0 00:00:08,131 --> 00:00:10,337 Relīzi Piedāvā: Gangsta100 no http://quantrip.lv 1 00:00:08,131 --> 00:00:10,337 Mičij! Celies! Pēdējā skolas diena! 2 00:00:10,466 --> 00:00:11,092 MIČIJAS MELODIJAS 3 00:00:11,092 --> 00:00:11,792 MIČIJAS MELODIJAS 4 00:00:18,683 --> 00:00:20,759 Oho 5 00:00:21,853 --> 00:00:23,679 Jā, jā, jā, jā 6 00:00:25,606 --> 00:00:30,268 Kā izvēlēties par ko būt Jāpadomā 7 00:00:30,403 --> 00:00:33,404 Ir tik daudz no kā izvēlēties 8 00:00:33,531 --> 00:00:36,485 Spēlēt ģitāru, iekarot ekrānu 9 00:00:36,617 --> 00:00:41,694 Manā galvā balss saka Kāpēc neizmēģināt visu? 10 00:00:41,831 --> 00:00:44,867 Kam stāties? Tiecies pēc jebkura sapņa 11 00:00:45,001 --> 00:00:47,040 Es varu dziedāt 12 00:00:47,170 --> 00:00:51,796 Jo tā ir dzīve mana Un brīdis ir klāt, kas būšu es? 13 00:00:51,924 --> 00:00:53,751 Tas manās rokās 14 00:00:53,885 --> 00:00:58,132 Visas nebeidzamās iespējas 15 00:00:58,264 --> 00:00:59,889 Ko redzu es 16 00:01:00,016 --> 00:01:04,393 Nav it nekā, ko nespētu Kas būšu es? 17 00:01:04,520 --> 00:01:10,144 Jā, ticu es, ka jāveido nākotne Kādu vēlos 18 00:01:10,276 --> 00:01:15,483 Ja es varu kļūt par ko vēlos Un izvēle nu ir manās rokās 19 00:01:15,615 --> 00:01:17,025 Kas būšu es? 20 00:01:17,158 --> 00:01:21,736 Es vēlos saprast savu būtību Kas būšu es? 21 00:01:21,871 --> 00:01:23,199 Mičijas dziesmas 22 00:01:23,456 --> 00:01:29,993 Es gribu parādīt Kā spīdēt varu 23 00:01:34,550 --> 00:01:36,507 Kas būšu es? 24 00:01:39,472 --> 00:01:42,342 O, forši. Rāda Hot Tunes. Pagriez, lūdzu, skaļāk. 25 00:01:43,476 --> 00:01:45,931 Šķiet, ka popmūzikas brīnumbērns Šeins Grejs šoreiz ir pārkāpis robežu, 26 00:01:46,062 --> 00:01:47,093 ŠEINS GREJS SKANDĀLS 27 00:01:47,230 --> 00:01:50,433 izjaucot jaunā Connect 3 video klipa uzņemšanu. 28 00:01:50,566 --> 00:01:54,611 Runā, ka pārējiem Connect 3 dalībniekiem vienreiz pietiek. 29 00:01:54,737 --> 00:01:57,655 Pēdējais izlēciens ierakstu kompānijai izmaksāja tūkstošiem dolāru, 30 00:01:57,782 --> 00:02:00,866 taču iespējams izmaksās arī pārējo ieraksta līgumsummu. 31 00:02:00,993 --> 00:02:03,567 Kas tam zēnam vainas? Viņam ir viss. 32 00:02:03,704 --> 00:02:05,115 Izņemot sajēgu. 33 00:02:05,248 --> 00:02:08,249 Ir skaidri redzams, ka viņam jāmainās. 34 00:02:08,376 --> 00:02:09,656 Un lai viņš tam varētu pievērsties, 35 00:02:09,794 --> 00:02:12,711 Connect 3 vasaras koncertturneja ir atcelta. 36 00:02:15,967 --> 00:02:20,130 Paskaties, ko es atradu ledusskapī. Roka nometnes brošūru. 37 00:02:20,263 --> 00:02:23,180 Vai arī man jāsaka: Kārtējo Roka nometnes brošūru? 38 00:02:23,307 --> 00:02:24,802 Paskaties tik. 39 00:02:24,934 --> 00:02:27,010 Ak, starp citu, siera omlete ir brīnumgarda. 40 00:02:27,145 --> 00:02:29,980 Tev to noteikti vajadzētu iekļaut piegādes ēdienkartē. 41 00:02:30,106 --> 00:02:32,478 Tātad tev nav ne jausmas, kā šī brošūra nonāca ledusskapī? 42 00:02:32,608 --> 00:02:36,143 Vai kur uzradās brošūra, kas bija pielīmēta pie putekļu sūcēja? 43 00:02:36,696 --> 00:02:39,862 Mīlulīt, es zinu, ka tu vēlies doties uz to nometni. 44 00:02:39,991 --> 00:02:42,945 Un man žēl, bet mēs to šobrīd nevaram atļauties. 45 00:02:43,077 --> 00:02:44,406 Tētis paplašina veikalu, 46 00:02:44,537 --> 00:02:48,072 un mans piegādes bizness tikai sāk uzņemt apgriezienus... 47 00:02:48,207 --> 00:02:50,330 Mīļumiņ, man žēl. 48 00:02:50,460 --> 00:02:51,574 Es zinu. 49 00:02:53,296 --> 00:02:54,541 Man jāiet. 50 00:02:54,672 --> 00:02:56,415 Pēdējā skolas diena. 51 00:02:56,549 --> 00:02:58,376 Negribu nokavēt. 52 00:03:13,191 --> 00:03:15,598 - Čau, Mičij. - Čau, Sjera. 53 00:03:15,735 --> 00:03:17,893 Gribu būt pirmā, kas tev novēl Shing Sha Ji, Mičij. 54 00:03:18,029 --> 00:03:19,404 Tas nozīmē, "Jauku vasaru, Mičij." 55 00:03:19,530 --> 00:03:23,398 Uzmini, kurš dabūja augstāko atzīmi mandarīnu valodā? Es. Atkal. 56 00:03:23,534 --> 00:03:25,112 Nu, kā tev šorīt gāja? 57 00:03:25,286 --> 00:03:27,907 Ne pārāk. Es netikšu uz Roka nometni. 58 00:03:28,039 --> 00:03:31,159 Bet tev ir jātiek. Roka nometne ir, nu, mūzikas nometne. 59 00:03:31,292 --> 00:03:33,913 Ikviens, kurš vēlas ko sasniegt mūzikā... 60 00:03:34,045 --> 00:03:38,089 Tu jau to visu zini. Man žēl. 61 00:03:38,216 --> 00:03:39,414 Man arī. 62 00:03:39,550 --> 00:03:43,418 Es biju tik priecīga, ka visu vasaru varēšu pavadīt mūzikas gaisotnē. Un... 63 00:03:43,554 --> 00:03:45,214 Es zinu. 64 00:03:45,348 --> 00:03:48,053 Nu, ko tu vasarā darīsi? 65 00:03:55,817 --> 00:03:57,809 Nu, kā gāja darbā? 66 00:03:58,277 --> 00:04:01,860 Jūs jau zināt Bārniju. Mēs tirgojam burgerus ar Bārnija smaidu. 67 00:04:03,825 --> 00:04:06,398 - Kas būs vakariņās? - Burgeri. 68 00:04:06,536 --> 00:04:09,074 Nu, mūsu pasaulslavenie Toresu burgeri. 69 00:04:10,706 --> 00:04:11,821 Es atturēšos. 70 00:04:11,958 --> 00:04:14,745 Labi. Es nevaru izturēt. Pasaki viņai. 71 00:04:14,877 --> 00:04:18,246 - Nu, Stīv, viņa tikko pārnāca. - Ko man jāpasaka? 72 00:04:18,381 --> 00:04:20,420 - Labi, mīļā. Bungas. - Mamm? 73 00:04:20,550 --> 00:04:23,586 Labi. Tu brauksi uz Roka nometni! 74 00:04:23,719 --> 00:04:26,507 - Ko? - Tu brauksi uz Roka nometni. 75 00:04:26,639 --> 00:04:30,222 Nu, patiesībā mēs brauksim. Konijas piegāde brauks uz nometni. 76 00:04:30,351 --> 00:04:32,391 Vasarā darba ir pamaz, šis ir pastāvīgs darbs, 77 00:04:32,520 --> 00:04:36,185 un tu tiec uzņemta par īpašu maksu! 78 00:04:36,315 --> 00:04:37,644 Taču tev būs jāpalīdz virtuvē. 79 00:04:37,775 --> 00:04:40,147 Paldies! Miljons paldies! 80 00:04:40,278 --> 00:04:41,273 Ak. 81 00:04:43,114 --> 00:04:44,312 ROKA NOMETNE 82 00:05:30,578 --> 00:05:32,120 KONIJAS PIEGĀDE 83 00:05:34,081 --> 00:05:37,166 - Esam klāt. - Jā. Esi satraukta? 84 00:05:37,293 --> 00:05:41,160 Mazliet. Nu, labi, ļoti! Jā! Traki! 85 00:05:41,339 --> 00:05:45,087 Paldies, mamm. Es lieliski izklaidēšos. 86 00:05:45,218 --> 00:05:46,249 Oho. 87 00:05:58,022 --> 00:05:59,053 Oho. 88 00:06:00,441 --> 00:06:02,979 Labi. Mīļā, ievāksimies nu. 89 00:06:05,863 --> 00:06:07,192 Esmu ievākusies. 90 00:06:07,907 --> 00:06:11,241 Lieliski. Brauns Sezario. 91 00:06:11,369 --> 00:06:15,117 Nometnes vadītājsldibinātājs un White Crows basģitārists. 92 00:06:15,248 --> 00:06:18,664 Un jūs droši vien esat Konija Toresa, jaunā pavāre. 93 00:06:18,793 --> 00:06:20,073 Esmu gan. 94 00:06:20,211 --> 00:06:22,880 Un šī ir mana meita. 95 00:06:23,005 --> 00:06:24,998 - Kura jau ir prom. - Neuztraucies. 96 00:06:25,133 --> 00:06:27,505 Viņa droši vien tikai gribēja pievienoties citiem, sākt baudīt, 97 00:06:27,635 --> 00:06:28,666 saprotat, ko gribu teikt? 98 00:06:28,803 --> 00:06:31,673 Kad mūzika sauc, ir jāatbild. 99 00:06:31,806 --> 00:06:35,554 Es nevaru sagaidīt, kad jūs viņu satiksiet. Viņai ir brīnišķīga balss. 100 00:06:35,685 --> 00:06:38,555 - Paskat tik, es jau lielos. - Ak, dārgā, tev ir jālielās. 101 00:06:38,688 --> 00:06:42,271 Iemācījos to no Mikstera. Džegera. 102 00:06:42,400 --> 00:06:43,431 Jūs pazināt Miku Džegeru? 103 00:06:43,568 --> 00:06:46,023 Jā. Gadiem spēlējām kopā. 104 00:06:46,195 --> 00:06:48,354 Lieliski laiki, lieliski laiki. 105 00:06:48,489 --> 00:06:50,197 Taču ne tik lieliski 106 00:06:50,324 --> 00:06:52,898 - kā kopā ar Aerosmith. - Jūs pazināt Aerosmith? 107 00:07:08,468 --> 00:07:10,756 Piedod. Es ne... Es tevi neredzēju. 108 00:07:10,887 --> 00:07:12,167 Acīmredzot. 109 00:07:15,641 --> 00:07:19,260 Tā ir Tesa Tailere, Roka nometnes dīva. 110 00:07:19,395 --> 00:07:20,770 Viņa ir tiešām laba? 111 00:07:20,897 --> 00:07:23,566 Viņa ir laba pārāk smagi cenšoties būt laba. 112 00:07:23,691 --> 00:07:26,063 Un viņu var saprast, jo viņas mamma ir Tīdžeja Tailere. 113 00:07:26,194 --> 00:07:29,776 Tīdžeja Tailere? Viņai ir kāds triljons Grammy balvu. 114 00:07:29,906 --> 00:07:31,779 Domāju, ka triljons un viena. 115 00:07:31,908 --> 00:07:33,070 Sveiki, esmu Ketlīna. 116 00:07:33,201 --> 00:07:35,739 Šodien nometnes dalībniece, rīt pārdotāko ierakstu producente. 117 00:07:35,870 --> 00:07:37,281 Paklausies. 118 00:07:39,207 --> 00:07:41,780 - Forši. Mani sauc Mičija. - Sveika. 119 00:07:43,795 --> 00:07:45,704 Sveiki, draugi! Es esmu Dī La Djūka, 120 00:07:45,838 --> 00:07:48,210 Roka nometnes muzikālā vadītāja. 121 00:07:48,341 --> 00:07:50,250 Sveika, Dī. 122 00:07:50,384 --> 00:07:54,085 Šeit, Roka nometnē, mēs dziedam. Tāpēc pamēģināsim vēlreiz. 123 00:07:54,222 --> 00:07:56,973 Sveika, Dī 124 00:07:57,100 --> 00:08:01,512 Ir labi. Nedaudz nelīdzeni, bet to mēs līdz Noslēguma koncertam labosim. 125 00:08:03,314 --> 00:08:04,689 Hei! Esam šeit, lai dziedātu 126 00:08:04,816 --> 00:08:05,811 Vismaz es esmu 127 00:08:05,942 --> 00:08:08,100 Mūsu mērķis - uzvarēt Noslēguma koncertā 128 00:08:08,236 --> 00:08:09,350 - Bļāviens - Bļāviens 129 00:08:09,487 --> 00:08:10,483 Paceliet rokas 130 00:08:10,613 --> 00:08:11,776 - Hei, hei - Aiziet, visi 131 00:08:11,906 --> 00:08:12,937 Rokas augšā 132 00:08:13,074 --> 00:08:17,024 Labi, labi. Nomierinieties. Jums ir pārāk jautri. 133 00:08:17,161 --> 00:08:20,328 Uzvara Noslēguma koncertā nav galvenais. 134 00:08:20,456 --> 00:08:22,365 Mums ir daudz darāmā. 135 00:08:22,500 --> 00:08:24,327 Jūs uzlabosiet savas mūzikas prasmes, 136 00:08:24,460 --> 00:08:27,627 atradīsiet savu skanējumu, izveidosiet savu stilu. 137 00:08:27,755 --> 00:08:29,380 Bļāviens! 138 00:08:29,507 --> 00:08:31,546 Jums jāsaprot, kas jūs vēlaties būt, 139 00:08:31,676 --> 00:08:34,760 un galvenais - jāizpriecājas! 140 00:08:39,934 --> 00:08:41,761 Bungas, lūdzu. 141 00:08:44,605 --> 00:08:47,357 Pirmo reizi mūsu nometnē piedalīsies 142 00:08:47,483 --> 00:08:51,611 ļoti īpašs un slavens pasniedzējs. 143 00:08:52,447 --> 00:08:54,735 Es negribu izniekot savu vasaru kaut kādā nometnē. 144 00:08:54,866 --> 00:08:57,321 Es esmu Šeins Grejs, sasodīts. 145 00:08:57,452 --> 00:09:00,903 Ei, vecīt, mums patika tā vieta. Pirms trīs gadiem mēs bijām nometnē. 146 00:09:01,038 --> 00:09:03,909 Jā, vecīt, tieši tur Connect 3 sakonektējās. 147 00:09:05,710 --> 00:09:07,916 Un tev jāsatiek tavs tēvocis Brauns. 148 00:09:08,045 --> 00:09:09,244 Tas nav arguments. 149 00:09:09,380 --> 00:09:11,503 Klausies, vecīt, šobrīd tu presei esi sliktais zēns. 150 00:09:11,632 --> 00:09:13,175 Un ierakstu kompānijai tā ir problēma. 151 00:09:13,301 --> 00:09:15,128 Kas nozīmē, ka mums tā ir problēma. 152 00:09:15,261 --> 00:09:18,926 Nu, man tā nav nekāda problēma. 153 00:09:19,056 --> 00:09:21,594 Man arī tā ir problēma. 154 00:09:21,726 --> 00:09:26,435 Nometnes lieta to var labot. Tas ir labs PR, tāpēc nolauz savu laiku. 155 00:09:26,564 --> 00:09:29,269 Izbaudi svaigu gaisu. Nosauļojies. 156 00:09:29,400 --> 00:09:32,484 Ai, un tu varētu uztaisīt putnu būri vai ko tādu? 157 00:09:33,946 --> 00:09:36,520 Viens vārds, atriebība. 158 00:09:36,657 --> 00:09:38,235 Tas ir viens vārds? 159 00:09:44,957 --> 00:09:47,033 Starp citu, mēs ziņojām presei, ka tu ierakstīsi duetu 160 00:09:47,168 --> 00:09:48,710 ar Noslēguma koncerta uzvarētāju. 161 00:09:48,836 --> 00:09:49,915 Ko? 162 00:10:00,765 --> 00:10:03,470 - Šein! Kā klājas vecīt? - Sveiks. Kā sviežas, tēvoci Braun? 163 00:10:03,601 --> 00:10:04,632 Jā. 164 00:10:14,862 --> 00:10:18,694 - Šovakar esot brīvais mikrofons. - Jā. 165 00:10:18,825 --> 00:10:20,070 Vai tu dziedāsi? 166 00:10:20,201 --> 00:10:22,953 Visu to cilvēku priekšā? Ne par ko. 167 00:10:23,079 --> 00:10:25,534 Mīļā, es dzirdēju, kā tu dziedāji savā istabā. 168 00:10:25,665 --> 00:10:28,203 Tu esi satriecoša. Mammas godavārds. 169 00:10:29,752 --> 00:10:33,417 Un, ja tu nervozē, kas par to? 170 00:10:33,548 --> 00:10:35,125 Ikviens nervozē. 171 00:10:35,258 --> 00:10:37,049 Tādēļ es vakariņām gatavoju tik daudz ēdiena, 172 00:10:37,176 --> 00:10:38,754 jo cilvēki ēd, kad nervozē. 173 00:10:38,886 --> 00:10:42,635 Tikai ne es. Es nedomāju, ka vēl kādreiz varēšu apēst kādu burgeru. 174 00:10:43,433 --> 00:10:46,102 Labi. Iznes, lūdzu, atkritumus 175 00:10:46,227 --> 00:10:47,721 un uzklāj ēdnīcā galdus, labi? 176 00:10:47,854 --> 00:10:49,597 Es te pabeigšu. 177 00:10:55,736 --> 00:10:59,319 Tu domā, ka esi foršs Taču piedod, tu neesi tāds 178 00:10:59,449 --> 00:11:02,449 kā tev pašam šķiet 179 00:11:02,577 --> 00:11:04,902 Nevar saprast kas Kas tev pietrūkst 180 00:11:05,037 --> 00:11:08,241 Bet mums ienākot telpā 181 00:11:08,374 --> 00:11:10,699 Meitenes, vēlreiz no sākuma. 182 00:11:10,835 --> 00:11:14,583 Tu domā, ka esi foršs Taču piedod, tu neesi tāds 183 00:11:14,714 --> 00:11:17,584 Kā tev pašam šķiet 184 00:11:17,717 --> 00:11:20,172 Nevar saprast kas Kas tev pietrūkst 185 00:11:20,303 --> 00:11:22,710 Bet mums ienākot telpā 186 00:11:25,141 --> 00:11:27,180 Ļaudis, strādājiet ar mani! 187 00:11:27,310 --> 00:11:28,887 Hallo? Mēs mēģinām, bet tu... 188 00:11:29,020 --> 00:11:32,270 Meičas, ja jūs vēlaties uzvarēt, jums mani jāklausa. 