﻿1
00:00:36,119 --> 00:00:37,828
<i>1 9. gadsimtā...</i>

2
00:00:37,996 --> 00:00:42,291

<i>Žils Verns rakstīja piedzīvojumu stāstus.</i>

3
00:00:42,459 --> 00:00:45,085
<i>Tādus kā "20 000 ljē pa jūras dzelmi",</i>

4
00:00:45,879 --> 00:00:47,421
<i>"Ceļojums uz Zemes centru"...</i>

5
00:00:48,381 --> 00:00:50,716
<i>un "Noslēpumu sala".</i>

6
00:00:50,884 --> 00:00:53,302
<i>Tos uzskata par zinātnisko fantastiku.</i>

7
00:00:54,596 --> 00:00:57,222
<i>Vernieši gan domā citādi.</i>

8
00:00:58,183 --> 00:01:03,187

CEĻOJUMS 2: NOSLĒPUMU SALA

9
00:01:13,740 --> 00:01:15,199
Nav labi.

10
00:01:39,599 --> 00:01:40,265
Labs kucēns!

11
00:01:43,228 --> 00:01:43,936
Tiešām?

12
00:01:47,941 --> 00:01:48,607
Labi.

13
00:01:48,775 --> 00:01:49,441
Nu tagad.. .

14
00:01:49,609 --> 00:01:50,526
aiziet!

15
00:02:18,888 --> 00:02:22,558
Labvakar, policistu kungi.
Gribat peldēt?

16
00:02:44,747 --> 00:02:46,665

Sveiks. Žēl, ka izlaidi pokeru.

17
00:02:46,833 --> 00:02:48,500
Paldies par zvanu. Kas noticis?

18
00:02:49,002 --> 00:02:50,544
Negribējām par to ziņot pa rāciju.

19
00:02:51,880 --> 00:02:53,755
Puika ielauzās satelītu centrā.

20
00:02:55,133 --> 00:02:55,924
Un tad...

21
00:02:56,134 --> 00:02:57,009
izpeldējās...

22
00:02:57,177 --> 00:03:00,345
Makgilikatiju baseinā.
Pierunāju viņus, lai viņu neiesūdz.

23
00:03:02,724 --> 00:03:03,390
Anderson!

24
00:03:03,558 --> 00:03:05,434
Tavs patēvs ir atbraucis!

25
00:03:08,062 --> 00:03:10,814
Nē. Likumīgais aizbildnis.

26
00:03:12,942 --> 00:03:15,903
Nebūtu manis, pusgadu sēdētu kolonijā.

27
00:03:16,070 --> 00:03:18,113
Tad es labāk sēžu.

28
00:03:23,828 --> 00:03:25,287
Paskaidrosi,

29
00:03:25,455 --> 00:03:28,957
ko darīji satelītu centrā nekurienes vidū?

30
00:03:29,125 --> 00:03:31,418
Neuztraucies, mammu. Tas ir sīkums.

31
00:03:31,586 --> 00:03:34,463
Naktī zvana policija, un tas ir sīkums?

32
00:03:35,048 --> 00:03:36,548

Šon?

33
00:03:38,176 --> 00:03:41,220
Ko viņš tur darīja? Ko viņš tur meklēja?

34
00:03:41,387 --> 00:03:44,264
Es nezinu, mīļā. Pajautāsim viņam.

35
00:03:46,142 --> 00:03:47,976

Šon, mums par to jāparunā.

36
00:03:48,144 --> 00:03:50,187
Kurš viņam piešķīra balsstiesības?

37
00:03:50,355 --> 00:03:52,648
- Hei!
- Es tevi paglābu. ..

38
00:03:52,815 --> 00:03:55,567
- no cietuma.
- Es jau esmu cietumā.

39
00:03:55,777 --> 00:03:58,445
Ko tad tas nozīmē?
Šon?

40
00:03:59,656 --> 00:04:03,951
Neprasīju, lai mani velk uz Deitonu.

41
00:04:04,452 --> 00:04:06,245
- Būs labi, Liza.
- Nē, nebūs.

42
00:04:06,412 --> 00:04:07,287

Šon!

43
00:04:08,790 --> 00:04:11,458

- Šon!
- Nav viegli...

44
00:04:11,668 --> 00:04:15,045
- pārdzīvot tēva nāvi.
- Taču tas nav attaisnojums.

45
00:04:20,218 --> 00:04:22,594
Ģeoloģiskie atklājumi Islandē

46
00:04:31,854 --> 00:04:33,272
Satelītu izsekošana

47
00:04:33,439 --> 00:04:34,314
Labi.

48
00:04:34,482 --> 00:04:37,359
Atliek vien saprast, ko tas nozīmē.

49
00:04:41,072 --> 00:04:42,072
Privātīpašums

50
00:04:44,534 --> 00:04:46,159

Šeit neviena nav.

51
00:04:46,327 --> 00:04:47,911
Tas esmu es. Esi aizņemts?

52
00:04:48,079 --> 00:04:49,705
Jā.

53
00:04:53,126 --> 00:04:54,459
Gribu ar tevi parunāt.

54
00:04:54,627 --> 00:04:58,630
Kā norūpējies pieaugušais ar dumpinieku.

55
00:04:58,798 --> 00:05:00,674
Un kurš no tiem abiem esmu es?

56
00:05:10,893 --> 00:05:11,977
Sveiks, draudziņ.

57
00:05:16,065 --> 00:05:16,815
Kas tas ir?

58
00:05:16,983 --> 00:05:18,275
Nekas.

59
00:05:18,943 --> 00:05:21,361

Šifrēts pieraksts? Atgādina Morzes kodu.

60
00:05:23,364 --> 00:05:24,031
Jā, skaties.

61
00:05:24,198 --> 00:05:26,658
Viena zilbe ir punkts, divas - svītra.

62
00:05:26,826 --> 00:05:28,285
Iemācījos to jūras spēkos.

63
00:05:31,122 --> 00:05:32,956
Jā? Un kas tur ir uzrakstīts?

64
00:05:33,124 --> 00:05:33,874
Kam tev tas?

65
00:05:34,042 --> 00:05:34,958
Sarežģīts jautājums.

66
00:05:37,545 --> 00:05:38,628
Tāpat kā kods.

67
00:05:41,090 --> 00:05:43,508
Labi. Pateikšu, kas notika.

68
00:05:43,676 --> 00:05:46,261
Pirms pāris naktīm pienāca radio signāls.

69
00:05:46,429 --> 00:05:48,889
Nav zināms, no kurienes.
Ar šādu saturu:

70
00:05:50,141 --> 00:05:52,309
"Pips, Zorns, Straks".

71
00:05:52,518 --> 00:05:55,896

Tie ir Žila Verna grāmatu varoņi.

72
00:05:56,189 --> 00:06:00,317
Ar savu radio neuztvēru visu ziņojumu.

73
00:06:00,485 --> 00:06:03,403
Tāpēc ielauzies tajā satelītu centrā.

74
00:06:03,571 --> 00:06:06,656
Kāds to nosūtīja, un es to atšifrēšu.

75
00:06:06,824 --> 00:06:08,909
Man tas ir ļoti svarīgi.

76
00:06:11,287 --> 00:06:14,748
Zini, ko? Varbūt atšifrēsim kopā?

77
00:06:16,542 --> 00:06:17,209
Labi.

78
00:06:17,377 --> 00:06:19,002
Labi.

79
00:06:20,254 --> 00:06:22,589
Sākumā ir rakstīts:

80
00:06:24,384 --> 00:06:25,050
"S-A-L."

81
00:06:25,218 --> 00:06:26,635
Sala.

82
00:06:26,803 --> 00:06:27,886
"Ir..."

83
00:06:28,971 --> 00:06:32,099
"Sala ir īsta."

84
00:06:33,684 --> 00:06:35,977
Nopietni? Tu mani neāzē?

85
00:06:36,687 --> 00:06:38,897
Nē. Tā šeit ir rakstīts: "Sala ir īsta."

86
00:06:39,065 --> 00:06:42,442
Neticami. Kāds ir atradis salu!

87
00:06:42,610 --> 00:06:43,568
Kādu salu?

88
00:06:46,447 --> 00:06:49,741
Noslēpumu salu.
Vernieši jau ilgi to meklē.

89
00:06:49,909 --> 00:06:51,118
Kas vēl tur ir rakstīts?

90
00:06:53,788 --> 00:06:56,289
"Stīvena bērns. Dzimis...

91
00:06:56,666 --> 00:06:57,791
tūkstoš astoņi simti...

92
00:06:58,501 --> 00:06:59,292
...astoņdesmit trešajā."

93
00:06:59,460 --> 00:07:00,710
"Dzimis 1 883. gadā."

94
00:07:00,878 --> 00:07:02,421
Stīvena bērns. Stīvena.

95
00:07:02,588 --> 00:07:03,797
Varbūt "Stīvena dēls"?

96
00:07:03,965 --> 00:07:05,090
Stīvena dēls. Stīvensons.

97
00:07:05,258 --> 00:07:06,716
- Roberts Lūiss Stīvensons.
- Rakstnieks.

98
00:07:06,884 --> 00:07:09,261
Viņš piedzima agrāk. Tas ir kāds cits.

99
00:07:10,555 --> 00:07:11,763
Varbūt tas nav kāds.

100
00:07:12,140 --> 00:07:13,640
Varbūt kaut kas.

101
00:07:20,064 --> 00:07:21,231
Ko mēs meklējam?

102
00:07:21,399 --> 00:07:22,899
Nu taču.

103
00:07:31,451 --> 00:07:34,661
Stīvensona "Bagātību sala".
Sarakstīta 1 883. gadā.

104
00:07:35,663 --> 00:07:38,373
- Kas ir tālāk?
- Tā.

105
00:07:39,542 --> 00:07:42,627
"Uzvārds ātrs, pasauli apskriet spēja."

106
00:07:42,795 --> 00:07:47,757
- "Ar Lemjuela kuģi viņš viļņus šķēla."
- Tātad. ..

107
00:07:47,925 --> 00:07:50,302
- Apskrēja pasauli... Varbūt kāds skrējējs?
- Varbūt viņa uzvārds saistīts...

108
00:07:50,470 --> 00:07:52,429
ar ātrumu?

109
00:07:52,597 --> 00:07:54,014

Ātri. Strauji.

110
00:07:54,182 --> 00:07:55,640
Svifts. Džonatans Svifts.

111
00:07:55,808 --> 00:07:57,350
Vēl viens rakstnieks.

112
00:07:58,269 --> 00:08:00,228
Arī viņš rakstīja par salu.

113
00:08:01,314 --> 00:08:02,564
Gulivera ceļojumi
Džonatans Svifts

114
00:08:03,441 --> 00:08:04,691
Tad jau Lemjuels ir. ..

115
00:08:06,068 --> 00:08:08,820
Lieliski. Lemjuels Gulivers.

116
00:08:09,322 --> 00:08:12,073
- Tātad trīs grāmatas.
- Trīs rakstnieki.

117
00:08:12,241 --> 00:08:14,284
Par trīs dažādām salām.

118
00:08:15,077 --> 00:08:16,495
Varbūt...

119
00:08:17,121 --> 00:08:19,664
Varbūt visas grāmatas ir par vienu salu?

120
00:08:19,832 --> 00:08:22,083
Varbūt Noslēpumu sala vēl nav atrasta,

121
00:08:22,251 --> 00:08:24,711
jo nav izmantotas pārējās divas grāmatas.

122
00:08:25,213 --> 00:08:26,254

Šeit ir karte.

123
00:08:26,422 --> 00:08:28,548
Svifta grāmatā arī ir.

124
00:08:28,841 --> 00:08:30,884
Bet tās nav tādas kā Vernam.
Nesaprotu.

125
00:08:39,060 --> 00:08:40,727
Ko tu dari?

126
00:08:44,482 --> 00:08:46,316
Zini, ko es darīju jūras spēkos?

127
00:08:46,484 --> 00:08:47,859
Nē.

128
00:08:52,698 --> 00:08:54,324
Es ieguvu augsto.. .

129
00:08:56,118 --> 00:08:57,202
Rokforta apbalvojumu...

130
00:08:59,121 --> 00:08:59,996
trīs gadus pēc kārtas

131
00:09:03,376 --> 00:09:05,460
par ziņojumu atšifrēšanu.

132
00:09:06,462 --> 00:09:07,128
Neticami.

133
00:09:07,296 --> 00:09:08,088
Noslēpumu sala

134
00:09:08,256 --> 00:09:09,798

Šķiet, mēs atradām Noslēpumu salu.

135
00:09:11,592 --> 00:09:12,926
- Un tie?
- Koordinātas.

136
00:09:13,094 --> 00:09:14,177
Garums un platums.

137
00:09:16,556 --> 00:09:19,641
Sanāk, ka sala atrodas kaut kur...

138
00:09:20,518 --> 00:09:21,810
šeit.

139
00:09:22,311 --> 00:09:25,814
Dienvidos no Palau. Klusā okeāna vidū.

140
00:09:29,443 --> 00:09:30,318
Ko tu dari?

141
00:09:30,486 --> 00:09:32,445
- Man jābrauc.
- Kurp?

142
00:09:32,613 --> 00:09:33,738
Uz Noslēpumu salu.

143
00:09:33,906 --> 00:09:37,117
Piestāsi pie Mēness un paķersi limonādi?

