990 --> 00:41:34,983
- Protams.
- Es vēlos tev ko nospēlēt.
670
00:41:48,589 --> 00:41:54,213
Katru reizi domāju
Ka esmu tuvāk būtībai
671
00:41:54,345 --> 00:41:59,684
Ko nozīmē zināt
Kas esmu es pats
672
00:42:00,226 --> 00:42:04,639
Beidzot esmu atradis
Labāku sākuma punktu
673
00:42:06,065 --> 00:42:10,644
Taču šķiet, ka neviens nekad nesaprot
674
00:42:12,572 --> 00:42:16,439
Man jācenšas tikt pie tevis
675
00:42:17,827 --> 00:42:22,156
Vai tu varētu būt tuvumā?
676
00:42:22,290 --> 00:42:25,575
Tu esi balss, ko dzirdu savā galvā
677
00:42:25,710 --> 00:42:27,833
lemesls, kādēļ dziedu
678
00:42:27,962 --> 00:42:30,714
Man vajag tevi atrast
679
00:42:30,840 --> 00:42:33,509
Man tevi jāatrod
680
00:42:34,594 --> 00:42:39,671
Tu esi manas būtības dziesmas
Trūkstošais pants
681
00:42:39,807 --> 00:42:42,345
Man vajag tevi atrast
682
00:42:42,477 --> 00:42:44,884
Man tevi jāatrod
683
00:42:47,482 --> 00:42:51,894
Esmu juties apjucis
Vārdos to nevar izteikt
684
00:42:52,904 --> 00:42:57,779
Vadot savas dienas
Vakardienā
685
00:42:59,577 --> 00:43:03,575
Es vēlos būt, kur esi tu
686
00:43:04,749 --> 00:43:10,752
Ak, līdzās tev, tu līdzās man
687
00:43:12,340 --> 00:43:17,215
Ak, man vajag tevi atrast
688
00:43:20,807 --> 00:43:24,140
Tu esi balss, ko dzirdu savā galvā
689
00:43:24,268 --> 00:43:29,429
lemesls, kādēļ dziedu
Man vajag tevi atrast
690
00:43:29,565 --> 00:43:33,100
Man tevi jāatrod
691
00:43:33,236 --> 00:43:38,194
Tu esi manas būtības dziesmas
Trūkstošais pants
692
00:43:38,324 --> 00:43:41,159
Man vajag tevi atrast
693
00:43:41,285 --> 00:43:43,741
Man tevi jāatrod
694
00:43:47,166 --> 00:43:48,245
Oho.
695
00:43:50,545 --> 00:43:52,039
Es dzirdēju, kā tā meitene dzied,
696
00:43:52,171 --> 00:43:54,579
un tas man atgādināja to mūziku,
kāda man reiz patika.
697
00:43:54,715 --> 00:43:57,004
Tā nu es paspēlējos
ar pāris akordiem, un...
698
00:43:57,135 --> 00:44:00,634
- Es zinu, ka tā nav pabeigta, bet...
- Nē. Nē, tā ir laba.
699
00:44:00,763 --> 00:44:03,135
Tā ir patiešām laba. Es nemeloju.
700
00:44:08,396 --> 00:44:10,887
Kādēļ tu uz mani tā skaties?
701
00:44:11,023 --> 00:44:12,683
Es nezinu.
702
00:44:12,817 --> 00:44:14,525
Tu šķieti atšķirīga.
703
00:44:16,529 --> 00:44:17,988
Labā nozīmē.
704
00:44:19,365 --> 00:44:22,900
Jā. Noteikti atšķirīga.
705
00:44:29,167 --> 00:44:32,168
Labi, man jāiet.
706
00:44:32,295 --> 00:44:34,252
Atpakaļ uz virtuvi?
707
00:44:34,380 --> 00:44:37,334
- Ko?
- Pēc mērcītes čipsiem?
708
00:44:38,301 --> 00:44:40,128
Ā!
709
00:44:40,261 --> 00:44:43,428
Jā. Jā. Pareizi.
710
00:44:56,068 --> 00:44:58,524
Čau, mamm, kā tev iet?
711
00:44:58,654 --> 00:45:00,896
Viss kārtībā. Kā tev?
712
00:45:01,032 --> 00:45:04,732
Lieliski. Brīnišķīgi, fantastiski, es...
713
00:45:04,869 --> 00:45:07,360
- Liec čipsus bļodās...
- Pareizi.
714
00:45:10,792 --> 00:45:11,823
Sveika, Toresas kundze.
715
00:45:11,959 --> 00:45:14,581
Sveika, Ketlīn.
Paldies, ka laicīgi atnāci.
716
00:45:14,712 --> 00:45:16,788
Lai sagatavotos Tako naktij,
vajadzīgi visi darbinieki
717
00:45:16,923 --> 00:45:18,547
un visas sešas rokas.
718
00:45:19,425 --> 00:45:20,588
Sešas?
719
00:45:20,718 --> 00:45:22,378
Jā. Mana meita.
720
00:45:22,512 --> 00:45:24,469
Vai tu, lūdzu,
varētu ķerties klāt tiem sīpoliem?
721
00:45:24,597 --> 00:45:27,717
Brauns grib ar mani parunāt par
nākamās nedēļas ugunskura izēšanos.
722
00:45:27,850 --> 00:45:28,929
Protams.
723
00:45:31,813 --> 00:45:34,220
Ei! Tu droši vien esi
piektās un sestās rokas.
724
00:45:34,357 --> 00:45:37,523
Es nezināju, ka Konijai ir meita.
Es esmu Ketlīna.
725
00:45:39,529 --> 00:45:41,355
Tev palīdzēt?
726
00:45:46,994 --> 00:45:48,192
Mičij?
727
00:45:49,330 --> 00:45:50,741
Pagaidi.
728
00:45:50,873 --> 00:45:54,289
Tu esi pavāres meita.
Viņa ir tava mamma.
729
00:45:54,419 --> 00:45:56,874
Ak, tas ir vērtīgi.
730
00:45:57,004 --> 00:45:59,211
Taču tu acīmredzot neesi.
731
00:45:59,340 --> 00:46:03,669
Nu ko tad tu vēl gaidi?
Skrien. Pastāsti visiem.
732
00:46:03,803 --> 00:46:06,804
- Varbūt man vajadzētu.
- Labi. Vienalga.
733
00:46:06,931 --> 00:46:10,430
Un cik ilgi tu cerēji
saglabāt savu noslēpumiņu?
734
00:46:11,686 --> 00:46:13,263
Mazliet ilgāk.
735
00:46:13,396 --> 00:46:14,392
Kāpēc?
736
00:46:15,565 --> 00:46:17,522
- Kāpēc tev tas interesē?
- Nu, neinteresē.
737
00:46:17,650 --> 00:46:20,141
Taču, kad es visiem pastāstīšu,
gribu zināt visu stāstu.
738
00:46:20,278 --> 00:46:22,851
Es vienkārši
gribēju iederēties, saproti?
739
00:46:22,989 --> 00:46:26,440
Es domāju, ka visa tava šarāde
ir muļķīga un bērnišķīga.
740
00:46:26,576 --> 00:46:29,114
Tu slēpies aiz trakiem meliem.
741
00:46:31,622 --> 00:46:34,457
Un kā tad ar tevi? Tu arī slēpies!
742
00:46:34,584 --> 00:46:37,371
Tava "man nekas nerūp" attieksme?
743
00:46:37,503 --> 00:46:40,290
Nu, ja tev nekas nerūp, kādēļ esi šeit?
744
00:46:43,259 --> 00:46:45,631
Kas ar tevi noticis?
745
00:46:47,096 --> 00:46:49,303
Viņa noslīka savos melos.
746
00:46:49,432 --> 00:46:50,891
Ko, Ketlīn?
747
00:46:52,935 --> 00:46:54,133
Neko.
748
00:46:56,522 --> 00:46:59,144
- Ketlīn, pagaidi!
- Nē, nē, nē, nē. Parunāsiet vēlāk.
749
00:46:59,275 --> 00:47:02,691
Vispirms tev jānovelk
šīs slapjās drēbes. Nu taču.
750
00:47:04,363 --> 00:47:06,819
Žurnālā rakstīts,
ka es esmu Šeina gaumē.
751
00:47:06,949 --> 00:47:09,654
Tas ir tikai laika jautājums.
752
00:47:09,786 --> 00:47:12,656
"Sirsnīga, jautra, talantīga."
753
00:47:12,789 --> 00:47:14,865
Tu? Es nesaprotu.
754
00:47:16,834 --> 00:47:20,084
- Sveikas, meičas, ko darāt?
- Jautājums ir, ko tu darīji?
755
00:47:20,213 --> 00:47:22,834
- Tu visu laiku esi prom.
- Ko?
756
00:47:23,007 --> 00:47:25,545
Ei, Mičij, es ko izdomāju.
757
00:47:25,676 --> 00:47:29,010
Pēc nometnes mēs varētu apciemot
Ķīnā tevi un tavu mammu,
758
00:47:29,138 --> 00:47:31,629
aiziet uz Veiksmīgu vasaru veikalu.
759
00:47:31,766 --> 00:47:33,924
Protams. Manai mammai tas patiktu.
760
00:47:37,063 --> 00:47:39,554
Tā, meičas.
Šovakar ir Pidžamu koncerts.
761
00:47:39,690 --> 00:47:43,356
Apģērba pārbaude.
Balti šorti un zaļas jaciņas ar kapucēm.
762
00:47:44,654 --> 00:47:47,275
Kas ir? Zaļā ir Šeina mīļākā krāsa.
763
00:47:48,449 --> 00:47:50,358
Tā rakstīts žurnālā.
764
00:48:04,632 --> 00:48:07,752
- Labi!
- Pārējie lemingi ir tur.
765
00:48:07,885 --> 00:48:10,590
- Klausies, Ketlīn, par to...
- Pietaupi to, Mičij.
766
00:48:10,721 --> 00:48:12,880
Ja tāds ir tavs īstais vārds.
767
00:48:17,395 --> 00:48:18,640
- Sveikas.
- Čau.
768
00:48:22,275 --> 00:48:23,733
Esam gatavas?
769
00:48:23,860 --> 00:48:25,817
Kur tava jaciņa un šorti?
770
00:48:25,945 --> 00:48:29,148
Jā, es domāju,
ka mums visām bija jāģērbjas vienādi?
771
00:48:29,282 --> 00:48:31,274
Bekvokālistēm ir jāģērbjas vienādi.
772
00:48:31,409 --> 00:48:33,448
Ne jau solistei, labrīt!
773
00:48:34,203 --> 00:48:38,616
Tagad ar siltiem aplausiem
sagaidīsim lielisko Ketlīnu Gelleri!
774
00:48:41,836 --> 00:48:44,956
Veltījums jums,
lieliskie Roka nometnes dalībnieki!
775
00:48:58,603 --> 00:49:00,227
Viņa ir patiešām laba.
776
00:49:01,481 --> 00:49:03,520
Ei. Šeinam arī viņa patīk.
777
00:49:08,279 --> 00:49:10,735
Palīgā! Palīgā, tur ir čūska! Čūska!
778
00:49:13,075 --> 00:49:15,827
Tes, tas ir tikai strāvas padeves vads
skaņas sistēmai.