189 00:11:32,398 --> 00:11:33,643 Vēlreiz. 190 00:11:34,484 --> 00:11:38,184 Tu domā, ka esi foršs Taču piedod, tu neesi tāds 191 00:11:38,321 --> 00:11:41,156 Kā tev pašam šķiet 192 00:11:41,282 --> 00:11:43,987 Nevar saprast kas Kas tev pietrūkst 193 00:11:44,118 --> 00:11:45,494 Bet mums ienākot... 194 00:12:01,844 --> 00:12:04,051 Ei, draugi. Es guvu mācību. 195 00:12:04,180 --> 00:12:07,015 Es mazgājos aukstā ūdenī, es palūkojos uz koku. 196 00:12:07,141 --> 00:12:09,217 Es šeit esmu jau trīs stundas. Man vajag matu želeju. 197 00:12:11,312 --> 00:12:13,305 Es domāju, ka ir pienācis laiks pieņemt dabisko skatu. 198 00:12:13,439 --> 00:12:14,850 Ak, izpriecājies. 199 00:12:15,274 --> 00:12:16,354 Draugi. 200 00:12:18,653 --> 00:12:20,028 Tur jau viņš ir! 201 00:12:27,662 --> 00:12:29,156 Kur viņš palika? 202 00:12:30,623 --> 00:12:36,459 Vai tu zini, kā tas ir Justies tādā tumsā 203 00:12:36,587 --> 00:12:39,505 Sapņot par dzīvi 204 00:12:39,632 --> 00:12:42,301 Kā spožai zvaigznei 205 00:12:42,427 --> 00:12:45,214 Pat ja grūti šķiet 206 00:12:45,346 --> 00:12:48,430 Pārāk tālu prom 207 00:12:48,558 --> 00:12:52,638 Man jātic pašai sev 208 00:12:52,770 --> 00:12:55,226 Un cita ceļa nav 209 00:12:56,858 --> 00:12:59,728 Tā tas ir, tā esmu es 210 00:12:59,861 --> 00:13:03,775 Esmu tieši tur Kur jābūt šobrīd man 211 00:13:03,906 --> 00:13:08,533 Ļaušu gaismai krist pār mani 212 00:13:08,661 --> 00:13:11,532 Es zinu, kas es esmu 213 00:13:11,664 --> 00:13:15,199 Nav iespējams to sevī noturēt 214 00:13:15,334 --> 00:13:17,872 Nedrīkst slēpties no tā, kas vēlos būt 215 00:13:18,004 --> 00:13:20,127 Man šķiet, ka viņš aizgāja turp. 216 00:13:20,256 --> 00:13:22,213 Tā esmu es 217 00:13:38,483 --> 00:13:39,597 Hallo? 218 00:13:41,444 --> 00:13:42,606 Hallo? 219 00:13:46,199 --> 00:13:47,693 Kas šeit ir? 220 00:13:56,918 --> 00:13:59,919 Te tu esi, mīļā. Es visu ēdienu sagatavoju, 221 00:14:00,046 --> 00:14:02,288 tātad tu, princesīt, esi brīva. 222 00:14:02,423 --> 00:14:04,083 Man ir jāatrod, ko vilkt mugurā. 223 00:14:04,217 --> 00:14:06,790 Mīļā, te ir nometne. Nevis modes skate. 224 00:14:06,928 --> 00:14:09,383 Vai tu redzēji tos jauniešus? Viņi ir turīgi. 225 00:14:09,514 --> 00:14:11,091 Manas parastās drēbes nederēs. 226 00:14:11,224 --> 00:14:15,352 Ak, man šķiet, ka tu jauki izskaties, un ne tikai tāpēc, ka esmu tava mamma. 227 00:14:15,478 --> 00:14:16,889 Pavisam. 228 00:14:17,021 --> 00:14:20,437 Šis, šis derēs. 229 00:14:20,608 --> 00:14:22,102 Šis ir mans. 230 00:14:22,235 --> 00:14:24,441 Mīļā, velc savas drēbes. 231 00:14:24,570 --> 00:14:26,112 Viss būs labi. 232 00:14:28,366 --> 00:14:29,741 Esi tu pati. 233 00:14:32,245 --> 00:14:33,787 Ak, tie ir skaisti. 234 00:14:39,502 --> 00:14:40,617 Sveika, Ketlīn. 235 00:14:40,753 --> 00:14:43,161 Sveika Mičij. Šī ir Lola. Lola, Mičija. 236 00:14:43,297 --> 00:14:45,207 Tu šeit esi pirmo gadu? 237 00:14:45,341 --> 00:14:47,547 - Jā. Ko ieteiksi? - Tev te patiks. 238 00:14:47,677 --> 00:14:50,927 Un es dzirdēju, ka šogad būs labāks ēdiens. 239 00:14:51,055 --> 00:14:52,253 Cerēsim. 240 00:14:52,390 --> 00:14:53,421 Sveiki, Roka nometnes dalībnieki! 241 00:14:53,558 --> 00:14:55,182 Sagaidīsim ar siltiem aplausiem 242 00:14:55,309 --> 00:14:56,424 ATKLĀŠANAS KONCERTS 243 00:14:56,561 --> 00:14:58,719 Lolu Skotu! 244 00:15:00,648 --> 00:15:02,190 Novēliet man veiksmi. 245 00:15:06,362 --> 00:15:09,897 Kam ir tas, ko vajag manam čalim 246 00:15:10,032 --> 00:15:12,155 Kas liktu man mirdzēt 247 00:15:12,285 --> 00:15:15,819 Kas liktu man iekarst? 248 00:15:15,955 --> 00:15:19,371 Kam ir tas, lai būtu mans mīļais 249 00:15:19,500 --> 00:15:21,742 Kas liktu man kvēlot 250 00:15:21,878 --> 00:15:25,329 Kas liktu man dejot? 251 00:15:25,465 --> 00:15:27,623 Visi par to vien runā Ko domā, ka tiem vajag 252 00:15:27,759 --> 00:15:30,131 Veido savus sarakstus Viens, divi, trīs 253 00:15:30,261 --> 00:15:32,467 Ikviens ir ļoti atšķirīgs, taču visi piekrist varam 254 00:15:32,597 --> 00:15:34,803 Ikviena meiča vēlas čali Kas viņu maigi skauj 255 00:15:34,932 --> 00:15:37,174 Nedomā, ka viduvējība Tev ļaus ko sasniegt 256 00:15:37,310 --> 00:15:39,468 Nedomā, ka vēsā attieksme Mani satraukt spēs 257 00:15:39,604 --> 00:15:41,810 Ja tu vēlies būt mans čalis Mani cienīt sāc 258 00:15:41,939 --> 00:15:44,312 Un ja tev jāmēģina ir Tad pacenties to izdarīt 259 00:15:44,442 --> 00:15:47,941 Kam ir tas, ko vajag manam čalim 260 00:15:48,070 --> 00:15:50,312 Kas liktu man mirdzēt 261 00:15:50,448 --> 00:15:53,817 Kas liktu man iekarst? 262 00:15:53,951 --> 00:15:57,403 Kam ir tas, lai būtu mans mīļais 263 00:15:57,538 --> 00:15:59,827 Kas liktu man kvēlot 264 00:15:59,957 --> 00:16:03,326 Kas liktu man dejot? 265 00:16:03,461 --> 00:16:05,703 Es esmu domājusi 266 00:16:05,838 --> 00:16:10,417 Kas vajadzīgs Lai sirdi savu es atdotu 267 00:16:10,551 --> 00:16:14,051 Vai tu varētu būt īstais? 268 00:16:14,180 --> 00:16:19,519 Stāvot pūļa vidū Vēlos zināt to 269 00:16:19,644 --> 00:16:22,349 Vēlos, vēlos, vēlos zināt, ak 270 00:16:22,480 --> 00:16:25,979 Kam ir tas, ko vajag manam čalim 271 00:16:26,109 --> 00:16:28,350 Kas liktu man mirdzēt 272 00:16:28,486 --> 00:16:31,855 Kas liktu man iekarst? 273 00:16:31,989 --> 00:16:35,441 Kam ir tas, lai būtu mans mīļais 274 00:16:35,576 --> 00:16:37,818 Kas liktu man kvēlot 275 00:16:37,954 --> 00:16:41,702 Kas liktu man dejot? 276 00:16:50,341 --> 00:16:52,132 Oho! Viņa ir satriecoša! 277 00:16:52,260 --> 00:16:55,047 Jā, viņai tādai jābūt. Viņas mamma ir Brodvejā. 278 00:16:55,179 --> 00:16:57,136 Brodvejā? Oho. 279 00:16:58,224 --> 00:17:00,382 Jā, taču šejieniešiem tas nerūp. 280 00:17:00,518 --> 00:17:01,716 Svarīgs ir tikai skanošais. 281 00:17:01,853 --> 00:17:04,604 Tāpēc tā Tesa valda nometnē. 282 00:17:06,899 --> 00:17:10,103 Lieliski. Tuvojas kaut kas nelāgs. 283 00:17:10,236 --> 00:17:11,232 Sveika, Ketlīn. 284 00:17:11,362 --> 00:17:14,067 Tavi senči joprojām sajūsmina skatītājus uz kruīza kuģa? 285 00:17:14,198 --> 00:17:17,484 - Patiesībā viņi strādā... - Sveika, esmu Mičija. 286 00:17:17,618 --> 00:17:20,738 Ak, sveika. Esmu Tesa Tailere. 287 00:17:20,872 --> 00:17:25,747 - Es zinu. Dievinu tavu mammu. - Protams. 288 00:17:25,877 --> 00:17:27,419 Esmu Mičija Toresa. 289 00:17:27,545 --> 00:17:30,748 Ei, vai tavs tētis ir Nikijs Toress, komponists? 290 00:17:30,882 --> 00:17:32,673 Mans tētis iestudēja vienu no viņa izrādēm. 291 00:17:32,800 --> 00:17:33,796 Nē. 292 00:17:33,926 --> 00:17:37,046 - Ko tad viņš dara? - Viņam ir metālizstrādājumu veikals. 293 00:17:40,433 --> 00:17:42,224 Taču mana mamma... 294 00:17:42,351 --> 00:17:44,593 - Jā? - Ko? 295 00:17:44,729 --> 00:17:48,643 Ir Hot Tunes TV prezidente. 296 00:17:48,775 --> 00:17:49,854 Ķīnā. 297 00:17:49,984 --> 00:17:53,187 Jā, tur ir milzīgs tirgus. 298 00:17:53,321 --> 00:17:56,156 - Oho. Forši. - Ļoti forši. 299 00:17:56,282 --> 00:18:00,659 Super forši! Tad jau tu esi satikusi kādu zvaigzni? 300 00:18:00,787 --> 00:18:02,494 Jā, gandrīz visas. 301 00:18:02,622 --> 00:18:06,121 Pagājušovasar es piedalījos kādos trīs mūzikas video klipos. 302 00:18:06,250 --> 00:18:07,994 Jā, taču, protams, mani knapi varēja saskatīt. 303 00:18:08,127 --> 00:18:09,206 Es biju aizmugurē. 304 00:18:09,337 --> 00:18:10,831 - Oho. - Oho. 305 00:18:10,963 --> 00:18:12,921 Vai jūs, meičas, domājat to pašu ko es? 306 00:18:13,049 --> 00:18:16,252 - Protams. - Noteikti. 307 00:18:16,385 --> 00:18:18,177 Ko mēs domājam? 308 00:18:19,222 --> 00:18:22,507 Mūsu mājiņā ir lieka gulta. Tā ir tava, ja vēlies. 309 00:18:22,642 --> 00:18:23,887 - Nopietni? - Pavisam. 310 00:18:24,018 --> 00:18:28,431 Mēs būsim tuvas draudzenes. Nāc, sēdi ar mums VIP sektorā. 311 00:18:32,360 --> 00:18:34,815 Nē, paldies, ka pajautājāt. 312 00:18:38,074 --> 00:18:39,865 Vai tu vari noticēt, ka nevienā pavārgrāmatā 313 00:18:39,992 --> 00:18:42,365 nav čilli recepte 300 cilvēkiem? 314 00:18:42,495 --> 00:18:45,780 Tev nav vajadzīga recepte. Visi dievina tavu ēdienu. Fakts. 315 00:18:45,915 --> 00:18:48,371 - Tiešām? - Nometnes godavārds. 316 00:18:48,501 --> 00:18:50,873 Kā gāja Atklāšanas koncertā? Tu dziedāji? 317 00:18:51,003 --> 00:18:52,332 Nē. Bet es satiku dažas meitenes, 318 00:18:52,463 --> 00:18:54,041 kuras mani aicina pārvākties pie viņām. 319 00:18:54,173 --> 00:18:55,454 Un es zinu, ka man jāpalīdz virtuvē, 320 00:18:55,591 --> 00:18:57,086 bet es vienkārši celšos agrāk un nākšu šurp. 321 00:18:57,218 --> 00:18:59,294 Mīļā, protams, ka tu vari pārvākties. 322 00:18:59,429 --> 00:19:00,887 Tiksim galā. 323 00:19:01,097 --> 00:19:05,177 Es ķeršos pie pavārgrāmatām, man jāsargā reputācija. 324 00:19:13,776 --> 00:19:16,896 Pegij! Vai tu varētu, lūdzu, izbeigt? Es neko nedzirdu. 325 00:19:18,030 --> 00:19:19,608 Meičas. 326 00:19:19,740 --> 00:19:21,400 Kuru toni? 327 00:19:21,534 --> 00:19:24,072 Ella, tās ir pilnīgi vienādas. 328 00:19:24,203 --> 00:19:26,279 Tagad tu saproti manu dilemmu! 329 00:19:26,414 --> 00:19:30,198 Mamm? Čau. Jā. Jā, esmu iekārtojusies. 330 00:19:30,334 --> 00:19:32,410 Zini ko? Šeins Grejs ir... 331 00:19:35,339 --> 00:19:38,459 Jā. Jā, protams, ka tu vari man pārzvanīt. 332 00:19:38,593 --> 00:19:39,921 Es tevi arī mīlu. 333 00:19:40,052 --> 00:19:41,760 Lai tev labs koncerts. 334 00:19:43,347 --> 00:19:44,758 Kā parasti. 335 00:19:44,891 --> 00:19:46,219 Kas, Tes? 336 00:19:46,350 --> 00:19:47,761 Sveikas, meičas. 337 00:19:47,894 --> 00:19:49,602 - Sveika, Mičij. - Sveika. 338 00:19:50,813 --> 00:19:52,687 Nu, kura ir mana gulta? 339 00:19:52,815 --> 00:19:54,191 Tā. 340 00:19:54,317 --> 00:19:56,855 - Bet... - Pegija neiebilst. Vai ne? 341 00:19:58,154 --> 00:19:59,529 Laikam jau ne. 342 00:20:03,826 --> 00:20:04,989 Viena soma? 343 00:20:05,119 --> 00:20:08,619 Nevar taču būt, ka tev tajā ir visas drēbes. 344 00:20:09,499 --> 00:20:12,998 Tieši tā. Nu, daļu drēbju es aizmetu prom. 345 00:20:13,127 --> 00:20:15,120 Jā, man tās vienkārši apnika. 346 00:20:15,254 --> 00:20:16,879 Un tu paturēji šo? 347 00:20:18,508 --> 00:20:20,417 Jā, nu, tas ir no Ķīnas. 348 00:20:20,551 --> 00:20:22,877 No maza modes veikaliņa, ko sauc Shing Sha Ji. 349 00:20:23,012 --> 00:20:24,886 - Oho. - Pavisam oho. 350 00:20:25,014 --> 00:20:26,343 Ko tas nozīmē? 351 00:20:26,474 --> 00:20:29,641 Jauku vasaru. Jā, tas veikaliņš ir topā. 352 00:20:30,978 --> 00:20:32,971 Oho! Superīga rokassprādze. 353 00:20:34,232 --> 00:20:35,346 Tā man ir no mammas. 354 00:20:35,483 --> 00:20:38,982 Katru reizi, kad viņa iegūst Grammy, viņa tai piekar amuletu. 355 00:20:39,112 --> 00:20:42,112 Man tā ļoti patīk. Pavisam spoža. 356 00:20:42,990 --> 00:20:44,864 Tā ir tava dienasgrāmata? 357 00:20:46,494 --> 00:20:48,237 Nē. Manas dziesmas. 358 00:20:48,371 --> 00:20:50,162 Tu raksti dziesmas? 359 00:20:50,289 --> 00:20:53,125 Jā, taču tās iespējams nav pārāk labas. 360 00:20:53,251 --> 00:20:54,330 Nu, beidz. 361 00:20:54,460 --> 00:20:57,247 Varu derēt, ka tās ir labas. Paklausīsimies kādu. 362 00:20:57,380 --> 00:21:00,334 - Nē. - Kāpēc? Mēs taču esam draudzenes? 363 00:21:02,635 --> 00:21:04,010 Jā. Labi. 364 00:21:07,390 --> 00:21:10,675 Tā tas ir, tā esmu es 365 00:21:10,810 --> 00:21:15,187 Esmu tieši tur Kur jābūt šobrīd man 366 00:21:15,314 --> 00:21:18,980 Ļaušu gaismai krist pār... 367 00:21:20,403 --> 00:21:23,570 Jā, tā tiešām nav pārāk laba. 368 00:21:23,698 --> 00:21:27,530 Ko? Tā bija pavisam laba. Vai ne, Tes? 369 00:21:27,660 --> 00:21:28,858 Pavisam. 370 00:22:02,904 --> 00:22:04,612 Kas pie... 371 00:22:04,739 --> 00:22:06,566 Mičij? 372 00:22:06,699 --> 00:22:08,526 Tu sapņo. 373 00:22:08,659 --> 00:22:11,411 Tu esi roka princese. 374 00:22:11,537 --> 00:22:13,909 Labi. Es rullēju. 375 00:22:56,040 --> 00:22:58,958 Ei! Tur ir daudz vietas, miamore. 376 00:22:59,085 --> 00:23:03,130 - Fui. Tu viņu aizbiedēsi. - Kā parasti. 377 00:23:03,256 --> 00:23:04,798 - Labrīt. - Sveiki, draugi. 378 00:23:04,924 --> 00:23:05,955 - Sveika. - Kā sviežas? 379 00:23:06,092 --> 00:23:07,919 Skatos, vazājies pa nomalēm. 380 00:23:08,052 --> 00:23:10,674 - Ko? - Čau, Mičij. Šeit. 381 00:23:10,805 --> 00:23:13,094 Labāk ej. Karaliene jau gaida. 382 00:23:14,350 --> 00:23:16,509 Tava mūzika. Vai tā ir laba? 383 00:23:17,520 --> 00:23:20,723 Es nezinu. Varbūt. Savā ziņā. 384 00:23:20,857 --> 00:23:21,888 Padoms. 385 00:23:22,024 --> 00:23:25,228 Ja tu gribi draudzēties ar Tesu, labāk, lai nav laba. 386 00:23:25,361 --> 00:23:26,524 Mičij. 387 00:23:29,449 --> 00:23:30,943 Tiksimies. 388 00:23:36,456 --> 00:23:38,828 Kas tev šorīt notika? 389 00:23:40,960 --> 00:23:42,585 Agrais putniņš. 390 00:23:42,712 --> 00:23:43,992 Ņamm. Grauzdiņš. 391 00:23:47,383 --> 00:23:49,755 - Ko? - Celies un velies, zvaigzne. 