144
00:09:37,285 --> 00:09:38,410
Joko vien.

145
00:09:38,578 --> 00:09:42,706
Jā, jokošu. Un tu klausīsies.
Tu nebrauksi uz Palau, Šon.

146
00:09:43,541 --> 00:09:44,874
Kāpēc?

147
00:09:45,042 --> 00:09:48,003
Tev ir mājas arests. Un skola.

148
00:09:48,170 --> 00:09:52,424
Esmu teicamnieks, pāris dienu izlaidīšu.

149
00:09:52,592 --> 00:09:53,592
Nomierinies.

150
00:09:53,801 --> 00:09:54,884
Domā doties...

151
00:09:55,052 --> 00:09:56,136
uz otru pasaules malu,

152
00:09:56,304 --> 00:09:57,762
lai satiktu kādu jukušu. ..

153
00:09:57,930 --> 00:10:00,515
- radio amatieri?
- Viņš nav nekāds jukušais.

154
00:10:01,642 --> 00:10:05,145
Aleksandrs Andersons, mans vectēvs.

155
00:10:06,105 --> 00:10:07,856
Kā tu zini, ka tas ir viņš?

156
00:10:08,024 --> 00:10:10,650
Viss ir loģiski, viņš ir vernietis.

157
00:10:10,818 --> 00:10:15,071
Jau pusi mūža meklē Noslēpumu salu.
2 gadus nav devis nekādu ziņu.

158
00:10:15,239 --> 00:10:18,617

- Šķiet, viņš ir ķezā. Es palīdzēšu.
- Šon, izbeidz. Šon.

159
00:10:19,368 --> 00:10:20,785
Izbeidz!

160
00:10:20,953 --> 00:10:24,497
Neļaušu tev vienam doties glābt vectēvu.
Patīk tev tas vai ne,

161
00:10:25,166 --> 00:10:26,916
bet tu esi bērns.

162
00:10:27,084 --> 00:10:30,086
Klau, es visu saprotu.

163
00:10:30,254 --> 00:10:33,882
Tu tikai gribi, lai mamma būtu laimīga.

164
00:10:34,050 --> 00:10:37,093
Pievērsies savai būvfirmai.

165
00:10:37,261 --> 00:10:40,972
Atmaksā kredītu, gādā par manu mammu.

166
00:10:41,140 --> 00:10:42,682
Jo man viss ir labi.

167
00:10:42,850 --> 00:10:46,311
Gribi to vai ne, bet šis ir svarīgāk.

168
00:10:58,824 --> 00:11:01,785
Izrādās, ziņojumu sūtījis viņa vectēvs.

169
00:11:02,953 --> 00:11:05,121

Šons saka, ka viņš ir pazudis.

170
00:11:05,289 --> 00:11:07,624
Viņš nekad nav bijis mums līdzās.

171
00:11:07,792 --> 00:11:11,503
Neticu nevienam Aleksandra vārdam.

172
00:11:11,671 --> 00:11:13,254

Izskatās, ka Šons gan tic.

173
00:11:13,422 --> 00:11:15,590
Aleksandram izdodas pārliecināt.

174
00:11:15,758 --> 00:11:19,094

Šona acīs viņš ir piedzīvojumu meklētājs.

175
00:11:19,261 --> 00:11:20,428
Taču īstenībā...

176
00:11:20,596 --> 00:11:23,807
viņa nekad nebija,
kad mums viņu vajadzēja.

177
00:11:23,974 --> 00:11:25,558

Tāpēc tev jāļauj Šonam. ..

178
00:11:25,726 --> 00:11:27,394
- braukt.
- Kāpēc?

179
00:11:27,561 --> 00:11:29,020

Šonam trūkst tēva figūras,

180
00:11:29,188 --> 00:11:31,690
cilvēka, kurš viņu atbalstītu.

181
00:11:31,857 --> 00:11:34,317
Mēs kopā atšifrējām ziņojumu,
un pirmoreiz. ..

182
00:11:34,485 --> 00:11:36,486
sapratāmies ilgāk par 5 minūtēm.

183
00:11:36,654 --> 00:11:39,614
Saproties ar viņu, teiksim, Havaju salās.

184
00:11:40,700 --> 00:11:42,492
Havaju salas, mūsu medusmēnesis.

185
00:11:45,454 --> 00:11:48,248
Es to saku nopietni.

186
00:11:48,416 --> 00:11:49,416
Es arī.

187
00:11:49,583 --> 00:11:50,792
Aizlidosim uz Palau.

188
00:11:50,960 --> 00:11:54,295

Kad Šons sapratīs, ka tādas salas nav,
ka tur nav vectēva,

189
00:11:54,463 --> 00:11:57,632
es viņu atbalstīšu. Un viss būs darīts.

190
00:12:05,599 --> 00:12:07,559
Labrīt. Septiņi no rīta.

191
00:12:07,727 --> 00:12:08,518
Esmu aizņemts.

192
00:12:08,686 --> 00:12:12,522

Šim tev atradīsies kāds brītiņš.

193
00:12:13,357 --> 00:12:14,649
Es lidošu uz Palau?

194
00:12:14,817 --> 00:12:15,650
Gandrīz.

195
00:12:15,818 --> 00:12:17,110
Mēs lidosim uz Palau.

196
00:12:18,404 --> 00:12:19,654
Ko?

197
00:12:22,450 --> 00:12:24,701
Kaut arī tev ir Rokforta balvas,

198
00:12:24,869 --> 00:12:27,954
es jau esmu ceļojis, tāpēc klausi mani.

199
00:12:28,122 --> 00:12:30,874
Tikai neaizmirsti, kurš par visu maksā.

200
00:12:31,041 --> 00:12:33,168
Izabella nevilkās līdzi Kolumbam.

201
00:12:33,335 --> 00:12:36,254
Labi, Izabella, tu esi galvenais.

202
00:12:36,422 --> 00:12:38,131
Uzmanīgi ar to ķirzaku.

203
00:12:38,299 --> 00:12:39,966
Lielam vīram nepatīk ķirzakas?

204
00:12:40,134 --> 00:12:43,553
Patīk. Ja no tām taisa apavus un jostas.

205
00:12:43,888 --> 00:12:45,472
Atvainojiet!

206
00:12:46,557 --> 00:12:47,849
Sveiki.

207
00:12:49,059 --> 00:12:50,560
Kā sviežas? Mēs.. .

208
00:12:50,728 --> 00:12:52,437
Mēs esam amerikāņi.

209
00:12:53,481 --> 00:12:54,314
Jūs. ..

210
00:12:54,482 --> 00:12:55,148
esat gids?

211
00:12:55,316 --> 00:12:56,858

- Šon.
- Es visu nokārtošu.

212
00:12:57,026 --> 00:13:00,153
Paņemsiet mūs laivā.

213
00:13:00,321 --> 00:13:01,905

Ūdenī.

214
00:13:02,156 --> 00:13:03,448
Gribat noīrēt laivu?

215
00:13:06,035 --> 00:13:07,827
Kāda ir Palau valsts valoda?

216
00:13:07,995 --> 00:13:09,370
Angļu valoda.

217
00:13:09,538 --> 00:13:10,955
Paldies.

218
00:13:11,123 --> 00:13:15,668
Jā, mums jātiek uz šo salu.

219
00:13:17,296 --> 00:13:18,463
Nekādā gadījumā.

220
00:13:18,923 --> 00:13:20,215
Pagaidiet. Kāpēc?

221
00:13:20,382 --> 00:13:22,759
Tur nav salu, vienas vienīgas vētras.

222
00:13:22,927 --> 00:13:24,302
Tā ir kuģu kapsēta.

223
00:13:24,470 --> 00:13:26,387
Mēs labi samaksāsim. 1 000 dolāru!

224
00:13:27,723 --> 00:13:29,516
Tikai muļķis pārdotu dzīvību.

225
00:13:31,727 --> 00:13:35,104
Atvainojiet. Jums šodien veicas.

226
00:13:35,272 --> 00:13:37,941
Gabato Laguatāns, labākais kapteinis.

227
00:13:38,108 --> 00:13:40,109

Šķiet, ka jūs ir kaut kur jāaizved.

228
00:13:40,277 --> 00:13:42,570
Lieliski. Mums jānokļūst šeit.

229
00:13:42,780 --> 00:13:44,113
Dabūsiet 1 000 zaļo.

230
00:13:44,281 --> 00:13:47,408
Tīrais nieks, tīrais nieks. Aiziet.

231
00:13:47,618 --> 00:13:48,409
Nu re.

232
00:13:48,577 --> 00:13:50,829
Aiziet. Tas būs.. .

233
00:13:50,996 --> 00:13:52,622
lieliski, jūs nebūsiet vīlušies.

234
00:13:52,790 --> 00:13:56,668
Ar mani gandrīz visi vienmēr atgriežas.

235
00:13:56,836 --> 00:13:58,253
- Skaists braucamais.
- Skaists braucamais.

236
00:13:58,420 --> 00:14:01,297
Paldies, paldies.

237
00:14:03,008 --> 00:14:04,217
Gabato luksusa ceļojumi

238
00:14:06,345 --> 00:14:08,137
Kas tā par lūžņu kaudzi?

239
00:14:08,305 --> 00:14:10,849
Vislabākais helikopters visā Palau.

240
00:14:11,100 --> 00:14:11,766
Negribētu redzēt sliktāko.

241
00:14:14,436 --> 00:14:16,437
Tā ir mana signalizācija.

242
00:14:17,231 --> 00:14:19,649
- Es labāk brauktu ar "Titāniku".
- Kailani!

243
00:14:19,817 --> 00:14:21,317
Mums ir klienti.

244
00:14:21,527 --> 00:14:23,111
Tā ir mana meita.

245
00:14:23,279 --> 00:14:24,404

Īsta skaistulīte.

246
00:14:24,572 --> 00:14:26,656
Pilnīga tēva kopija.

247
00:14:42,464 --> 00:14:44,048
Nekas nesanāks. Ejam.

248
00:14:44,216 --> 00:14:46,050
Pagaidi, Henk.

249
00:14:46,218 --> 00:14:48,761
Ja tā paskatās, helikopters...

250
00:14:48,929 --> 00:14:50,430
ir lielisks.

251
00:14:51,432 --> 00:14:53,057

Šī ir tā jūsu kopija?

252
00:14:53,225 --> 00:14:55,602
Skatieties! Identiskas nāsis.

253
00:14:56,312 --> 00:14:57,812
Kas viņi ir?

254
00:14:58,230 --> 00:15:01,649
Es esmu zinātniskais pētnieks. Sveiki.

255
00:15:01,817 --> 00:15:03,610
Un viņš ir...

256
00:15:04,111 --> 00:15:05,153
- Henks.
- Henks.

257
00:15:06,071 --> 00:15:09,032
Mums jānonāk šajās koordinātās.

258
00:15:11,660 --> 00:15:12,744
Ne jau ar šo helikopteru.

259
00:15:13,954 --> 00:15:15,914
Tā ir visbīstamākā okeāna daļa.

260
00:15:16,081 --> 00:15:17,540
Mirklīti. Mīļā, mīļā.

261
00:15:17,708 --> 00:15:18,708
Mīļā, paklausies.

262
00:15:18,876 --> 00:15:22,545
Viņi samaksās 1 000 amerikāņu dolāru.

263
00:15:22,713 --> 00:15:25,214
Varēšu samaksāt par tavu koledžu.

264
00:15:28,510 --> 00:15:29,510
Aizvedīsim par 2000.

265
00:15:30,179 --> 00:15:31,471
Nē. Mēs vienojāmies.

266
00:15:31,680 --> 00:15:35,141
Tad 3000. Varbūt kāds cits aizvedīs.

267
00:15:36,685 --> 00:15:37,977
Lūdzu.

268
00:15:41,982 --> 00:15:43,483
Jūs pieņemat kredītkartes?

269
00:15:44,610 --> 00:15:48,696
Labdien! Jūs sveic
"Gabato luksusa ceļojumi".

270
00:15:48,864 --> 00:15:52,116
Jūs sagaida neaizmirstams lidojums.

271
00:15:52,284 --> 00:15:54,452
Un tagad jūs uzrunās pilots.

272
00:15:54,620 --> 00:15:56,454
Runā jūsu pilots, un. ..

273
00:15:58,832 --> 00:16:00,291
Aiziet.

274
00:16:01,752 --> 00:16:03,127
Uzķērāties!

275
00:16:11,512 --> 00:16:13,471
Kreisajā pusē, dāmas un kungi,

276
00:16:13,681 --> 00:16:15,723
redzams tas,

277
00:16:15,933 --> 00:16:18,226
ko sauc par Kluso okeānu.

278
00:16:19,019 --> 00:16:21,104
Un labajā pusē jūs redzat

279
00:16:21,271 --> 00:16:24,857
- otru Klusā okeāna pusi.
- Visu laiku pļāpāsi?

280
00:16:26,068 --> 00:16:28,945
Jūs samaksājāt par luksusa ceļojumu.

281
00:16:37,955 --> 00:16:40,289
Skaistas debesis, vai ne?

282
00:16:42,126 --> 00:16:44,752

Šodien tās šķiet īpaši. ..

283
00:16:45,045 --> 00:16:46,629
satriecošas.