779
00:49:15,953 --> 00:49:18,705
Ak. Pareizi. Kļūdījos.
780
00:49:21,375 --> 00:49:23,997
- Tu esi tik skaudīga!
- Ko?
781
00:49:24,170 --> 00:49:26,246
Tu nevari izturēt, ka cilvēkiem
varētu patikt tas,
782
00:49:26,380 --> 00:49:28,124
ko dara citi cilvēki.
783
00:49:29,342 --> 00:49:30,540
Labi. Ko tas nozīmē?
784
00:49:30,676 --> 00:49:35,089
Viņa teica, "Vai nav vienalga,
super neveiksminiece."
785
00:49:37,058 --> 00:49:40,593
Oho, Tes. "Vai nav vienalga,
super neveiksminiece?"
786
00:49:40,728 --> 00:49:45,105
Tas taču vairs nav modē.
To taču visi zina.
787
00:49:45,233 --> 00:49:48,981
Ai, nu, laikam jau tomēr ne visi.
788
00:50:05,211 --> 00:50:07,702
Sveikas! Meitenes,
vai tas izskatās pēc plates?
789
00:50:07,839 --> 00:50:08,834
Ko?
790
00:50:08,965 --> 00:50:12,085
Gribēju teikt: Kompaktdiska.
Vai tas izskatās pēc kompaktdiska?
791
00:50:12,218 --> 00:50:16,547
Jo es gribu, lai tie izskatās autentiski
līdzās maniem astotdaļnošu kēksiņiem.
792
00:50:17,140 --> 00:50:19,179
Konij, viss izskatās lieliski.
793
00:50:19,308 --> 00:50:21,515
Šie tematiskie vakari ir tik aizņemti,
vai ne?
794
00:50:21,644 --> 00:50:24,396
Ai, man jāskrien pēc saldējuma
Rolling Stone vafeļu trauciņiem!
795
00:50:24,522 --> 00:50:25,981
Tiksimies vēlāk.
796
00:50:27,024 --> 00:50:29,646
Nu, vai tu pierakstījies
Noslēguma koncertam?
797
00:50:31,154 --> 00:50:32,233
Jā.
798
00:50:33,448 --> 00:50:35,939
Un ko tu plāno darīt?
799
00:50:36,075 --> 00:50:38,649
Tas mani tracina.
Kāpēc mēs runājam?
800
00:50:38,786 --> 00:50:41,360
Nezinu. Vazājos pa nomalēm?
801
00:50:44,125 --> 00:50:46,794
Vai varbūt es vēlējos tevi tur ievilināt!
802
00:50:47,295 --> 00:50:48,457
Jēziņ.
803
00:50:53,593 --> 00:50:57,009
Nu, paldies par vakardienu, bet...
804
00:50:57,138 --> 00:50:59,711
Ei. Es vienmēr iestājos
par saviem draugiem.
805
00:50:59,849 --> 00:51:02,221
Ir jautri būt Tesas draudzenei.
806
00:51:02,643 --> 00:51:04,221
Kā tu to varētu zināt?
807
00:51:04,353 --> 00:51:09,395
Tāpēc, ka mēs bijām draudzenes.
Zinu, ka tam ir grūti noticēt.
808
00:51:09,525 --> 00:51:12,277
Drīzāk neiespējami. Kas notika?
809
00:51:12,987 --> 00:51:16,356
Tesai nepatīk konkurentes,
un viņa mani tā uztvēra.
810
00:51:16,491 --> 00:51:19,575
Redzi, ar viņu ir vieta
tikai vienai zvaigznei. Viņai.
811
00:51:20,703 --> 00:51:23,194
Klau, es zinu,
ka būt viņas draudzenei ir jautri.
812
00:51:23,331 --> 00:51:28,040
Viņa var tev likt sajusties tik svarīgai
un viņa ir populāra, taču kas par to?
813
00:51:28,169 --> 00:51:31,620
Nu, beidz.
Būt populārai pavisam nav "kas par to".
814
00:51:32,548 --> 00:51:34,505
Nē, ir arī savas privilēģijas.
815
00:51:34,634 --> 00:51:36,959
Piemēram... Nu, piemēram...
816
00:51:37,386 --> 00:51:39,878
Piemēram, visu laiku
dziedāt Tesas bekvokālu?
817
00:51:40,014 --> 00:51:42,588
Piemēram, nekad nevarēt pateikt,
kā tu patiešām jūties?
818
00:51:42,725 --> 00:51:45,430
Ak, un vēl tie fantastiskie šortu tērpi?
819
00:51:46,270 --> 00:51:50,054
Tie ir reāli ieguvumi.
Tev taisnība. Pārdod savu dvēseli.
820
00:51:51,859 --> 00:51:53,733
Ei. Es esmu tavā pusē.
821
00:51:54,862 --> 00:51:57,899
Ak, vai. Man bija jātiekas ar...
822
00:51:59,200 --> 00:52:01,525
Mums ir mēģinājums
Noslēguma koncertam.
823
00:52:02,078 --> 00:52:04,403
Protams. Viņas augstība gaida.
824
00:52:09,001 --> 00:52:11,872
Plaukstu sišana, gurnu šūpošana...
825
00:52:13,923 --> 00:52:14,919
Hallo?
826
00:52:15,049 --> 00:52:16,508
Sveiks, vecīt,
kā sokas ar manu putnu būrīti?
827
00:52:16,634 --> 00:52:17,914
- Džeison!
- Atvaino. Tā nav mana vaina,
828
00:52:18,052 --> 00:52:19,048
ka tu viņam nepalūdzi,
lai tev ko pagatavo.
829
00:52:19,178 --> 00:52:20,922
- Es neko negribēju.
- Nu, bet es gribēju putnu būri, un?
830
00:52:21,055 --> 00:52:22,086
Kam tev vajadzīgs putnu būris?
831
00:52:22,223 --> 00:52:23,386
Tāpēc, ka es vēlējos
redzēt vairāk putnu...
832
00:52:23,516 --> 00:52:25,094
Puiši. Puiši.
833
00:52:25,226 --> 00:52:26,305
- Atvaino.
- Atvaino.
834
00:52:26,436 --> 00:52:28,262
Klausieties. Par ierakstu
kopā ar nometnes uzvarētāju.
835
00:52:28,396 --> 00:52:31,101
- Tev tas jādara. Nekādas atkāpšanās.
- Jā. Nekādas atkāpšanās.
836
00:52:31,232 --> 00:52:32,395
Tas ir zelta likums.
837
00:52:32,525 --> 00:52:34,268
Nē, vecīt, zelta likums ir:
"Nekad nemelo".
838
00:52:34,402 --> 00:52:35,777
Vecīt, tad tas var būt sudraba likums.
839
00:52:35,903 --> 00:52:37,943
- Kāpēc tas ir sudraba likums?
- Nu, labi, vara likums.
840
00:52:38,072 --> 00:52:39,732
- Vara likums?
- Nu, atstāj man vismaz skārdu.
841
00:52:39,866 --> 00:52:40,897
Puiši.
842
00:52:41,117 --> 00:52:42,445
- Atvaino.
- Atvaino.
843
00:52:42,577 --> 00:52:44,403
Klausieties.
Es pārdomāju to ieraksta lietu
844
00:52:44,537 --> 00:52:46,280
un domāju, ka tas ir forši.
845
00:52:46,414 --> 00:52:47,742
Vai tu esi pārsauļojies?
846
00:52:47,874 --> 00:52:49,866
Jo mēs tev varam atvest cepuri,
kad brauksim ciemos.
847
00:52:50,001 --> 00:52:54,627
Viss ir labi. Un atcerieties, nekādas
atkāpšanās. Tiekamies sestdien.
848
00:52:57,425 --> 00:52:59,133
Tagad man tikai jāatrod tā meitene
ar to balsi.
849
00:53:01,012 --> 00:53:04,381
Ei, Endij! Vecīt.
Tu varētu man izpalīdzēt?
850
00:53:04,849 --> 00:53:05,845
Protams.
851
00:53:12,899 --> 00:53:14,891
Šeins Grejs meklē meiteni ar balsi.
852
00:53:15,026 --> 00:53:18,726
Sākam, sākam, sākam ballīti
Uz priekšu, uz priekšu, visi
853
00:53:18,863 --> 00:53:23,157
Sā-ā-ā-ākam ballīti
Ko jūs tagad gaidāt?
854
00:53:23,284 --> 00:53:24,944
Sākam, sākam
Sākam ballīti
855
00:53:25,077 --> 00:53:26,987
- Hei
- Uz priekšu, uz priekšu, enerģiskāk
856
00:53:27,121 --> 00:53:31,201
Sākam, sākam, sākam ballīti
Zinu, jūs vairs negribēsiet stāties
857
00:53:31,334 --> 00:53:35,378
Sākam, sākam, sākam ballīti
Uz priekšu, uz priekšu, visi
858
00:53:35,505 --> 00:53:39,798
Sākam, sākam, sākam ballīti
Ko jūs tagad gaidāt?
859
00:53:39,926 --> 00:53:41,835
Sākam, sākam, sākam ballīti
860
00:53:41,969 --> 00:53:44,009
Sākam, sākam, sākam ballīti
861
00:53:44,138 --> 00:53:45,467
Uz priekšu, uz priekšu, visi
862
00:53:45,598 --> 00:53:49,430
Sākam, sākam
Ko jūs tagad gaidāt?
863
00:53:49,560 --> 00:53:50,936
Te jau mēs nākam, raitā gaitā
864
00:53:51,062 --> 00:53:53,635
Piepildiet savus sapņus
865
00:53:53,773 --> 00:53:55,849
Aiziet, dziediet jūs
866
00:53:55,983 --> 00:53:57,526
Paudiet savas sajūtas
867
00:53:57,652 --> 00:54:01,352
Sākam, sākam, sākam ballīti
Uz priekšu, uz priekšu, visi
868
00:54:01,489 --> 00:54:03,695
Sākam, sākam, sākam ballīti
869
00:54:03,825 --> 00:54:05,153
Zinu, jūs vairs negribēsiet stāties
870
00:54:05,284 --> 00:54:11,536
Lai mūzika mūs nes uz debesīm
871
00:54:11,666 --> 00:54:13,374
Aizvērsim acis
872
00:54:13,501 --> 00:54:18,329
Lai bauda mūs šūpo
873
00:54:18,464 --> 00:54:20,042
Vai tu nestāsies rindā?
874
00:54:20,174 --> 00:54:23,923
Ak, tici man, tā neesmu es.
Viņš nekad nav dzirdējis, kā es dziedu.
875
00:54:25,847 --> 00:54:28,420
Uzgriez skaļāk radio
876
00:54:28,558 --> 00:54:31,559
Cik vien skaļi vari to
877
00:54:31,686 --> 00:54:35,518
Jādejo līdz manas kājas
zemi vairs zem sevis nejūt
878
00:54:37,525 --> 00:54:40,277
Nu, vai tava balss šeit skan labāk?
879
00:54:41,112 --> 00:54:44,777
Varbūt ielēksim vienā no tām,
tu varēsi novērtēt.
880
00:54:46,617 --> 00:54:48,990
- Tiešām?
- Jā. Tas bija lieliski.
881
00:54:50,830 --> 00:54:51,909
Jā.
882
00:54:54,083 --> 00:54:56,076
Šķiet, ka mēs to darām nepareizi.