392 00:23:51,721 --> 00:23:54,342 - Šein, neliec man to darīt. - Ej prom. 393 00:23:57,185 --> 00:23:59,343 - Ei! - Ak, piedod. 394 00:23:59,479 --> 00:24:01,352 Nesaki, ka es tevi nebrīdināju. 395 00:24:01,481 --> 00:24:03,354 Labi. Esmu pamodies, ja? Esmu pamodies. 396 00:24:03,483 --> 00:24:07,432 Mums abiem ir jāpasniedz nodarbības. Tava sākas pēc 5 minūtēm. 397 00:24:09,322 --> 00:24:11,860 Un tev varbūt vajadzētu iznest matraci saulītē. 398 00:24:11,991 --> 00:24:14,482 Tas tev būs vienīgais. 399 00:24:15,912 --> 00:24:17,703 Vai tu varētu tajā vāzē ieliet ūdeni? 400 00:24:17,830 --> 00:24:19,739 Ziedi šķiet apvītuši. 401 00:24:19,874 --> 00:24:21,119 Četras minūtes! 402 00:24:38,017 --> 00:24:39,891 Oho! 403 00:24:40,019 --> 00:24:44,728 Ja klase mīl mūziku, es mīlu klasi. 404 00:24:44,857 --> 00:24:47,858 Labi, paklausīsimies, kas mums šogad ieradies. 405 00:24:47,985 --> 00:24:50,393 - Kurš vēlas dziedāt pirmais? - Ak! Ak! 406 00:24:50,530 --> 00:24:55,737 Jēziņ. Labi. Enik, benik, sikelsā, tu esi laimīgā. 407 00:24:57,286 --> 00:24:58,946 Es? 408 00:24:59,080 --> 00:25:00,871 Tu nevari iebilst pirkstam. 409 00:25:00,998 --> 00:25:02,374 Es dziedāšu. 410 00:25:02,500 --> 00:25:04,825 Nē. Pirksts izvēlējās viņu. 411 00:25:07,755 --> 00:25:08,918 Nu... 412 00:25:10,550 --> 00:25:11,629 Labi. 413 00:25:18,307 --> 00:25:20,015 Labi. Uz priekšu. 414 00:25:23,062 --> 00:25:26,597 Kas būšu es? Tas manās rokās... 415 00:25:26,732 --> 00:25:31,857 Labi. Es saprotu, ka tu dziedi solo, taču tas ir tik kluss, es tevi nedzirdu. 416 00:25:31,988 --> 00:25:33,980 Labi? Nedaudz skaļāk. 417 00:25:39,203 --> 00:25:43,153 Kas būšu es? Tas manās rokās 418 00:25:43,291 --> 00:25:49,709 Visas nebeidzamās iespējas Ko redzu es 419 00:25:49,839 --> 00:25:54,300 Nav it nekā, ko nespētu Kas būšu es? 420 00:25:54,427 --> 00:26:00,263 Jā, ticu es, ka jāveido nākotne Kādu vēlos 421 00:26:00,391 --> 00:26:05,634 Ja es varu kļūt par ko vēlos Un izvēle nu ir manās rokās 422 00:26:05,772 --> 00:26:07,681 Kas būšu es? 423 00:26:09,358 --> 00:26:10,734 Viņa ir lieliska. 424 00:26:11,444 --> 00:26:12,819 - Tas bija lieliski. - Tas bija brīnišķīgi. 425 00:26:12,945 --> 00:26:16,361 Tas nebija slikti. Pavisam ne slikti. Tā ir tava dziesma? 426 00:26:16,491 --> 00:26:19,160 Jā, mana, bet... 427 00:26:19,285 --> 00:26:23,330 Nekādu bet. Tā ir laba. Dod man pieci. 428 00:26:23,456 --> 00:26:25,863 - Ak, paldies. - Labi. 429 00:26:26,167 --> 00:26:29,334 Es nezināju, ka tu esi tik laba. Tas bija satriecoši. 430 00:26:29,462 --> 00:26:31,668 - Pavisam satriecoši. - Paldies. 431 00:26:31,798 --> 00:26:33,208 Nu, es tā padomāju, 432 00:26:33,341 --> 00:26:36,461 tev jādzied kopā ar mums Noslēguma koncertā. 433 00:26:36,594 --> 00:26:39,797 Tava balss bekvokālā būtu vienkārši fantastiska. 434 00:26:40,014 --> 00:26:45,305 Mēs grupā nekad nevienu neuzņemam. Taču tevi? Obligāti. Ko saki? 435 00:26:45,436 --> 00:26:49,101 Nu, es biju domājusi Noslēguma koncertā dziedāt solo. 436 00:26:49,232 --> 00:26:52,814 Solo savā pirmajā Noslēguma koncertā? Tas ir drosmīgi. 437 00:26:52,944 --> 00:26:54,023 Tev izdosies. 438 00:26:54,153 --> 00:26:58,483 Nu, protams, ka viņai izdosies. Tikai, es zinu, kā es nervozēju. 439 00:26:58,616 --> 00:27:01,487 Nu, es zinu, ka sākumā būšu nervoza, bet... 440 00:27:01,619 --> 00:27:04,620 Visu to cilvēku priekšā, bet, jā, tev izdosies. 441 00:27:04,747 --> 00:27:06,954 - Tu jau to esi darījusi. - Ko es esmu darījusi? 442 00:27:07,083 --> 00:27:09,538 Tu nekad neesi dziedājusi publikas priekšā? 443 00:27:09,669 --> 00:27:13,120 Nu, jā. Tas ir - korī. Es nekad neesmu bijusi vadošā vokāliste, 444 00:27:13,256 --> 00:27:16,422 tas bija drīzāk fonā, tomēr publikas priekšā. 445 00:27:16,551 --> 00:27:20,383 Oho. Tu esi drosmīga. Ejam, meitenes. Sāksim mēģinājumu. 446 00:27:20,513 --> 00:27:22,885 Nu, varbūt grupā būtu labāk. 447 00:27:23,015 --> 00:27:24,214 Ja tu tā domā. 448 00:27:24,350 --> 00:27:26,758 Jā. Nē, tas būs jautri. Es gribu piedalīties. 449 00:27:26,894 --> 00:27:29,302 - Ja tu esi pārliecināta. - Pilnīgi. 450 00:27:31,065 --> 00:27:33,734 - Man jāskrien. - Uz kurieni? 451 00:27:33,860 --> 00:27:37,809 Nē. Tas ir, man jāpiezvana mammai. 452 00:27:37,947 --> 00:27:39,275 Pēc Ķīnas laika. 453 00:27:40,867 --> 00:27:42,527 Labi, labi. Šeit ir tas... 454 00:27:46,247 --> 00:27:48,738 - Piedod. Es kavēju. - Ak. Tas nekas, mīļā. 455 00:27:48,875 --> 00:27:50,867 Pēdējā cepumu porcija ir krāsnī. 456 00:27:51,002 --> 00:27:52,200 Tu vari ķerties pie uzkopšanas. 457 00:27:52,336 --> 00:27:55,124 Es nonesīšu šīs uz noliktavu. 458 00:28:02,764 --> 00:28:03,926 Hallo? 459 00:28:06,100 --> 00:28:07,215 Hallo? 460 00:28:09,145 --> 00:28:10,260 Hallo? 461 00:28:12,940 --> 00:28:14,435 Es tevi dzirdu. 462 00:28:21,699 --> 00:28:22,695 Sveiks. 463 00:28:23,493 --> 00:28:25,070 Tu šeit strādā? 464 00:28:27,538 --> 00:28:29,495 Jā. 465 00:28:29,624 --> 00:28:33,123 Oho. Tu tiešām iedziļinies savā darbā. 466 00:28:33,252 --> 00:28:34,711 Esmu Šeins. 467 00:28:34,837 --> 00:28:36,960 Taču esmu pārliecināts, ka pat virtuves izpalīgi to zina. 468 00:28:37,090 --> 00:28:40,921 - Protams. Jauki iepazīties. - Patiesība, ne pārāk jauki. 469 00:28:41,052 --> 00:28:43,839 Menedžeris teica, ka esot atsūtījis manu pārtikas alerģiju sarakstu, 470 00:28:43,971 --> 00:28:47,839 taču tā kā brokastīm šorīt es nevarēju pat piedurties... 471 00:28:47,975 --> 00:28:51,475 - Vai es varu parunāt ar kādu atbildīgo? - Atvaino? 472 00:28:51,604 --> 00:28:52,635 Ko? 473 00:28:52,772 --> 00:28:54,978 Nu, tu izturies kā stulbenis. 474 00:28:55,108 --> 00:28:57,266 - Un kas tu esi? - Cilvēks! 475 00:28:57,401 --> 00:29:00,936 Un ar cilvēkiem jārunā pieklājīgi, nevis tā, kā tu to dari. 476 00:29:04,283 --> 00:29:07,735 Labi, pateikšu, lai mans menedžeris to pārsūta. 477 00:29:07,870 --> 00:29:08,949 Labi. 478 00:29:14,877 --> 00:29:16,206 Paldies? 479 00:29:17,255 --> 00:29:18,665 Daudz labāk. 480 00:29:27,849 --> 00:29:29,129 Jā, man tas patīk. 481 00:29:29,267 --> 00:29:30,844 Tēvoc, man nevajag pavadoni. 482 00:29:30,977 --> 00:29:33,931 Ņemot vērā, ka tu vakar nokavēji savu nodarbību, vajag gan. 483 00:29:34,063 --> 00:29:36,103 Es uz to neparakstījos. 484 00:29:36,232 --> 00:29:39,149 - Sazvani manu aģentu. - "Sazvani manu aģentu"? 485 00:29:39,277 --> 00:29:41,316 Kas ar tevi ir noticis, puis? 486 00:29:41,446 --> 00:29:45,064 Tas čalītis TV, tas neesi īstais tu. 487 00:29:45,199 --> 00:29:47,571 Šeit, Šein. 488 00:29:47,702 --> 00:29:50,537 Kas noticis ar to puiku, kurš mīlēja mūziku? 489 00:29:50,663 --> 00:29:53,201 - Viņš pieauga. - Blā. 490 00:29:53,332 --> 00:29:56,002 Beidz uzvesties kā pasaules naba. 491 00:29:56,127 --> 00:29:57,835 Savā pasaulē es esmu. 492 00:29:59,088 --> 00:30:02,671 Ak, klau. Mēs esam manā pasaulē. 493 00:30:02,800 --> 00:30:06,501 Un manā pasaulē tu esi nometnes pasniedzējs, 494 00:30:06,637 --> 00:30:09,555 tātad tev ir jāpasniedz. 495 00:30:10,933 --> 00:30:13,341 Nākamā nodarbība ir hiphopa deja plkst. 14.00. 496 00:30:13,478 --> 00:30:15,554 Un pieci, seši, septiņi, astoņi. 497 00:30:25,239 --> 00:30:28,525 Un pieci, seši, septiņi, astoņi. 498 00:30:28,659 --> 00:30:32,242 Labi, meičas. Kad viņš ieradīsies, atcerieties uzvesties vēsi. 499 00:30:32,371 --> 00:30:34,578 Kas ieradīsies? 500 00:30:34,707 --> 00:30:36,332 Šeins. 501 00:30:36,459 --> 00:30:39,910 Paga, viņš mūs mācīs? 502 00:30:40,046 --> 00:30:41,588 Lieliski. 503 00:30:41,714 --> 00:30:44,122 Klau, vai tev matos ir milti? 504 00:30:45,176 --> 00:30:48,545 Nē. Tas ir ķīniešu ķermeņa pūderis. 505 00:30:48,679 --> 00:30:50,257 Diezgan forši, ko? 506 00:30:51,891 --> 00:30:54,927 Paķeriet mikrofonu un cepuri. Dariet kā es, ja varat. 507 00:30:59,107 --> 00:31:00,435 Ātrāk. 508 00:31:00,566 --> 00:31:01,811 Aiziet. 509 00:31:04,946 --> 00:31:06,060 Ātrāk. 510 00:31:11,869 --> 00:31:13,032 511 00:31:13,329 --> 00:31:17,409 Pirmā pietura, ļaujamies baudai Lai skan mūzika 512 00:31:17,542 --> 00:31:21,622 Nākamā pietura, jā, visiem Laiks ir priecāties 513 00:31:21,754 --> 00:31:24,672 Te jau mēs nākam, raitā gaitā Piepildiet savus sapņus 514 00:31:24,799 --> 00:31:25,795 Uz otru pusi. 515 00:31:25,925 --> 00:31:29,376 Aiziet, dziediet jūs Paudiet savas sajūtas 516 00:31:29,512 --> 00:31:31,837 Sākam, sākam, sākam ballīti 517 00:31:31,973 --> 00:31:35,805 Uz priekšu, uz priekšu visi Sā-ā-ā-ākam ballīti 518 00:31:35,935 --> 00:31:37,892 Ko jūs tagad gaidāt? 519 00:31:38,020 --> 00:31:40,179 Sākam, sākam, sākam ballīti 520 00:31:40,314 --> 00:31:44,015 Uz priekšu, uz priekšu, enerģiskāk Sā-ā-ā-ākam ballīti 521 00:31:44,152 --> 00:31:45,231 Visi aplī. Uz priekšu. 522 00:31:45,361 --> 00:31:51,862 Zinu, jūs vairs negribēsiet stāties Lai mūzika mūs nes uz debesīm 523 00:31:51,993 --> 00:31:58,529 Aizvērsim acis Lai bauda mūs šūpo 524 00:31:58,666 --> 00:32:02,746 It visur un ikviens pagriež skaļāk Sākam ballīti 525 00:32:06,215 --> 00:32:07,211 Ballīti 526 00:32:10,178 --> 00:32:11,838 Lieliski izklaidēsimies 527 00:32:17,810 --> 00:32:18,925 Ballīti 528 00:32:19,061 --> 00:32:21,434 Sākam, sākam, sākam ballīti 529 00:32:21,564 --> 00:32:24,351 Uz priekšu, uz priekšu visi Sā-ā-ā-ākam ballīti 530 00:32:24,484 --> 00:32:25,479 Krustām-šķērsām. 531 00:32:25,610 --> 00:32:27,519 Ko jūs tagad gaidāt? 532 00:32:27,653 --> 00:32:29,812 Sākam, sākam, sākam ballīti 533 00:32:29,947 --> 00:32:33,648 Uz priekšu, uz priekšu, enerģiskāk Sā-ā-ā-ākam ballīti 534 00:32:33,785 --> 00:32:35,777 Zinu, jūs vairs nevēlēsieties Es jūs vēlos dzirdēt 535 00:32:35,912 --> 00:32:38,070 Ballīte nekad nebeigsies 536 00:32:39,832 --> 00:32:42,293 Galvenais jau atšķirties no citiem. 537 00:32:42,293 --> 00:32:43,040 Galvenais jau atšķirties no citiem. 538 00:32:45,129 --> 00:32:47,122 Kāds prot spēlēt bungas? 539 00:32:54,222 --> 00:32:56,428 Vecīt, tu esi pirmklasīgs buņģieris. 540 00:32:57,266 --> 00:32:59,058 Bundzinieks kontrolē ritmu. 541 00:32:59,185 --> 00:33:01,510 Ritms ir tavās rokās. 542 00:33:01,646 --> 00:33:02,926 Jā, laikam jau. 543 00:33:03,064 --> 00:33:05,187 Tagad mums jāpiestrādā, lai pārnestu ritmu no šīm nūjiņām 544 00:33:05,316 --> 00:33:06,775 uz tām pēdām. 545 00:33:11,405 --> 00:33:13,528 Kur tu biji no rīta? 546 00:33:16,327 --> 00:33:18,118 - Ak, nē. - Sveikas, meitenes. 547 00:33:18,913 --> 00:33:19,909 Sveika. 548 00:33:20,623 --> 00:33:23,541 Sveika. Tik gardas brokastis. 549 00:33:23,668 --> 00:33:25,577 Ak. Kā gan tu to zini? 550 00:33:25,711 --> 00:33:27,419 Tev uz šķīvja gandrīz nekā nav. 551 00:33:27,547 --> 00:33:31,212 Ogļhidrāti brokastīs, nekādā gadījumā. 552 00:33:31,342 --> 00:33:32,373 Jā. 553 00:33:32,510 --> 00:33:35,381 Nu, es tikai gribēju satikt Mičijas jaunās draudzenes. 554 00:33:35,513 --> 00:33:37,387 Šī ir Ella, Pegija un Tesa. 555 00:33:37,515 --> 00:33:38,795 - Sveiki. - Sveiki. 556 00:33:38,933 --> 00:33:40,213 - Sveiki. - Sveika. 557 00:33:44,105 --> 00:33:48,055 Labi, redzu, ka jūs esat ļoti aizņemtas, parunāsim vēlāk. 558 00:33:49,986 --> 00:33:51,813 Labi. Vai tu viņu pazīsti? 559 00:33:52,447 --> 00:33:54,024 Jā, un tu ne? 560 00:33:54,157 --> 00:33:55,615 Viņa ir gatavojusi visiem, 561 00:33:55,741 --> 00:33:59,573 no Džesikas un Nika pirms šķiršanās līdz Farelam. 562 00:33:59,704 --> 00:34:01,364 Tiešām? 563 00:34:01,497 --> 00:34:04,071 Jā, es esmu pārsteigta, ka nometne viņu dabūja. 564 00:34:04,208 --> 00:34:07,577 Tu gribi teikt, ka Džesika ēda šīs olas? 565 00:34:10,631 --> 00:34:11,663 Jā. 566 00:34:23,352 --> 00:34:24,763 Tas ir forši. 567 00:34:25,730 --> 00:34:27,604 - Tā ir kā senāk. - Jā. 568 00:34:27,732 --> 00:34:29,771 Es domāju, ka grupa varētu uzlabot skanējumu. 569 00:34:29,901 --> 00:34:31,810 Spēlēt ko atšķirīgu. 570 00:34:32,236 --> 00:34:34,110 Tu nāksi uz ugunskuru? 571 00:34:34,238 --> 00:34:35,816 Kā tad. 572 00:34:35,948 --> 00:34:39,068 Labi. Nu, tad sēdi te viens pats, zvaigzne. 573 00:34:39,202 --> 00:34:41,490 Tev taisnība. Tas ir daudz foršāk. 574 00:34:56,761 --> 00:34:59,430 Tavas draudzenes šķiet jaukas. 575 00:35:00,348 --> 00:35:03,384 Tesa ir interesanta. 576 00:35:03,518 --> 00:35:06,009 Zinu, bet viņa ir labāka, ja tu viņu pazīsti. 577 00:35:06,145 --> 00:35:10,523 Ja? Un tu? Vai tu viņu pazīsti? 578 00:35:10,650 --> 00:35:12,477 Jā. Es tā domāju. 579 00:35:12,652 --> 00:35:15,487 Nezinu. Viņa neizskatās pēc tavas draudzenes, saproti? 580 00:35:15,613 --> 00:35:18,151 - Tu vienmēr esi bijusi tik... - Nemanāma. 581 00:35:19,700 --> 00:35:21,942 Es gribēju teikt: Neatkarīga. 582 00:35:24,705 --> 00:35:28,834 Pasteidzies un nomizo tos kartupeļus, ja tu vēlies tikt uz ugunskuru. 583 00:35:33,798 --> 00:35:37,712 Saucam to par Ugunskura koncertu. Galvenais ir izteiksmes veids. 584 00:35:37,844 --> 00:35:40,631 Brīvība būt tādiem, kādi jūs vēlaties būt. 585 00:35:42,473 --> 00:35:43,671 Sākam! 