284
00:16:48,257 --> 00:16:49,132
"Satriecošas"?

285
00:16:50,592 --> 00:16:51,467
Tiešām?

286
00:16:53,262 --> 00:16:56,222
- Man jāaizpilda lidojuma drošības lapa.
- Jā.

287
00:17:05,691 --> 00:17:07,150
Jālido apkārt vētrai.

288
00:17:07,317 --> 00:17:10,069
Koordinātas rāda, ka tur ir sala.

289
00:17:10,362 --> 00:17:11,988
Tur nav nekādas salas.

290
00:17:13,115 --> 00:17:14,240
Izskatās, ka mēs drīz to uzzināsim.

291
00:17:43,437 --> 00:17:44,979
Tēt, mums ir jātiek projām!

292
00:17:45,189 --> 00:17:46,814
Gluži manas domas!

293
00:17:46,982 --> 00:17:48,441
Nē, nē. Pagaidiet!

294
00:17:49,193 --> 00:17:51,569
"Noslēpumu sala", pirmā nodaļa.

295
00:17:51,737 --> 00:17:52,403
"Virpulis...

296
00:17:52,571 --> 00:17:54,614

ierāva pasažierus.. .

297
00:17:54,782 --> 00:17:56,157
gaisa stabā."

298
00:17:56,366 --> 00:18:00,703

Šon, mūs ieraus 5. kategorijas vētrā.
Nesaproti grāmatu burtiski!

299
00:18:00,871 --> 00:18:04,082
Lai atrastu salu, jātiek vētras centrā!

300
00:18:04,291 --> 00:18:06,125
Tu esi jucis? Mēs neizdzīvosim!

301
00:18:06,335 --> 00:18:07,502
Noticēsim Vernam!

302
00:18:07,669 --> 00:18:10,713
Es ticu gravitācijai!
Gabato, ved mūs projām!

303
00:18:10,881 --> 00:18:13,508
Es jau ar prieku! Bet kaut kas nav lāgā.

304
00:18:13,675 --> 00:18:15,968
Es vairs nekontrolēju helikopteru!

305
00:18:16,136 --> 00:18:16,886
Drosele ir...

306
00:18:17,054 --> 00:18:17,720
salūzusi!

307
00:18:18,806 --> 00:18:19,472
Ko?

308
00:18:27,314 --> 00:18:28,606
Mēs krītam!

309
00:18:28,774 --> 00:18:30,024
Turieties!

310
00:18:33,487 --> 00:18:34,821
Aiziet!

311
00:18:42,663 --> 00:18:46,040
Nē! Negribu tā mirt!

312
00:18:53,924 --> 00:18:55,550
Noslēpumu sala

313
00:18:59,138 --> 00:19:00,805
Turieties! Turieties!

314
00:19:11,108 --> 00:19:12,233

<i>Šon!</i>

315
00:19:12,401 --> 00:19:13,109

<i>Šon!</i>

316
00:19:13,443 --> 00:19:14,235

<i>Šon!</i>

317
00:19:14,987 --> 00:19:15,653
Attopies, draudziņ.

318
00:19:15,821 --> 00:19:16,988
Attopies.

319
00:19:20,868 --> 00:19:22,160
Viss ir kārtībā.

320
00:19:22,327 --> 00:19:24,078
Pamēģini apsēsties.

321
00:19:24,955 --> 00:19:26,414
Ļoti labi.

322
00:19:30,085 --> 00:19:31,627
Es taču teicu, ka izdosies.

323
00:19:31,795 --> 00:19:33,129
Tev bija taisnība.

324
00:19:33,297 --> 00:19:35,381
Nespēju noticēt, ka esam šeit.

325
00:19:35,883 --> 00:19:38,050

Tas taču ir Žils Verns.

326
00:19:38,218 --> 00:19:39,385
Ir jātic.

327
00:19:40,345 --> 00:19:42,263
Kur mēs esam?

328
00:19:43,515 --> 00:19:45,433
Kur ir mans tēvs?

329
00:19:45,601 --> 00:19:48,019
Palīdziet man kāds!

330
00:19:48,270 --> 00:19:50,438
Palīgā!

331
00:19:51,023 --> 00:19:53,774
Esmu pārgriezts uz pusēm!

332
00:19:53,984 --> 00:19:55,234
Tēt, tavas kājas ir tepat.

333
00:19:55,903 --> 00:19:58,613
Manas norautās kājas.

334
00:20:01,116 --> 00:20:02,366
Un tās kustas!

335
00:20:03,285 --> 00:20:05,161
Tās kustas!

336
00:20:07,748 --> 00:20:11,626
Ak, esmu vienā gabalā!

337
00:20:12,836 --> 00:20:15,087

Tev bija taisnība. Šeit ir sala.

338
00:20:15,964 --> 00:20:17,757
Taču ne pārāk pievilcīga.

339
00:20:20,719 --> 00:20:23,763
- Gaidīju ieraudzīt kaut ko citu.
- Klausieties.

340
00:20:23,931 --> 00:20:28,059
Savāksim visu, kas ir izskalots krastā.

341
00:20:28,227 --> 00:20:29,977
Jāatrod patvērums. Pie darba.

342
00:20:42,741 --> 00:20:46,869
Mana mazulīte. Domāju, ka tevi pazaudēju.

343
00:20:51,083 --> 00:20:52,750
Jā, mana meitenīte.

344
00:21:13,438 --> 00:21:15,356

Šķiet, es atradu izeju no pludmales!

345
00:21:33,667 --> 00:21:34,625
Kas tas bija?

346
00:21:34,793 --> 00:21:38,713
Baiss troksnis tumšā alā. Turpini iet.

347
00:22:10,120 --> 00:22:11,871
Ja šī ir paradīze, es palieku.

348
00:22:13,373 --> 00:22:16,625
Dāmas un kungi, jūsu priekšā ir.. .

349
00:22:16,793 --> 00:22:19,837
Noslēpumu sala.

350
00:22:35,437 --> 00:22:37,355
Kas šī ir par vietu?

351
00:22:40,484 --> 00:22:43,527

Šī sala mūs padarīja maziņus!

352
00:22:55,624 --> 00:22:57,833
Varbūt tomēr pārvērta par milžiem?

353
00:23:01,338 --> 00:23:04,298

Šon, kas Vernam ir sakāms par šo?

354
00:23:04,466 --> 00:23:06,801
Galvenais salas bioģeogrāfijas likums.

355
00:23:07,260 --> 00:23:09,929
Mazie dzīvnieki ir lieli, lielie - mazi.

356
00:23:10,305 --> 00:23:13,140
Tāpat kā "Gulivera ceļojumos".

357
00:23:13,392 --> 00:23:16,602
Es varētu viņam uzadīt snuķa sildītāju.

358
00:23:22,442 --> 00:23:23,317
Ej, draudziņ.

359
00:23:23,485 --> 00:23:25,861
Paskatieties! Jūs redzat tos dūmus?

360
00:23:26,238 --> 00:23:28,864
- Tā būs mana vectēva nometne.
- Kā tu zini?

361
00:23:29,366 --> 00:23:30,366
Kas gan cits?

362
00:23:30,534 --> 00:23:34,161
Varbūt iezemieši gatavojas mūs uzcept.

363
00:23:34,329 --> 00:23:35,496
Pārbaudīsim.

364
00:23:35,831 --> 00:23:36,705
Pagaidi mirklīti!

365
00:23:37,666 --> 00:23:40,876
Meklē vien vectēvu, taču mēs neiesim.

366
00:23:41,044 --> 00:23:43,421
- Iesim atpakaļ uz pludmali.
- Kāpēc?

367
00:23:43,755 --> 00:23:47,341
Saliksim SOS no gliemežvākiem un aļģēm.

368
00:23:47,509 --> 00:23:51,053
No aļģēm? Tur ir nemitīga vētra.

369
00:23:51,221 --> 00:23:52,721
Neviens neredzēs jūsu aļģes.

370
00:23:52,889 --> 00:23:54,265

Šonam ir taisnība.

371
00:23:54,474 --> 00:23:57,893
Atradīsim viņa vectēvu, viņam ir rācija.

372
00:23:59,980 --> 00:24:01,272
Labi.

373
00:24:02,190 --> 00:24:05,484
Ja mūs saraus gabalos, es vainošu tevi.

374
00:24:06,611 --> 00:24:08,612
Jā, es arī.

375
00:24:10,240 --> 00:24:11,740
Tiešām spīdoši.

376
00:24:14,035 --> 00:24:15,411
Ko es tādu izdarīju?

377
00:24:15,829 --> 00:24:18,747
Ko es tādu pateicu? Ko es izdarīju?

378
00:24:56,578 --> 00:24:57,870
Pretiedeguma krēms?

379
00:24:58,038 --> 00:24:59,955
Uzsmērē un sāksi svīst.

380
00:25:00,123 --> 00:25:01,707
Ļoti smieklīgi, jūrniek.

381
00:25:01,875 --> 00:25:04,877
Neraudi, kad būsi sarkans kā tomāts.

382
00:25:05,962 --> 00:25:07,880
Izskatās, ka es pārdegšu?

383
00:25:16,932 --> 00:25:17,598
Ir nu gan...

384
00:25:17,766 --> 00:25:18,933
lipīgs akmens.

385
00:25:22,437 --> 00:25:23,229
Nekustieties.

386
00:25:25,690 --> 00:25:26,690
Tie nav akmeņi.

387
00:25:29,486 --> 00:25:30,319
Tās ir olas.

388
00:25:37,869 --> 00:25:40,829
Varbūt uztaisām kādu omleti?

389
00:25:41,039 --> 00:25:41,956
Labāk nevajag.

390
00:25:42,415 --> 00:25:44,416
Es nepaspēju pabrokastot.

391
00:25:45,293 --> 00:25:48,170
Milzīgām olām noteikti ir milzīga māte.

392
00:25:55,053 --> 00:25:58,847
Protams, ķirzaka. Kāpēc ne čūska?

393
00:26:00,308 --> 00:26:01,600
Labi.

394
00:26:01,810 --> 00:26:04,103
Mums jākustas ātri, bet uzmanīgi.

395
00:26:04,271 --> 00:26:07,314
Ķirzakām ir lieliska dzirde un oža.

396
00:26:13,697 --> 00:26:16,907
Iesim. Vienkārši iesim.

397
00:26:24,499 --> 00:26:27,459
Burtiski staigājam pa naža asmeni.

398
00:26:43,602 --> 00:26:44,602
Draugi?

399
00:26:45,353 --> 00:26:47,479
Nekusties.

400
00:26:50,525 --> 00:26:52,568
Tēti, esi uzmanīgs.

401
00:26:53,028 --> 00:26:54,737
Neuztraucies, mīļā.

402
00:26:55,363 --> 00:26:56,447
Es tikšu galā.

403
00:26:56,823 --> 00:26:58,115
Redzat? Viss ir labi.

404
00:27:00,493 --> 00:27:02,328
Ak Dievs!

405
00:27:19,971 --> 00:27:21,680
Bēdziet. Bēdziet! Bēdziet!

406
00:27:28,438 --> 00:27:29,438
Uz džungļiem!

407
00:27:29,606 --> 00:27:30,773

Ātrāk! Ātrāk!

408
00:27:30,940 --> 00:27:32,608
Skrieniet! Skrieniet!

409
00:27:33,151 --> 00:27:34,443

Ātrāk!

410
00:27:38,698 --> 00:27:39,365
Kusties!

411
00:27:41,493 --> 00:27:43,077

Šeit!

412
00:27:43,995 --> 00:27:44,662
Aiziet!

413
00:27:49,668 --> 00:27:50,959

Ātrāk! Ātrāk!

414
00:27:51,127 --> 00:27:52,586

Tā ir aiz jums! Ātrāk!

415
00:27:52,754 --> 00:27:53,712

Ātrāk!

416
00:27:54,339 --> 00:27:55,422

Šon!

417
00:27:59,219 --> 00:28:01,011
Ei, Godzilla!

418
00:28:01,971 --> 00:28:03,263
O, velns.

419
00:28:03,431 --> 00:28:04,556
Ak Dievs!

420
00:28:04,891 --> 00:28:06,433
Aiziet, aiziet!

421
00:28:31,292 --> 00:28:32,835
Sekojiet man! Aiziet!

422
00:28:35,547 --> 00:28:37,005
- Bēdziet!
- Ātrāk!

423
00:28:41,386 --> 00:28:42,761
Atpakaļ! Atpakaļ! Atpakaļ!

424
00:28:43,304 --> 00:28:44,888

Šon, aiz manis!

425
00:28:45,557 --> 00:28:47,307

Šon, iedod somu!

426
00:28:52,230 --> 00:28:53,105
Atkāpies! Atkāpies!

427
00:28:53,273 --> 00:28:54,565
- Henk! Henk!
- Atkāpies!

428
00:28:54,733 --> 00:28:56,066
Vēlāk! Viņa ir izbiedēta!

429
00:28:56,234 --> 00:28:58,569
Nē, aukstasiņu dzīvniekiem patīk siltums!

430
00:29:01,656 --> 00:29:03,031
Gandrīz kā kastrācija.

431
00:29:06,494 --> 00:29:07,202
Ko tagad?

432
00:29:09,038 --> 00:29:11,248
Palikusi tikai viena iespēja.

433
00:29:12,417 --> 00:29:14,543
Lielais belziens.