883
00:54:56,210 --> 00:54:58,784
Ko? Tev nepatīk griezties uz riņķi?
884
00:55:01,716 --> 00:55:04,670
Nu, vai tu vēl neesi atradis
savu īpašo meiteni?
885
00:55:05,636 --> 00:55:07,054
Kāpēc? Tu esi greizsirdīga?
886
00:55:07,054 --> 00:55:07,505
Kāpēc? Tu esi greizsirdīga?
887
00:55:07,638 --> 00:55:09,263
- Muļķis.
- Ei.
888
00:55:09,390 --> 00:55:12,391
Būt muļķim ir daļa
no rokzvaigznes tēla.
889
00:55:13,144 --> 00:55:15,552
Uzturēt tēlu var būt nogurdinoši.
890
00:55:15,855 --> 00:55:17,978
Taču tas attur pozētājus.
891
00:55:18,858 --> 00:55:23,567
Es nezinu, vai cilvēki ar mani tiekas
dēļ bezmaksas lietām vai dēļ ballītēm.
892
00:55:23,696 --> 00:55:25,819
Ak. Noteikti dēļ bezmaksas lietām.
893
00:55:25,948 --> 00:55:26,944
Smieklīgi.
894
00:55:27,074 --> 00:55:28,984
Izbeidz. Es zinu,
ka tu neesi nekāds muļķis.
895
00:55:29,118 --> 00:55:31,443
Tu palīdzi Endijam ar dejošanu,
896
00:55:31,579 --> 00:55:34,366
un tām spiedzošajām meitenēm
tu patīc.
897
00:55:34,499 --> 00:55:36,456
Tas atkal ved pie greizsirdības tēmas.
898
00:55:36,584 --> 00:55:39,040
Ņemu savus vārdus atpakaļ.
Tu esi muļķis.
899
00:55:53,017 --> 00:55:55,769
- Bet tev jau droši vien ir tāpat?
- Kā tā?
900
00:55:55,895 --> 00:55:58,386
Nu dēļ tavas mammas,
viņas darba Hot Tunes.
901
00:55:58,523 --> 00:56:00,811
Cilvēki tev apkārt varbūt vienmēr tēlo.
902
00:56:00,942 --> 00:56:03,896
Jā. Pareizi. Tieši tā.
903
00:56:05,446 --> 00:56:08,732
Zini, ir patīkami parunāt ar kādu,
kam tas ir.
904
00:56:08,866 --> 00:56:11,784
Jā. Man arī.
905
00:56:21,212 --> 00:56:23,668
Nopietni, mamm.
Mēs pabeidzām mazgāt traukus.
906
00:56:23,798 --> 00:56:25,340
Labi, meitenes, izklaidējieties.
907
00:56:25,466 --> 00:56:26,664
- Labi. Atā.
- Paldies.
908
00:56:26,801 --> 00:56:29,292
- Mīlu tevi, mamm.
- Es tevi arī mīlu. Atā!
909
00:56:36,477 --> 00:56:38,386
ROKA NOMETNES
PLUDMALES KONCERTS
910
00:56:39,981 --> 00:56:42,057
- Sveiki visapkārt.
- Braun, mēs tevi mīlam!
911
00:56:42,191 --> 00:56:45,192
Oho! Labi, labi. Draugi.
912
00:56:45,319 --> 00:56:47,111
Labi, rezultāts.
913
00:56:47,572 --> 00:56:52,814
Es visbeidzot pierunāju savu
brāļa dēlu mums nodziedāt dziesmu!
914
00:56:57,582 --> 00:57:00,203
Šein, iepriecini tautu!
915
00:57:01,753 --> 00:57:04,208
Sveiki, draugi.
Man jums ir pārsteigums.
916
00:57:06,048 --> 00:57:07,673
Puiši, nāciet laukā.
917
00:57:19,103 --> 00:57:19,228
Mēs nospēlēsim ko jaunu.
Pastāstiet mums savas domas.
918
00:57:19,228 --> 00:57:22,893
Mēs nospēlēsim ko jaunu.
Pastāstiet mums savas domas.
919
00:57:27,153 --> 00:57:28,433
Mūzika
920
00:57:29,197 --> 00:57:34,618
Uzgriežu skaļāk radio
Cik vien skaļi varu to
921
00:57:34,744 --> 00:57:38,077
Gribu dejot es līdz manas kājas
zemi vairs zem sevis nejūt
922
00:57:38,206 --> 00:57:39,866
Zemi vairs zem sevis nejūt
923
00:57:39,999 --> 00:57:45,373
Atvados no visām bailēm
Viena laba dziesma, un tās zūd
924
00:57:45,505 --> 00:57:48,956
Un nekas vairs pasaulē
nespēj mani ietekmēt
925
00:57:49,092 --> 00:57:50,799
Nespēj mani ietekmēt
926
00:57:51,469 --> 00:57:54,042
Plaukstu sišana
Gurnu šūpošana
927
00:57:54,180 --> 00:57:56,718
Elpas aizraušana
Nekāda tēlošana
928
00:57:56,849 --> 00:58:02,057
Kā tu jūties,
mājās improvizējot, jā
929
00:58:02,188 --> 00:58:07,527
Mūzika ir manā dvēselē
Es to dzirdu
930
00:58:07,652 --> 00:58:10,143
Katru dienu
Un katru nakti
931
00:58:10,279 --> 00:58:12,949
Tā ir pārņēmusi manu prātu
932
00:58:13,074 --> 00:58:16,490
Mūzika mani vada
933
00:58:16,619 --> 00:58:20,948
Un es to nekad nelaidīšu prom, ak, nē
934
00:58:21,082 --> 00:58:25,162
Es to vien vēlos - spēlēt savu mūziku
935
00:58:26,546 --> 00:58:28,123
Mūziku
936
00:58:28,798 --> 00:58:34,504
Mana giča ir man uz muguras
Neko man vairāk nevajag
937
00:58:34,637 --> 00:58:37,673
Viss, ko vēlos, ir ar mani
938
00:58:37,807 --> 00:58:39,467
Ir ar mani
939
00:58:39,600 --> 00:58:44,725
Aizmirstiet par smalku braucamo
Nevajag man dārgu it neko
940
00:58:44,856 --> 00:58:50,360
Mani vada mani sapņi, jā
941
00:58:50,903 --> 00:58:53,359
Plaukstu sišana
Zemes šūpošana
942
00:58:53,489 --> 00:58:56,159
Elpas aizraušana
Nekāda tēlošana
943
00:58:56,284 --> 00:59:00,151
Kā tu jūties
Kad esi virsotnē
944
00:59:00,288 --> 00:59:01,533
Jā, jā
945
00:59:01,664 --> 00:59:05,365
Mūzika ir manā dvēselē
946
00:59:05,501 --> 00:59:06,877
Es to dzirdu
947
00:59:07,003 --> 00:59:09,541
Katru dienu
Un katru nakti
948
00:59:09,672 --> 00:59:12,293
Tā ir pārņēmusi manu prātu
949
00:59:12,425 --> 00:59:15,876
Mūzika mani vada
950
00:59:16,012 --> 00:59:20,389
Un es to nekad nelaidīšu prom, ak, nē
951
00:59:20,516 --> 00:59:23,007
Es to vien vēlos - spēlēt savu mūziku
952
00:59:23,144 --> 00:59:26,727
Es to vien vēlos - spēlēt savu mūziku
953
00:59:26,856 --> 00:59:29,014
Nevaru es iedomāties, kā tas būtu
954
00:59:29,150 --> 00:59:30,229
Kā tas būtu
955
00:59:30,359 --> 00:59:36,195
Bez manu varoņu balsīm,
dziedot manas mīļākās dziesmas
956
00:59:36,324 --> 00:59:39,325
Un es varu dziedāt līdz
957
00:59:39,452 --> 00:59:44,659
Mūzika ir manā dvēselē
Es to dzirdu
958
00:59:44,791 --> 00:59:47,328
Katru dienu
Katru nakti
959
00:59:47,460 --> 00:59:50,129
Tā ir pārņēmusi manu prātu
960
00:59:50,254 --> 00:59:53,754
Mūzika mani vada
961
00:59:53,883 --> 00:59:58,177
Un es to nekad nelaidīšu prom, ak, nē
962
00:59:58,304 --> 01:00:00,925
Es to vien vēlos - spēlēt savu mūziku
963
01:00:01,057 --> 01:00:04,805
Mūzika ir manā dvēselē
964
01:00:04,936 --> 01:00:06,346
Es to dzirdu
965
01:00:06,479 --> 01:00:08,934
Katru dienu
Un katru nakti
966
01:00:09,065 --> 01:00:11,603
Tā ir pārņēmusi manu prātu
967
01:00:11,734 --> 01:00:15,233
Mūzika mani vada
968
01:00:15,363 --> 01:00:19,692
Un es to nekad nelaidīšu prom, ak, nē
969
01:00:19,826 --> 01:00:22,530
Es to vien vēlos - spēlēt savu mūziku
970
01:00:22,662 --> 01:00:25,367
Visu nakti
971
01:00:26,499 --> 01:00:27,614
Jā!
972
01:00:43,975 --> 01:00:45,718
Vecīt, viņi bija sajūsmā.
Tev bija taisnība.
973
01:00:45,852 --> 01:00:48,140
Es zinu, ka man bija taisnība.
Ko es izdarīju?
974
01:00:48,271 --> 01:00:51,687
Ne jau tu. Šeins.
Kompānijai mums jāļauj tā ierakstīt.
975
01:00:51,816 --> 01:00:53,855
Viņi neļaus. Padomā,
kā viņi mums lika nosaukt grupu.
976
01:00:53,985 --> 01:00:56,558
Jā! Kā mēs to varam?
977
01:00:56,737 --> 01:00:59,110
Ja mēs šovakar dodamies uz studiju,
mēs varam rīt iesniegt demo.
978
01:00:59,240 --> 01:01:00,651
Ja viņi to noklausīsies,
viņi nespēs atteikt.
979
01:01:00,783 --> 01:01:01,814
Nespēs?
980
01:01:01,951 --> 01:01:05,450
Puiši, es nevaru doties prom.
Es vēl te neesmu pabeidzis.
981
01:01:05,580 --> 01:01:07,157
Labi, vecais. Dari, kas tev jādara.
982
01:01:07,290 --> 01:01:09,199
Mēs runājam
par mana putnu būra pabeigšanu, ja?
983
01:01:09,333 --> 01:01:12,334
- Ejam! Tiekamies Noslēguma koncertā.
- Atā.
984
01:01:14,630 --> 01:01:16,006
...fantastiski. Tas bija tik superīgi.
985
01:01:16,466 --> 01:01:19,502
Tā bija vislabākā dziesma.
Tā bija tik brīnišķīga.
986
01:01:19,635 --> 01:01:22,636
- Tas bija lieliski. Un...
- Es zinu, viņš bija tik...
987
01:01:22,930 --> 01:01:24,010
Vai jūs viņus redzējāt?
988
01:01:24,140 --> 01:01:27,556
Ei, Mičij.
Pastāsti mums vēl par savu mammu.
989
01:01:28,853 --> 01:01:33,230
Viņas mamma ir brīnišķīgs cilvēks.
Kāda ir tava mamma?
990
01:01:34,066 --> 01:01:35,609
Viņa ir kā mamma.