586 00:36:01,784 --> 00:36:05,200 Esmu pārāk forša savai kleitai Tonis netiek līdzi maniem matiem 587 00:36:05,329 --> 00:36:08,533 Viss, ko tu saki ir tik novecojis 588 00:36:08,666 --> 00:36:11,702 Tu seko un es vedu Tu gribi būt kā es 589 00:36:11,836 --> 00:36:16,498 Bet tu paliksi gribot būt kā es Vai tev tas patīk vai ne 590 00:36:16,632 --> 00:36:19,883 Es, es pati un es piekrītam 591 00:36:20,011 --> 00:36:22,762 Ka tu nekad mani nepanāksi 592 00:36:22,889 --> 00:36:24,881 Jo esmu pārāk forša 593 00:36:25,016 --> 00:36:26,214 Pārāk forša 594 00:36:26,350 --> 00:36:30,479 Jā, esmu pārāk forša, lai pazītu tevi 595 00:36:30,605 --> 00:36:33,771 Neuztver to personiski Neuztver to emocionāli 596 00:36:33,900 --> 00:36:37,482 Tu zini, ka tā ir tiesa Esmu tev pārāk forša 597 00:36:37,612 --> 00:36:41,277 Tu domā, ka esi foršs Taču piedod, tu neesi tāds 598 00:36:41,407 --> 00:36:44,112 kā tev pašam šķiet 599 00:36:44,243 --> 00:36:47,078 Nevar saprast kas Kas tev pietrūkst 600 00:36:47,205 --> 00:36:51,452 Bet mums ienākot telpā Esmu tev pārāk forša 601 00:36:51,584 --> 00:36:54,040 Saproti, daži ir dzimuši Skaisti, gudri un talantīgi 602 00:36:54,170 --> 00:36:56,246 Un viņiem ir tas viss 603 00:36:58,299 --> 00:37:00,968 Taču citiem jācenšas visu mūžu 604 00:37:01,094 --> 00:37:04,048 Tomēr nekas nenotiek 605 00:37:05,306 --> 00:37:08,342 Tā ir tā atšķirība starp tevi un mani 606 00:37:08,476 --> 00:37:10,931 Acīmredzami 607 00:37:11,854 --> 00:37:15,934 Esmu dabiska, esmu īsta 608 00:37:17,068 --> 00:37:20,353 Neko tur nevar padarīt 609 00:37:20,488 --> 00:37:23,240 Ceru, ka tu nepārpratīsi 610 00:37:23,366 --> 00:37:25,275 Taču esmu pārāk forša 611 00:37:25,409 --> 00:37:26,690 Pārāk forša 612 00:37:26,828 --> 00:37:30,956 Jā, esmu pārāk forša, lai pazītu tevi 613 00:37:31,082 --> 00:37:34,285 Neuztver to personiski Neuztver to emocionāli 614 00:37:34,419 --> 00:37:38,463 Tu zini, ka tā ir tiesa Esmu tev pārāk forša 615 00:37:57,525 --> 00:37:59,683 Vai tev patika būt bekvokālā? 616 00:38:17,754 --> 00:38:19,461 Vai tiešām es nevaru pabūt viens? 617 00:38:19,589 --> 00:38:20,668 Atvaino. 618 00:38:21,924 --> 00:38:24,166 - Atvaino. - Tu to jau teici. 619 00:38:24,927 --> 00:38:26,422 Atvaino, es... 620 00:38:27,638 --> 00:38:31,138 Vai to tu spēlēji? Izklausījās savādāk. 621 00:38:31,267 --> 00:38:34,185 Savādāk kā mans parastais, pliekanais popzvaigznes repertuārs? 622 00:38:34,312 --> 00:38:37,478 - Piedod par vilšanos. - Es neesmu vīlusies. 623 00:38:37,607 --> 00:38:38,721 Man tā patika. 624 00:38:38,858 --> 00:38:42,559 Tā bija laba stulbam un pliekanam popzvaigznes repertuāram. 625 00:38:44,739 --> 00:38:47,312 Oho, tu tiešām zini, kā uzlabot puisim omu. 626 00:38:47,450 --> 00:38:49,775 Es domāju, ka tev patīk tava mūzika. Tu to radīji. 627 00:38:49,911 --> 00:38:53,114 - Tu taču esi Roka nometnes leģenda. - Baigā leģenda. 628 00:38:53,247 --> 00:38:57,292 Es tikai spēlēju mūziku, kādu kompānija var pārdot. Tas arī viss. 629 00:38:57,418 --> 00:38:59,790 Tu domā, ka šo dziesmu nevarētu pārdot? 630 00:38:59,921 --> 00:39:01,331 Es nezinu. 631 00:39:02,381 --> 00:39:05,133 Nu, tu nekad arī neuzzināsi, ja nepamēģināsi. 632 00:39:06,135 --> 00:39:10,465 Un, starp citu, es pazīstu vienu meiteni, kura to dziesmu pirktu. 633 00:39:19,273 --> 00:39:20,898 Ai, man ļoti žēl! 634 00:39:22,276 --> 00:39:24,518 Patiesībā nav gan. 635 00:39:25,488 --> 00:39:26,519 Es tev atbildētu, bet... 636 00:39:26,656 --> 00:39:29,573 Bet tu jau atbildi, sakot, ka tu neatbildēsi. 637 00:39:29,700 --> 00:39:31,278 Aizveries. 638 00:39:35,081 --> 00:39:36,741 Labi, tas bija tīšām. 639 00:39:36,874 --> 00:39:40,872 Tas nav svarīgi. Jebkas liks tavam apģērbam izskatīties labāk. 640 00:39:41,003 --> 00:39:42,581 Redzi? 641 00:39:42,713 --> 00:39:44,291 Labi. 642 00:39:44,424 --> 00:39:46,915 - Malacis, Ketlīn. - Labs trāpījums. 643 00:39:47,051 --> 00:39:50,088 Beidziet. Ei, nē, meičas, beidziet! 644 00:39:51,305 --> 00:39:53,298 - Beidziet. - Man noslīdēja spageti. 645 00:39:53,433 --> 00:39:55,390 Neticami, ka tu to izdarīji! 646 00:39:55,518 --> 00:39:57,096 Es arī nevaru noticēt. 647 00:39:58,521 --> 00:39:59,684 Pieķēru. 648 00:40:09,073 --> 00:40:11,695 Es nevaru ciest brīžus, kad nevaru būt foršs. 649 00:40:16,038 --> 00:40:17,070 Stāstiet, kas notika. 650 00:40:17,206 --> 00:40:18,831 - Viņa vienmēr bijusi greizsirdīga... - Viņa ir neciešama. 651 00:40:18,958 --> 00:40:21,414 ...un viņa nevar pārdzīvot, ka es varu uzvarēt Noslēguma koncertā, 652 00:40:21,544 --> 00:40:23,702 - tāpēc viņa izgāza... - Hei! 653 00:40:23,838 --> 00:40:26,376 Pietiek. Pastāstiet, kas notika. 654 00:40:26,507 --> 00:40:29,342 Kura pirmā meta ēdienu? 655 00:40:29,469 --> 00:40:31,260 Tas ir vienkārši. Ketlīna. 656 00:40:35,808 --> 00:40:38,560 - Teorētiski tā ir, bet... - Nekādu bet. 657 00:40:43,441 --> 00:40:46,014 Tā kā tu vēlies spēlēties ar ēdienu, 658 00:40:46,152 --> 00:40:48,987 es tev varu sagādāt vasaras darbu. 659 00:40:49,113 --> 00:40:52,198 No šī brīža tu strādā virtuvē. 660 00:40:52,325 --> 00:40:54,068 Ko? Es domāju... 661 00:40:59,373 --> 00:41:01,496 - Bet... - Atkal šie bet. 662 00:41:03,503 --> 00:41:05,163 Lēmums nav maināms. 663 00:41:07,340 --> 00:41:08,799 Veiksmi virtuvē. 664 00:41:10,718 --> 00:41:12,129 Liels paldies. 665 00:41:21,938 --> 00:41:24,607 - Ai! - Esi izsalkusi? 666 00:41:24,732 --> 00:41:26,357 Tikai mazliet. 667 00:41:27,401 --> 00:41:29,193 Vai tev ir brīvs brītiņš? 668 00:41:32,448 --> 00:41:32,990 - Protams. - Es vēlos tev ko nospēlēt. 669 00:41:32,990 --> 00:41:34,983 - Protams. - Es vēlos tev ko nospēlēt. 670 00:41:48,589 --> 00:41:54,213 Katru reizi domāju Ka esmu tuvāk būtībai 671 00:41:54,345 --> 00:41:59,684 Ko nozīmē zināt Kas esmu es pats 672 00:42:00,226 --> 00:42:04,639 Beidzot esmu atradis Labāku sākuma punktu 673 00:42:06,065 --> 00:42:10,644 Taču šķiet, ka neviens nekad nesaprot 674 00:42:12,572 --> 00:42:16,439 Man jācenšas tikt pie tevis 675 00:42:17,827 --> 00:42:22,156 Vai tu varētu būt tuvumā? 676 00:42:22,290 --> 00:42:25,575 Tu esi balss, ko dzirdu savā galvā 677 00:42:25,710 --> 00:42:27,833 lemesls, kādēļ dziedu 678 00:42:27,962 --> 00:42:30,714 Man vajag tevi atrast 679 00:42:30,840 --> 00:42:33,509 Man tevi jāatrod 680 00:42:34,594 --> 00:42:39,671 Tu esi manas būtības dziesmas Trūkstošais pants 681 00:42:39,807 --> 00:42:42,345 Man vajag tevi atrast 682 00:42:42,477 --> 00:42:44,884 Man tevi jāatrod 683 00:42:47,482 --> 00:42:51,894 Esmu juties apjucis Vārdos to nevar izteikt 684 00:42:52,904 --> 00:42:57,779 Vadot savas dienas Vakardienā 685 00:42:59,577 --> 00:43:03,575 Es vēlos būt, kur esi tu 686 00:43:04,749 --> 00:43:10,752 Ak, līdzās tev, tu līdzās man 687 00:43:12,340 --> 00:43:17,215 Ak, man vajag tevi atrast 688 00:43:20,807 --> 00:43:24,140 Tu esi balss, ko dzirdu savā galvā 689 00:43:24,268 --> 00:43:29,429 lemesls, kādēļ dziedu Man vajag tevi atrast 690 00:43:29,565 --> 00:43:33,100 Man tevi jāatrod 691 00:43:33,236 --> 00:43:38,194 Tu esi manas būtības dziesmas Trūkstošais pants 692 00:43:38,324 --> 00:43:41,159 Man vajag tevi atrast 693 00:43:41,285 --> 00:43:43,741 Man tevi jāatrod 694 00:43:47,166 --> 00:43:48,245 Oho. 695 00:43:50,545 --> 00:43:52,039 Es dzirdēju, kā tā meitene dzied, 696 00:43:52,171 --> 00:43:54,579 un tas man atgādināja to mūziku, kāda man reiz patika. 697 00:43:54,715 --> 00:43:57,004 Tā nu es paspēlējos ar pāris akordiem, un... 698 00:43:57,135 --> 00:44:00,634 - Es zinu, ka tā nav pabeigta, bet... - Nē. Nē, tā ir laba. 699 00:44:00,763 --> 00:44:03,135 Tā ir patiešām laba. Es nemeloju. 700 00:44:08,396 --> 00:44:10,887 Kādēļ tu uz mani tā skaties? 701 00:44:11,023 --> 00:44:12,683 Es nezinu. 702 00:44:12,817 --> 00:44:14,525 Tu šķieti atšķirīga. 703 00:44:16,529 --> 00:44:17,988 Labā nozīmē. 704 00:44:19,365 --> 00:44:22,900 Jā. Noteikti atšķirīga. 705 00:44:29,167 --> 00:44:32,168 Labi, man jāiet. 706 00:44:32,295 --> 00:44:34,252 Atpakaļ uz virtuvi? 707 00:44:34,380 --> 00:44:37,334 - Ko? - Pēc mērcītes čipsiem? 708 00:44:38,301 --> 00:44:40,128 Ā! 709 00:44:40,261 --> 00:44:43,428 Jā. Jā. Pareizi. 710 00:44:56,068 --> 00:44:58,524 Čau, mamm, kā tev iet? 711 00:44:58,654 --> 00:45:00,896 Viss kārtībā. Kā tev? 712 00:45:01,032 --> 00:45:04,732 Lieliski. Brīnišķīgi, fantastiski, es... 713 00:45:04,869 --> 00:45:07,360 - Liec čipsus bļodās... - Pareizi. 714 00:45:10,792 --> 00:45:11,823 Sveika, Toresas kundze. 715 00:45:11,959 --> 00:45:14,581 Sveika, Ketlīn. Paldies, ka laicīgi atnāci. 716 00:45:14,712 --> 00:45:16,788 Lai sagatavotos Tako naktij, vajadzīgi visi darbinieki 717 00:45:16,923 --> 00:45:18,547 un visas sešas rokas. 718 00:45:19,425 --> 00:45:20,588 Sešas? 719 00:45:20,718 --> 00:45:22,378 Jā. Mana meita. 720 00:45:22,512 --> 00:45:24,469 Vai tu, lūdzu, varētu ķerties klāt tiem sīpoliem? 721 00:45:24,597 --> 00:45:27,717 Brauns grib ar mani parunāt par nākamās nedēļas ugunskura izēšanos. 722 00:45:27,850 --> 00:45:28,929 Protams. 723 00:45:31,813 --> 00:45:34,220 Ei! Tu droši vien esi piektās un sestās rokas. 724 00:45:34,357 --> 00:45:37,523 Es nezināju, ka Konijai ir meita. Es esmu Ketlīna. 725 00:45:39,529 --> 00:45:41,355 Tev palīdzēt? 726 00:45:46,994 --> 00:45:48,192 Mičij? 727 00:45:49,330 --> 00:45:50,741 Pagaidi. 728 00:45:50,873 --> 00:45:54,289 Tu esi pavāres meita. Viņa ir tava mamma. 729 00:45:54,419 --> 00:45:56,874 Ak, tas ir vērtīgi. 730 00:45:57,004 --> 00:45:59,211 Taču tu acīmredzot neesi. 731 00:45:59,340 --> 00:46:03,669 Nu ko tad tu vēl gaidi? Skrien. Pastāsti visiem. 732 00:46:03,803 --> 00:46:06,804 - Varbūt man vajadzētu. - Labi. Vienalga. 733 00:46:06,931 --> 00:46:10,430 Un cik ilgi tu cerēji saglabāt savu noslēpumiņu? 734 00:46:11,686 --> 00:46:13,263 Mazliet ilgāk. 735 00:46:13,396 --> 00:46:14,392 Kāpēc? 736 00:46:15,565 --> 00:46:17,522 - Kāpēc tev tas interesē? - Nu, neinteresē. 737 00:46:17,650 --> 00:46:20,141 Taču, kad es visiem pastāstīšu, gribu zināt visu stāstu. 738 00:46:20,278 --> 00:46:22,851 Es vienkārši gribēju iederēties, saproti? 739 00:46:22,989 --> 00:46:26,440 Es domāju, ka visa tava šarāde ir muļķīga un bērnišķīga. 740 00:46:26,576 --> 00:46:29,114 Tu slēpies aiz trakiem meliem. 741 00:46:31,622 --> 00:46:34,457 Un kā tad ar tevi? Tu arī slēpies! 742 00:46:34,584 --> 00:46:37,371 Tava "man nekas nerūp" attieksme? 743 00:46:37,503 --> 00:46:40,290 Nu, ja tev nekas nerūp, kādēļ esi šeit? 744 00:46:43,259 --> 00:46:45,631 Kas ar tevi noticis? 745 00:46:47,096 --> 00:46:49,303 Viņa noslīka savos melos. 746 00:46:49,432 --> 00:46:50,891 Ko, Ketlīn? 747 00:46:52,935 --> 00:46:54,133 Neko. 748 00:46:56,522 --> 00:46:59,144 - Ketlīn, pagaidi! - Nē, nē, nē, nē. Parunāsiet vēlāk. 749 00:46:59,275 --> 00:47:02,691 Vispirms tev jānovelk šīs slapjās drēbes. Nu taču. 750 00:47:04,363 --> 00:47:06,819 Žurnālā rakstīts, ka es esmu Šeina gaumē. 751 00:47:06,949 --> 00:47:09,654 Tas ir tikai laika jautājums. 752 00:47:09,786 --> 00:47:12,656 "Sirsnīga, jautra, talantīga." 753 00:47:12,789 --> 00:47:14,865 Tu? Es nesaprotu. 754 00:47:16,834 --> 00:47:20,084 - Sveikas, meičas, ko darāt? - Jautājums ir, ko tu darīji? 755 00:47:20,213 --> 00:47:22,834 - Tu visu laiku esi prom. - Ko? 756 00:47:23,007 --> 00:47:25,545 Ei, Mičij, es ko izdomāju. 757 00:47:25,676 --> 00:47:29,010 Pēc nometnes mēs varētu apciemot Ķīnā tevi un tavu mammu, 758 00:47:29,138 --> 00:47:31,629 aiziet uz Veiksmīgu vasaru veikalu. 759 00:47:31,766 --> 00:47:33,924 Protams. Manai mammai tas patiktu. 760 00:47:37,063 --> 00:47:39,554 Tā, meičas. Šovakar ir Pidžamu koncerts. 761 00:47:39,690 --> 00:47:43,356 Apģērba pārbaude. Balti šorti un zaļas jaciņas ar kapucēm. 762 00:47:44,654 --> 00:47:47,275 Kas ir? Zaļā ir Šeina mīļākā krāsa. 763 00:47:48,449 --> 00:47:50,358 Tā rakstīts žurnālā. 764 00:48:04,632 --> 00:48:07,752 - Labi! - Pārējie lemingi ir tur. 765 00:48:07,885 --> 00:48:10,590 - Klausies, Ketlīn, par to... - Pietaupi to, Mičij. 766 00:48:10,721 --> 00:48:12,880 Ja tāds ir tavs īstais vārds. 767 00:48:17,395 --> 00:48:18,640 - Sveikas. - Čau. 768 00:48:22,275 --> 00:48:23,733 Esam gatavas? 769 00:48:23,860 --> 00:48:25,817 Kur tava jaciņa un šorti? 770 00:48:25,945 --> 00:48:29,148 Jā, es domāju, ka mums visām bija jāģērbjas vienādi? 771 00:48:29,282 --> 00:48:31,274 Bekvokālistēm ir jāģērbjas vienādi. 772 00:48:31,409 --> 00:48:33,448 Ne jau solistei, labrīt! 773 00:48:34,203 --> 00:48:38,616 Tagad ar siltiem aplausiem sagaidīsim lielisko Ketlīnu Gelleri! 774 00:48:41,836 --> 00:48:44,956 Veltījums jums, lieliskie Roka nometnes dalībnieki! 775 00:48:58,603 --> 00:49:00,227 Viņa ir patiešām laba. 776 00:49:01,481 --> 00:49:03,520 Ei. Šeinam arī viņa patīk. 777 00:49:08,279 --> 00:49:10,735 Palīgā! Palīgā, tur ir čūska! Čūska! 