434
00:29:18,131 --> 00:29:19,465
Laikam kļuva vēl sliktāk.

435
00:29:23,261 --> 00:29:25,012
Ceru, ka viņa neēd polinēziešus.

436
00:29:25,764 --> 00:29:28,515

Īpaši ar piekakātām biksēm!

437
00:29:50,830 --> 00:29:52,206
Skrieniet! Skrieniet!

438
00:30:09,349 --> 00:30:10,432
Visi veseli?

439
00:30:10,600 --> 00:30:11,350
Jā.

440
00:30:16,439 --> 00:30:19,066
Ko stāvat? Kur aplausi?

441
00:30:22,779 --> 00:30:24,029
Vectētiņ!

442
00:30:26,241 --> 00:30:27,282
Tas bija satriecoši!

443
00:30:28,576 --> 00:30:33,372
Kliedzu kā viņu tēviņi. Vienmēr uzķeras.

444
00:30:33,540 --> 00:30:34,665
Gabato, Kailani.

445
00:30:34,874 --> 00:30:38,085
- Viņiem bija helikopters.
- Ļoti patīkami. Ļoti patīkami.

446
00:30:38,253 --> 00:30:40,128

Es esmu Henks Pārsons, Šona patēvs.

447
00:30:40,588 --> 00:30:42,172
Es atšifrēju jūsu ziņojumu.

448
00:30:42,340 --> 00:30:43,590
Tātad tu esi patēvs?

449
00:30:43,883 --> 00:30:46,176
Varbūt tāpēc man bija tik ilgi jāgaida?

450
00:30:46,845 --> 00:30:49,012
Cik gan daudz prāta vajag,

451
00:30:49,222 --> 00:30:53,892
lai pārvērstu vārdus punktos un svītrās?

452
00:30:54,060 --> 00:30:56,478
Nevarējāt iztikt bez šifrēšanas?

453
00:30:57,230 --> 00:31:01,733
Pierādījums tam, ka neesi Andersons.

454
00:31:06,489 --> 00:31:08,198
Varbūt pazudīsim no šejienes?

455
00:31:08,366 --> 00:31:11,326
Ka vēl nepataisa jūs par savu vīru.

456
00:31:11,703 --> 00:31:14,496
Gudra doma, Henrij.

457
00:31:16,791 --> 00:31:19,543
Henks, nevis Henrijs. Vienmēr Henks.

458
00:31:20,169 --> 00:31:23,839
Skatos, ka tu mums esi apķērīgs.
Varbūt parādīsi mums ceļu?

459
00:31:24,465 --> 00:31:25,591
Vispār...

460
00:31:25,758 --> 00:31:28,010
mums jāizdzīvo līdz rītam. Jā.

461
00:31:28,428 --> 00:31:29,636
Tad varbūt labāk. ..

462
00:31:29,804 --> 00:31:32,347
sekojiet man. Ejam.

463
00:31:34,392 --> 00:31:35,726
Henk?

464
00:31:36,436 --> 00:31:38,270
Es labāk sekošu tev.

465
00:31:39,063 --> 00:31:41,315
Labi. Ej pa priekšu.

466
00:31:57,624 --> 00:31:59,249
Kolosāli!

467
00:32:13,431 --> 00:32:15,223
Esam klāt, draugi.

468
00:32:15,683 --> 00:32:17,059
Kāpiet augšā.

469
00:32:17,477 --> 00:32:20,312

Šīs ir manas mājas.

470
00:32:28,363 --> 00:32:29,237
Laipni lūdzu.

471
00:32:29,906 --> 00:32:32,616
Strādājošs lifts. Tualete.

472
00:32:32,825 --> 00:32:34,534
Lūdzu nemest podā lapas

473
00:32:34,827 --> 00:32:36,244
Un man pat ir. ..

474
00:32:36,412 --> 00:32:38,080
75 collu...

475
00:32:38,247 --> 00:32:41,708
HD televizors.

476
00:32:42,126 --> 00:32:43,794
Kā tu šo visu uztaisīji?

477
00:32:43,962 --> 00:32:48,298
No savas laivas "Zilacainā Lūsija".

478
00:32:48,466 --> 00:32:51,927
Tā gāja bojā vētrā, lai es atrastu.. .

479
00:32:52,720 --> 00:32:53,762
mūžam krāšņo.. .

480
00:32:54,639 --> 00:32:57,349
Noslēpumu salu.

481
00:33:00,937 --> 00:33:01,603
Kokteili?

482
00:33:01,771 --> 00:33:03,855
Paldies.

483
00:33:04,107 --> 00:33:05,983
Vai ar šo radio nosūtījāt ziņojumu?

484
00:33:06,150 --> 00:33:07,734
Jā. Pats to uztaisīju.. .

485
00:33:07,902 --> 00:33:09,528
no pulksteņa,

486
00:33:09,696 --> 00:33:12,698
kalnos izrakta vara un karotītes.

487
00:33:13,157 --> 00:33:15,033
Zini, cik ilgi to taisīju, Henrij?

488
00:33:15,368 --> 00:33:17,536
Nezinu. Laikam ne tik ilgi, cik.. .

489
00:33:17,704 --> 00:33:18,495
Kāda starpība?

490
00:33:18,871 --> 00:33:20,497
3 mēnešus. Tāds kā tu.. .

491
00:33:20,665 --> 00:33:22,040
to būtu taisījis...

492
00:33:24,419 --> 00:33:25,627
veselu mūžību.

493
00:33:26,129 --> 00:33:27,129
Sazināsimies ar.. .

494
00:33:27,296 --> 00:33:28,672
Palau un brauksim prom.

495
00:33:28,840 --> 00:33:32,134
Tas nav tik vienkārši.
Satelītam ir jābūt.. .

496
00:33:32,301 --> 00:33:34,511
pareizajā vietā.

497
00:33:34,679 --> 00:33:35,929
Kad tāds brīdis pienāks?

498
00:33:36,097 --> 00:33:37,806
Apmēram pēc divām nedēļām.

499
00:33:37,974 --> 00:33:40,475
Esam šeit iestrēguši uz divām nedēļām?

500
00:33:40,643 --> 00:33:44,855
"Iestrēguši"? Labāk iepazīsim cits citu.

501
00:33:46,816 --> 00:33:48,108

Šon, šeit nebūs viegli izdzīvot.

502
00:33:48,901 --> 00:33:51,653
Un mamma? Tik ilgi bez vēsts no mums?

503
00:33:51,821 --> 00:33:54,656
Visdrīzāk paspēs vēlreiz apprecēties.

504
00:33:55,700 --> 00:33:57,784
Ļausi viņam tā ar sevi runāt?

505
00:33:57,952 --> 00:33:59,578
Viss kārtībā.

506
00:34:00,580 --> 00:34:03,040
Kāds ir plāns, pulkvedi Sanders?

507
00:34:03,207 --> 00:34:05,333
Jums ir vēl kādi.. .

508
00:34:05,501 --> 00:34:07,627
nekam nederīgi verķi?

509
00:34:07,795 --> 00:34:09,880
Kurš vēl iedomājās, ka olas izšķilsies?

510
00:34:10,089 --> 00:34:13,633
Kāpēc šurp atbrauci, ja tā baidies?

511
00:34:14,260 --> 00:34:15,927

Šī taču ir Noslēpumu sala.

512
00:34:16,095 --> 00:34:18,930
Nosaukums jau visu pasaka.

513
00:34:19,098 --> 00:34:20,390

Šon, es zinu to grāmatu.

514
00:34:20,600 --> 00:34:23,310
Mēs atradām salu. Uzdevums izpildīts.

515
00:34:23,478 --> 00:34:25,312
Gribēji atrast vecmāmiņu.

516
00:34:25,563 --> 00:34:26,688
Lūk, kur viņa.

517
00:34:26,856 --> 00:34:30,692
Rītausmā izbrauksim. Un es esmu Henks.

518
00:34:31,235 --> 00:34:32,652
Kāpēc tā jāsteidzas?

519
00:34:32,820 --> 00:34:36,948
Rīt es jums parādīšu kādu vietu.

520
00:34:37,116 --> 00:34:38,742
Aizrausies elpa.

521
00:34:39,285 --> 00:34:40,285
Uz visiem laikiem?

522
00:34:40,787 --> 00:34:42,871
To jūs redzēsiet.

523
00:34:43,039 --> 00:34:45,040
Tagad atpūtīsimies.

524
00:34:45,208 --> 00:34:47,042
Netraucēt

525
00:34:47,668 --> 00:34:49,252
Rīt būs liela diena.

526
00:34:53,174 --> 00:34:54,216
Arlabunakti.

527
00:34:54,383 --> 00:34:56,426
- Arlabunakti, tēt.
- Arlabunakti.

528
00:35:21,327 --> 00:35:23,453
Kā jūties?

529
00:35:23,621 --> 00:35:26,748
Lieliski, ja neskaita šo stulbo salu.

530
00:35:26,916 --> 00:35:28,291
Jauki. Jauki.

531
00:35:28,459 --> 00:35:32,963
Varbūt mēs kādreiz varētu satikties,

532
00:35:33,131 --> 00:35:34,172
ja tu gribētu.

533
00:35:34,340 --> 00:35:38,718

Šķiet, ka mēs ļoti dažādi izklaidējamies.

534
00:35:39,262 --> 00:35:41,096
Ko tu dari nedēļas nogalēs?

535
00:35:41,264 --> 00:35:42,848
Vācu moluskus.

536
00:35:43,015 --> 00:35:45,016
Nevar būt! Es dievinu moluskus.

537
00:35:45,184 --> 00:35:45,851
- Tiešām?
- Jā.

538
00:35:46,018 --> 00:35:49,479
Kurš tev patīk?
Man vislabāk patīk Miksizptliks.

539
00:35:49,647 --> 00:35:53,191
Neticēsi, bet arī man tas patīk vislabāk.

540
00:35:53,568 --> 00:35:55,235
Es to tikko izdomāju.

541
00:35:55,403 --> 00:35:58,238
Miksizptliks nav molusks.

542
00:35:58,614 --> 00:36:01,283
Tas ir viens no Supermena ienaidniekiem.

543
00:36:07,582 --> 00:36:08,748
Labs savaldzināšanas veids.

544
00:36:08,916 --> 00:36:11,334
- Izbeidz.
- Iekarot sievietes uzmanību...

545
00:36:11,502 --> 00:36:13,211
ir ļoti grūti.

546
00:36:13,754 --> 00:36:15,130
Skaidrs.

547
00:36:15,464 --> 00:36:17,966
Ko lai es daru, Kazanova?

548
00:36:22,263 --> 00:36:26,016
Jau sen gribēju par to ar tevi parunāt.

549
00:36:26,392 --> 00:36:29,060
Tev par meitenēm jāzina trīs lietas.

550
00:36:29,645 --> 00:36:32,230
Pirmkārt, nepaļaujies uz instinktiem.

551
00:36:32,857 --> 00:36:34,441
Instinkti palīdz,

552
00:36:34,609 --> 00:36:37,402
bet ne ar sievietēm.

553
00:36:37,570 --> 00:36:40,280
Tāpēc rīkojies pretēji savām vēlmēm.

554
00:36:40,823 --> 00:36:43,491
Otrkārt, esi atvērts un uzmanīgs.

555
00:36:43,701 --> 00:36:48,330
Viņas grib šādus muskuļus, bet ne tikai to.

556
00:36:48,497 --> 00:36:52,334
Viņas grib, lai kāds viņas jūt un saprot.

557
00:36:52,501 --> 00:36:56,588
Viņām vajag vīrieti, kurš izrāda jūtas.

558
00:36:56,881 --> 00:36:58,965
Un trešā lieta ir pati svarīgākā.

559
00:37:00,301 --> 00:37:03,470
Tūkstošiem gadu sievietes tas uzrunā.

560
00:37:04,430 --> 00:37:05,430
Izstāsti.

561
00:37:05,765 --> 00:37:08,225
Tev ir jāiemācās darīt šādi.

562
00:37:13,940 --> 00:37:14,814
Kas tas ir?

563
00:37:14,982 --> 00:37:18,568
Mīlestības izpausme. Iemet ar ogu.

564
00:37:18,778 --> 00:37:20,237
- Nē.
- Iemet.

565
00:37:20,404 --> 00:37:22,572
Tev aiz muguras ir daudz ogu.

566
00:37:22,740 --> 00:37:24,616
Nebaidies, tās nekož. Iemet.

567
00:37:32,375 --> 00:37:34,209

Pagrāb vēl. Šauj kā ar ložmetēju.

568
00:37:34,460 --> 00:37:35,627
Kāds vēl ložmetējs?

569
00:37:35,836 --> 00:37:37,712
Tās nemitēsies, ja tās nepabarosi.

570
00:37:37,922 --> 00:37:39,172
Pabarot? Nē.

571
00:37:39,382 --> 00:37:40,257
Tās ir izsalkušas.

572
00:37:40,466 --> 00:37:41,216
Es pabarošu.

573
00:37:41,425 --> 00:37:42,300
Lūk, to es saprotu.

574
00:37:42,468 --> 00:37:44,803
Esi gatavs? Gatavs? Aiziet.

575
00:37:50,434 --> 00:37:51,101
Izbeidz!

576
00:37:51,269 --> 00:37:52,477

Gatavs? Šī ir īpaša.