991
01:01:37,195 --> 01:01:41,524
Nu, es zinu, ka viņa ir
Hot Tunes TV prezidente Ķīnā,
992
01:01:42,074 --> 01:01:45,028
bet pastāsti man vēl,
cik svarīga viņa ir.
993
01:01:45,161 --> 01:01:46,359
Viņa...
994
01:01:47,914 --> 01:01:49,456
Atvaino. Ko?
995
01:01:51,459 --> 01:01:53,202
Viņa ir diezgan forša.
996
01:01:53,920 --> 01:01:55,034
Un...
997
01:01:57,256 --> 01:02:03,295
Un viņa nav
Hot Tunes TV prezidente Ķīnā.
998
01:02:04,347 --> 01:02:08,095
Ko tu teici? Viņa nav prezidente?
999
01:02:08,976 --> 01:02:11,646
Tu gribi teikt, ka visiem meloji?
1000
01:02:12,063 --> 01:02:13,059
Nē. Es...
1001
01:02:13,189 --> 01:02:16,522
Labi, kas tad viņa ir?
Viceprezidente? Kasiere?
1002
01:02:16,651 --> 01:02:17,682
Tes.
1003
01:02:17,819 --> 01:02:21,651
Aizveries. Turpini. Pastāsti mums.
1004
01:02:23,658 --> 01:02:24,737
Nē.
1005
01:02:25,993 --> 01:02:28,663
- Viņa ir pavāre.
- Pavāre?
1006
01:02:30,248 --> 01:02:32,287
Hot Tunes Ķīnā.
1007
01:02:33,042 --> 01:02:34,205
Nē.
1008
01:02:35,461 --> 01:02:36,540
Šeit.
1009
01:02:37,755 --> 01:02:39,166
Tātad tu meloji.
1010
01:02:40,133 --> 01:02:43,299
Tava mamma mums gatavo,
un tu viņai palīdzi.
1011
01:02:44,387 --> 01:02:47,008
Tikai tādēļ tu varēji atļauties
šo nometni, ja?
1012
01:02:47,140 --> 01:02:49,179
Tu esi īsta stulbene.
1013
01:02:49,308 --> 01:02:52,891
Varbūt. Taču es vismaz neesmu
liela, resna mele.
1014
01:02:54,188 --> 01:02:55,682
Ejam, meičas.
1015
01:02:55,815 --> 01:02:56,978
Mičij.
1016
01:02:58,151 --> 01:03:01,187
Mičijai ir jāmazgā trauki. Ejam.
1017
01:03:03,448 --> 01:03:04,443
Šein.
1018
01:03:04,574 --> 01:03:06,282
- Tu visu vasaru meloji?
- Jā, bet es...
1019
01:03:06,409 --> 01:03:08,982
Zini, es tā esmu pieradis,
ka cilvēki ap mani tēlo.
1020
01:03:09,120 --> 01:03:12,204
- Es netēloju!
- Es tiešām domāju, ka esi savādāka.
1021
01:03:12,331 --> 01:03:13,956
Bet tu esi kā visi citi.
1022
01:03:14,083 --> 01:03:17,452
Tu gribēji draudzēties ar Šeinu Greju,
ne mani.
1023
01:03:17,587 --> 01:03:20,125
- Muļķoji mani, ko?
- Es tikai mēģināju...
1024
01:03:20,256 --> 01:03:23,625
Pietaupi to savai intervijai
Pop Informer žurnālam.
1025
01:03:24,343 --> 01:03:26,466
Tev būs daudz ko stāstīt.
1026
01:03:29,348 --> 01:03:31,471
Ne šeit, neraudi. Ejam.
1027
01:03:50,286 --> 01:03:52,492
Kas īsti notika vakar vakarā?
1028
01:03:52,622 --> 01:03:53,950
Nekas.
1029
01:03:54,081 --> 01:03:57,664
Neizskatās gan kā nekas, draugs.
Tu izskaties sabrucis.
1030
01:03:57,794 --> 01:04:00,367
Iznīcināts. Pilnīgi sagrauts.
1031
01:04:00,505 --> 01:04:02,331
Tēvoci Braun, es sapratu.
1032
01:04:03,049 --> 01:04:04,792
Nu, vai nav vienalga.
1033
01:04:05,551 --> 01:04:08,755
Man ir jākoncentrējas uz mūziku.
Jāmaina skanējums.
1034
01:04:08,888 --> 01:04:12,387
Es negribu, lai mani no tā atrauj
simpātijas pret kādu.
1035
01:04:13,601 --> 01:04:15,724
Tu joprojām meklē to meiteni?
1036
01:04:15,853 --> 01:04:16,849
Ko?
1037
01:04:17,105 --> 01:04:19,678
Esmu lietas kursā
par nometnes baumām.
1038
01:04:20,650 --> 01:04:24,149
Tas ir dīvaini. Es nevaru
dabūt viņas dziesmu laukā no galvas.
1039
01:04:24,362 --> 01:04:26,983
Tā tas ir
Tā esmu es
1040
01:04:27,115 --> 01:04:31,195
Esmu tieši tur
Kur jābūt šobrīd man
1041
01:04:31,327 --> 01:04:33,201
Ļaušu gaismai krist
1042
01:04:45,383 --> 01:04:47,506
Mičijas dziesmas
1043
01:04:47,635 --> 01:04:49,711
"Tā tas ir, tā esmu es,
1044
01:04:49,846 --> 01:04:52,597
"esmu tieši tur, kur jābūt šobrīd man.
1045
01:04:52,723 --> 01:04:55,261
"Ļaušu gaismai krist pār mani."
1046
01:05:02,108 --> 01:05:05,477
Mičij, tu nekad netiksi
uz Noslēguma koncertu.
1047
01:05:18,082 --> 01:05:19,874
Cik ironiski.
1048
01:05:24,672 --> 01:05:28,290
"Es ceru, ka jūs nepārpratīsiet.
Es vienkārši esmu pārāk forša."
1049
01:05:28,426 --> 01:05:31,593
Saprotat?
"Esmu daudz pārāka par jums."
1050
01:05:31,721 --> 01:05:33,630
Jūs saprotat, ko gribu teikt?
1051
01:05:34,390 --> 01:05:36,715
Sveiki, draugi. Sēdieties.
1052
01:05:42,315 --> 01:05:45,150
Tuvojas Noslēguma koncerts,
un es zinu, ka jūs esat ļoti satraukti.
1053
01:05:45,276 --> 01:05:47,601
Jā! Tu to zini!
1054
01:05:48,780 --> 01:05:50,571
Man jums ir padoms.
1055
01:05:53,034 --> 01:05:55,240
Jūsu tēls nav galvenais.
1056
01:05:56,329 --> 01:06:00,161
Tas neko nenozīmē,
ja cilvēki neredz jūsu būtību.
1057
01:06:01,834 --> 01:06:04,669
Un jūsu mūzikai ir jāatbilst
jūsu būtībai.
1058
01:06:06,005 --> 01:06:09,919
Tai ir jāparāda jūsu izjūtas.
Vai arī tai nav nozīmes.
1059
01:06:15,389 --> 01:06:18,177
Es nezināju,
ka tu tik ļoti kaunies par sevi.
1060
01:06:18,309 --> 01:06:19,969
Es nekaunos.
1061
01:06:20,103 --> 01:06:23,803
Tikai vienu reizi es vēlējos
iederēties un būt populāra.
1062
01:06:23,940 --> 01:06:26,976
Ko tu gribi teikt?
Tev mājās ir daudz draugu.
1063
01:06:27,110 --> 01:06:30,810
Tikai viens. Un pēdējoreiz,
kad pārbaudīju, neviens nelīda
1064
01:06:30,947 --> 01:06:34,647
ārā no ādas, lai sēdētu mums līdzās
pie galda. Un nonākot šeit, es...
1065
01:06:34,784 --> 01:06:38,912
Es gribēju, lai viss ir savādāk.
Saproti? Tikai vienu reizi.
1066
01:06:41,499 --> 01:06:44,915
Mazulīt, tu esi tik ļoti daudz vairāk,
nekā pati spēj ieraudzīt.
1067
01:06:45,044 --> 01:06:48,080
Tev nav jāmelo par to, kas tu esi.
1068
01:06:49,048 --> 01:06:51,800
Un es tā nesaku tikai tāpēc,
ka esmu tava mamma!
1069
01:06:52,218 --> 01:06:53,214
Mamm.
1070
01:06:53,761 --> 01:06:56,335
Labi, pieļauju,
ka esmu mazliet neobjektīva.
1071
01:06:56,722 --> 01:07:00,174
Taču tā ir taisnība. Tev ir talants.
1072
01:07:00,560 --> 01:07:04,059
Tava mūzika uzrunā cilvēkus.
Cilvēki vēlas tevī klausīties.
1073
01:07:04,188 --> 01:07:06,596
Un tie cilvēki neesam tikai mēs ar tēti.
1074
01:07:10,361 --> 01:07:12,401
Tieši tā es teicu.
1075
01:07:15,241 --> 01:07:18,195
- Tas bija jautri.
- Es zinu, es to vēlos darīt.
1076
01:07:22,373 --> 01:07:24,745
Sveiki. Varu apsēsties pie jums?
1077
01:07:27,712 --> 01:07:30,879
Laikam jau.
Bet tev man jāatdod sava kūka.
1078
01:07:31,841 --> 01:07:33,169
Labi, sarunāts.
1079
01:07:35,303 --> 01:07:38,220
Zināt, sēdēšana ar virtuves izpalīgiem
tiešām kaitē manai reputācijai.
1080
01:07:38,347 --> 01:07:39,758
Kādai reputācijai?
1081
01:07:42,101 --> 01:07:44,853
Ticiet man,
tas varbūt nav nemaz tik smieklīgi.
1082
01:07:50,359 --> 01:07:52,566
Cālis bija tāds pasauss.
1083
01:07:52,695 --> 01:07:56,444
Vai tu varētu pateikt savai mammai,
lai viņa ir nedaudz uzmanīgāka?
1084
01:07:56,574 --> 01:07:57,772
Tes!
1085
01:08:00,453 --> 01:08:04,403
Beidz ar mani tā runāt.
Beidz ar visiem tā runāt.
1086
01:08:04,916 --> 01:08:07,751
Es varu būt pavāres meita,
un mans tētis var nebūt bagāts,
1087
01:08:07,877 --> 01:08:10,913
bet es esmu daudz labāks cilvēks
kā kāda, kura jūtas labi,
1088
01:08:11,047 --> 01:08:13,752
jo visiem citiem liek justies slikti.
1089
01:08:13,883 --> 01:08:15,710
Un es ar tevi nekad nemainītos.
1090
01:08:15,843 --> 01:08:18,928
Ja nu nebiji vēl sapratusi,
tu esi izmesta no grupas.
1091
01:08:23,810 --> 01:08:26,016
Tad mums būs pašām sava grupa.
1092
01:08:26,729 --> 01:08:28,271
ROKA NOMETNE
NOSLĒGUMA KONCERTS - 5 DIENAS
1093
01:09:39,469 --> 01:09:41,378
NOSLĒGUMA KONCERTS
GATAVOŠANĀS
1094
01:09:42,680 --> 01:09:46,345
- Nesaprotu, kāpēc tas ir tik aizraujoši.