778 00:49:13,075 --> 00:49:15,827 Tes, tas ir tikai strāvas padeves vads skaņas sistēmai. 779 00:49:15,953 --> 00:49:18,705 Ak. Pareizi. Kļūdījos. 780 00:49:21,375 --> 00:49:23,997 - Tu esi tik skaudīga! - Ko? 781 00:49:24,170 --> 00:49:26,246 Tu nevari izturēt, ka cilvēkiem varētu patikt tas, 782 00:49:26,380 --> 00:49:28,124 ko dara citi cilvēki. 783 00:49:29,342 --> 00:49:30,540 Labi. Ko tas nozīmē? 784 00:49:30,676 --> 00:49:35,089 Viņa teica, "Vai nav vienalga, super neveiksminiece." 785 00:49:37,058 --> 00:49:40,593 Oho, Tes. "Vai nav vienalga, super neveiksminiece?" 786 00:49:40,728 --> 00:49:45,105 Tas taču vairs nav modē. To taču visi zina. 787 00:49:45,233 --> 00:49:48,981 Ai, nu, laikam jau tomēr ne visi. 788 00:50:05,211 --> 00:50:07,702 Sveikas! Meitenes, vai tas izskatās pēc plates? 789 00:50:07,839 --> 00:50:08,834 Ko? 790 00:50:08,965 --> 00:50:12,085 Gribēju teikt: Kompaktdiska. Vai tas izskatās pēc kompaktdiska? 791 00:50:12,218 --> 00:50:16,547 Jo es gribu, lai tie izskatās autentiski līdzās maniem astotdaļnošu kēksiņiem. 792 00:50:17,140 --> 00:50:19,179 Konij, viss izskatās lieliski. 793 00:50:19,308 --> 00:50:21,515 Šie tematiskie vakari ir tik aizņemti, vai ne? 794 00:50:21,644 --> 00:50:24,396 Ai, man jāskrien pēc saldējuma Rolling Stone vafeļu trauciņiem! 795 00:50:24,522 --> 00:50:25,981 Tiksimies vēlāk. 796 00:50:27,024 --> 00:50:29,646 Nu, vai tu pierakstījies Noslēguma koncertam? 797 00:50:31,154 --> 00:50:32,233 Jā. 798 00:50:33,448 --> 00:50:35,939 Un ko tu plāno darīt? 799 00:50:36,075 --> 00:50:38,649 Tas mani tracina. Kāpēc mēs runājam? 800 00:50:38,786 --> 00:50:41,360 Nezinu. Vazājos pa nomalēm? 801 00:50:44,125 --> 00:50:46,794 Vai varbūt es vēlējos tevi tur ievilināt! 802 00:50:47,295 --> 00:50:48,457 Jēziņ. 803 00:50:53,593 --> 00:50:57,009 Nu, paldies par vakardienu, bet... 804 00:50:57,138 --> 00:50:59,711 Ei. Es vienmēr iestājos par saviem draugiem. 805 00:50:59,849 --> 00:51:02,221 Ir jautri būt Tesas draudzenei. 806 00:51:02,643 --> 00:51:04,221 Kā tu to varētu zināt? 807 00:51:04,353 --> 00:51:09,395 Tāpēc, ka mēs bijām draudzenes. Zinu, ka tam ir grūti noticēt. 808 00:51:09,525 --> 00:51:12,277 Drīzāk neiespējami. Kas notika? 809 00:51:12,987 --> 00:51:16,356 Tesai nepatīk konkurentes, un viņa mani tā uztvēra. 810 00:51:16,491 --> 00:51:19,575 Redzi, ar viņu ir vieta tikai vienai zvaigznei. Viņai. 811 00:51:20,703 --> 00:51:23,194 Klau, es zinu, ka būt viņas draudzenei ir jautri. 812 00:51:23,331 --> 00:51:28,040 Viņa var tev likt sajusties tik svarīgai un viņa ir populāra, taču kas par to? 813 00:51:28,169 --> 00:51:31,620 Nu, beidz. Būt populārai pavisam nav "kas par to". 814 00:51:32,548 --> 00:51:34,505 Nē, ir arī savas privilēģijas. 815 00:51:34,634 --> 00:51:36,959 Piemēram... Nu, piemēram... 816 00:51:37,386 --> 00:51:39,878 Piemēram, visu laiku dziedāt Tesas bekvokālu? 817 00:51:40,014 --> 00:51:42,588 Piemēram, nekad nevarēt pateikt, kā tu patiešām jūties? 818 00:51:42,725 --> 00:51:45,430 Ak, un vēl tie fantastiskie šortu tērpi? 819 00:51:46,270 --> 00:51:50,054 Tie ir reāli ieguvumi. Tev taisnība. Pārdod savu dvēseli. 820 00:51:51,859 --> 00:51:53,733 Ei. Es esmu tavā pusē. 821 00:51:54,862 --> 00:51:57,899 Ak, vai. Man bija jātiekas ar... 822 00:51:59,200 --> 00:52:01,525 Mums ir mēģinājums Noslēguma koncertam. 823 00:52:02,078 --> 00:52:04,403 Protams. Viņas augstība gaida. 824 00:52:09,001 --> 00:52:11,872 Plaukstu sišana, gurnu šūpošana... 825 00:52:13,923 --> 00:52:14,919 Hallo? 826 00:52:15,049 --> 00:52:16,508 Sveiks, vecīt, kā sokas ar manu putnu būrīti? 827 00:52:16,634 --> 00:52:17,914 - Džeison! - Atvaino. Tā nav mana vaina, 828 00:52:18,052 --> 00:52:19,048 ka tu viņam nepalūdzi, lai tev ko pagatavo. 829 00:52:19,178 --> 00:52:20,922 - Es neko negribēju. - Nu, bet es gribēju putnu būri, un? 830 00:52:21,055 --> 00:52:22,086 Kam tev vajadzīgs putnu būris? 831 00:52:22,223 --> 00:52:23,386 Tāpēc, ka es vēlējos redzēt vairāk putnu... 832 00:52:23,516 --> 00:52:25,094 Puiši. Puiši. 833 00:52:25,226 --> 00:52:26,305 - Atvaino. - Atvaino. 834 00:52:26,436 --> 00:52:28,262 Klausieties. Par ierakstu kopā ar nometnes uzvarētāju. 835 00:52:28,396 --> 00:52:31,101 - Tev tas jādara. Nekādas atkāpšanās. - Jā. Nekādas atkāpšanās. 836 00:52:31,232 --> 00:52:32,395 Tas ir zelta likums. 837 00:52:32,525 --> 00:52:34,268 Nē, vecīt, zelta likums ir: "Nekad nemelo". 838 00:52:34,402 --> 00:52:35,777 Vecīt, tad tas var būt sudraba likums. 839 00:52:35,903 --> 00:52:37,943 - Kāpēc tas ir sudraba likums? - Nu, labi, vara likums. 840 00:52:38,072 --> 00:52:39,732 - Vara likums? - Nu, atstāj man vismaz skārdu. 841 00:52:39,866 --> 00:52:40,897 Puiši. 842 00:52:41,117 --> 00:52:42,445 - Atvaino. - Atvaino. 843 00:52:42,577 --> 00:52:44,403 Klausieties. Es pārdomāju to ieraksta lietu 844 00:52:44,537 --> 00:52:46,280 un domāju, ka tas ir forši. 845 00:52:46,414 --> 00:52:47,742 Vai tu esi pārsauļojies? 846 00:52:47,874 --> 00:52:49,866 Jo mēs tev varam atvest cepuri, kad brauksim ciemos. 847 00:52:50,001 --> 00:52:54,627 Viss ir labi. Un atcerieties, nekādas atkāpšanās. Tiekamies sestdien. 848 00:52:57,425 --> 00:52:59,133 Tagad man tikai jāatrod tā meitene ar to balsi. 849 00:53:01,012 --> 00:53:04,381 Ei, Endij! Vecīt. Tu varētu man izpalīdzēt? 850 00:53:04,849 --> 00:53:05,845 Protams. 851 00:53:12,899 --> 00:53:14,891 Šeins Grejs meklē meiteni ar balsi. 852 00:53:15,026 --> 00:53:18,726 Sākam, sākam, sākam ballīti Uz priekšu, uz priekšu, visi 853 00:53:18,863 --> 00:53:23,157 Sā-ā-ā-ākam ballīti Ko jūs tagad gaidāt? 854 00:53:23,284 --> 00:53:24,944 Sākam, sākam Sākam ballīti 855 00:53:25,077 --> 00:53:26,987 - Hei - Uz priekšu, uz priekšu, enerģiskāk 856 00:53:27,121 --> 00:53:31,201 Sākam, sākam, sākam ballīti Zinu, jūs vairs negribēsiet stāties 857 00:53:31,334 --> 00:53:35,378 Sākam, sākam, sākam ballīti Uz priekšu, uz priekšu, visi 858 00:53:35,505 --> 00:53:39,798 Sākam, sākam, sākam ballīti Ko jūs tagad gaidāt? 859 00:53:39,926 --> 00:53:41,835 Sākam, sākam, sākam ballīti 860 00:53:41,969 --> 00:53:44,009 Sākam, sākam, sākam ballīti 861 00:53:44,138 --> 00:53:45,467 Uz priekšu, uz priekšu, visi 862 00:53:45,598 --> 00:53:49,430 Sākam, sākam Ko jūs tagad gaidāt? 863 00:53:49,560 --> 00:53:50,936 Te jau mēs nākam, raitā gaitā 864 00:53:51,062 --> 00:53:53,635 Piepildiet savus sapņus 865 00:53:53,773 --> 00:53:55,849 Aiziet, dziediet jūs 866 00:53:55,983 --> 00:53:57,526 Paudiet savas sajūtas 867 00:53:57,652 --> 00:54:01,352 Sākam, sākam, sākam ballīti Uz priekšu, uz priekšu, visi 868 00:54:01,489 --> 00:54:03,695 Sākam, sākam, sākam ballīti 869 00:54:03,825 --> 00:54:05,153 Zinu, jūs vairs negribēsiet stāties 870 00:54:05,284 --> 00:54:11,536 Lai mūzika mūs nes uz debesīm 871 00:54:11,666 --> 00:54:13,374 Aizvērsim acis 872 00:54:13,501 --> 00:54:18,329 Lai bauda mūs šūpo 873 00:54:18,464 --> 00:54:20,042 Vai tu nestāsies rindā? 874 00:54:20,174 --> 00:54:23,923 Ak, tici man, tā neesmu es. Viņš nekad nav dzirdējis, kā es dziedu. 875 00:54:25,847 --> 00:54:28,420 Uzgriez skaļāk radio 876 00:54:28,558 --> 00:54:31,559 Cik vien skaļi vari to 877 00:54:31,686 --> 00:54:35,518 Jādejo līdz manas kājas zemi vairs zem sevis nejūt 878 00:54:37,525 --> 00:54:40,277 Nu, vai tava balss šeit skan labāk? 879 00:54:41,112 --> 00:54:44,777 Varbūt ielēksim vienā no tām, tu varēsi novērtēt. 880 00:54:46,617 --> 00:54:48,990 - Tiešām? - Jā. Tas bija lieliski. 881 00:54:50,830 --> 00:54:51,909 Jā. 882 00:54:54,083 --> 00:54:56,076 Šķiet, ka mēs to darām nepareizi. 883 00:54:56,210 --> 00:54:58,784 Ko? Tev nepatīk griezties uz riņķi? 884 00:55:01,716 --> 00:55:04,670 Nu, vai tu vēl neesi atradis savu īpašo meiteni? 885 00:55:05,636 --> 00:55:07,054 Kāpēc? Tu esi greizsirdīga? 886 00:55:07,054 --> 00:55:07,505 Kāpēc? Tu esi greizsirdīga? 887 00:55:07,638 --> 00:55:09,263 - Muļķis. - Ei. 888 00:55:09,390 --> 00:55:12,391 Būt muļķim ir daļa no rokzvaigznes tēla. 889 00:55:13,144 --> 00:55:15,552 Uzturēt tēlu var būt nogurdinoši. 890 00:55:15,855 --> 00:55:17,978 Taču tas attur pozētājus. 891 00:55:18,858 --> 00:55:23,567 Es nezinu, vai cilvēki ar mani tiekas dēļ bezmaksas lietām vai dēļ ballītēm. 892 00:55:23,696 --> 00:55:25,819 Ak. Noteikti dēļ bezmaksas lietām. 893 00:55:25,948 --> 00:55:26,944 Smieklīgi. 894 00:55:27,074 --> 00:55:28,984 Izbeidz. Es zinu, ka tu neesi nekāds muļķis. 895 00:55:29,118 --> 00:55:31,443 Tu palīdzi Endijam ar dejošanu, 896 00:55:31,579 --> 00:55:34,366 un tām spiedzošajām meitenēm tu patīc. 897 00:55:34,499 --> 00:55:36,456 Tas atkal ved pie greizsirdības tēmas. 898 00:55:36,584 --> 00:55:39,040 Ņemu savus vārdus atpakaļ. Tu esi muļķis. 899 00:55:53,017 --> 00:55:55,769 - Bet tev jau droši vien ir tāpat? - Kā tā? 900 00:55:55,895 --> 00:55:58,386 Nu dēļ tavas mammas, viņas darba Hot Tunes. 901 00:55:58,523 --> 00:56:00,811 Cilvēki tev apkārt varbūt vienmēr tēlo. 902 00:56:00,942 --> 00:56:03,896 Jā. Pareizi. Tieši tā. 903 00:56:05,446 --> 00:56:08,732 Zini, ir patīkami parunāt ar kādu, kam tas ir. 904 00:56:08,866 --> 00:56:11,784 Jā. Man arī. 905 00:56:21,212 --> 00:56:23,668 Nopietni, mamm. Mēs pabeidzām mazgāt traukus. 906 00:56:23,798 --> 00:56:25,340 Labi, meitenes, izklaidējieties. 907 00:56:25,466 --> 00:56:26,664 - Labi. Atā. - Paldies. 908 00:56:26,801 --> 00:56:29,292 - Mīlu tevi, mamm. - Es tevi arī mīlu. Atā! 909 00:56:36,477 --> 00:56:38,386 ROKA NOMETNES PLUDMALES KONCERTS 910 00:56:39,981 --> 00:56:42,057 - Sveiki visapkārt. - Braun, mēs tevi mīlam! 911 00:56:42,191 --> 00:56:45,192 Oho! Labi, labi. Draugi. 912 00:56:45,319 --> 00:56:47,111 Labi, rezultāts. 913 00:56:47,572 --> 00:56:52,814 Es visbeidzot pierunāju savu brāļa dēlu mums nodziedāt dziesmu! 914 00:56:57,582 --> 00:57:00,203 Šein, iepriecini tautu! 915 00:57:01,753 --> 00:57:04,208 Sveiki, draugi. Man jums ir pārsteigums. 916 00:57:06,048 --> 00:57:07,673 Puiši, nāciet laukā. 917 00:57:19,103 --> 00:57:19,228 Mēs nospēlēsim ko jaunu. Pastāstiet mums savas domas. 918 00:57:19,228 --> 00:57:22,893 Mēs nospēlēsim ko jaunu. Pastāstiet mums savas domas. 919 00:57:27,153 --> 00:57:28,433 Mūzika 920 00:57:29,197 --> 00:57:34,618 Uzgriežu skaļāk radio Cik vien skaļi varu to 921 00:57:34,744 --> 00:57:38,077 Gribu dejot es līdz manas kājas zemi vairs zem sevis nejūt 922 00:57:38,206 --> 00:57:39,866 Zemi vairs zem sevis nejūt 923 00:57:39,999 --> 00:57:45,373 Atvados no visām bailēm Viena laba dziesma, un tās zūd 924 00:57:45,505 --> 00:57:48,956 Un nekas vairs pasaulē nespēj mani ietekmēt 925 00:57:49,092 --> 00:57:50,799 Nespēj mani ietekmēt 926 00:57:51,469 --> 00:57:54,042 Plaukstu sišana Gurnu šūpošana 927 00:57:54,180 --> 00:57:56,718 Elpas aizraušana Nekāda tēlošana 928 00:57:56,849 --> 00:58:02,057 Kā tu jūties, mājās improvizējot, jā 929 00:58:02,188 --> 00:58:07,527 Mūzika ir manā dvēselē Es to dzirdu 930 00:58:07,652 --> 00:58:10,143 Katru dienu Un katru nakti 931 00:58:10,279 --> 00:58:12,949 Tā ir pārņēmusi manu prātu 932 00:58:13,074 --> 00:58:16,490 Mūzika mani vada 933 00:58:16,619 --> 00:58:20,948 Un es to nekad nelaidīšu prom, ak, nē 934 00:58:21,082 --> 00:58:25,162 Es to vien vēlos - spēlēt savu mūziku 935 00:58:26,546 --> 00:58:28,123 Mūziku 936 00:58:28,798 --> 00:58:34,504 Mana giča ir man uz muguras Neko man vairāk nevajag 937 00:58:34,637 --> 00:58:37,673 Viss, ko vēlos, ir ar mani 938 00:58:37,807 --> 00:58:39,467 Ir ar mani 939 00:58:39,600 --> 00:58:44,725 Aizmirstiet par smalku braucamo Nevajag man dārgu it neko 940 00:58:44,856 --> 00:58:50,360 Mani vada mani sapņi, jā 941 00:58:50,903 --> 00:58:53,359 Plaukstu sišana Zemes šūpošana 942 00:58:53,489 --> 00:58:56,159 Elpas aizraušana Nekāda tēlošana 943 00:58:56,284 --> 00:59:00,151 Kā tu jūties Kad esi virsotnē 944 00:59:00,288 --> 00:59:01,533 Jā, jā 945 00:59:01,664 --> 00:59:05,365 Mūzika ir manā dvēselē 946 00:59:05,501 --> 00:59:06,877 Es to dzirdu 947 00:59:07,003 --> 00:59:09,541 Katru dienu Un katru nakti 948 00:59:09,672 --> 00:59:12,293 Tā ir pārņēmusi manu prātu 949 00:59:12,425 --> 00:59:15,876 Mūzika mani vada 950 00:59:16,012 --> 00:59:20,389 Un es to nekad nelaidīšu prom, ak, nē 951 00:59:20,516 --> 00:59:23,007 Es to vien vēlos - spēlēt savu mūziku 952 00:59:23,144 --> 00:59:26,727 Es to vien vēlos - spēlēt savu mūziku 953 00:59:26,856 --> 00:59:29,014 Nevaru es iedomāties, kā tas būtu 954 00:59:29,150 --> 00:59:30,229 Kā tas būtu 955 00:59:30,359 --> 00:59:36,195 Bez manu varoņu balsīm, dziedot manas mīļākās dziesmas 956 00:59:36,324 --> 00:59:39,325 Un es varu dziedāt līdz 957 00:59:39,452 --> 00:59:44,659 Mūzika ir manā dvēselē Es to dzirdu 958 00:59:44,791 --> 00:59:47,328 Katru dienu Katru nakti 959 00:59:47,460 --> 00:59:50,129 Tā ir pārņēmusi manu prātu 960 00:59:50,254 --> 00:59:53,754 Mūzika mani vada 961 00:59:53,883 --> 00:59:58,177 Un es to nekad nelaidīšu prom, ak, nē 962 00:59:58,304 --> 01:00:00,925 Es to vien vēlos - spēlēt savu mūziku 963 01:00:01,057 --> 01:00:04,805 Mūzika ir manā dvēselē 964 01:00:04,936 --> 01:00:06,346 Es to dzirdu 965 01:00:06,479 --> 01:00:08,934 Katru dienu Un katru nakti 966 01:00:09,065 --> 01:00:11,603 Tā ir pārņēmusi manu prātu 967 01:00:11,734 --> 01:00:15,233 Mūzika mani vada 968 01:00:15,363 --> 01:00:19,692 Un es to nekad nelaidīšu prom, ak, nē 969 01:00:19,826 --> 01:00:22,530 Es to vien vēlos - spēlēt savu mūziku 970 01:00:22,662 --> 01:00:25,367 Visu nakti 971 01:00:26,499 --> 01:00:27,614 Jā! 972 01:00:43,975 --> 01:00:45,718 Vecīt, viņi bija sajūsmā. Tev bija taisnība. 