577
00:37:52,645 --> 00:37:53,812
Lai tā būtu īpaša.

578
00:37:57,066 --> 00:37:59,192
Neticami. Kolosāli!

579
00:37:59,360 --> 00:38:01,027
Neiedrošini viņu.

580
00:38:01,195 --> 00:38:02,904
Tas taču ir talants.

581
00:38:03,072 --> 00:38:05,073
- Tas ir talants.
- Viņam ir talants.

582
00:38:05,241 --> 00:38:07,242

Šon, tas vienmēr nostrādā.

583
00:38:09,495 --> 00:38:11,705
Aiziet, Gabij, kusties.

584
00:38:11,914 --> 00:38:13,331
Kur viņš iet?

585
00:38:13,499 --> 00:38:17,002
Ceru, ka netālu, citādi izmežģīs gūžu.

586
00:38:17,169 --> 00:38:18,336
Es jau eju.

587
00:38:19,588 --> 00:38:22,799
Ejam, gandrīz jau esam klāt.

588
00:38:26,220 --> 00:38:30,682
Sagatavojies, Gabij. Tev aizrausies elpa.

589
00:38:39,400 --> 00:38:40,608
Neticami.

590
00:38:53,622 --> 00:38:56,207
Ko tagad teiksi par vecmāmiņu?

591
00:39:02,089 --> 00:39:03,673

Šeit kāds ir?

592
00:39:03,841 --> 00:39:07,594
Tūkstošiem gadu šeit neviena nav, Gabij.

593
00:39:25,446 --> 00:39:27,155
Kurš var uzminēt,

594
00:39:27,990 --> 00:39:31,284
kas šī ir par vietu?

595
00:39:32,161 --> 00:39:33,745
Tu zini?

596
00:39:34,997 --> 00:39:35,997
Vai tu zini?

597
00:39:37,833 --> 00:39:38,833
Legozeme?

598
00:39:39,251 --> 00:39:40,251
Nē.

599
00:39:40,461 --> 00:39:42,253
Tas ir Poseidons.

600
00:39:49,261 --> 00:39:51,262
- Palīdzēsi to pakustināt?
- Jā.

601
00:39:56,477 --> 00:39:58,436
Atlantīda

602
00:40:01,857 --> 00:40:02,857
Atlantīda.

603
00:40:03,192 --> 00:40:04,401
Neticami.

604
00:40:04,610 --> 00:40:06,736

Šī ir pazudusī pilsēta Atlantīda.

605
00:40:06,904 --> 00:40:10,490
Pilsēta, par kuru rakstīja Verns.

606
00:40:10,699 --> 00:40:12,367
Tai nevajadzēja būt zem ūdens?

607
00:40:12,576 --> 00:40:16,746
Pilsētai ir 1 40 gadu ilgs dzīves cikls.

608
00:40:16,914 --> 00:40:19,165
Pusi no tā pilsēta atrodas virs ūdens.

609
00:40:19,333 --> 00:40:22,168
- Un otru pusi?
- Tektoniskā atgriešanās.

610
00:40:22,420 --> 00:40:24,671
Vulkāniskās darbības ietekmē

611
00:40:24,839 --> 00:40:26,464
paceļas okeāna dibens.

612
00:40:28,217 --> 00:40:32,929
Un pēc tam sala atkal iegrimst ūdenī.

613
00:40:33,139 --> 00:40:35,098
Nekas tāds vēl nav pieredzēts.

614
00:40:35,266 --> 00:40:36,433
Tas ir satriecoši.

615
00:40:36,642 --> 00:40:37,767
Nāc man līdzi.

616
00:40:42,022 --> 00:40:46,443
Es 30 gadu meklēju šo paradīzi.

617
00:40:46,652 --> 00:40:50,947
Apsolīju tavam tēvam, ka to atradīsim.

618
00:40:51,240 --> 00:40:53,616
Taču viņa šodien šeit nav.

619
00:40:53,784 --> 00:40:58,037
Tāpēc gribēju, lai to redzētu viņa dēls.

620
00:40:58,205 --> 00:41:00,999
Tāpēc es nosūtīju šifrētu ziņojumu.

621
00:41:01,667 --> 00:41:04,836
Gribēju, lai Andersons.. ..

622
00:41:05,004 --> 00:41:07,213
to redz pirmais.

623
00:41:07,590 --> 00:41:12,510
Daži savā vārdā nosauc zvaigznes
un dzīvnieku sugas...

624
00:41:12,678 --> 00:41:15,013

vai augu sugas.
Mēs savā vārdā nosauksim. ..

625
00:41:16,015 --> 00:41:18,516
šo brīnišķīgo salu.

626
00:41:19,018 --> 00:41:22,312
Pēc divām nedēļām mums atbrauks pakaļ,

627
00:41:22,480 --> 00:41:25,648
un mēs būsim uz žurnāla "Time" vāka.

628
00:41:25,816 --> 00:41:26,483
Draugi.

629
00:41:27,276 --> 00:41:28,276
Mums ir kāda problēma.

630
00:41:28,486 --> 00:41:29,694
Ko tu tur runā?

631
00:41:30,196 --> 00:41:31,696
Redzat ūdeni? Tas ir sālsūdens.

632
00:41:31,864 --> 00:41:35,617
Tas šeit ir nonācis no pazemes.

633
00:41:35,826 --> 00:41:36,493
Un?

634
00:41:36,660 --> 00:41:38,161
Sala drīz nogrims.

635
00:41:38,329 --> 00:41:40,705
Vienīgais sālsūdens ir tavās smadzenēs.

636
00:41:40,873 --> 00:41:42,832
Esmu visu izanalizējis un...

637
00:41:43,000 --> 00:41:44,876
sarēķinājis.

638
00:41:45,044 --> 00:41:48,087

Šī sala nogrims tikai pēc 1 4 gadiem.

639
00:41:48,297 --> 00:41:49,964
Būsi kļūdaini sarēķinājis.

640
00:41:50,257 --> 00:41:52,926
- Kā gan tu to varētu zināt?
- Ceļu mājas.

641
00:41:53,093 --> 00:41:56,179
Tā ir grunts sašķidrināšanās.

642
00:41:56,347 --> 00:42:00,683
Tas ir redzams šajās plaisās šeit,

643
00:42:03,103 --> 00:42:04,812
tur un šeit.

644
00:42:04,980 --> 00:42:06,856
Labi, nestrīdēšos ar tevi.

645
00:42:07,024 --> 00:42:09,025
Cik vēl laika atlicis?

646
00:42:09,193 --> 00:42:12,362
Spriežot pēc ūdens daudzuma,

647
00:42:13,739 --> 00:42:14,781
divas, trīs dienas.

648
00:42:15,366 --> 00:42:18,576
Un tad? Man pat nav glābšanas vestes.

649
00:42:18,744 --> 00:42:20,328
Nāksies kaut ko izdomāt.

650
00:42:20,496 --> 00:42:22,330
Kā lai tiekam prom no salas?

651
00:42:22,498 --> 00:42:23,540
Uzbūvēsim laivu.

652
00:42:23,707 --> 00:42:26,376
Vētra to saplosīs gabalos.

653
00:42:26,710 --> 00:42:28,086
Man ir ideja.

654
00:42:28,254 --> 00:42:29,379
Un "Nautilus"?

655
00:42:29,547 --> 00:42:32,549
Kā gan trenažieris palīdzēs tikt projām?

656
00:42:32,716 --> 00:42:36,052
Nē, tā ir kapteiņa Nemo
1 870. gadā būvētā zemūdene.

657
00:42:36,220 --> 00:42:37,178

Ļoti labi, Šon.

658
00:42:37,805 --> 00:42:42,559
1 6. nodaļa. Tā ir paslēpta uz salas.

659
00:42:42,726 --> 00:42:46,729
Ja atradīsim to, tiksim līdz Palau.

660
00:42:46,897 --> 00:42:48,982
Viens jautājums.

661
00:42:49,400 --> 00:42:50,066
Kur tā ir?

662
00:42:50,359 --> 00:42:54,445
To var pateikt tikai viens cilvēks.

663
00:42:54,613 --> 00:42:58,324
Pats kapteinis Nemo.

664
00:43:08,043 --> 00:43:09,377
Dakāras grota.

665
00:43:09,920 --> 00:43:11,963
Kapteiņa Nemo kaps.

666
00:43:12,131 --> 00:43:13,965

Šeit viņu apglabāja.

667
00:43:14,300 --> 00:43:16,801
Es pateikšu, kas mums jāmeklē.

668
00:43:17,052 --> 00:43:18,386
Nemo žurnāls.

669
00:43:18,554 --> 00:43:21,764
No tā varēsim uzzināt, kur ir "Nautilus".

670
00:43:21,932 --> 00:43:27,228
Es netiku tur iekšā, esmu par resnu.

671
00:43:27,688 --> 00:43:29,272
Es ielīdīšu.

672
00:43:30,024 --> 00:43:31,357
Es vienīgā varu tikt iekšā.

673
00:43:31,650 --> 00:43:33,067
Nē. Tas ir pārāk bīstami.

674
00:43:33,235 --> 00:43:34,902
Man nevajag tavu atļauju.

675
00:43:41,410 --> 00:43:42,410
Mīļā?

676
00:43:42,828 --> 00:43:45,330
- Tētis tevi mīl.
- Atceries, kas jādara.

677
00:43:45,497 --> 00:43:47,957
Uzmanīgi. Dievs vien zina, kas tur ir.

678
00:43:49,710 --> 00:43:51,669
Mīļā? Viss kārtībā?

679
00:43:51,837 --> 00:43:53,463
Viss ir labi.

680
00:43:59,845 --> 00:44:01,512
Es tiku iekšā!

681
00:44:56,110 --> 00:44:56,818
Kas tas bija?

682
00:44:58,445 --> 00:45:00,446
Vai tā izklausās grimstoša sala?

683
00:45:10,958 --> 00:45:11,624
Henk!

684
00:45:12,042 --> 00:45:12,875
Henk!

685
00:45:14,128 --> 00:45:14,961

Ātrāk!

686
00:45:16,588 --> 00:45:18,715
Velciet viņu ārā! Velciet!

687
00:45:25,889 --> 00:45:27,098
Sveika.

688
00:45:29,393 --> 00:45:31,644
Ir nu gan puisim briesmīgs rokraksts.

689
00:45:31,812 --> 00:45:34,188
- Kā sanskrits.
- Gandrīz uzminēji. Hindi.

690
00:45:34,356 --> 00:45:35,732
Jā, Nemo bija no lndijas.

691
00:45:35,899 --> 00:45:37,400

Šeit ir rakstīts,

692
00:45:37,568 --> 00:45:39,736
ka "Nautilus" ir alā. ..

693
00:45:39,903 --> 00:45:42,697
otrā salas pusē,

694
00:45:42,865 --> 00:45:44,615
tieši zem Poseidona klintīm.

695
00:45:46,785 --> 00:45:47,452
Es zinu...

696
00:45:47,619 --> 00:45:48,411
to vietu.

697
00:45:48,620 --> 00:45:49,954
Labi. Dosimies turp.

698
00:45:50,164 --> 00:45:51,414
Kā vislabāk tur nokļūt?

699
00:45:51,582 --> 00:45:52,999
Ir divi ceļi.

700
00:45:53,167 --> 00:45:55,793
Drošākais ceļš ir gar krastu.

701
00:45:55,961 --> 00:45:58,838
Taču ātrākais - caur salas biezokņiem.

702
00:45:59,465 --> 00:46:00,631
Ko teiksi, Henk?

703
00:46:00,799 --> 00:46:03,426
- Nav izvēles. Jāiet pa ātrāko ceļu.
- Tiesa.

704
00:46:03,594 --> 00:46:04,802
- Es piekrītu.
- Jā, bet...

705
00:46:04,970 --> 00:46:06,304
ļaujiet man jūs brīdināt.

706
00:46:06,472 --> 00:46:08,389

Šīs salas centrā atrodas

707
00:46:08,640 --> 00:46:13,519
kalni, džungļi un bīstamas radības,

708
00:46:13,687 --> 00:46:16,022
no kuriem mati celsies stāvus.

709
00:46:16,190 --> 00:46:17,440
Tātad.. .

710
00:46:18,066 --> 00:46:20,193
Esat gatavi piedzīvojumam?

711
00:47:53,287 --> 00:47:54,871
Vai jau esam klāt?

712
00:47:55,038 --> 00:47:57,707
Kad būsim klāt, tu redzēsi, Gabij.

713
00:48:00,711 --> 00:48:01,711
Kas tas bija?

714
00:48:11,054 --> 00:48:14,849
Zem salas kustas tektoniskās plātnes.

715
00:48:15,559 --> 00:48:17,059
Mums jāpasteidzas.

716
00:48:17,269 --> 00:48:18,686
Kustamies.

717
00:48:26,111 --> 00:48:27,862
Pagaidiet. Kas tas ir?

718
00:48:34,786 --> 00:48:35,953
Vulkāniskie pelni?

719
00:48:36,121 --> 00:48:37,663
Izskatās gluži kā. ..

720
00:48:38,373 --> 00:48:39,290
Zelts.

721
00:48:41,710 --> 00:48:42,919
Tīrs zelts.

722
00:48:43,086 --> 00:48:44,420
Tās ir Stīvensona. ..