- Nedomāju, ka tu to dari pareizi.
1095
01:09:46,476 --> 01:09:49,809
- Pagaidi. Paskaties, esmu profs.
- Neiemet to manos makaronos.
1096
01:09:49,937 --> 01:09:51,348
Esmu pārliecināta, ka tā ir pie viņām!
1097
01:09:51,481 --> 01:09:53,853
Labi, viņa beidzot ir to zaudējusi.
1098
01:09:53,983 --> 01:09:56,901
Nē, neko es neesmu zaudējusi.
Jūs to nozagāt.
1099
01:09:57,695 --> 01:09:59,403
- Ko?
- Kas te notiek?
1100
01:09:59,530 --> 01:10:03,824
Tesa uzskata, ka Mičija un Ketlīna
ir nozagušas viņas rokassprādzi.
1101
01:10:03,951 --> 01:10:04,983
- Ko?
- Ko?
1102
01:10:05,119 --> 01:10:07,990
Atvaino, Braun, bet šīs meitenes
to nekad nedarītu.
1103
01:10:08,122 --> 01:10:10,494
Jā. Vienkārši nokārtosim to, labi?
1104
01:10:10,625 --> 01:10:11,656
Bet...
1105
01:10:11,793 --> 01:10:15,327
Es zinu, ka tā bija viņa.
Viņa visu vasaru par sevi meloja.
1106
01:10:15,463 --> 01:10:17,040
Kas gan to zina,
par ko vēl viņa meloja?
1107
01:10:17,173 --> 01:10:20,376
- Tā, pagaidi mazliet.
- Mamm, nevajag.
1108
01:10:21,052 --> 01:10:22,926
Ja viņa grib meklēt, ļauj. Tas ir stulbi.
1109
01:10:23,054 --> 01:10:26,221
Labi, klau, es vienkārši te paskatīšos,
1110
01:10:26,349 --> 01:10:29,350
tad iemetīšu aci tavā mājiņā. Labi?
1111
01:10:29,477 --> 01:10:31,019
- Labi.
- Vienalga.
1112
01:10:34,107 --> 01:10:37,226
Jūs neko neatradīsiet, jo es ne...
1113
01:10:45,993 --> 01:10:48,615
Tā ir īstā. Tā ir mana rokassprādze.
1114
01:10:48,746 --> 01:10:50,324
Te ir kāds pārpratums.
1115
01:10:50,456 --> 01:10:52,449
Kāds? Es ielīdu virtuvē un...
1116
01:10:52,583 --> 01:10:55,335
Tes, es visu kontrolēju. Labi?
1117
01:10:56,087 --> 01:10:58,293
Es esmu ļoti sašutis.
1118
01:10:58,965 --> 01:11:00,542
Jā. Mēs arī.
1119
01:11:00,675 --> 01:11:01,837
Es neesmu.
1120
01:11:04,637 --> 01:11:07,045
Labi, noteikumi ir noteikumi,
1121
01:11:07,807 --> 01:11:10,512
ņemot vērā, ka nometne drīz beigsies,
man nav izvēles.
1122
01:11:10,643 --> 01:11:14,178
Man jums jāaizliedz piedalīties
nometnes aktivitātēs
1123
01:11:14,313 --> 01:11:17,314
līdz Noslēguma koncerta beigām.
1124
01:11:17,442 --> 01:11:19,767
Mēs neko neesam izdarījušas.
Viņa melo.
1125
01:11:19,902 --> 01:11:21,859
- Vai jums ir pierādījumi?
- Nē, bet...
1126
01:11:21,988 --> 01:11:25,154
Nu, tad man ļoti žēl.
Manas rokas ir sasietas.
1127
01:11:29,162 --> 01:11:32,198
Līdz Noslēguma koncerta beigām.
1128
01:11:50,385 --> 01:11:53,172
Nometnes dalībnieki un dalībnieces,
1129
01:11:53,304 --> 01:11:56,341
man šeit ir Noslēguma koncerta
uzstāšanās secības saraksts.
1130
01:11:56,474 --> 01:11:59,226
Es to piespraudīšu pie sienas.
1131
01:11:59,352 --> 01:12:03,302
Ļaujiet man iziet laukā,
pirms visi metaties skatīties.
1132
01:12:03,440 --> 01:12:05,313
Lieliski! Jēziņ.
1133
01:12:07,485 --> 01:12:08,766
Tas nav godīgi.
1134
01:12:08,903 --> 01:12:10,018
Es zinu.
1135
01:12:12,032 --> 01:12:13,146
Uzmini, kas?
1136
01:12:13,283 --> 01:12:14,658
Vecīt, tu esi istabā, es tevi redzu.
1137
01:12:14,784 --> 01:12:16,492
Vecīt, es arī tevi redzu.
1138
01:12:17,328 --> 01:12:18,739
Man tevis pietrūka.
1139
01:12:18,872 --> 01:12:20,282
Grupas apskāviens.
1140
01:12:21,207 --> 01:12:24,659
Daudz labāk. Apskaut tikai Neitu
nebija gluži tas pats.
1141
01:12:25,045 --> 01:12:26,836
Jā, nebija gan.
1142
01:12:27,630 --> 01:12:29,125
Tā, labas ziņas.
1143
01:12:29,257 --> 01:12:31,084
Šeit ir prese, viņi paliks visu vakaru.
1144
01:12:31,217 --> 01:12:33,708
- Kompānija ir sajūsmā.
- Tas ir superīgi!
1145
01:12:33,845 --> 01:12:37,344
Ei, vecīt, kur ir tā lieliskā dziedātāja,
kuru tu meklēji?
1146
01:12:37,474 --> 01:12:39,182
Ko? Es esmu lietas kursā.
1147
01:12:40,185 --> 01:12:42,224
Ceru viņu šovakar atrast.
1148
01:12:47,233 --> 01:12:49,903
Tai bija jābūt jautrai,
muzikālai vasarai,
1149
01:12:50,028 --> 01:12:53,029
taču viss, kas notika -
es iekūlos Tesas drāmā.
1150
01:12:53,740 --> 01:12:55,068
Tā gadās.
1151
01:12:55,408 --> 01:12:58,160
Es nevaru noticēt, ka piekritu
dziedāt bekvokālu
1152
01:12:58,286 --> 01:13:00,195
tikai tāpēc, ka mani pārbiedēja.
1153
01:13:00,330 --> 01:13:02,572
To Tesa tev var nodarīt.
1154
01:13:02,749 --> 01:13:05,666
Nē. Es to sev nodarīju.
1155
01:13:06,544 --> 01:13:09,332
Nekad neesmu redzējusi
Braunu tik skarbu.
1156
01:13:10,256 --> 01:13:14,503
Es zinu. Viņš tikai atkārtoja,
"Līdz noslēguma koncerta beigām".
1157
01:13:15,553 --> 01:13:17,629
Zinu. Es tur biju.
1158
01:13:22,227 --> 01:13:23,389
Kas ir?
1159
01:13:24,104 --> 01:13:25,349
Kas ir?
1160
01:13:25,605 --> 01:13:27,728
Nāc! Ejam! Ejam!
1161
01:13:28,566 --> 01:13:30,393
ROKA NOMETNE
Teātris
1162
01:13:36,157 --> 01:13:40,369
Labi. Kurš ir satraucies? Jā!
1163
01:13:40,495 --> 01:13:42,322
NOSLĒGUMA KONCERTS
1164
01:13:42,455 --> 01:13:44,614
Labi! Labi!
1165
01:13:46,376 --> 01:13:47,372
Jā!
1166
01:13:47,502 --> 01:13:54,086
Labi, dalībnieki, draugi, ģimenes
locekļi, fani, lielais notikums ir klāt.
1167
01:13:54,217 --> 01:13:57,052
Šovakar tiks rakstīta mūzikas vēsture,
1168
01:13:57,178 --> 01:14:02,220
jo Roka nometne atradīs
jaunu Noslēguma koncerta uzvarētāju!
1169
01:14:05,061 --> 01:14:07,268
Pieci, seši, septiņi, astoņi.
1170
01:14:07,397 --> 01:14:11,145
Aiziet, aiziet, aiziet
Paskatieties uz mani
1171
01:14:13,528 --> 01:14:16,482
Šis nav amatieru pasākums.
Tas ir nopietni.
1172
01:14:16,614 --> 01:14:17,610
Mēs visu izdarījām pareizi!
1173
01:14:17,741 --> 01:14:21,323
Nē! Neizdarījāt gan! Jūs nekad
nedarāt pareizi! Es šeit cenšos uzvarēt.
1174
01:14:21,453 --> 01:14:23,825
Meičas, jūs varbūt
esat pieradušas zaudēt, taču ne es.
1175
01:14:23,955 --> 01:14:25,864
Esmu nogurusi vākt aiz citiem.
1176
01:14:25,999 --> 01:14:28,288
Beidz mūs mācīt!
1177
01:14:28,418 --> 01:14:29,616
Tu esi tā, kura visu bojā.
1178
01:14:29,753 --> 01:14:31,792
Tu visu laiku dominē,
1179
01:14:31,921 --> 01:14:35,789
un man arī ir līdz nelabumam apnicis
vākt aiz tevis!
1180
01:14:35,925 --> 01:14:37,717
Pegij, nāc atpakaļ!
1181
01:14:41,014 --> 01:14:43,801
Kam viņa ir vajadzīga?
Viņa bija tikai kavēklis.
1182
01:14:44,351 --> 01:14:46,509
Tā, tu gan labāk neko nesajauc.
1183
01:14:46,644 --> 01:14:50,974
Zini ko? Neuztraucies par mani.
Uzstājies viena. Man pietiek.
1184
01:14:52,442 --> 01:14:57,020
Starp citu, tavs lūpu spīdums
vairs nav nemaz tik spīdīgs.
1185
01:14:59,366 --> 01:15:00,646
Labi.
1186
01:15:01,242 --> 01:15:07,032
Šogad Noslēguma koncerta uzvarētājs
ne tikai iegūs Roka nometnes trofeju,
1187
01:15:07,165 --> 01:15:09,074
jāpiebilst, ka tā ir liela,
1188
01:15:09,209 --> 01:15:12,542
viņš vai viņa iegūs arī lielisku balvu,
1189
01:15:12,671 --> 01:15:18,376
iespēju ierakstīt dziesmu kopā ar
popzvaigzni Šeinu Greju!
1190
01:15:18,510 --> 01:15:23,385
Jā! Labi! Aplaudējam! Labi!
1191
01:15:24,724 --> 01:15:27,346
Lai pārliecinātos,
ka tiek izraudzīts vislabākais,
1192
01:15:27,477 --> 01:15:31,475
mēs esam uzaicinājuši pārējos divus
Connect 3 dalībniekus par tiesnešiem.
1193
01:15:31,606 --> 01:15:32,804
Jā!
1194
01:15:33,900 --> 01:15:35,525
Liels paldies.
1195
01:15:37,570 --> 01:15:38,899
Labi.
1196
01:15:40,407 --> 01:15:43,740
Tā. Tagad sitam plaukstas, sagaidot
Baronu Džeimsu,
1197
01:15:43,868 --> 01:15:47,866
Sanderu Lojeru un
Hasta La Vista komandu.