973 01:00:45,852 --> 01:00:48,140 Es zinu, ka man bija taisnība. Ko es izdarīju? 974 01:00:48,271 --> 01:00:51,687 Ne jau tu. Šeins. Kompānijai mums jāļauj tā ierakstīt. 975 01:00:51,816 --> 01:00:53,855 Viņi neļaus. Padomā, kā viņi mums lika nosaukt grupu. 976 01:00:53,985 --> 01:00:56,558 Jā! Kā mēs to varam? 977 01:00:56,737 --> 01:00:59,110 Ja mēs šovakar dodamies uz studiju, mēs varam rīt iesniegt demo. 978 01:00:59,240 --> 01:01:00,651 Ja viņi to noklausīsies, viņi nespēs atteikt. 979 01:01:00,783 --> 01:01:01,814 Nespēs? 980 01:01:01,951 --> 01:01:05,450 Puiši, es nevaru doties prom. Es vēl te neesmu pabeidzis. 981 01:01:05,580 --> 01:01:07,157 Labi, vecais. Dari, kas tev jādara. 982 01:01:07,290 --> 01:01:09,199 Mēs runājam par mana putnu būra pabeigšanu, ja? 983 01:01:09,333 --> 01:01:12,334 - Ejam! Tiekamies Noslēguma koncertā. - Atā. 984 01:01:14,630 --> 01:01:16,006 ...fantastiski. Tas bija tik superīgi. 985 01:01:16,466 --> 01:01:19,502 Tā bija vislabākā dziesma. Tā bija tik brīnišķīga. 986 01:01:19,635 --> 01:01:22,636 - Tas bija lieliski. Un... - Es zinu, viņš bija tik... 987 01:01:22,930 --> 01:01:24,010 Vai jūs viņus redzējāt? 988 01:01:24,140 --> 01:01:27,556 Ei, Mičij. Pastāsti mums vēl par savu mammu. 989 01:01:28,853 --> 01:01:33,230 Viņas mamma ir brīnišķīgs cilvēks. Kāda ir tava mamma? 990 01:01:34,066 --> 01:01:35,609 Viņa ir kā mamma. 991 01:01:37,195 --> 01:01:41,524 Nu, es zinu, ka viņa ir Hot Tunes TV prezidente Ķīnā, 992 01:01:42,074 --> 01:01:45,028 bet pastāsti man vēl, cik svarīga viņa ir. 993 01:01:45,161 --> 01:01:46,359 Viņa... 994 01:01:47,914 --> 01:01:49,456 Atvaino. Ko? 995 01:01:51,459 --> 01:01:53,202 Viņa ir diezgan forša. 996 01:01:53,920 --> 01:01:55,034 Un... 997 01:01:57,256 --> 01:02:03,295 Un viņa nav Hot Tunes TV prezidente Ķīnā. 998 01:02:04,347 --> 01:02:08,095 Ko tu teici? Viņa nav prezidente? 999 01:02:08,976 --> 01:02:11,646 Tu gribi teikt, ka visiem meloji? 1000 01:02:12,063 --> 01:02:13,059 Nē. Es... 1001 01:02:13,189 --> 01:02:16,522 Labi, kas tad viņa ir? Viceprezidente? Kasiere? 1002 01:02:16,651 --> 01:02:17,682 Tes. 1003 01:02:17,819 --> 01:02:21,651 Aizveries. Turpini. Pastāsti mums. 1004 01:02:23,658 --> 01:02:24,737 Nē. 1005 01:02:25,993 --> 01:02:28,663 - Viņa ir pavāre. - Pavāre? 1006 01:02:30,248 --> 01:02:32,287 Hot Tunes Ķīnā. 1007 01:02:33,042 --> 01:02:34,205 Nē. 1008 01:02:35,461 --> 01:02:36,540 Šeit. 1009 01:02:37,755 --> 01:02:39,166 Tātad tu meloji. 1010 01:02:40,133 --> 01:02:43,299 Tava mamma mums gatavo, un tu viņai palīdzi. 1011 01:02:44,387 --> 01:02:47,008 Tikai tādēļ tu varēji atļauties šo nometni, ja? 1012 01:02:47,140 --> 01:02:49,179 Tu esi īsta stulbene. 1013 01:02:49,308 --> 01:02:52,891 Varbūt. Taču es vismaz neesmu liela, resna mele. 1014 01:02:54,188 --> 01:02:55,682 Ejam, meičas. 1015 01:02:55,815 --> 01:02:56,978 Mičij. 1016 01:02:58,151 --> 01:03:01,187 Mičijai ir jāmazgā trauki. Ejam. 1017 01:03:03,448 --> 01:03:04,443 Šein. 1018 01:03:04,574 --> 01:03:06,282 - Tu visu vasaru meloji? - Jā, bet es... 1019 01:03:06,409 --> 01:03:08,982 Zini, es tā esmu pieradis, ka cilvēki ap mani tēlo. 1020 01:03:09,120 --> 01:03:12,204 - Es netēloju! - Es tiešām domāju, ka esi savādāka. 1021 01:03:12,331 --> 01:03:13,956 Bet tu esi kā visi citi. 1022 01:03:14,083 --> 01:03:17,452 Tu gribēji draudzēties ar Šeinu Greju, ne mani. 1023 01:03:17,587 --> 01:03:20,125 - Muļķoji mani, ko? - Es tikai mēģināju... 1024 01:03:20,256 --> 01:03:23,625 Pietaupi to savai intervijai Pop Informer žurnālam. 1025 01:03:24,343 --> 01:03:26,466 Tev būs daudz ko stāstīt. 1026 01:03:29,348 --> 01:03:31,471 Ne šeit, neraudi. Ejam. 1027 01:03:50,286 --> 01:03:52,492 Kas īsti notika vakar vakarā? 1028 01:03:52,622 --> 01:03:53,950 Nekas. 1029 01:03:54,081 --> 01:03:57,664 Neizskatās gan kā nekas, draugs. Tu izskaties sabrucis. 1030 01:03:57,794 --> 01:04:00,367 Iznīcināts. Pilnīgi sagrauts. 1031 01:04:00,505 --> 01:04:02,331 Tēvoci Braun, es sapratu. 1032 01:04:03,049 --> 01:04:04,792 Nu, vai nav vienalga. 1033 01:04:05,551 --> 01:04:08,755 Man ir jākoncentrējas uz mūziku. Jāmaina skanējums. 1034 01:04:08,888 --> 01:04:12,387 Es negribu, lai mani no tā atrauj simpātijas pret kādu. 1035 01:04:13,601 --> 01:04:15,724 Tu joprojām meklē to meiteni? 1036 01:04:15,853 --> 01:04:16,849 Ko? 1037 01:04:17,105 --> 01:04:19,678 Esmu lietas kursā par nometnes baumām. 1038 01:04:20,650 --> 01:04:24,149 Tas ir dīvaini. Es nevaru dabūt viņas dziesmu laukā no galvas. 1039 01:04:24,362 --> 01:04:26,983 Tā tas ir Tā esmu es 1040 01:04:27,115 --> 01:04:31,195 Esmu tieši tur Kur jābūt šobrīd man 1041 01:04:31,327 --> 01:04:33,201 Ļaušu gaismai krist 1042 01:04:45,383 --> 01:04:47,506 Mičijas dziesmas 1043 01:04:47,635 --> 01:04:49,711 "Tā tas ir, tā esmu es, 1044 01:04:49,846 --> 01:04:52,597 "esmu tieši tur, kur jābūt šobrīd man. 1045 01:04:52,723 --> 01:04:55,261 "Ļaušu gaismai krist pār mani." 1046 01:05:02,108 --> 01:05:05,477 Mičij, tu nekad netiksi uz Noslēguma koncertu. 1047 01:05:18,082 --> 01:05:19,874 Cik ironiski. 1048 01:05:24,672 --> 01:05:28,290 "Es ceru, ka jūs nepārpratīsiet. Es vienkārši esmu pārāk forša." 1049 01:05:28,426 --> 01:05:31,593 Saprotat? "Esmu daudz pārāka par jums." 1050 01:05:31,721 --> 01:05:33,630 Jūs saprotat, ko gribu teikt? 1051 01:05:34,390 --> 01:05:36,715 Sveiki, draugi. Sēdieties. 1052 01:05:42,315 --> 01:05:45,150 Tuvojas Noslēguma koncerts, un es zinu, ka jūs esat ļoti satraukti. 1053 01:05:45,276 --> 01:05:47,601 Jā! Tu to zini! 1054 01:05:48,780 --> 01:05:50,571 Man jums ir padoms. 1055 01:05:53,034 --> 01:05:55,240 Jūsu tēls nav galvenais. 1056 01:05:56,329 --> 01:06:00,161 Tas neko nenozīmē, ja cilvēki neredz jūsu būtību. 1057 01:06:01,834 --> 01:06:04,669 Un jūsu mūzikai ir jāatbilst jūsu būtībai. 1058 01:06:06,005 --> 01:06:09,919 Tai ir jāparāda jūsu izjūtas. Vai arī tai nav nozīmes. 1059 01:06:15,389 --> 01:06:18,177 Es nezināju, ka tu tik ļoti kaunies par sevi. 1060 01:06:18,309 --> 01:06:19,969 Es nekaunos. 1061 01:06:20,103 --> 01:06:23,803 Tikai vienu reizi es vēlējos iederēties un būt populāra. 1062 01:06:23,940 --> 01:06:26,976 Ko tu gribi teikt? Tev mājās ir daudz draugu. 1063 01:06:27,110 --> 01:06:30,810 Tikai viens. Un pēdējoreiz, kad pārbaudīju, neviens nelīda 1064 01:06:30,947 --> 01:06:34,647 ārā no ādas, lai sēdētu mums līdzās pie galda. Un nonākot šeit, es... 1065 01:06:34,784 --> 01:06:38,912 Es gribēju, lai viss ir savādāk. Saproti? Tikai vienu reizi. 1066 01:06:41,499 --> 01:06:44,915 Mazulīt, tu esi tik ļoti daudz vairāk, nekā pati spēj ieraudzīt. 1067 01:06:45,044 --> 01:06:48,080 Tev nav jāmelo par to, kas tu esi. 1068 01:06:49,048 --> 01:06:51,800 Un es tā nesaku tikai tāpēc, ka esmu tava mamma! 1069 01:06:52,218 --> 01:06:53,214 Mamm. 1070 01:06:53,761 --> 01:06:56,335 Labi, pieļauju, ka esmu mazliet neobjektīva. 1071 01:06:56,722 --> 01:07:00,174 Taču tā ir taisnība. Tev ir talants. 1072 01:07:00,560 --> 01:07:04,059 Tava mūzika uzrunā cilvēkus. Cilvēki vēlas tevī klausīties. 1073 01:07:04,188 --> 01:07:06,596 Un tie cilvēki neesam tikai mēs ar tēti. 1074 01:07:10,361 --> 01:07:12,401 Tieši tā es teicu. 1075 01:07:15,241 --> 01:07:18,195 - Tas bija jautri. - Es zinu, es to vēlos darīt. 1076 01:07:22,373 --> 01:07:24,745 Sveiki. Varu apsēsties pie jums? 1077 01:07:27,712 --> 01:07:30,879 Laikam jau. Bet tev man jāatdod sava kūka. 1078 01:07:31,841 --> 01:07:33,169 Labi, sarunāts. 1079 01:07:35,303 --> 01:07:38,220 Zināt, sēdēšana ar virtuves izpalīgiem tiešām kaitē manai reputācijai. 1080 01:07:38,347 --> 01:07:39,758 Kādai reputācijai? 1081 01:07:42,101 --> 01:07:44,853 Ticiet man, tas varbūt nav nemaz tik smieklīgi. 1082 01:07:50,359 --> 01:07:52,566 Cālis bija tāds pasauss. 1083 01:07:52,695 --> 01:07:56,444 Vai tu varētu pateikt savai mammai, lai viņa ir nedaudz uzmanīgāka? 1084 01:07:56,574 --> 01:07:57,772 Tes! 1085 01:08:00,453 --> 01:08:04,403 Beidz ar mani tā runāt. Beidz ar visiem tā runāt. 1086 01:08:04,916 --> 01:08:07,751 Es varu būt pavāres meita, un mans tētis var nebūt bagāts, 1087 01:08:07,877 --> 01:08:10,913 bet es esmu daudz labāks cilvēks kā kāda, kura jūtas labi, 1088 01:08:11,047 --> 01:08:13,752 jo visiem citiem liek justies slikti. 1089 01:08:13,883 --> 01:08:15,710 Un es ar tevi nekad nemainītos. 1090 01:08:15,843 --> 01:08:18,928 Ja nu nebiji vēl sapratusi, tu esi izmesta no grupas. 1091 01:08:23,810 --> 01:08:26,016 Tad mums būs pašām sava grupa. 1092 01:08:26,729 --> 01:08:28,271 ROKA NOMETNE NOSLĒGUMA KONCERTS - 5 DIENAS 1093 01:09:39,469 --> 01:09:41,378 NOSLĒGUMA KONCERTS GATAVOŠANĀS 1094 01:09:42,680 --> 01:09:46,345 - Nesaprotu, kāpēc tas ir tik aizraujoši. - Nedomāju, ka tu to dari pareizi. 1095 01:09:46,476 --> 01:09:49,809 - Pagaidi. Paskaties, esmu profs. - Neiemet to manos makaronos. 1096 01:09:49,937 --> 01:09:51,348 Esmu pārliecināta, ka tā ir pie viņām! 1097 01:09:51,481 --> 01:09:53,853 Labi, viņa beidzot ir to zaudējusi. 1098 01:09:53,983 --> 01:09:56,901 Nē, neko es neesmu zaudējusi. Jūs to nozagāt. 1099 01:09:57,695 --> 01:09:59,403 - Ko? - Kas te notiek? 1100 01:09:59,530 --> 01:10:03,824 Tesa uzskata, ka Mičija un Ketlīna ir nozagušas viņas rokassprādzi. 1101 01:10:03,951 --> 01:10:04,983 - Ko? - Ko? 1102 01:10:05,119 --> 01:10:07,990 Atvaino, Braun, bet šīs meitenes to nekad nedarītu. 1103 01:10:08,122 --> 01:10:10,494 Jā. Vienkārši nokārtosim to, labi? 1104 01:10:10,625 --> 01:10:11,656 Bet... 1105 01:10:11,793 --> 01:10:15,327 Es zinu, ka tā bija viņa. Viņa visu vasaru par sevi meloja. 1106 01:10:15,463 --> 01:10:17,040 Kas gan to zina, par ko vēl viņa meloja? 1107 01:10:17,173 --> 01:10:20,376 - Tā, pagaidi mazliet. - Mamm, nevajag. 1108 01:10:21,052 --> 01:10:22,926 Ja viņa grib meklēt, ļauj. Tas ir stulbi. 1109 01:10:23,054 --> 01:10:26,221 Labi, klau, es vienkārši te paskatīšos, 1110 01:10:26,349 --> 01:10:29,350 tad iemetīšu aci tavā mājiņā. Labi? 1111 01:10:29,477 --> 01:10:31,019 - Labi. - Vienalga. 1112 01:10:34,107 --> 01:10:37,226 Jūs neko neatradīsiet, jo es ne... 1113 01:10:45,993 --> 01:10:48,615 Tā ir īstā. Tā ir mana rokassprādze. 1114 01:10:48,746 --> 01:10:50,324 Te ir kāds pārpratums. 1115 01:10:50,456 --> 01:10:52,449 Kāds? Es ielīdu virtuvē un... 1116 01:10:52,583 --> 01:10:55,335 Tes, es visu kontrolēju. Labi? 1117 01:10:56,087 --> 01:10:58,293 Es esmu ļoti sašutis. 1118 01:10:58,965 --> 01:11:00,542 Jā. Mēs arī. 1119 01:11:00,675 --> 01:11:01,837 Es neesmu. 1120 01:11:04,637 --> 01:11:07,045 Labi, noteikumi ir noteikumi, 1121 01:11:07,807 --> 01:11:10,512 ņemot vērā, ka nometne drīz beigsies, man nav izvēles. 1122 01:11:10,643 --> 01:11:14,178 Man jums jāaizliedz piedalīties nometnes aktivitātēs 1123 01:11:14,313 --> 01:11:17,314 līdz Noslēguma koncerta beigām. 1124 01:11:17,442 --> 01:11:19,767 Mēs neko neesam izdarījušas. Viņa melo. 1125 01:11:19,902 --> 01:11:21,859 - Vai jums ir pierādījumi? - Nē, bet... 1126 01:11:21,988 --> 01:11:25,154 Nu, tad man ļoti žēl. Manas rokas ir sasietas. 1127 01:11:29,162 --> 01:11:32,198 Līdz Noslēguma koncerta beigām. 1128 01:11:50,385 --> 01:11:53,172 Nometnes dalībnieki un dalībnieces, 1129 01:11:53,304 --> 01:11:56,341 man šeit ir Noslēguma koncerta uzstāšanās secības saraksts. 1130 01:11:56,474 --> 01:11:59,226 Es to piespraudīšu pie sienas. 1131 01:11:59,352 --> 01:12:03,302 Ļaujiet man iziet laukā, pirms visi metaties skatīties. 1132 01:12:03,440 --> 01:12:05,313 Lieliski! Jēziņ. 1133 01:12:07,485 --> 01:12:08,766 Tas nav godīgi. 1134 01:12:08,903 --> 01:12:10,018 Es zinu. 1135 01:12:12,032 --> 01:12:13,146 Uzmini, kas? 1136 01:12:13,283 --> 01:12:14,658 Vecīt, tu esi istabā, es tevi redzu. 1137 01:12:14,784 --> 01:12:16,492 Vecīt, es arī tevi redzu. 1138 01:12:17,328 --> 01:12:18,739 Man tevis pietrūka. 1139 01:12:18,872 --> 01:12:20,282 Grupas apskāviens. 1140 01:12:21,207 --> 01:12:24,659 Daudz labāk. Apskaut tikai Neitu nebija gluži tas pats. 1141 01:12:25,045 --> 01:12:26,836 Jā, nebija gan. 1142 01:12:27,630 --> 01:12:29,125 Tā, labas ziņas. 1143 01:12:29,257 --> 01:12:31,084 Šeit ir prese, viņi paliks visu vakaru. 