723
00:48:44,588 --> 00:48:46,255
"Bagātību salas" bagātības.

724
00:48:46,590 --> 00:48:50,635
Vulkāni izdala to, kas tajos ir iekšā.
Tātad tas ir. ..

725
00:48:50,969 --> 00:48:52,470
Zelta kalns.

726
00:48:53,388 --> 00:48:54,847
Noteikti visur ir zelts.

727
00:48:55,015 --> 00:48:56,390
Pārbaudīsim.

728
00:48:56,600 --> 00:49:00,019
Tas paildzinās ceļu. Mums nav laika.

729
00:49:00,854 --> 00:49:04,273
Vulkāniskais zelts ir milzīgs atklājums.

730
00:49:04,483 --> 00:49:06,192
Jā, taču mums jāatrod "Nautilus".

731
00:49:07,027 --> 00:49:09,987
Henk, es neesmu bērns, varu izteikties.

732
00:49:10,489 --> 00:49:13,908

Šon, es neriskēšu ar tavu dzīvību.

733
00:49:14,076 --> 00:49:16,827
Nepavēli viņam.

734
00:49:16,995 --> 00:49:18,996
- Tu neesi viņa tēvs.
- Un jūs...

735
00:49:19,164 --> 00:49:20,748
neesat bijis nekāds lielais vectēvs.

736
00:49:20,916 --> 00:49:23,250
Es viņam rādīju piemēru, kam līdzināties.

737
00:49:23,418 --> 00:49:26,587
Zinātnē, piedzīvojumos, brīnumos.

738
00:49:26,755 --> 00:49:28,130
Un ko tu viņam esi devis?

739
00:49:28,340 --> 00:49:31,884
Ieaudzināju viņam atbildības sajūtu.

740
00:49:32,344 --> 00:49:34,971
Jums tas laikam ir kaut kas svešs.

741
00:49:36,181 --> 00:49:37,348
Aizmirsti to zeltu.

742
00:49:37,516 --> 00:49:39,934
Mums jātiek projām. Un viss.

743
00:49:41,019 --> 00:49:45,064

Šon, lūdzu, mums jātiek projām no salas.

744
00:49:57,160 --> 00:49:58,494
Ardievu, zelts.

745
00:50:31,528 --> 00:50:32,862
Tev viss ir labi?

746
00:50:33,030 --> 00:50:34,989
Jā. Viss ir normāli.

747
00:50:35,282 --> 00:50:39,201
Nevaru izturēt, ka Henks mani izrīko.

748
00:50:39,411 --> 00:50:43,456
Mans tēvs ir tāds pats. Apkauno mani.

749
00:50:43,623 --> 00:50:44,707
Kā?

750
00:50:44,916 --> 00:50:46,751
Pagājušajā vasarā meklēju darbu.

751
00:50:46,918 --> 00:50:51,338
No helikoptera izmeta tūkstošiem manu CV.

752
00:50:52,924 --> 00:50:55,634
Jo vairāk viņi cenšas, jo sliktāk ir.

753
00:50:56,970 --> 00:50:58,345
Nē.

754
00:50:59,723 --> 00:51:02,433
Sliktāk būtu, ja viņi vispār necenstos.

755
00:51:14,613 --> 00:51:17,281
Aleksandr, tavs kompass rāda pareizi?

756
00:51:17,449 --> 00:51:20,743
- Protams. Kas noticis?
- Esam šeit,

757
00:51:20,911 --> 00:51:24,789
- bet mums jābūt tur, augšā.
- Katrai problēmai...

758
00:51:24,956 --> 00:51:26,874

ir savs risinājums.

759
00:51:27,042 --> 00:51:30,878
Un šoreiz varētu būt jautri.

760
00:51:31,046 --> 00:51:33,047
Un šoreiz varētu būt jautri?

761
00:51:33,256 --> 00:51:35,841
Vai kādam ir lietussargs?
Mērija Popinsa...

762
00:51:36,009 --> 00:51:38,677

mūs uznesīs augšā.

763
00:51:38,845 --> 00:51:41,639
Es zināju, ka tu kaut kam tomēr noderēsi.

764
00:51:42,265 --> 00:51:44,391
Pagaidi šeit, Henrij.

765
00:51:46,978 --> 00:51:48,187
Kur viņš iet?

766
00:51:48,355 --> 00:51:50,523
Nezinu. Viņš ir galīgi sajucis.

767
00:51:52,734 --> 00:51:54,318
Tieši tā!

768
00:51:55,695 --> 00:51:59,740
Var uzkāpt bitei mugurā, ja neskatās acīs.

769
00:51:59,908 --> 00:52:01,909
Pilnīgs vājprāts!

770
00:52:02,786 --> 00:52:04,203
Labi.

771
00:52:04,371 --> 00:52:05,287
Laidies lejā. Tūlīt pat.

772
00:52:06,081 --> 00:52:07,123
Kāpēc?

773
00:52:07,290 --> 00:52:11,210
Apdrošināšana nesedz kritienus no bitēm.

774
00:52:11,378 --> 00:52:12,753
Kā gribi.

775
00:52:12,921 --> 00:52:17,883
Tikai ceru, ka tev līdzi ir peldbikses.

776
00:52:22,764 --> 00:52:23,764

Šon.

777
00:52:29,229 --> 00:52:31,147
Lidosim kopā?

778
00:53:04,681 --> 00:53:05,723
Satriecoši!

779
00:53:06,433 --> 00:53:10,352
Gluži kā ar ērzeļiem pārjāt Serengeti.

780
00:53:15,901 --> 00:53:20,196
Kāds skaistums! Tīrā paradīze!

781
00:53:24,034 --> 00:53:24,909
Ak, vecīt.

782
00:53:25,827 --> 00:53:27,328
- Vai tā ir. ..?
- Putnu kaka?

783
00:53:30,040 --> 00:53:31,749
Tas noteikti ir milzīgs. ..

784
00:53:33,251 --> 00:53:34,043
Putns!

785
00:53:38,089 --> 00:53:39,506
Ielidojiet mežā!

786
00:53:44,304 --> 00:53:46,263
Viņš šķiet izsalcis!

787
00:53:46,473 --> 00:53:47,890
Tā ir adatastes svīre!

788
00:53:48,058 --> 00:53:49,683
Tā ēd tārpus, laputis...

789
00:53:49,851 --> 00:53:51,143
un, jā, bites!

790
00:53:53,188 --> 00:53:54,396
Vēl viena!

791
00:54:07,535 --> 00:54:08,744
Turies!

792
00:54:16,378 --> 00:54:17,294
Uzmanies!

793
00:54:35,105 --> 00:54:35,771
Ei!

794
00:54:35,939 --> 00:54:37,648
Nelien manā joslā!

795
00:54:38,900 --> 00:54:40,693
Vai jūs zināt "Vistiņas"?

796
00:54:40,860 --> 00:54:42,361
Tās nav nekādas vistas.

797
00:54:42,529 --> 00:54:44,613
Nē, spēli "Vistiņas"!

798
00:54:45,865 --> 00:54:47,491
Nemaz nav slikta doma.

799
00:54:47,659 --> 00:54:48,659
Uzbrukumā!

800
00:55:01,339 --> 00:55:02,006
Vēl ne.

801
00:55:03,842 --> 00:55:04,633
Vēl ne!

802
00:55:07,345 --> 00:55:08,012
Tagad!

803
00:55:18,732 --> 00:55:20,733
Jā! Vareni sanāca, draudziņ!

804
00:55:20,900 --> 00:55:24,361
Es tevi mīlu, Henk! Tik ļoti tevi mīlu!

805
00:55:24,529 --> 00:55:25,738
Es tevi tā mīlu...

806
00:55:25,905 --> 00:55:27,948
Tu jau esi pārāk sapriecājies.

807
00:55:28,116 --> 00:55:28,949
Turies!

808
00:55:52,474 --> 00:55:53,140
Kailani!

809
00:56:14,579 --> 00:56:16,455
Tu mani izglābi.

810
00:56:16,790 --> 00:56:19,166
Jā, šķiet, ka izglābu gan.

811
00:56:20,794 --> 00:56:21,668
Varbūt arī ne.

812
00:56:24,464 --> 00:56:26,465
Aiziet, aiziet! Skrien!

813
00:56:31,638 --> 00:56:33,305

Šon, ko tu dari?

814
00:56:35,183 --> 00:56:36,683
Panāc šurp, putniņ!

815
00:56:49,447 --> 00:56:50,155
Izbeigsim to!

816
00:56:58,748 --> 00:56:59,706
Jā!

817
00:57:15,390 --> 00:57:17,599

Šon! Runā ar mani.

818
00:57:17,767 --> 00:57:20,561
Potīte. Nevaru to pakustināt.

819
00:57:20,728 --> 00:57:22,771
Varētu būt nopietni. Paskatīšos.

820
00:57:22,939 --> 00:57:23,772
Ne jau šeit.

821
00:57:24,065 --> 00:57:26,483
Naktī šeit ir vēl bīstamāk.

822
00:57:27,026 --> 00:57:30,028
Es tevi piecelšu. Uz skaitli trīs.

823
00:57:30,697 --> 00:57:33,031
Viens, divi, trīs. Ceļamies.

824
00:57:33,199 --> 00:57:34,575
Jā, tā.

825
00:57:35,076 --> 00:57:36,618
Iedod roku. Labi.

826
00:57:36,786 --> 00:57:38,328
Ejam.

827
00:57:59,684 --> 00:58:01,143
Pietūkums mazinājies?

828
00:58:01,311 --> 00:58:04,480
Nopietns izmežģījums. Būs jāuzkavējas.

829
00:58:04,981 --> 00:58:07,357
Mēs aiziesim pēc ūdens.

830
00:58:10,069 --> 00:58:12,488
Man tā būs jāievelk atpakaļ.

831
00:58:14,115 --> 00:58:15,991
Labi. Aiziet.

832
00:58:16,159 --> 00:58:18,827
Es turēšu, Aleksandr, tu velc. Uz trīs?

833
00:58:18,995 --> 00:58:19,661
Labi.

834
00:58:22,373 --> 00:58:23,624
- Gatavs?
- Jā.

835
00:58:23,791 --> 00:58:24,625
Viens...

836
00:58:27,670 --> 00:58:29,880
- Un divi un trīs?
- Jā, un divi un trīs?

837
00:58:30,507 --> 00:58:31,548
Divi, trīs.

838
00:58:32,884 --> 00:58:33,675
Nebija tik slikti.

839
00:58:34,093 --> 00:58:35,093
Nebija arī labi.

840
00:58:36,262 --> 00:58:37,846
Ir kaut kas pret sāpēm?

841
00:58:39,766 --> 00:58:41,433

Šeit nekā nav.

842
00:58:45,396 --> 00:58:46,188
Labi.

843
00:58:46,356 --> 00:58:49,066
Lūk, tā. Kārtībā.

844
00:58:49,234 --> 00:58:50,817
Ļoti labi.

845
00:58:52,695 --> 00:58:53,487
Mums ir šī.

846
00:58:55,323 --> 00:58:57,533
Nē, nē, nē.

847
00:58:57,700 --> 00:59:01,745
Es nedziedu puišiem pie ugunskura.

848
00:59:01,913 --> 00:59:03,288
- Tas nav manā stilā.
- Jauki.

849
00:59:03,623 --> 00:59:04,623
Tu māki dziedāt?

850
00:59:04,999 --> 00:59:05,749
Mazliet.

851
00:59:05,917 --> 00:59:06,959
Brīnišķīgi.

852
00:59:07,126 --> 00:59:10,212
Mūzika mazina sāpes. Padziedi viņam.

853
00:59:10,380 --> 00:59:11,713
- Nē.
- Jā.

854
00:59:11,881 --> 00:59:13,173
Nāc.

855
00:59:13,633 --> 00:59:14,550
Nāc.

856
00:59:14,717 --> 00:59:16,134
Labi.

857
00:59:17,095 --> 00:59:17,928
Nebaidies.

858
00:59:18,137 --> 00:59:19,346
Man tev ir īpaša dziesma.

859
00:59:23,893 --> 00:59:25,143
Ak Dievs!

860
00:59:25,311 --> 00:59:26,812
Labi.

861
00:59:32,318 --> 00:59:34,319
No tā man paliks labāk?

862
00:59:34,487 --> 00:59:37,364
Tikai mieru. Vispirms jānoskaņo.

863
00:59:37,532 --> 00:59:39,491
Vajag drosmi, lai ko tādu spēlētu.

864
00:59:39,659 --> 00:59:41,243
Un vēl jo vairāk, lai klausītos.

865
01:01:19,050 --> 01:01:21,301
Lieliski!

866
01:01:21,469 --> 01:01:22,678
Tu to par maniem talantiem?

867
01:01:22,845 --> 01:01:26,181
Nē, par dziedoša sniega cilvēka atrašanu.

868
01:01:29,602 --> 01:01:32,688
Kur tu iemācījies tā spēlēt?

869
01:01:32,855 --> 01:01:35,607
Bērnībā tētis man daudz dziedāja.

870
01:01:36,943 --> 01:01:39,569
Uzsaukšu viņam kādu glāzīti.

871
01:01:39,737 --> 01:01:41,530
Jā. Ja vien izdosies viņu atrast.

872
01:01:43,783 --> 01:01:45,033
Kāpēc?