1198
01:15:53,837 --> 01:15:56,125
Jā, tas ir jūsu čalis Berijs
1199
01:15:57,507 --> 01:16:01,090
Un vieta, kur esam ir pārņemti
Dziediet kopā ar mani
1200
01:16:02,303 --> 01:16:04,545
Nevarēju sagaidīt, kad varēšu doties
Nu es nīstu iet prom
1201
01:16:04,681 --> 01:16:06,923
Pēdējā nometnes diena
Lēnām kravāju mantas
1202
01:16:07,058 --> 01:16:09,430
Tik daudz jaunu draugu
Kāpēc tam jābeidzas
1203
01:16:09,561 --> 01:16:12,230
Esam uzvarējuši
Jo kļuvuši tik tuvi
1204
01:16:12,355 --> 01:16:14,597
Atcerieties, kad pirmoreiz tikāmies
1205
01:16:14,733 --> 01:16:15,931
Domājot, šeit nebūs jautri
1206
01:16:16,067 --> 01:16:17,098
Nekādā ziņā
Ziņā
1207
01:16:17,235 --> 01:16:18,314
Tagad ir jādodas prom
Prom
1208
01:16:18,445 --> 01:16:19,476
Bet tagad mēs gribam palikt
Palikt
1209
01:16:19,612 --> 01:16:21,901
Palikt, palikt, palikt, palikt, ak
1210
01:16:22,032 --> 01:16:25,614
Hastala vista
Es no jums atvados
1211
01:16:25,744 --> 01:16:27,867
Lai kas arī notiktu, esmu ar jums
1212
01:16:27,996 --> 01:16:29,787
Vēlaties iedot numuru?
Es piezvanīšu
1213
01:16:29,914 --> 01:16:31,658
Apsolu jūs neaizmirst
1214
01:16:31,791 --> 01:16:35,374
Hastala vista
Mēs iesim dažādus ceļus
1215
01:16:35,503 --> 01:16:37,295
Pasakiet visu, ko nepateicāt
1216
01:16:37,422 --> 01:16:38,916
Šis ir tas brīdis
Pirms ejat prom
1217
01:16:39,049 --> 01:16:40,792
Saņematies nu
Celieties un parādiet
1218
01:16:40,925 --> 01:16:45,172
Turpiniet iesākto, iesākto, iesākto
Turpiniet iesākto, iesākto, iesākto
1219
01:16:45,305 --> 01:16:50,097
Turpiniet iesākto, iesākto, iesākto
Turpiniet iesākto, iesākto, iesākto
1220
01:16:53,146 --> 01:16:54,391
Jā.
1221
01:16:55,648 --> 01:16:58,104
Tik labi
Aplaudējiet nu
1222
01:17:00,862 --> 01:17:05,607
H- A-S-T-A
Lavista
1223
01:17:05,742 --> 01:17:10,534
H-A-S-T-A
Lavista
1224
01:17:10,663 --> 01:17:14,115
Hastala vista
Es no jums atvados
1225
01:17:14,250 --> 01:17:16,539
Lai kas arī notiktu, esmu ar jums
Hei!
1226
01:17:16,670 --> 01:17:18,329
Vēlaties iedot numuru?
Es piezvanīšu
1227
01:17:18,463 --> 01:17:20,171
Apsolu jūs neaizmirst
1228
01:17:20,298 --> 01:17:23,881
Hastala vista
Mēs iesim dažādus ceļus
1229
01:17:24,010 --> 01:17:25,837
Pasakiet visu, ko nepateicāt
1230
01:17:25,970 --> 01:17:27,465
Šis ir tas brīdis
Pirms ejat prom
1231
01:17:27,597 --> 01:17:29,922
Saņemieties nu
Celieties un parādiet
1232
01:17:30,058 --> 01:17:34,684
H- A-S-T-A
Lavista
1233
01:17:34,813 --> 01:17:38,264
H- A-S-T-A
1234
01:17:38,400 --> 01:17:40,226
Hastala vista
1235
01:17:58,545 --> 01:18:00,870
Ak, lieliski! Labi!
1236
01:18:01,006 --> 01:18:07,340
Nu, sagaidīsim grupu, kurai piemīt
"tas" faktors, lai kas tas arī nebūtu.
1237
01:18:08,054 --> 01:18:09,548
Tās meitenes!
1238
01:18:17,897 --> 01:18:18,893
Mamm?
1239
01:18:29,242 --> 01:18:30,523
Mosties
1240
01:18:31,286 --> 01:18:34,489
Kad viss būs gana labi,
lai jūs ieraudzītu
1241
01:18:34,622 --> 01:18:36,615
Visas mūsu iespējas
1242
01:18:36,750 --> 01:18:38,908
Man apnicis
1243
01:18:39,044 --> 01:18:42,578
Spēlēt spēles un tēlot,
ka mums vienalga
1244
01:18:42,714 --> 01:18:44,872
Ka mūsu nekad nav
1245
01:18:45,008 --> 01:18:48,922
Mēs pievēršam uzmanību
Mēs pievēršam uzmanību
1246
01:18:49,054 --> 01:18:53,431
Uz dažiem mirkļiem
1247
01:18:53,558 --> 01:18:57,638
Paskatieties uz sevi, tad uz mani
Nav nekāda mēs
1248
01:18:57,771 --> 01:19:01,638
Vai tu redzi, par ko varam kļūt
1249
01:19:01,775 --> 01:19:03,814
Varam mirdzēt kā saule
1250
01:19:03,943 --> 01:19:09,234
Ja ticam, ka divas zvaigznes
mirdz spožāk nekā viena
1251
01:19:09,366 --> 01:19:13,233
Aiziet, aiziet, aiziet
Paskatieties uz sevi
1252
01:19:13,370 --> 01:19:15,943
Aiziet, aiziet, aiziet
1253
01:19:17,207 --> 01:19:21,916
Vai ir par daudz prasīts
Atzīt, ka esam labākas?
1254
01:19:22,754 --> 01:19:23,917
Ak
1255
01:19:25,298 --> 01:19:29,877
Jūtos it kā mēs būtu
pēdējās savā visumā
1256
01:19:30,762 --> 01:19:34,712
Un ne jau tur mums jābūt
1257
01:19:35,809 --> 01:19:37,967
Paskatieties uz sevi
Paskatieties uz mani
1258
01:19:38,103 --> 01:19:39,727
Nav nekāda mēs
1259
01:19:39,854 --> 01:19:43,638
Vai tu redzi, par ko varam kļūt
1260
01:19:43,775 --> 01:19:45,933
Varam mirdzēt kā saule
1261
01:19:46,069 --> 01:19:51,276
Ja ticam, ka divas zvaigznes
mirdz spožāk nekā viena
1262
01:19:51,408 --> 01:19:55,275
Aiziet, aiziet, aiziet
Paskatieties uz sevi
1263
01:19:55,412 --> 01:19:59,244
Aiziet, aiziet, aiziet
Paskatieties uz mani
1264
01:19:59,374 --> 01:20:03,419
Aiziet, aiziet, aiziet
Paskatieties uz sevi
1265
01:20:03,545 --> 01:20:05,787
Aiziet, aiziet, aiziet
1266
01:20:34,409 --> 01:20:37,742
Nu, izskatās,
ka mēs te esam beiguši...
1267
01:20:41,583 --> 01:20:45,082
Uzgaidiet mirkli.
Mums ir pēdējā brīža papildinājums.
1268
01:20:45,879 --> 01:20:49,045
Sagaidām Mārgaretu Djuprī!
1269
01:20:52,218 --> 01:20:53,677
Kas ir Mārgareta?
1270
01:20:55,180 --> 01:20:56,175
Es esmu.
1271
01:20:56,848 --> 01:20:58,426
Uz priekšu, Mārgaret!
1272
01:21:05,357 --> 01:21:08,808
Runā, ka laba meitene ir klusa
1273
01:21:08,943 --> 01:21:12,395
Un nevajag vaicāt, kādēļ
1274
01:21:12,530 --> 01:21:18,035
Jo tā ir tikai grūtāk iekļauties
1275
01:21:18,828 --> 01:21:22,244
Un tev jābūt laimīgam, sajūsminātam
1276
01:21:22,374 --> 01:21:25,873
Ja tevi tikai uzaicina
1277
01:21:26,002 --> 01:21:30,629
Jo uzvarētājiem vajag kādu,
kas aplaudē
1278
01:21:33,259 --> 01:21:35,881
Ir tik smagi tikai gaidīt
1279
01:21:36,012 --> 01:21:39,547
Rindā, kas nekustas
1280
01:21:39,683 --> 01:21:43,217
Ir laiks noteikt
1281
01:21:43,353 --> 01:21:45,180
Savus likumus
1282
01:21:45,980 --> 01:21:49,563
Tev jākliedz, līdz vairs elpas nav
1283
01:21:49,693 --> 01:21:54,817
Pēdējā elpas vilcienā
Pasakot, te nu es esmu
1284
01:21:54,948 --> 01:21:57,865
Te nu es esmu
1285
01:21:57,992 --> 01:21:59,652
Likt ieklausīties
1286
01:21:59,786 --> 01:22:03,036
Jo tu vairs neļausi sevi ignorēt
1287
01:22:03,164 --> 01:22:04,623
Vairs ne
1288
01:22:04,749 --> 01:22:08,249
Saki, te nu es esmu
1289
01:22:08,378 --> 01:22:11,581
Te nu es esmu
1290
01:22:12,340 --> 01:22:14,878
Te nu es esmu
1291
01:22:16,302 --> 01:22:19,387
Lai pasaule atbrīvo vietu
1292
01:22:19,514 --> 01:22:23,512
Jā, pavirzās, pavirzās
1293
01:22:23,643 --> 01:22:26,929
Jo tagad nāksi tu
1294
01:22:27,063 --> 01:22:29,601
Jo tagad nāksi tu
1295
01:22:29,733 --> 01:22:33,018
Tev jākliedz, līdz vairs elpas nav
1296
01:22:33,153 --> 01:22:35,311
Pēdējā elpas vilcienā
Pasakot, te nu es esmu
1297
01:22:35,447 --> 01:22:38,483
Te nu es esmu
1298
01:22:38,616 --> 01:22:41,570
Te nu es esmu
1299
01:22:41,703 --> 01:22:43,446
Likt ieklausīties
1300
01:22:43,580 --> 01:22:46,746
Jo tu vairs neļausi sevi ignorēt
1301
01:22:46,875 --> 01:22:48,499
Vairs ne
1302
01:22:48,626 --> 01:22:51,960
Saki, te nu es esmu
1303
01:22:52,088 --> 01:22:54,959
Te nu es esmu
1304
01:22:56,009 --> 01:22:58,844
Te nu es esmu
1305
01:23:02,724 --> 01:23:05,476
Te nu es esmu
1306
01:23:09,939 --> 01:23:12,561
Te nu es esmu
1307
01:23:34,255 --> 01:23:35,584
Pegij?
1308
01:23:38,176 --> 01:23:39,207
Ko?
1309
01:23:40,053 --> 01:23:41,796
Tu lieliski nodziedāji.
1310
01:23:42,055 --> 01:23:43,514
Es nezināju, ka tu tik labi dziedi,
1311
01:23:43,640 --> 01:23:47,056
ja kāds ir tik labs,
tas viņam ir jāpasaka.
1312
01:23:47,727 --> 01:23:48,925
Paldies.