1144 01:12:31,217 --> 01:12:33,708 - Kompānija ir sajūsmā. - Tas ir superīgi! 1145 01:12:33,845 --> 01:12:37,344 Ei, vecīt, kur ir tā lieliskā dziedātāja, kuru tu meklēji? 1146 01:12:37,474 --> 01:12:39,182 Ko? Es esmu lietas kursā. 1147 01:12:40,185 --> 01:12:42,224 Ceru viņu šovakar atrast. 1148 01:12:47,233 --> 01:12:49,903 Tai bija jābūt jautrai, muzikālai vasarai, 1149 01:12:50,028 --> 01:12:53,029 taču viss, kas notika - es iekūlos Tesas drāmā. 1150 01:12:53,740 --> 01:12:55,068 Tā gadās. 1151 01:12:55,408 --> 01:12:58,160 Es nevaru noticēt, ka piekritu dziedāt bekvokālu 1152 01:12:58,286 --> 01:13:00,195 tikai tāpēc, ka mani pārbiedēja. 1153 01:13:00,330 --> 01:13:02,572 To Tesa tev var nodarīt. 1154 01:13:02,749 --> 01:13:05,666 Nē. Es to sev nodarīju. 1155 01:13:06,544 --> 01:13:09,332 Nekad neesmu redzējusi Braunu tik skarbu. 1156 01:13:10,256 --> 01:13:14,503 Es zinu. Viņš tikai atkārtoja, "Līdz noslēguma koncerta beigām". 1157 01:13:15,553 --> 01:13:17,629 Zinu. Es tur biju. 1158 01:13:22,227 --> 01:13:23,389 Kas ir? 1159 01:13:24,104 --> 01:13:25,349 Kas ir? 1160 01:13:25,605 --> 01:13:27,728 Nāc! Ejam! Ejam! 1161 01:13:28,566 --> 01:13:30,393 ROKA NOMETNE Teātris 1162 01:13:36,157 --> 01:13:40,369 Labi. Kurš ir satraucies? Jā! 1163 01:13:40,495 --> 01:13:42,322 NOSLĒGUMA KONCERTS 1164 01:13:42,455 --> 01:13:44,614 Labi! Labi! 1165 01:13:46,376 --> 01:13:47,372 Jā! 1166 01:13:47,502 --> 01:13:54,086 Labi, dalībnieki, draugi, ģimenes locekļi, fani, lielais notikums ir klāt. 1167 01:13:54,217 --> 01:13:57,052 Šovakar tiks rakstīta mūzikas vēsture, 1168 01:13:57,178 --> 01:14:02,220 jo Roka nometne atradīs jaunu Noslēguma koncerta uzvarētāju! 1169 01:14:05,061 --> 01:14:07,268 Pieci, seši, septiņi, astoņi. 1170 01:14:07,397 --> 01:14:11,145 Aiziet, aiziet, aiziet Paskatieties uz mani 1171 01:14:13,528 --> 01:14:16,482 Šis nav amatieru pasākums. Tas ir nopietni. 1172 01:14:16,614 --> 01:14:17,610 Mēs visu izdarījām pareizi! 1173 01:14:17,741 --> 01:14:21,323 Nē! Neizdarījāt gan! Jūs nekad nedarāt pareizi! Es šeit cenšos uzvarēt. 1174 01:14:21,453 --> 01:14:23,825 Meičas, jūs varbūt esat pieradušas zaudēt, taču ne es. 1175 01:14:23,955 --> 01:14:25,864 Esmu nogurusi vākt aiz citiem. 1176 01:14:25,999 --> 01:14:28,288 Beidz mūs mācīt! 1177 01:14:28,418 --> 01:14:29,616 Tu esi tā, kura visu bojā. 1178 01:14:29,753 --> 01:14:31,792 Tu visu laiku dominē, 1179 01:14:31,921 --> 01:14:35,789 un man arī ir līdz nelabumam apnicis vākt aiz tevis! 1180 01:14:35,925 --> 01:14:37,717 Pegij, nāc atpakaļ! 1181 01:14:41,014 --> 01:14:43,801 Kam viņa ir vajadzīga? Viņa bija tikai kavēklis. 1182 01:14:44,351 --> 01:14:46,509 Tā, tu gan labāk neko nesajauc. 1183 01:14:46,644 --> 01:14:50,974 Zini ko? Neuztraucies par mani. Uzstājies viena. Man pietiek. 1184 01:14:52,442 --> 01:14:57,020 Starp citu, tavs lūpu spīdums vairs nav nemaz tik spīdīgs. 1185 01:14:59,366 --> 01:15:00,646 Labi. 1186 01:15:01,242 --> 01:15:07,032 Šogad Noslēguma koncerta uzvarētājs ne tikai iegūs Roka nometnes trofeju, 1187 01:15:07,165 --> 01:15:09,074 jāpiebilst, ka tā ir liela, 1188 01:15:09,209 --> 01:15:12,542 viņš vai viņa iegūs arī lielisku balvu, 1189 01:15:12,671 --> 01:15:18,376 iespēju ierakstīt dziesmu kopā ar popzvaigzni Šeinu Greju! 1190 01:15:18,510 --> 01:15:23,385 Jā! Labi! Aplaudējam! Labi! 1191 01:15:24,724 --> 01:15:27,346 Lai pārliecinātos, ka tiek izraudzīts vislabākais, 1192 01:15:27,477 --> 01:15:31,475 mēs esam uzaicinājuši pārējos divus Connect 3 dalībniekus par tiesnešiem. 1193 01:15:31,606 --> 01:15:32,804 Jā! 1194 01:15:33,900 --> 01:15:35,525 Liels paldies. 1195 01:15:37,570 --> 01:15:38,899 Labi. 1196 01:15:40,407 --> 01:15:43,740 Tā. Tagad sitam plaukstas, sagaidot Baronu Džeimsu, 1197 01:15:43,868 --> 01:15:47,866 Sanderu Lojeru un Hasta La Vista komandu. 1198 01:15:53,837 --> 01:15:56,125 Jā, tas ir jūsu čalis Berijs 1199 01:15:57,507 --> 01:16:01,090 Un vieta, kur esam ir pārņemti Dziediet kopā ar mani 1200 01:16:02,303 --> 01:16:04,545 Nevarēju sagaidīt, kad varēšu doties Nu es nīstu iet prom 1201 01:16:04,681 --> 01:16:06,923 Pēdējā nometnes diena Lēnām kravāju mantas 1202 01:16:07,058 --> 01:16:09,430 Tik daudz jaunu draugu Kāpēc tam jābeidzas 1203 01:16:09,561 --> 01:16:12,230 Esam uzvarējuši Jo kļuvuši tik tuvi 1204 01:16:12,355 --> 01:16:14,597 Atcerieties, kad pirmoreiz tikāmies 1205 01:16:14,733 --> 01:16:15,931 Domājot, šeit nebūs jautri 1206 01:16:16,067 --> 01:16:17,098 Nekādā ziņā Ziņā 1207 01:16:17,235 --> 01:16:18,314 Tagad ir jādodas prom Prom 1208 01:16:18,445 --> 01:16:19,476 Bet tagad mēs gribam palikt Palikt 1209 01:16:19,612 --> 01:16:21,901 Palikt, palikt, palikt, palikt, ak 1210 01:16:22,032 --> 01:16:25,614 Hastala vista Es no jums atvados 1211 01:16:25,744 --> 01:16:27,867 Lai kas arī notiktu, esmu ar jums 1212 01:16:27,996 --> 01:16:29,787 Vēlaties iedot numuru? Es piezvanīšu 1213 01:16:29,914 --> 01:16:31,658 Apsolu jūs neaizmirst 1214 01:16:31,791 --> 01:16:35,374 Hastala vista Mēs iesim dažādus ceļus 1215 01:16:35,503 --> 01:16:37,295 Pasakiet visu, ko nepateicāt 1216 01:16:37,422 --> 01:16:38,916 Šis ir tas brīdis Pirms ejat prom 1217 01:16:39,049 --> 01:16:40,792 Saņematies nu Celieties un parādiet 1218 01:16:40,925 --> 01:16:45,172 Turpiniet iesākto, iesākto, iesākto Turpiniet iesākto, iesākto, iesākto 1219 01:16:45,305 --> 01:16:50,097 Turpiniet iesākto, iesākto, iesākto Turpiniet iesākto, iesākto, iesākto 1220 01:16:53,146 --> 01:16:54,391 Jā. 1221 01:16:55,648 --> 01:16:58,104 Tik labi Aplaudējiet nu 1222 01:17:00,862 --> 01:17:05,607 H- A-S-T-A Lavista 1223 01:17:05,742 --> 01:17:10,534 H-A-S-T-A Lavista 1224 01:17:10,663 --> 01:17:14,115 Hastala vista Es no jums atvados 1225 01:17:14,250 --> 01:17:16,539 Lai kas arī notiktu, esmu ar jums Hei! 1226 01:17:16,670 --> 01:17:18,329 Vēlaties iedot numuru? Es piezvanīšu 1227 01:17:18,463 --> 01:17:20,171 Apsolu jūs neaizmirst 1228 01:17:20,298 --> 01:17:23,881 Hastala vista Mēs iesim dažādus ceļus 1229 01:17:24,010 --> 01:17:25,837 Pasakiet visu, ko nepateicāt 1230 01:17:25,970 --> 01:17:27,465 Šis ir tas brīdis Pirms ejat prom 1231 01:17:27,597 --> 01:17:29,922 Saņemieties nu Celieties un parādiet 1232 01:17:30,058 --> 01:17:34,684 H- A-S-T-A Lavista 1233 01:17:34,813 --> 01:17:38,264 H- A-S-T-A 1234 01:17:38,400 --> 01:17:40,226 Hastala vista 1235 01:17:58,545 --> 01:18:00,870 Ak, lieliski! Labi! 1236 01:18:01,006 --> 01:18:07,340 Nu, sagaidīsim grupu, kurai piemīt "tas" faktors, lai kas tas arī nebūtu. 1237 01:18:08,054 --> 01:18:09,548 Tās meitenes! 1238 01:18:17,897 --> 01:18:18,893 Mamm? 1239 01:18:29,242 --> 01:18:30,523 Mosties 1240 01:18:31,286 --> 01:18:34,489 Kad viss būs gana labi, lai jūs ieraudzītu 1241 01:18:34,622 --> 01:18:36,615 Visas mūsu iespējas 1242 01:18:36,750 --> 01:18:38,908 Man apnicis 1243 01:18:39,044 --> 01:18:42,578 Spēlēt spēles un tēlot, ka mums vienalga 1244 01:18:42,714 --> 01:18:44,872 Ka mūsu nekad nav 1245 01:18:45,008 --> 01:18:48,922 Mēs pievēršam uzmanību Mēs pievēršam uzmanību 1246 01:18:49,054 --> 01:18:53,431 Uz dažiem mirkļiem 1247 01:18:53,558 --> 01:18:57,638 Paskatieties uz sevi, tad uz mani Nav nekāda mēs 1248 01:18:57,771 --> 01:19:01,638 Vai tu redzi, par ko varam kļūt 1249 01:19:01,775 --> 01:19:03,814 Varam mirdzēt kā saule 1250 01:19:03,943 --> 01:19:09,234 Ja ticam, ka divas zvaigznes mirdz spožāk nekā viena 1251 01:19:09,366 --> 01:19:13,233 Aiziet, aiziet, aiziet Paskatieties uz sevi 1252 01:19:13,370 --> 01:19:15,943 Aiziet, aiziet, aiziet 1253 01:19:17,207 --> 01:19:21,916 Vai ir par daudz prasīts Atzīt, ka esam labākas? 1254 01:19:22,754 --> 01:19:23,917 Ak 1255 01:19:25,298 --> 01:19:29,877 Jūtos it kā mēs būtu pēdējās savā visumā 1256 01:19:30,762 --> 01:19:34,712 Un ne jau tur mums jābūt 1257 01:19:35,809 --> 01:19:37,967 Paskatieties uz sevi Paskatieties uz mani 1258 01:19:38,103 --> 01:19:39,727 Nav nekāda mēs 1259 01:19:39,854 --> 01:19:43,638 Vai tu redzi, par ko varam kļūt 1260 01:19:43,775 --> 01:19:45,933 Varam mirdzēt kā saule 1261 01:19:46,069 --> 01:19:51,276 Ja ticam, ka divas zvaigznes mirdz spožāk nekā viena 1262 01:19:51,408 --> 01:19:55,275 Aiziet, aiziet, aiziet Paskatieties uz sevi 1263 01:19:55,412 --> 01:19:59,244 Aiziet, aiziet, aiziet Paskatieties uz mani 1264 01:19:59,374 --> 01:20:03,419 Aiziet, aiziet, aiziet Paskatieties uz sevi 1265 01:20:03,545 --> 01:20:05,787 Aiziet, aiziet, aiziet 1266 01:20:34,409 --> 01:20:37,742 Nu, izskatās, ka mēs te esam beiguši... 1267 01:20:41,583 --> 01:20:45,082 Uzgaidiet mirkli. Mums ir pēdējā brīža papildinājums. 1268 01:20:45,879 --> 01:20:49,045 Sagaidām Mārgaretu Djuprī! 1269 01:20:52,218 --> 01:20:53,677 Kas ir Mārgareta? 1270 01:20:55,180 --> 01:20:56,175 Es esmu. 1271 01:20:56,848 --> 01:20:58,426 Uz priekšu, Mārgaret! 1272 01:21:05,357 --> 01:21:08,808 Runā, ka laba meitene ir klusa 1273 01:21:08,943 --> 01:21:12,395 Un nevajag vaicāt, kādēļ 1274 01:21:12,530 --> 01:21:18,035 Jo tā ir tikai grūtāk iekļauties 1275 01:21:18,828 --> 01:21:22,244 Un tev jābūt laimīgam, sajūsminātam 1276 01:21:22,374 --> 01:21:25,873 Ja tevi tikai uzaicina 1277 01:21:26,002 --> 01:21:30,629 Jo uzvarētājiem vajag kādu, kas aplaudē 1278 01:21:33,259 --> 01:21:35,881 Ir tik smagi tikai gaidīt 1279 01:21:36,012 --> 01:21:39,547 Rindā, kas nekustas 1280 01:21:39,683 --> 01:21:43,217 Ir laiks noteikt 1281 01:21:43,353 --> 01:21:45,180 Savus likumus 1282 01:21:45,980 --> 01:21:49,563 Tev jākliedz, līdz vairs elpas nav 1283 01:21:49,693 --> 01:21:54,817 Pēdējā elpas vilcienā Pasakot, te nu es esmu 1284 01:21:54,948 --> 01:21:57,865 Te nu es esmu 1285 01:21:57,992 --> 01:21:59,652 Likt ieklausīties 1286 01:21:59,786 --> 01:22:03,036 Jo tu vairs neļausi sevi ignorēt 1287 01:22:03,164 --> 01:22:04,623 Vairs ne 1288 01:22:04,749 --> 01:22:08,249 Saki, te nu es esmu 1289 01:22:08,378 --> 01:22:11,581 Te nu es esmu 1290 01:22:12,340 --> 01:22:14,878 Te nu es esmu 1291 01:22:16,302 --> 01:22:19,387 Lai pasaule atbrīvo vietu 1292 01:22:19,514 --> 01:22:23,512 Jā, pavirzās, pavirzās 1293 01:22:23,643 --> 01:22:26,929 Jo tagad nāksi tu 1294 01:22:27,063 --> 01:22:29,601 Jo tagad nāksi tu 1295 01:22:29,733 --> 01:22:33,018 Tev jākliedz, līdz vairs elpas nav 1296 01:22:33,153 --> 01:22:35,311 Pēdējā elpas vilcienā Pasakot, te nu es esmu 1297 01:22:35,447 --> 01:22:38,483 Te nu es esmu 1298 01:22:38,616 --> 01:22:41,570 Te nu es esmu 1299 01:22:41,703 --> 01:22:43,446 Likt ieklausīties 1300 01:22:43,580 --> 01:22:46,746 Jo tu vairs neļausi sevi ignorēt 1301 01:22:46,875 --> 01:22:48,499 Vairs ne 1302 01:22:48,626 --> 01:22:51,960 Saki, te nu es esmu 1303 01:22:52,088 --> 01:22:54,959 Te nu es esmu 1304 01:22:56,009 --> 01:22:58,844 Te nu es esmu 1305 01:23:02,724 --> 01:23:05,476 Te nu es esmu 1306 01:23:09,939 --> 01:23:12,561 Te nu es esmu 1307 01:23:34,255 --> 01:23:35,584 Pegij? 1308 01:23:38,176 --> 01:23:39,207 Ko? 1309 01:23:40,053 --> 01:23:41,796 Tu lieliski nodziedāji. 1310 01:23:42,055 --> 01:23:43,514 Es nezināju, ka tu tik labi dziedi, 1311 01:23:43,640 --> 01:23:47,056 ja kāds ir tik labs, tas viņam ir jāpasaka. 1312 01:23:47,727 --> 01:23:48,925 Paldies. 1313 01:23:49,854 --> 01:23:51,313 Piedod man. 1314 01:24:01,950 --> 01:24:07,110 Oho! Viņa bija brīnišķīga. Es zinu, zinu. 1315 01:24:07,247 --> 01:24:10,201 Labi, labi, labi. Nomierinieties. 1316 01:24:10,917 --> 01:24:12,791 Nomierinies, jaukumiņ! 1317 01:24:13,753 --> 01:24:18,711 Es domāju, ka nu Noslēguma koncerts ir beidzies. 1318 01:24:18,842 --> 01:24:23,551 Ir pienācis brīdis, kad žūrijai jāiet apspriesties. 1319 01:24:33,273 --> 01:24:35,562 Tiksimies pēc brīža. 1320 01:24:38,778 --> 01:24:40,937 Atvainojiet. Tikai uz mirklīti. 1321 01:24:41,364 --> 01:24:43,357 Noslēguma koncerts ir beidzies. 1322 01:24:47,537 --> 01:24:49,826 Es cerēju, ka jūs sapratīsiet. 1323 01:24:49,956 --> 01:24:53,657 Dodies uz skatuves, nozodz viņu sirdis un satricini pasauli, mīļā. 1324 01:24:57,672 --> 01:24:59,048 - Labi. - Labi. 1325 01:25:08,641 --> 01:25:11,477 Vienmēr esmu bijusi tāda meitene 1326 01:25:11,603 --> 01:25:13,928 Maska priekšā sejai 1327 01:25:14,064 --> 01:25:16,934 Tik nobijusies teikt pasaulei 1328 01:25:17,067 --> 01:25:19,308 To, kas man uz sirds 1329 01:25:19,444 --> 01:25:22,113 Taču man ir šis sapnis 1330 01:25:22,238 --> 01:25:24,445 Gaišais sapnis manī 1331 01:25:24,574 --> 01:25:26,650 Man tas ir jāparāda 1332 01:25:26,785 --> 01:25:31,493 Ir pienācis laiks jums pateikt 1333 01:25:31,623 --> 01:25:34,114 Jums pateikt 1334 01:25:34,709 --> 01:25:37,461 Tā tas ir, tā esmu es 1335 01:25:37,587 --> 01:25:41,122 Esmu tieši tur Kur jābūt šobrīd man 1336 01:25:41,257 --> 01:25:45,255 Ļaušu gaismai krist pār mani 1337 01:25:45,387 --> 01:25:48,008 Es zinu, kas es esmu 1338 01:25:48,139 --> 01:25:51,306 Nav iespējams to sevī noturēt 1339 01:25:51,434 --> 01:25:55,266 Nedrīkst slēpties no tā, kas vēlos būt 1340 01:25:55,855 --> 01:25:58,263 Tā esmu es 1341 01:25:58,400 --> 01:25:59,942 Tā ir tā dziesma! 