873
01:01:45,243 --> 01:01:46,118
Kur viņš ir?

874
01:01:47,036 --> 01:01:48,578
Nezinu.

875
01:01:50,123 --> 01:01:53,333
Viņš aizgāja, kad man bija 8 gadi.

876
01:01:59,257 --> 01:02:01,174
Labi, ka vismaz dziesma palikusi.

877
01:02:01,342 --> 01:02:02,718
Jā.

878
01:02:12,729 --> 01:02:14,229
Tev viņš patīk, vai ne?

879
01:02:14,397 --> 01:02:16,565

Kurš? Šons? Nē.

880
01:02:19,527 --> 01:02:23,447
Viņš ir karstgalvis, taču labs puisis.

881
01:02:23,614 --> 01:02:25,657
Starp mums nekas nevar būt.

882
01:02:25,825 --> 01:02:29,244
Ja tiksim prom, viņš atgriezīsies Amerikā...

883
01:02:29,412 --> 01:02:31,872
pie savas dzīves, iestāsies koledžā.

884
01:02:32,039 --> 01:02:33,790
Un es atgriezīšos niecīgajā Palau.

885
01:02:34,000 --> 01:02:37,919
Ja gribēsi, varēsi mācīties koledžā.

886
01:02:38,087 --> 01:02:39,421
Un kurš palīdzēs tev?

887
01:02:40,047 --> 01:02:41,173
Turklāt mums nav naudas.

888
01:02:41,883 --> 01:02:45,051
Nerunā tā.
Ja gribēsi, mācīsies.

889
01:02:45,219 --> 01:02:47,012
Varu to nokārtot.

890
01:02:50,099 --> 01:02:51,266
Es apsolu.

891
01:02:53,269 --> 01:02:54,227
Paldies, tēt.

892
01:03:17,460 --> 01:03:18,126
Henk.

893
01:03:18,836 --> 01:03:20,253
Henk, celies!

894
01:03:20,671 --> 01:03:22,464
Kaut kas nav labi. Ejam!

895
01:03:23,049 --> 01:03:24,424
Kur uzradās šis ūdens?

896
01:03:24,592 --> 01:03:26,426
Sašķidrināšanās paātrinājusies.

897
01:03:26,844 --> 01:03:27,928
Ko tas nozīmē?

898
01:03:28,137 --> 01:03:30,055
Sala grimst ātrāk, nekā domājām.

899
01:03:30,223 --> 01:03:31,932
Teici, ka vēl ir pāris dienu.

900
01:03:32,099 --> 01:03:34,601
- Drīzāk gan pāris stundu.
- Stundu?

901
01:03:34,769 --> 01:03:38,230
Jāatrod tā zemūdene, citādi atradīsimies
20 000 ljē jūras dzelmē.

902
01:03:39,899 --> 01:03:41,191
Tēt?

903
01:03:42,902 --> 01:03:44,319
Tēt?

904
01:03:45,321 --> 01:03:46,530
Tēt?

905
01:03:46,697 --> 01:03:48,031
Tēt!

906
01:03:48,825 --> 01:03:50,408
- Viņa nav.
- Tikai mieru.

907
01:03:50,576 --> 01:03:52,369
Gan jau tikai aizgāja pačurāt.

908
01:03:53,830 --> 01:03:56,581
Nē. Nē!

909
01:03:56,749 --> 01:03:57,415
Kas ir?

910
01:03:58,417 --> 01:04:01,044
Viņš apsolīja, ka es mācīšos koledžā.

911
01:04:01,212 --> 01:04:04,214
Skaidrs, ko viņš domāja.
Viņš aizgāja uz zelta kalnu.

912
01:04:04,757 --> 01:04:06,091
Man viņš jāatrod.

913
01:04:06,259 --> 01:04:09,761
Ja nesatiekamies, brauciet bez mums.

914
01:04:09,971 --> 01:04:11,638
Nekā nebija. Tu neiesi viena.

915
01:04:11,848 --> 01:04:12,889
lešu tev līdzi.

916
01:04:13,057 --> 01:04:14,975
Nevari iet 6 km ar izmežģītu potīti.

917
01:04:15,142 --> 01:04:16,977
Nē, es varu. Viss būs labi.

918
01:04:17,144 --> 01:04:20,939

Nē, Šon, viņam taisnība. Tu nevari iet.

919
01:04:21,440 --> 01:04:22,899
Bet viņa nevar iet viena.

920
01:04:23,317 --> 01:04:24,568
Tad es iešu viņai līdzi.

921
01:04:25,444 --> 01:04:26,278
Es jūs. ..

922
01:04:26,445 --> 01:04:28,238
atsaucu uz šo salu.

923
01:04:28,406 --> 01:04:31,199
Manis dēļ esat iekūlušies šajā ķezā.

924
01:04:31,826 --> 01:04:33,660
Ja šī karte ir pareiza,

925
01:04:34,203 --> 01:04:36,872
tad Poseidona klintis.. .

926
01:04:37,039 --> 01:04:40,041
ir 2 km no šejienes.

927
01:04:40,668 --> 01:04:43,753
Atrodiet "Nautilus". Satiksimies...

928
01:04:43,921 --> 01:04:45,797
- krastā.
- Mums ir viena karte.

929
01:04:46,549 --> 01:04:47,757
Iedod telefonu.

930
01:04:51,596 --> 01:04:53,388
Iedod man karti.

931
01:04:55,725 --> 01:04:56,766
Tagad mums ir divas.

932
01:04:57,476 --> 01:05:00,228
Labi pastrādāts, Henk.

933
01:05:00,396 --> 01:05:01,813
Paldies,

934
01:05:01,981 --> 01:05:03,023
ka nosaucāt mani par Henku.

935
01:05:04,442 --> 01:05:05,483
Nav par ko.

936
01:05:07,820 --> 01:05:08,987
Esi uzmanīgs.

937
01:05:10,239 --> 01:05:11,907
Iesim, mīļā.

938
01:05:13,826 --> 01:05:15,452
Drīz tiksimies.

939
01:05:15,620 --> 01:05:16,828
Es apsolu.

940
01:05:24,378 --> 01:05:25,837

Esi gatavs, Šon?

941
01:05:27,840 --> 01:05:29,215
Jā.

942
01:05:31,552 --> 01:05:32,886
Ejam.

943
01:05:47,401 --> 01:05:48,485
Tikai ne to!

944
01:05:48,653 --> 01:05:49,653
Man sāp!

945
01:05:58,788 --> 01:06:00,705
Zelts.

946
01:06:01,332 --> 01:06:04,042
Mūsu lūgšanas ir uzklausītas.

947
01:06:24,063 --> 01:06:24,938

Šeit bija jābūt Poseidona...

948
01:06:25,106 --> 01:06:27,565
trijžuburim. Tieši tā.

949
01:06:27,733 --> 01:06:29,985

Kur ir klints? Šis ir tikai krasts.

950
01:06:30,152 --> 01:06:33,321
"Nautilus" ir jābūt šeit, alā.

951
01:06:33,531 --> 01:06:34,948
Varbūt karte nav pareiza.

952
01:06:35,116 --> 01:06:36,574
Parādi.

953
01:06:41,205 --> 01:06:42,706

Šon, mēs esam pareizajā vietā.

954
01:06:42,915 --> 01:06:45,959
Kur tad ir ala? Un "Nautilus"?

955
01:06:46,210 --> 01:06:47,335
Tur, lejā.

956
01:06:47,878 --> 01:06:50,714

Ūdens līmenis ir pacēlies par 30 metriem.

957
01:06:51,007 --> 01:06:54,718
Neticami. Mēs nokavējām. Viss cauri.

958
01:06:54,885 --> 01:06:56,970
Nē, nav. Viss ir kārtībā.

959
01:06:57,138 --> 01:07:00,682
Mums tikai jāpadomā. Jāizdomā, kā. ..

960
01:07:01,350 --> 01:07:02,434
Es izdomāju.

961
01:07:02,601 --> 01:07:04,352
- Ko?
- Elpošanas aparāti.

962
01:07:04,770 --> 01:07:06,646
Uzskaitīsim to, kā mums nav?

963
01:07:06,814 --> 01:07:09,774
Raķešu veste, draudzene, vēstuļpapīrs.

964
01:07:09,942 --> 01:07:11,526
Nē. Paklausies. Mums tikai.. .

965
01:07:11,944 --> 01:07:12,861
Vēstuļpapīrs?

966
01:07:13,029 --> 01:07:14,070
Vienkārši iešāvās prātā.

967
01:07:14,238 --> 01:07:16,364

- Ūdensnecaurlaidīgie maisiņi ir?
- Jā.

968
01:07:16,532 --> 01:07:20,910
Tad uztaisīsim elpošanas aparātus.

969
01:07:21,579 --> 01:07:22,746

Īsas ieelpas,

970
01:07:22,913 --> 01:07:24,539
nekādu lieku kustību.

971
01:07:24,707 --> 01:07:27,042
Jāizlīdzina spiediens uz ausīm.

972
01:07:28,252 --> 01:07:29,044
Zini,

973
01:07:29,211 --> 01:07:30,795
ja mēs tur nomirsim,

974
01:07:31,005 --> 01:07:32,839
mamma mūs nogalinās.

975
01:07:33,549 --> 01:07:35,133
Tad ķeramies klāt.

976
01:07:52,568 --> 01:07:53,902
Tēt?

977
01:07:54,737 --> 01:07:56,112
Tēt!

978
01:08:00,826 --> 01:08:05,080
Tev taču jābūt uz "Nautilus".

979
01:08:05,247 --> 01:08:06,122
Satiksimies tur.

980
01:08:06,290 --> 01:08:07,791
Tēt, izbeidz.

981
01:08:08,584 --> 01:08:09,834
Izbeidz.

982
01:08:10,002 --> 01:08:11,544
Tēt, izbeidz!

983
01:08:11,754 --> 01:08:16,382

Šī ir iespēja aizsūtīt tevi uz koledžu.

984
01:08:16,550 --> 01:08:19,886
Tev būs citāda, labāka dzīve.

985
01:08:21,347 --> 01:08:22,764
Tēt.

986
01:08:24,058 --> 01:08:26,309
Mums būs viss, ko vien mēs gribēsim.

987
01:08:28,646 --> 01:08:30,438
Kamēr vien būsim kopā.

988
01:08:33,067 --> 01:08:34,317
Dosimies mājās.

989
01:08:34,485 --> 01:08:36,402
Labi. Labi.

990
01:08:36,570 --> 01:08:37,654
Labi.

991
01:08:37,822 --> 01:08:38,905
Labi.

992
01:08:39,073 --> 01:08:40,865
Pasteidzies, Gabij.

993
01:08:49,792 --> 01:08:53,461
Tikai 30 metru,
gaisa pietiek divām ieelpām.

994
01:08:53,629 --> 01:08:54,462
Skaidrs.

995
01:08:54,630 --> 01:08:57,841
- Esi gatavs?
- Vai es esmu gatavs? Un tu?

996
01:08:58,008 --> 01:09:00,385
- Pilnīgi gatavs.
- Es esmu pilnīgi gatavs.

997
01:09:00,553 --> 01:09:02,387
Esmu gatavāks nekā tu.

998
01:09:02,555 --> 01:09:05,473
Esmu divreiz gatavāks nekā tu.

999
01:09:06,767 --> 01:09:08,810
Vilcināmies, jo baidāmies?

1000
01:09:08,978 --> 01:09:10,395
- Tieši tā.
- Jā.

1001
01:10:05,576 --> 01:10:07,744
Pagaidiet. Kur jūs ejat?

1002
01:10:07,912 --> 01:10:10,246
Atklāti sakot, es nemaz nezinu.

1003
01:10:10,414 --> 01:10:12,957
Nezināt? Mēs zaudējam laiku.

1004
01:10:13,167 --> 01:10:14,334
Kur ir ziemeļi?

1005
01:10:16,086 --> 01:10:19,756
Tur. Nē.

1006
01:10:20,049 --> 01:10:21,132
Nē.

1007
01:10:21,300 --> 01:10:23,885
Nē, nevis tur, bet šeit.

1008
01:10:25,930 --> 01:10:28,640
Ļoti daudz magnētisko šķēršļu.

1009
01:10:28,807 --> 01:10:30,016
Ko tas nozīmē?

1010
01:10:30,184 --> 01:10:31,976
Mēs esam apmaldījušies.

1011
01:12:01,066 --> 01:12:02,567
Izdevās.

1012
01:12:03,736 --> 01:12:05,486
"Nautilus"!

1013
01:12:06,363 --> 01:12:07,739
Ejam.

1014
01:12:16,165 --> 01:12:18,249

Šon, iedod man lukturīti.

1015
01:12:44,443 --> 01:12:46,402
Iedarbināsim un sameklēsim pārējos.

1016
01:12:50,824 --> 01:12:53,493
Kā bez kompasa lai zina, kur ir ziemeļi?

1017
01:12:53,786 --> 01:12:55,578
Zirnekļi.

1018
01:12:57,790 --> 01:13:01,209
Es jau lidoju ar biti. Negribu zirnekļus.

1019
01:13:01,668 --> 01:13:03,920
To tīkli ir pavērsti.. .

1020
01:13:04,088 --> 01:13:06,464
pret dienvidiem.