1313
01:23:49,854 --> 01:23:51,313
Piedod man.
1314
01:24:01,950 --> 01:24:07,110
Oho! Viņa bija brīnišķīga.
Es zinu, zinu.
1315
01:24:07,247 --> 01:24:10,201
Labi, labi, labi. Nomierinieties.
1316
01:24:10,917 --> 01:24:12,791
Nomierinies, jaukumiņ!
1317
01:24:13,753 --> 01:24:18,711
Es domāju,
ka nu Noslēguma koncerts ir beidzies.
1318
01:24:18,842 --> 01:24:23,551
Ir pienācis brīdis,
kad žūrijai jāiet apspriesties.
1319
01:24:33,273 --> 01:24:35,562
Tiksimies pēc brīža.
1320
01:24:38,778 --> 01:24:40,937
Atvainojiet. Tikai uz mirklīti.
1321
01:24:41,364 --> 01:24:43,357
Noslēguma koncerts ir beidzies.
1322
01:24:47,537 --> 01:24:49,826
Es cerēju, ka jūs sapratīsiet.
1323
01:24:49,956 --> 01:24:53,657
Dodies uz skatuves, nozodz viņu sirdis
un satricini pasauli, mīļā.
1324
01:24:57,672 --> 01:24:59,048
- Labi.
- Labi.
1325
01:25:08,641 --> 01:25:11,477
Vienmēr esmu bijusi tāda meitene
1326
01:25:11,603 --> 01:25:13,928
Maska priekšā sejai
1327
01:25:14,064 --> 01:25:16,934
Tik nobijusies teikt pasaulei
1328
01:25:17,067 --> 01:25:19,308
To, kas man uz sirds
1329
01:25:19,444 --> 01:25:22,113
Taču man ir šis sapnis
1330
01:25:22,238 --> 01:25:24,445
Gaišais sapnis manī
1331
01:25:24,574 --> 01:25:26,650
Man tas ir jāparāda
1332
01:25:26,785 --> 01:25:31,493
Ir pienācis laiks jums pateikt
1333
01:25:31,623 --> 01:25:34,114
Jums pateikt
1334
01:25:34,709 --> 01:25:37,461
Tā tas ir, tā esmu es
1335
01:25:37,587 --> 01:25:41,122
Esmu tieši tur
Kur jābūt šobrīd man
1336
01:25:41,257 --> 01:25:45,255
Ļaušu gaismai krist pār mani
1337
01:25:45,387 --> 01:25:48,008
Es zinu, kas es esmu
1338
01:25:48,139 --> 01:25:51,306
Nav iespējams to sevī noturēt
1339
01:25:51,434 --> 01:25:55,266
Nedrīkst slēpties no tā, kas vēlos būt
1340
01:25:55,855 --> 01:25:58,263
Tā esmu es
1341
01:25:58,400 --> 01:25:59,942
Tā ir tā dziesma!
1342
01:26:00,485 --> 01:26:01,648
Tad jau tai jābūt tai meitenei.
1343
01:26:01,778 --> 01:26:02,857
Vai tu zini, kā tas ir
1344
01:26:02,987 --> 01:26:04,398
Tu domā?
1345
01:26:04,531 --> 01:26:06,856
Justies tādā tumsā
1346
01:26:06,991 --> 01:26:09,613
Sapņot par dzīvi
1347
01:26:09,744 --> 01:26:11,986
Kā spožai zvaigznei
1348
01:26:12,122 --> 01:26:14,660
Pat ja grūti šķiet
1349
01:26:14,791 --> 01:26:17,460
Pārāk tālu prom
1350
01:26:17,585 --> 01:26:21,334
Man jātic pašai sev
1351
01:26:21,464 --> 01:26:24,964
Un cita ceļa nav
1352
01:26:25,093 --> 01:26:27,549
Tā tas ir, tā esmu es
1353
01:26:27,679 --> 01:26:31,262
Esmu tieši tur
Kur jābūt šobrīd man
1354
01:26:31,391 --> 01:26:35,519
Ļaušu gaismai krist pār mani
1355
01:26:35,645 --> 01:26:38,183
Es zinu, kas es esmu
1356
01:26:38,314 --> 01:26:41,351
Nav iespējams to sevī noturēt
1357
01:26:41,484 --> 01:26:45,945
Nedrīkst slēpties no tā, kas vēlos būt
1358
01:26:46,072 --> 01:26:49,322
Tā esmu es
1359
01:26:51,411 --> 01:26:54,447
Tu esi balss, ko dzirdu savā galvā
1360
01:26:54,581 --> 01:26:56,538
Iemesls, kādēļ dziedu
1361
01:26:56,666 --> 01:26:58,955
Man vajag tevi atrast
1362
01:26:59,085 --> 01:27:01,707
Man tevi jāatrod
1363
01:27:02,547 --> 01:27:04,919
Tu esi manas būtības dziesmas
1364
01:27:05,050 --> 01:27:07,042
Trūkstošais pants
1365
01:27:07,177 --> 01:27:09,549
- Man vajag tevi atrast
- Man vajag tevi atrast
1366
01:27:09,679 --> 01:27:12,253
- Man tevi jāatrod
- Man tevi jāatrod
1367
01:27:12,390 --> 01:27:15,142
Tā tas ir, tā esmu es
1368
01:27:15,268 --> 01:27:18,803
Esmu tieši tur
Kur jābūt šobrīd man
1369
01:27:18,938 --> 01:27:23,019
Ļaušu gaismai krist pār mani
1370
01:27:23,151 --> 01:27:25,689
Es zinu, kas es esmu
1371
01:27:25,820 --> 01:27:28,821
Nav iespējams to sevī noturēt
1372
01:27:28,948 --> 01:27:33,575
Nedrīkst slēpties no tā, kas vēlos būt
Jā
1373
01:27:33,703 --> 01:27:36,574
- Tā esmu es
- Tu esi manas būtības dziesmas
1374
01:27:36,706 --> 01:27:38,533
Trūkstošais pants
1375
01:27:38,667 --> 01:27:39,781
Tā esmu es, jā
1376
01:27:39,918 --> 01:27:42,041
Tu esi balss, ko dzirdu savā galvā
1377
01:27:42,170 --> 01:27:43,997
lemesls, kādēļ dziedu
1378
01:27:44,130 --> 01:27:46,704
Es zinu, kas es esmu
1379
01:27:46,841 --> 01:27:50,008
Nav iespējams to sevī noturēt
1380
01:27:50,136 --> 01:27:54,300
Nedrīkst slēpties no tā, kas vēlos būt
1381
01:27:54,683 --> 01:27:58,052
- Tā esmu es
- Tas esmu es
1382
01:28:10,615 --> 01:28:12,240
Jā!
1383
01:28:23,712 --> 01:28:26,582
Labi, draugi, tas brīdis ir klāt.
1384
01:28:27,007 --> 01:28:31,918
Noslēguma koncerta uzvarētājs ir...
Bungas, lūdzu.
1385
01:28:35,181 --> 01:28:38,266
Mārgareta Djuprī! Jā!
1386
01:28:39,352 --> 01:28:41,096
Tu uzvarēji! Tu uzvarēji!
1387
01:28:42,105 --> 01:28:44,062
Tev jāiet! Tev jāiet!
1388
01:28:58,496 --> 01:28:59,777
Malacis, Mārgaret!
1389
01:28:59,914 --> 01:29:03,829
Tu tikko ieguvi iespēju ierakstīt
dziesmu kopā ar Šeinu Greju! Jā!
1390
01:29:07,005 --> 01:29:10,504
Apsveicu, Pegij. Tu to esi pelnījusi.
Tu biji brīnišķīga.
1391
01:29:16,514 --> 01:29:19,136
Tu to paveici! Es paveicu.
Mēs paveicām...
1392
01:29:20,643 --> 01:29:22,683
Jūs bijāt lieliskas.
1393
01:29:23,146 --> 01:29:24,142
Paldies.
1394
01:29:24,272 --> 01:29:25,303
Jā.
1395
01:29:25,440 --> 01:29:29,224
Es pateicu Braunam,
ka jūs nepaņēmāt rokassprādzi.
1396
01:29:30,987 --> 01:29:32,018
Oho.
1397
01:29:34,449 --> 01:29:35,612
Paldies.
1398
01:29:35,742 --> 01:29:37,450
Tiksimies nākamvasar.
1399
01:29:38,036 --> 01:29:39,115
Protams.
1400
01:29:52,884 --> 01:29:55,505
Mičij. Tu biji pasakaina.
1401
01:29:55,637 --> 01:29:58,044
Mīļumiņ, man žēl, ka tu neuzvarēji.
1402
01:29:58,181 --> 01:30:02,510
Bet es uzvarēju. Tā bija labākā vasara
manā mūžā. Pateicoties jums.
1403
01:30:06,981 --> 01:30:08,310
Mīlu tevi.
1404
01:30:09,442 --> 01:30:11,933
- Tiksimies pēc brīža, labi?
- Labi.
1405
01:30:14,948 --> 01:30:17,106
Šķiet, ka mani meklējumi ir galā.
1406
01:30:17,534 --> 01:30:20,155
Tas atkarīgs no tā, ko tu meklē.
1407
01:30:20,286 --> 01:30:21,745
Sveiks, es esmu Mičija.
1408
01:30:21,871 --> 01:30:23,152
Es esmu Šeins.
1409
01:30:24,249 --> 01:30:26,040
Vēlies vēlāk izbraukt ar kanoe?
1410
01:30:26,167 --> 01:30:27,827
Es to nelaistu garām.
1411
01:30:33,508 --> 01:30:38,170
Labi! Nu, nometnes dalībnieki!
1412
01:30:38,304 --> 01:30:41,839
Noslēguma koncerts ir beidzies,
vai zināt, ko tas nozīmē?
1413
01:30:41,975 --> 01:30:46,720
Manu mīļāko vasaras daļu,
Noslēguma koncerta džemsesiju!
1414
01:30:47,564 --> 01:30:49,022
Aiziet!