1342 01:26:00,485 --> 01:26:01,648 Tad jau tai jābūt tai meitenei. 1343 01:26:01,778 --> 01:26:02,857 Vai tu zini, kā tas ir 1344 01:26:02,987 --> 01:26:04,398 Tu domā? 1345 01:26:04,531 --> 01:26:06,856 Justies tādā tumsā 1346 01:26:06,991 --> 01:26:09,613 Sapņot par dzīvi 1347 01:26:09,744 --> 01:26:11,986 Kā spožai zvaigznei 1348 01:26:12,122 --> 01:26:14,660 Pat ja grūti šķiet 1349 01:26:14,791 --> 01:26:17,460 Pārāk tālu prom 1350 01:26:17,585 --> 01:26:21,334 Man jātic pašai sev 1351 01:26:21,464 --> 01:26:24,964 Un cita ceļa nav 1352 01:26:25,093 --> 01:26:27,549 Tā tas ir, tā esmu es 1353 01:26:27,679 --> 01:26:31,262 Esmu tieši tur Kur jābūt šobrīd man 1354 01:26:31,391 --> 01:26:35,519 Ļaušu gaismai krist pār mani 1355 01:26:35,645 --> 01:26:38,183 Es zinu, kas es esmu 1356 01:26:38,314 --> 01:26:41,351 Nav iespējams to sevī noturēt 1357 01:26:41,484 --> 01:26:45,945 Nedrīkst slēpties no tā, kas vēlos būt 1358 01:26:46,072 --> 01:26:49,322 Tā esmu es 1359 01:26:51,411 --> 01:26:54,447 Tu esi balss, ko dzirdu savā galvā 1360 01:26:54,581 --> 01:26:56,538 Iemesls, kādēļ dziedu 1361 01:26:56,666 --> 01:26:58,955 Man vajag tevi atrast 1362 01:26:59,085 --> 01:27:01,707 Man tevi jāatrod 1363 01:27:02,547 --> 01:27:04,919 Tu esi manas būtības dziesmas 1364 01:27:05,050 --> 01:27:07,042 Trūkstošais pants 1365 01:27:07,177 --> 01:27:09,549 - Man vajag tevi atrast - Man vajag tevi atrast 1366 01:27:09,679 --> 01:27:12,253 - Man tevi jāatrod - Man tevi jāatrod 1367 01:27:12,390 --> 01:27:15,142 Tā tas ir, tā esmu es 1368 01:27:15,268 --> 01:27:18,803 Esmu tieši tur Kur jābūt šobrīd man 1369 01:27:18,938 --> 01:27:23,019 Ļaušu gaismai krist pār mani 1370 01:27:23,151 --> 01:27:25,689 Es zinu, kas es esmu 1371 01:27:25,820 --> 01:27:28,821 Nav iespējams to sevī noturēt 1372 01:27:28,948 --> 01:27:33,575 Nedrīkst slēpties no tā, kas vēlos būt 1373 01:27:33,703 --> 01:27:36,574 - Tā esmu es - Tu esi manas būtības dziesmas 1374 01:27:36,706 --> 01:27:38,533 Trūkstošais pants 1375 01:27:38,667 --> 01:27:39,781 Tā esmu es, jā 1376 01:27:39,918 --> 01:27:42,041 Tu esi balss, ko dzirdu savā galvā 1377 01:27:42,170 --> 01:27:43,997 lemesls, kādēļ dziedu 1378 01:27:44,130 --> 01:27:46,704 Es zinu, kas es esmu 1379 01:27:46,841 --> 01:27:50,008 Nav iespējams to sevī noturēt 1380 01:27:50,136 --> 01:27:54,300 Nedrīkst slēpties no tā, kas vēlos būt 1381 01:27:54,683 --> 01:27:58,052 - Tā esmu es - Tas esmu es 1382 01:28:10,615 --> 01:28:12,240 Jā! 1383 01:28:23,712 --> 01:28:26,582 Labi, draugi, tas brīdis ir klāt. 1384 01:28:27,007 --> 01:28:31,918 Noslēguma koncerta uzvarētājs ir... Bungas, lūdzu. 1385 01:28:35,181 --> 01:28:38,266 Mārgareta Djuprī! Jā! 1386 01:28:39,352 --> 01:28:41,096 Tu uzvarēji! Tu uzvarēji! 1387 01:28:42,105 --> 01:28:44,062 Tev jāiet! Tev jāiet! 1388 01:28:58,496 --> 01:28:59,777 Malacis, Mārgaret! 1389 01:28:59,914 --> 01:29:03,829 Tu tikko ieguvi iespēju ierakstīt dziesmu kopā ar Šeinu Greju! Jā! 1390 01:29:07,005 --> 01:29:10,504 Apsveicu, Pegij. Tu to esi pelnījusi. Tu biji brīnišķīga. 1391 01:29:16,514 --> 01:29:19,136 Tu to paveici! Es paveicu. Mēs paveicām... 1392 01:29:20,643 --> 01:29:22,683 Jūs bijāt lieliskas. 1393 01:29:23,146 --> 01:29:24,142 Paldies. 1394 01:29:24,272 --> 01:29:25,303 Jā. 1395 01:29:25,440 --> 01:29:29,224 Es pateicu Braunam, ka jūs nepaņēmāt rokassprādzi. 1396 01:29:30,987 --> 01:29:32,018 Oho. 1397 01:29:34,449 --> 01:29:35,612 Paldies. 1398 01:29:35,742 --> 01:29:37,450 Tiksimies nākamvasar. 1399 01:29:38,036 --> 01:29:39,115 Protams. 1400 01:29:52,884 --> 01:29:55,505 Mičij. Tu biji pasakaina. 1401 01:29:55,637 --> 01:29:58,044 Mīļumiņ, man žēl, ka tu neuzvarēji. 1402 01:29:58,181 --> 01:30:02,510 Bet es uzvarēju. Tā bija labākā vasara manā mūžā. Pateicoties jums. 1403 01:30:06,981 --> 01:30:08,310 Mīlu tevi. 1404 01:30:09,442 --> 01:30:11,933 - Tiksimies pēc brīža, labi? - Labi. 1405 01:30:14,948 --> 01:30:17,106 Šķiet, ka mani meklējumi ir galā. 1406 01:30:17,534 --> 01:30:20,155 Tas atkarīgs no tā, ko tu meklē. 1407 01:30:20,286 --> 01:30:21,745 Sveiks, es esmu Mičija. 1408 01:30:21,871 --> 01:30:23,152 Es esmu Šeins. 1409 01:30:24,249 --> 01:30:26,040 Vēlies vēlāk izbraukt ar kanoe? 1410 01:30:26,167 --> 01:30:27,827 Es to nelaistu garām. 1411 01:30:33,508 --> 01:30:38,170 Labi! Nu, nometnes dalībnieki! 1412 01:30:38,304 --> 01:30:41,839 Noslēguma koncerts ir beidzies, vai zināt, ko tas nozīmē? 1413 01:30:41,975 --> 01:30:46,720 Manu mīļāko vasaras daļu, Noslēguma koncerta džemsesiju! 1414 01:30:47,564 --> 01:30:49,022 Aiziet! 1415 01:30:58,575 --> 01:31:01,113 Jo mēs dziedam Mēs dziedam 1416 01:31:01,244 --> 01:31:02,822 Mēs visu varam 1417 01:31:03,538 --> 01:31:06,159 Ak, mēs visu varam 1418 01:31:06,291 --> 01:31:09,457 Nāc kāds esi Tu esi zvaigzne 1419 01:31:09,586 --> 01:31:12,789 Pasaule ir tavā kabatā, tu to zini 1420 01:31:12,922 --> 01:31:16,126 Izbaudi ritmu Kas pulsē tavās kājās 1421 01:31:16,259 --> 01:31:19,094 Sirds skrien strauji Mēs un rokenrols 1422 01:31:19,220 --> 01:31:23,633 Viss, kas jums vajadzīgs, ir mūzika 1423 01:31:23,767 --> 01:31:28,429 Lai aizvestu jūs tur 1424 01:31:28,563 --> 01:31:34,020 Kur ir jūsu vieta 1425 01:31:34,152 --> 01:31:37,188 Paceliet rokas gaisā un kliedziet 1426 01:31:37,322 --> 01:31:40,109 Mēs atrodam savu balsi, sekojot sapņiem 1427 01:31:40,241 --> 01:31:43,942 Jo mēs dziedam, dziedam Mēs dziedam, dziedam 1428 01:31:44,079 --> 01:31:47,115 Neviens uz pasaules mūs nenomāks 1429 01:31:47,248 --> 01:31:50,119 Jo skaļāk mēs varam Jo labāk skan 1430 01:31:50,251 --> 01:31:54,201 Jo mēs dziedam, dziedam Mēs dziedam, dziedam 1431 01:31:55,173 --> 01:31:58,672 - Mūzika ir mūsu dvēselēs - Mūzika mūsu dvēselēs 1432 01:31:58,802 --> 01:32:01,968 - Un neko citu mēs tā nevēlamies - Tā nevēlamies 1433 01:32:02,097 --> 01:32:04,552 Tā ceļ mūs augšā, kad esam krituši 1434 01:32:04,683 --> 01:32:07,802 Tā liek griezties mūsu pasaulei 1435 01:32:07,936 --> 01:32:10,605 Nometnes roks, nometnes roks 1436 01:32:10,730 --> 01:32:13,482 Katru dienu un katru nakti 1437 01:32:13,608 --> 01:32:17,059 Jo mēs dziedam, nometnes roks Mēs dziedam, dziedam 1438 01:32:17,195 --> 01:32:20,813 Tas ir viss, ko vēlamies 1439 01:32:20,949 --> 01:32:23,950 Paceliet rokas gaisā un kliedziet 1440 01:32:24,077 --> 01:32:26,829 Mēs atrodam savu balsi Sekojot sapņiem 1441 01:32:26,955 --> 01:32:30,620 Jo mēs dziedam, dziedam Mēs dziedam, dziedam 1442 01:32:30,750 --> 01:32:33,953 Neviens uz pasaules mūs nenomāks 1443 01:32:34,087 --> 01:32:36,874 Jo skaļāk mēs varam Jo labāk skan 1444 01:32:37,007 --> 01:32:40,790 Jo mēs dziedam, dziedam Mēs dziedam, dziedam 1445 01:32:40,927 --> 01:32:43,963 Paceliet rokas gaisā un kliedziet 1446 01:32:44,097 --> 01:32:46,849 Mēs atrodam savu balsi Sekojot sapņiem 1447 01:32:46,975 --> 01:32:50,640 Jo mēs dziedam, dziedam Mēs dziedam, dziedam 1448 01:32:50,770 --> 01:32:53,937 Neviens uz pasaules mūs nenomāks 1449 01:32:54,065 --> 01:32:57,066 Jo skaļāk mēs varam Jo labāk skan 1450 01:32:57,193 --> 01:33:01,273 Jo mēs dziedam, dziedam Mēs dziedam, dziedam 1451 01:33:01,406 --> 01:33:04,609 Mēs visu varam, visu varam 1452 01:33:04,743 --> 01:33:07,316 Mēs dziedam, dziedam Roka nometne 1453 01:33:26,014 --> 01:33:27,805 Trīs mēnešus vēlāk 1454 01:33:36,358 --> 01:33:37,935 - Ou. - Oho. 1455 01:33:38,068 --> 01:33:39,182 Ou. 1456 01:33:40,945 --> 01:33:43,567 - Neticami. - Superīgi. 1457 01:33:43,698 --> 01:33:45,987 - Oho. - Tik forši. 1458 01:33:46,117 --> 01:33:50,162 Ketlīn, tu teici, ka iekārtoji mazu ierakstu studiju... 1459 01:33:50,288 --> 01:33:53,739 Šī ir foršākā vieta, kuru esmu redzējusi kopš manas mammas turnejas busiņa. 1460 01:33:53,875 --> 01:33:55,784 Ak. Fenomenāli! 1461 01:33:55,919 --> 01:33:57,579 Neparasti. 1462 01:33:57,712 --> 01:33:58,875 Pavisam! 1463 01:34:02,384 --> 01:34:03,379 Nenormāli forši. 1464 01:34:03,510 --> 01:34:05,752 Nenormāli, nenormāli forši. 1465 01:34:05,887 --> 01:34:07,844 Mēs joprojām te glabājam vecās mantas. 1466 01:34:07,972 --> 01:34:11,756 Slēpes un riteņus. Tēta instrumentus. 1467 01:34:11,893 --> 01:34:14,135 Labi, draugi. Nevaru vien sagaidīt, kad sāksim. 1468 01:34:14,270 --> 01:34:16,062 - Zinu. Es arī. - Ak, mans Dievs. Mēs... 1469 01:34:16,189 --> 01:34:19,107 Labi, paķeriet mikrofonus, nostipriniet tos. 1470 01:34:19,234 --> 01:34:20,645 Esmu satraukusies. 1471 01:34:21,444 --> 01:34:25,608 Labi, ļaujiet man šo to pieregulēt. Tā, paņemiet austiņas. 1472 01:34:26,825 --> 01:34:28,864 - Ir? Esam gatavas? - Jā. 1473 01:34:28,993 --> 01:34:29,989 - Jā. - Labi. 1474 01:34:30,161 --> 01:34:31,572 Sākam. 1475 01:34:45,593 --> 01:34:49,176 Esam beigušas, bet viss nav galā 1476 01:34:49,305 --> 01:34:51,382 Mēs sāksim no jauna 1477 01:34:51,516 --> 01:34:53,805 Kad diena beigsies 1478 01:34:53,935 --> 01:34:56,473 Tas kļūst arvien labāk 1479 01:34:56,604 --> 01:34:58,264 Nebaidieties 1480 01:34:58,398 --> 01:35:00,189 Mēs to paveiksim kopā 1481 01:35:00,316 --> 01:35:01,645 Tieši tā, tieši tā 1482 01:35:01,776 --> 01:35:03,057 Tu zini 1483 01:35:03,194 --> 01:35:07,322 Ir laiks kustēties tev Ir laiks kustēties man 1484 01:35:07,449 --> 01:35:10,153 Tieši tā, tieši tā Aiziet 1485 01:35:10,285 --> 01:35:15,030 Atstāj to aiz muguras Savu pagātni un manu 1486 01:35:15,540 --> 01:35:18,909 Vasaras dienas ir pagājušas 1487 01:35:19,044 --> 01:35:22,163 Mēs mēģinot nebūtu mainījušās 1488 01:35:22,297 --> 01:35:25,832 Bet kālab lai mēs to gribētu Iesim tur, kur jāiet mums 1489 01:35:25,967 --> 01:35:28,968 Mūsu ceļi atkal krustosies 1490 01:35:29,095 --> 01:35:33,010 Rītdiena vienmēr ir citāda 1491 01:35:33,141 --> 01:35:36,142 Rītdiena nekad nav skaidra 1492 01:35:36,895 --> 01:35:39,646 Tieši tā, tieši tā, tu zini 1493 01:35:40,148 --> 01:35:42,390 Mūsu laiks 1494 01:35:43,026 --> 01:35:45,896 Mūsu laiks ir klāt 1495 01:35:50,575 --> 01:35:54,407 Mēs zinām, bet neesam drošas 1496 01:35:54,537 --> 01:35:56,411 Kā gan mēs varētu būt? 1497 01:35:56,539 --> 01:35:59,030 Kā gan mēs varētu redzēt nākotni? 1498 01:35:59,167 --> 01:36:01,373 Pasaule turpina griezties 1499 01:36:01,503 --> 01:36:05,500 Un viss, ko spējam mēs Ir ceļot no dienas uz dienu 1500 01:36:05,632 --> 01:36:08,384 Tieši tā, tieši tā, tu zini 1501 01:36:08,510 --> 01:36:10,170 Ir laiks kustēties tev 1502 01:36:10,303 --> 01:36:12,628 Ir laiks kustēties man 1503 01:36:12,764 --> 01:36:15,516 Tieši tā, tieši tā Aiziet 1504 01:36:15,642 --> 01:36:20,683 Atstāj to aiz muguras Savu pagātni un manu 1505 01:36:20,814 --> 01:36:24,099 Vasaras dienas ir pagājušas 1506 01:36:24,234 --> 01:36:27,354 Mēs mēģinot nebūtu mainījušās 1507 01:36:27,487 --> 01:36:31,070 Bet kālab lai mēs to gribētu Iesim tur, kur jāiet mums 1508 01:36:31,199 --> 01:36:34,153 Mūsu ceļi atkal krustosies 1509 01:36:34,285 --> 01:36:38,235 Rītdiena vienmēr ir citāda 1510 01:36:38,373 --> 01:36:41,409 Rītdiena nekad nav skaidra 1511 01:36:42,085 --> 01:36:45,039 Tieši tā, tieši tā, tu zini 1512 01:36:45,171 --> 01:36:48,256 Mūsu laiks 1513 01:36:48,383 --> 01:36:52,333 Mūsu laiks ir klāt 1514 01:36:56,433 --> 01:37:01,260 1515 01:37:04,941 --> 01:37:07,100 Tieši tā, tieši tā, tieši tā 1516 01:37:07,235 --> 01:37:09,393 Mūsu laiks ir klāt 1517 01:37:09,529 --> 01:37:14,606 Vasaras dienas ir pagājušas 1518 01:37:14,743 --> 01:37:17,447 Mēs mēģinot nebūtu mainījušās 1519 01:37:17,579 --> 01:37:18,777 Mainījušās 1520 01:37:18,913 --> 01:37:21,583 Tieši tā, tieši tā, tieši tā 1521 01:37:22,250 --> 01:37:25,417 Jā, tieši tā, tieši tā, tieši tā 1522 01:37:25,545 --> 01:37:28,748 Tieši tā, tieši tā, tu zini 1523 01:37:28,882 --> 01:37:31,587 Mūsu laiks 1524 01:37:31,718 --> 01:37:35,965 Mūsu laiks ir klāt 1525 01:37:36,097 --> 01:37:41,092 Jā, jā, jā, jā, jā, jā 1526 01:37:48,651 --> 01:37:50,194 Jo mēs dziedam 1527 01:37:50,320 --> 01:37:52,727 Mēs dziedam, dziedam 1528 01:37:53,656 --> 01:37:55,815 Mēs dziedam, dziedam 1529 01:37:55,950 --> 01:38:00,197 Viss, kas jums vajadzīgs, ir mūzika 1530 01:38:00,330 --> 01:38:04,791 Lai aizvestu jūs tur 1531 01:38:04,918 --> 01:38:10,754 Kur ir jūsu vieta 1532 01:38:10,882 --> 01:38:13,918 Paceliet rokas gaisā un kliedziet 1533 01:38:14,052 --> 01:38:16,839 Mēs atrodam savu balsi, sekojot sapņiem 1534 01:38:16,971 --> 01:38:20,803 Jo mēs dziedam, dziedam Mēs dziedam, dziedam 1535 01:38:20,934 --> 01:38:23,935 Neviens uz pasaules mūs nenomāks 1536 01:38:24,062 --> 01:38:27,063 Jo skaļāk mēs varam Jo labāk skan 1537 01:38:27,190 --> 01:38:31,270 Jo mēs dziedam, dziedam Mēs dziedam, dziedam 1538 01:38:31,403 --> 01:38:34,569 Mēs dziedam, dziedam, dziedam 1539 01:38:34,698 --> 01:38:37,319 Mēs dziedam, dziedam Roka nometne