1021
01:13:08,092 --> 01:13:08,966
Draugi?

1022
01:13:09,134 --> 01:13:11,094
Izskatās, ka es atradu zirnekli.

1023
01:13:15,641 --> 01:13:18,476
Un mēs iesim pretējā virzienā.

1024
01:13:27,569 --> 01:13:30,530
Balasta sistēmas panelim jābūt šeit.

1025
01:13:30,864 --> 01:13:33,116
Kur ir barošanas slēdzis?

1026
01:13:42,543 --> 01:13:43,543
Izskatās, ka šis ir īstais.

1027
01:13:45,045 --> 01:13:45,795
Kā tu zini?

1028
01:13:45,963 --> 01:13:47,422
1 7. nodaļa.

1029
01:13:47,923 --> 01:13:49,298
Kāds ir lasījis Vernu.

1030
01:13:50,717 --> 01:13:52,176
Ieslēgsim šo mazulīti.

1031
01:14:01,228 --> 01:14:02,895
Aiziet, aiziet, mosties!

1032
01:14:07,609 --> 01:14:10,278
Dzinējs ir beigts. Nāksies pārbaudīt.

1033
01:14:24,501 --> 01:14:26,419

Šie akumulatori ir 1 40 gadu veci.

1034
01:14:28,547 --> 01:14:30,256
Vajadzēs tos uzlādēt.

1035
01:14:30,424 --> 01:14:33,634
Kur mēs dabūsim tūkstošiem kilovatu?

1036
01:14:40,434 --> 01:14:41,684
Tu domā to pašu?

1037
01:14:42,352 --> 01:14:43,853
Tas ir pilnīgs neprāts.

1038
01:14:44,605 --> 01:14:45,813
Tieši tā.

1039
01:14:58,869 --> 01:15:00,661
- Pievienoji kabeli harpūnai?
- Jā.

1040
01:15:00,829 --> 01:15:04,582
Viens kārtīgs lādiņš, un mēs būsim ceļā.

1041
01:15:04,750 --> 01:15:08,044
Bet tev ir jāatgriežas.

1042
01:15:08,212 --> 01:15:10,713
Protams. Tu taču viens netiksi galā.

1043
01:15:11,298 --> 01:15:12,757
Nē, es gribēju teikt. ..

1044
01:15:13,592 --> 01:15:18,513
Bet es noliegšu, ka jebkad ko tādu teicu.

1045
01:15:20,265 --> 01:15:21,933
Man vajag, lai tu atgriezies.

1046
01:15:23,352 --> 01:15:25,770
Daudzi ir aizgājuši no manas dzīves.

1047
01:15:26,021 --> 01:15:27,939
Negribu, lai esi viens no viņiem.

1048
01:15:29,942 --> 01:15:33,444
Solīju tavai mammai pieskatīt viņas dēlu.

1049
01:15:34,696 --> 01:15:35,905
Tu esi ne tikai viņas dēls.

1050
01:15:36,073 --> 01:15:38,366
Turklāt tu esi arī mana ģimene.

1051
01:15:38,867 --> 01:15:40,785
Es apsolu, ka atgriezīšos.

1052
01:15:42,913 --> 01:15:43,704
Labi?

1053
01:15:43,997 --> 01:15:45,414
Labi.

1054
01:15:48,502 --> 01:15:49,710
Bet tagad...

1055
01:15:51,713 --> 01:15:53,631
Kurš ir gatavs piedzīvojumam?

1056
01:16:07,187 --> 01:16:08,145
Kur viņi ir?

1057
01:16:08,313 --> 01:16:09,397
Viņu šeit nav.

1058
01:16:36,383 --> 01:16:37,049
Nu gan krata!

1059
01:16:38,844 --> 01:16:40,177
Kaut nu viņi pasteigtos!

1060
01:16:41,013 --> 01:16:42,930
Mums sāk pietrūkt zemes!

1061
01:16:54,818 --> 01:16:55,901
Ei!

1062
01:16:56,069 --> 01:16:57,903
Nāc šurp!

1063
01:17:23,430 --> 01:17:24,430
Kur tu esi?

1064
01:17:25,223 --> 01:17:25,890
Kur tu esi?

1065
01:17:40,864 --> 01:17:42,073
Aiziet, Henk.

1066
01:17:42,282 --> 01:17:43,574
Aiziet!

1067
01:17:48,872 --> 01:17:49,664
Kur tu esi?

1068
01:17:55,671 --> 01:17:56,629
Parādi man...

1069
01:17:56,797 --> 01:17:58,297
savu 1 000 vatu smaidu!

1070
01:18:02,302 --> 01:18:02,885
Tagad!

1071
01:18:07,849 --> 01:18:09,183
Jā!

1072
01:18:31,039 --> 01:18:33,040
Es tevi mīlu, tēt.

1073
01:18:33,750 --> 01:18:35,918
Es tevi mīlu, meitiņ.

1074
01:18:46,471 --> 01:18:48,389
Mēs krītam!

1075
01:19:31,057 --> 01:19:31,766
Mums izdevās.

1076
01:19:31,933 --> 01:19:33,350
Vēl ne!

1077
01:19:58,376 --> 01:19:59,043
Augšup!

1078
01:19:59,503 --> 01:20:01,045
Citādi iesprūdīsim!

1079
01:20:03,381 --> 01:20:05,716
Gabato, sēdies pie stūres.

1080
01:20:05,884 --> 01:20:06,884
Es?

1081
01:20:07,052 --> 01:20:09,428
Tu mūs šurp atvedi, vari mūs arī aizvest.

1082
01:20:09,596 --> 01:20:10,596
Labi.

1083
01:20:11,807 --> 01:20:14,892

Šon, pēc mana signāla nospied to pogu.

1084
01:20:15,268 --> 01:20:19,605
Gandrīz tāpat, kā lidot ar helikopteru.

1085
01:20:41,628 --> 01:20:42,419
Henk!

1086
01:20:43,380 --> 01:20:44,505
Henk!

1087
01:20:44,673 --> 01:20:46,465
Henk!

1088
01:20:49,094 --> 01:20:49,927
Spied!

1089
01:21:19,541 --> 01:21:22,710
Mums izdevās! Izdevās!

1090
01:21:22,878 --> 01:21:23,586
Jā!

1091
01:21:23,753 --> 01:21:26,630
- Jā!
- Jā!

1092
01:21:27,132 --> 01:21:28,507
- Jā!
- Jā!

1093
01:21:29,801 --> 01:21:31,760
Gabato!

1094
01:21:44,941 --> 01:21:48,027
Ieslēdzam kruīza kontroli.

1095
01:21:51,531 --> 01:21:52,781
Labi pastrādāji.

1096
01:21:52,949 --> 01:21:54,199
Tu tāpat.

1097
01:21:58,538 --> 01:22:00,372
Neticami, ka tiešām tikām prom no salas.

1098
01:22:01,541 --> 01:22:02,875
Jā.

1099
01:22:05,921 --> 01:22:08,088
Pakustini krūtis.

1100
01:22:09,799 --> 01:22:11,216
Neko es nekustināšu.

1101
01:22:11,426 --> 01:22:13,636

Šis ir ideāls brīdis. Viņai patiks.

1102
01:22:13,803 --> 01:22:16,388
- Neko es nekustināšu.
- Bum, bum, aiziet. Tev izdosies.

1103
01:22:16,556 --> 01:22:17,932
Viņai patiks, tici man.

1104
01:22:19,768 --> 01:22:20,976
Jūs beidzāt?

1105
01:22:22,604 --> 01:22:24,438
Pakustini krūtis.

1106
01:22:29,069 --> 01:22:30,819
Paldies.

1107
01:22:31,029 --> 01:22:32,237
Par visu.

1108
01:22:37,827 --> 01:22:39,203
Tas arī nostrādā.

1109
01:22:39,621 --> 01:22:40,996
Es esmu tik laimīgs.

1110
01:22:41,623 --> 01:22:42,498
Labāk nemaz.. .

1111
01:22:42,666 --> 01:22:43,666
nevar būt.

1112
01:22:44,084 --> 01:22:45,000
Būs labāk,

1113
01:22:45,168 --> 01:22:48,963
ja neiestūrēsi koraļļu rifā.

1114
01:22:49,923 --> 01:22:50,589
Labi.

1115
01:22:50,757 --> 01:22:53,342
Laba doma, laba doma.

1116
01:22:55,512 --> 01:22:56,971
Labdien!

1117
01:22:57,138 --> 01:22:59,014
Jūs sveic "Gabato luksusa ceļojumi".

1118
01:22:59,182 --> 01:23:01,100
Kreisajā pusē pa logu

1119
01:23:01,267 --> 01:23:03,894
ir redzams tas, ko sauc par Kluso okeānu.

1120
01:23:04,062 --> 01:23:05,437
Atkal jau sākas.

1121
01:23:05,647 --> 01:23:07,439
- Padod!
- Mašīna!

1122
01:23:08,441 --> 01:23:12,277
Pēc sešiem mēnešiem

1123
01:23:15,490 --> 01:23:17,032
Spēlējam!

1124
01:23:26,751 --> 01:23:29,169
Jau trešo reizi šodien, tēt. Neraizējies.

1125
01:23:29,337 --> 01:23:32,673
Es dzirdēju, ka Ohajā ir zemestrīce.

1126
01:23:32,841 --> 01:23:34,299
Vai tas ir Ohaio tuvumā?

1127
01:23:34,467 --> 01:23:36,176
Ohaija ir 3200 kilometru attālumā.

1128
01:23:36,344 --> 01:23:38,470
Tēt, neuztraucies par zemestrīcēm.

1129
01:23:38,638 --> 01:23:40,764
- Un vulkāni?
<i>- Nē.</i>

1130
01:23:40,932 --> 01:23:41,724
Milzīgi putni?

1131
01:23:41,891 --> 01:23:43,767
Atā, tēt. Es tevi mīlu.

1132
01:23:43,977 --> 01:23:44,977
Mīlu tevi, jaukumiņ.

1133
01:23:45,145 --> 01:23:47,312

Apsveic Šonu dzimšanas dienā no manis.

1134
01:23:47,480 --> 01:23:49,982
Varbūt varu pārzvanīt pēc piecām minūtēm?

1135
01:23:50,150 --> 01:23:52,818
<i>- Atā, tēt.</i>
- Es tevi mīlu. Atā.

1136
01:23:53,236 --> 01:23:56,196
Vai esat gatavi ceļojumam?

1137
01:23:56,448 --> 01:23:58,365
Gabato ceļojumi - NAUTlLUS

1138
01:24:00,994 --> 01:24:02,995
Jā! Jā!

1139
01:24:03,204 --> 01:24:04,872
Sveiki!

1140
01:24:05,040 --> 01:24:05,956
Sveiki!

1141
01:24:06,124 --> 01:24:07,833
Atvainojiet, ka nokavēju.

1142
01:24:08,710 --> 01:24:10,252
- Sveika, mīļā.
- Hei!

1143
01:24:10,462 --> 01:24:12,171
- Labi izskaties.
- Ļoti priecājos.

1144
01:24:12,380 --> 01:24:14,506
- Panāc šurp.
- Labi.

1145
01:24:18,011 --> 01:24:19,845
- Apsveicu.
- Esi izaudzinājusi kārtīgu puisi.

1146
01:24:20,013 --> 01:24:21,221
- Nē.
- Piedod, ka tik vēlu.

1147
01:24:21,389 --> 01:24:23,932
Mēs audzinām kārtīgu puisi.

1148
01:24:29,856 --> 01:24:31,774
Vispirms atver šo.

1149
01:24:32,233 --> 01:24:33,442
Kamerūnas marka?

1150
01:24:39,115 --> 01:24:41,116
Tas ir no vectētiņa.

1151
01:24:42,619 --> 01:24:43,619
Pasniegs man dāvanu,

1152
01:24:43,787 --> 01:24:45,537
kad satiksimies.

1153
01:24:56,591 --> 01:24:59,301
Ko jūs sēžat? Kur ir aplausi?

1154
01:24:59,511 --> 01:25:00,552
Vectētiņ!

1155
01:25:04,349 --> 01:25:05,599
- Sveiki.
- Hei!

1156
01:25:05,767 --> 01:25:07,059
Neticami, ka esi šeit.

1157
01:25:07,393 --> 01:25:09,645
Nevarēju nokavēt tavu dzimšanas dienu.

1158
01:25:11,689 --> 01:25:13,649
Man tev kaut kas ir.

1159
01:25:15,235 --> 01:25:15,943
Grāmata?

1160
01:25:16,111 --> 01:25:19,488
Nevis parasta grāmata, bet piedzīvojums.

1161
01:25:19,906 --> 01:25:21,698
Mums visiem, visai ģimenei.

1162
01:25:29,624 --> 01:25:31,208
"No Zemes līdz Mēnesim."

1163
01:25:32,836 --> 01:25:33,669
Ko teiksiet?

1164
01:25:34,379 --> 01:25:37,256
Ko gan citu var teikt?

1165
01:25:37,423 --> 01:25:39,800
- Kurš ir gatavs piedzīvojumam?
- Nē, nē, nē!

1166
01:25:40,343 --> 01:25:43,095
Kas gan tur liels? Tas ir tikai mēness.

1167
01:33:57,882 --> 01:34:02,260

CEĻOJUMS 2: NOSLĒPUMU SALA