1415
01:30:58,575 --> 01:31:01,113
Jo mēs dziedam
Mēs dziedam
1416
01:31:01,244 --> 01:31:02,822
Mēs visu varam
1417
01:31:03,538 --> 01:31:06,159
Ak, mēs visu varam
1418
01:31:06,291 --> 01:31:09,457
Nāc kāds esi
Tu esi zvaigzne
1419
01:31:09,586 --> 01:31:12,789
Pasaule ir tavā kabatā, tu to zini
1420
01:31:12,922 --> 01:31:16,126
Izbaudi ritmu
Kas pulsē tavās kājās
1421
01:31:16,259 --> 01:31:19,094
Sirds skrien strauji
Mēs un rokenrols
1422
01:31:19,220 --> 01:31:23,633
Viss, kas jums vajadzīgs, ir mūzika
1423
01:31:23,767 --> 01:31:28,429
Lai aizvestu jūs tur
1424
01:31:28,563 --> 01:31:34,020
Kur ir jūsu vieta
1425
01:31:34,152 --> 01:31:37,188
Paceliet rokas gaisā un kliedziet
1426
01:31:37,322 --> 01:31:40,109
Mēs atrodam savu balsi,
sekojot sapņiem
1427
01:31:40,241 --> 01:31:43,942
Jo mēs dziedam, dziedam
Mēs dziedam, dziedam
1428
01:31:44,079 --> 01:31:47,115
Neviens uz pasaules mūs nenomāks
1429
01:31:47,248 --> 01:31:50,119
Jo skaļāk mēs varam
Jo labāk skan
1430
01:31:50,251 --> 01:31:54,201
Jo mēs dziedam, dziedam
Mēs dziedam, dziedam
1431
01:31:55,173 --> 01:31:58,672
- Mūzika ir mūsu dvēselēs
- Mūzika mūsu dvēselēs
1432
01:31:58,802 --> 01:32:01,968
- Un neko citu mēs tā nevēlamies
- Tā nevēlamies
1433
01:32:02,097 --> 01:32:04,552
Tā ceļ mūs augšā, kad esam krituši
1434
01:32:04,683 --> 01:32:07,802
Tā liek griezties mūsu pasaulei
1435
01:32:07,936 --> 01:32:10,605
Nometnes roks, nometnes roks
1436
01:32:10,730 --> 01:32:13,482
Katru dienu un katru nakti
1437
01:32:13,608 --> 01:32:17,059
Jo mēs dziedam, nometnes roks
Mēs dziedam, dziedam
1438
01:32:17,195 --> 01:32:20,813
Tas ir viss, ko vēlamies
1439
01:32:20,949 --> 01:32:23,950
Paceliet rokas gaisā un kliedziet
1440
01:32:24,077 --> 01:32:26,829
Mēs atrodam savu balsi
Sekojot sapņiem
1441
01:32:26,955 --> 01:32:30,620
Jo mēs dziedam, dziedam
Mēs dziedam, dziedam
1442
01:32:30,750 --> 01:32:33,953
Neviens uz pasaules mūs nenomāks
1443
01:32:34,087 --> 01:32:36,874
Jo skaļāk mēs varam
Jo labāk skan
1444
01:32:37,007 --> 01:32:40,790
Jo mēs dziedam, dziedam
Mēs dziedam, dziedam
1445
01:32:40,927 --> 01:32:43,963
Paceliet rokas gaisā un kliedziet
1446
01:32:44,097 --> 01:32:46,849
Mēs atrodam savu balsi
Sekojot sapņiem
1447
01:32:46,975 --> 01:32:50,640
Jo mēs dziedam, dziedam
Mēs dziedam, dziedam
1448
01:32:50,770 --> 01:32:53,937
Neviens uz pasaules mūs nenomāks
1449
01:32:54,065 --> 01:32:57,066
Jo skaļāk mēs varam
Jo labāk skan
1450
01:32:57,193 --> 01:33:01,273
Jo mēs dziedam, dziedam
Mēs dziedam, dziedam
1451
01:33:01,406 --> 01:33:04,609
Mēs visu varam, visu varam
1452
01:33:04,743 --> 01:33:07,316
Mēs dziedam, dziedam
Roka nometne
1453
01:33:26,014 --> 01:33:27,805
Trīs mēnešus vēlāk
1454
01:33:36,358 --> 01:33:37,935
- Ou.
- Oho.
1455
01:33:38,068 --> 01:33:39,182
Ou.
1456
01:33:40,945 --> 01:33:43,567
- Neticami.
- Superīgi.
1457
01:33:43,698 --> 01:33:45,987
- Oho.
- Tik forši.
1458
01:33:46,117 --> 01:33:50,162
Ketlīn, tu teici,
ka iekārtoji mazu ierakstu studiju...
1459
01:33:50,288 --> 01:33:53,739
Šī ir foršākā vieta, kuru esmu redzējusi
kopš manas mammas turnejas busiņa.
1460
01:33:53,875 --> 01:33:55,784
Ak. Fenomenāli!
1461
01:33:55,919 --> 01:33:57,579
Neparasti.
1462
01:33:57,712 --> 01:33:58,875
Pavisam!
1463
01:34:02,384 --> 01:34:03,379
Nenormāli forši.
1464
01:34:03,510 --> 01:34:05,752
Nenormāli, nenormāli forši.
1465
01:34:05,887 --> 01:34:07,844
Mēs joprojām te glabājam
vecās mantas.
1466
01:34:07,972 --> 01:34:11,756
Slēpes un riteņus. Tēta instrumentus.
1467
01:34:11,893 --> 01:34:14,135
Labi, draugi.
Nevaru vien sagaidīt, kad sāksim.
1468
01:34:14,270 --> 01:34:16,062
- Zinu. Es arī.
- Ak, mans Dievs. Mēs...
1469
01:34:16,189 --> 01:34:19,107
Labi, paķeriet mikrofonus,
nostipriniet tos.
1470
01:34:19,234 --> 01:34:20,645
Esmu satraukusies.
1471
01:34:21,444 --> 01:34:25,608
Labi, ļaujiet man šo to pieregulēt.
Tā, paņemiet austiņas.
1472
01:34:26,825 --> 01:34:28,864
- Ir? Esam gatavas?
- Jā.
1473
01:34:28,993 --> 01:34:29,989
- Jā.
- Labi.
1474
01:34:30,161 --> 01:34:31,572
Sākam.
1475
01:34:45,593 --> 01:34:49,176
Esam beigušas, bet viss nav galā
1476
01:34:49,305 --> 01:34:51,382
Mēs sāksim no jauna
1477
01:34:51,516 --> 01:34:53,805
Kad diena beigsies
1478
01:34:53,935 --> 01:34:56,473
Tas kļūst arvien labāk
1479
01:34:56,604 --> 01:34:58,264
Nebaidieties
1480
01:34:58,398 --> 01:35:00,189
Mēs to paveiksim kopā
1481
01:35:00,316 --> 01:35:01,645
Tieši tā, tieši tā
1482
01:35:01,776 --> 01:35:03,057
Tu zini
1483
01:35:03,194 --> 01:35:07,322
Ir laiks kustēties tev
Ir laiks kustēties man
1484
01:35:07,449 --> 01:35:10,153
Tieši tā, tieši tā
Aiziet
1485
01:35:10,285 --> 01:35:15,030
Atstāj to aiz muguras
Savu pagātni un manu
1486
01:35:15,540 --> 01:35:18,909
Vasaras dienas ir pagājušas
1487
01:35:19,044 --> 01:35:22,163
Mēs mēģinot nebūtu mainījušās
1488
01:35:22,297 --> 01:35:25,832
Bet kālab lai mēs to gribētu
Iesim tur, kur jāiet mums
1489
01:35:25,967 --> 01:35:28,968
Mūsu ceļi atkal krustosies
1490
01:35:29,095 --> 01:35:33,010
Rītdiena vienmēr ir citāda
1491
01:35:33,141 --> 01:35:36,142
Rītdiena nekad nav skaidra
1492
01:35:36,895 --> 01:35:39,646
Tieši tā, tieši tā, tu zini
1493
01:35:40,148 --> 01:35:42,390
Mūsu laiks
1494
01:35:43,026 --> 01:35:45,896
Mūsu laiks ir klāt
1495
01:35:50,575 --> 01:35:54,407
Mēs zinām, bet neesam drošas
1496
01:35:54,537 --> 01:35:56,411
Kā gan mēs varētu būt?
1497
01:35:56,539 --> 01:35:59,030
Kā gan mēs varētu redzēt nākotni?
1498
01:35:59,167 --> 01:36:01,373
Pasaule turpina griezties
1499
01:36:01,503 --> 01:36:05,500
Un viss, ko spējam mēs
Ir ceļot no dienas uz dienu
1500
01:36:05,632 --> 01:36:08,384
Tieši tā, tieši tā, tu zini
1501
01:36:08,510 --> 01:36:10,170
Ir laiks kustēties tev
1502
01:36:10,303 --> 01:36:12,628
Ir laiks kustēties man
1503
01:36:12,764 --> 01:36:15,516
Tieši tā, tieši tā
Aiziet
1504
01:36:15,642 --> 01:36:20,683
Atstāj to aiz muguras
Savu pagātni un manu
1505
01:36:20,814 --> 01:36:24,099
Vasaras dienas ir pagājušas
1506
01:36:24,234 --> 01:36:27,354
Mēs mēģinot nebūtu mainījušās
1507
01:36:27,487 --> 01:36:31,070
Bet kālab lai mēs to gribētu
Iesim tur, kur jāiet mums
1508
01:36:31,199 --> 01:36:34,153
Mūsu ceļi atkal krustosies
1509
01:36:34,285 --> 01:36:38,235
Rītdiena vienmēr ir citāda
1510
01:36:38,373 --> 01:36:41,409
Rītdiena nekad nav skaidra
1511
01:36:42,085 --> 01:36:45,039
Tieši tā, tieši tā, tu zini
1512
01:36:45,171 --> 01:36:48,256
Mūsu laiks
1513
01:36:48,383 --> 01:36:52,333
Mūsu laiks ir klāt
1514
01:36:56,433 --> 01:37:01,260
Jā
1515
01:37:04,941 --> 01:37:07,100
Tieši tā, tieši tā, tieši tā
1516
01:37:07,235 --> 01:37:09,393
Mūsu laiks ir klāt
1517
01:37:09,529 --> 01:37:14,606
Vasaras dienas ir pagājušas
1518
01:37:14,743 --> 01:37:17,447
Mēs mēģinot nebūtu mainījušās
1519
01:37:17,579 --> 01:37:18,777
Mainījušās
1520
01:37:18,913 --> 01:37:21,583
Tieši tā, tieši tā, tieši tā
1521
01:37:22,250 --> 01:37:25,417
Jā, tieši tā, tieši tā, tieši tā
1522
01:37:25,545 --> 01:37:28,748
Tieši tā, tieši tā, tu zini
1523
01:37:28,882 --> 01:37:31,587
Mūsu laiks
1524
01:37:31,718 --> 01:37:35,965
Mūsu laiks ir klāt
1525
01:37:36,097 --> 01:37:41,092
Jā, jā, jā, jā, jā, jā
1526
01:37:48,651 --> 01:37:50,194
Jo mēs dziedam
1527
01:37:50,320 --> 01:37:52,727
Mēs dziedam, dziedam
1528
01:37:53,656 --> 01:37:55,815
Mēs dziedam, dziedam
1529
01:37:55,950 --> 01:38:00,197
Viss, kas jums vajadzīgs, ir mūzika
1530
01:38:00,330 --> 01:38:04,791
Lai aizvestu jūs tur
1531
01:38:04,918 --> 01:38:10,754
Kur ir jūsu vieta
1532
01:38:10,882 --> 01:38:13,918
Paceliet rokas gaisā un kliedziet
1533
01:38:14,052 --> 01:38:16,839
Mēs atrodam savu balsi,
sekojot sapņiem
1534
01:38:16,971 --> 01:38:20,803
Jo mēs dziedam, dziedam
Mēs dziedam, dziedam
1535
01:38:20,934 --> 01:38:23,935
Neviens uz pasaules mūs nenomāks
1536
01:38:24,062 --> 01:38:27,063
Jo skaļāk mēs varam
Jo labāk skan
1537
01:38:27,190 --> 01:38:31,270
Jo mēs dziedam, dziedam
Mēs dziedam, dziedam
1538
01:38:31,403 --> 01:38:34,569
Mēs dziedam, dziedam, dziedam
1539
01:38:34,698 --> 01:38:37,319
Mēs dziedam, dziedam
Roka nometne