﻿1
00:00:48,799 --> 00:00:51,342
<i>Viss kārtībā, tev patiks.</i>

2
00:00:52,970 --> 00:00:55,304
<i>Priecīgu pirmo skolas dienu!</i>

3
00:00:56,432 --> 00:00:58,099
<i>Atā, mīļā.</i>

4
00:00:58,267 --> 00:01:00,017
<i>Sveika! - Sveika!</i>

5
00:01:01,186 --> 00:01:02,520
<i>Sveika, esmu Sema.</i>

6
00:01:02,688 --> 00:01:04,063
<i>Sveika, esmu Džūlī.</i>

7
00:01:06,233 --> 00:01:07,734
Atā! - Atā, mamma!

8
00:01:10,279 --> 00:01:11,362
Es esmu Hanters.

9
00:01:11,530 --> 00:01:14,198
Sema ir manējā. Ar brillītēm.

10
00:01:14,366 --> 00:01:16,617
Es esmu Līsa. Tā ir mana Džūlī.

11
00:01:17,911 --> 00:01:19,495
Es esmu Mičels.

12
00:01:20,622 --> 00:01:22,123
Keilas varonis.

13
00:01:23,500 --> 00:01:24,792
Viss kārtībā? - Jā, jā.

14
00:01:24,960 --> 00:01:26,127
Tu raudi?

15
00:01:26,295 --> 00:01:28,421
Nē. Šī ir liela diena, tas arī viss.

16
00:01:28,589 --> 00:01:29,630
Vai varu palūgt salvetīti?

17
00:01:29,798 --> 00:01:30,798
Jā, jā. - Paldies.

18
00:01:30,966 --> 00:01:32,091
Mums visiem liela diena. - Jā.

19
00:01:32,342 --> 00:01:33,342
Paldies.

20
00:01:35,554 --> 00:01:36,554
<i>Foresta Grīna pamatskola</i>

21
00:01:36,638 --> 00:01:38,681
Šķiet, mūsu meitas ir draudzenes.

22
00:01:39,308 --> 00:01:41,851
Tas nozīmē, ka mēs arī esam draugi.

23
00:01:44,855 --> 00:01:46,731
Iesim ko iedzert?

24
00:01:47,649 --> 00:01:49,442
Tev viss labi? Jā. - Jā.

25
00:01:49,610 --> 00:01:51,402
Vai gribat iedzert?

26
00:01:52,446 --> 00:01:53,946
Viņas ir pie vietas.

27
00:01:54,615 --> 00:01:55,823
Gribat ko iedzert?

28
00:01:55,991 --> 00:01:57,492
Viņš jautā, vai gribam iedzert.

29
00:01:57,659 --> 00:01:59,035
Es ceru, ka viņš domā kafiju.

30
00:01:59,161 --> 00:02:02,789
NOST AR SEKSU!

31
00:02:12,966 --> 00:02:14,884
<i>Priecīgu Helovīnu!</i>

32
00:02:16,011 --> 00:02:18,012
<i>Es no savas mājas redzu Krieviju!</i>

33
00:02:25,646 --> 00:02:28,439
<i>Tieši tā!</i>

34
00:02:32,319 --> 00:02:33,903
<i>"Jonas" vai nekas!</i>

35
00:02:34,404 --> 00:02:35,988
<i>Piesprādzējieties.</i>

36
00:02:40,786 --> 00:02:42,328
<i>Pārsteigums!</i>

37
00:02:44,331 --> 00:02:45,706
<i>Saldie 16!</i>

38
00:02:47,501 --> 00:02:48,501
Uzmanīgi!

39
00:02:48,627 --> 00:02:49,961
<i>Čikāgas reģiona piedāvājumi!</i>

40
00:02:58,887 --> 00:03:00,513
<i>Modinātājs</i>

41
00:03:17,614 --> 00:03:20,616
Droši vien tu skumsi pēc mūsu rītiem.

42
00:03:21,118 --> 00:03:22,118
Izbeidz.

43
00:03:22,578 --> 00:03:25,037
Tu saraudināsi mani,
negribu raudāt izlaidumā.

44
00:03:25,289 --> 00:03:27,748
Tai jābūt fantastiskākajai
naktij mūžā.

45
00:03:27,916 --> 00:03:29,834
Esmu ļoti noraizējusies.

46
00:03:30,752 --> 00:03:34,297
Zvani, kad jūties noraizējusies.

47
00:03:34,464 --> 00:03:36,757
Varbūt FaceTime, ja nebūs par skaļu.

48
00:03:36,925 --> 00:03:40,511
Ja būs par skaļu, kaut vai samāsimies.

49
00:03:40,679 --> 00:03:41,721
Tas būtu jautri.

50
00:03:41,889 --> 00:03:42,972
Un tad es varētu...

51
00:03:43,140 --> 00:03:44,348
Zini, ko es iedomājos?

52
00:03:44,516 --> 00:03:47,059
Tu varētu visu nakti
man sūtīt fotogrāfijas.

53
00:03:47,227 --> 00:03:51,939
Ne visu nakti, kaut vai ik pusstundu,

54
00:03:52,107 --> 00:03:54,400
es saliktu tās iBooks.

55
00:03:54,568 --> 00:03:55,693
Tas būtu jauki.

56
00:03:55,861 --> 00:03:57,612
Tas būtu tiešām... Tu nenožēlotu.

57
00:04:00,282 --> 00:04:01,449
Mamma?

58
00:04:02,618 --> 00:04:05,661
Tu neskumsi,
kad es aizbraukšu uz koledžu?

59
00:04:05,829 --> 00:04:07,538
Es? - Jā.

60
00:04:07,706 --> 00:04:09,081
Es?

61
00:04:11,168 --> 00:04:12,168
Ko?

62
00:04:12,628 --> 00:04:14,712
Lūdzu, nekad man...

63
00:04:15,839 --> 00:04:16,964
Nekad...

64
00:04:18,425 --> 00:04:19,425
Lūdzu!

65
00:04:20,302 --> 00:04:22,678
<i>Lepnie teicamnieces vecāki</i>

66
00:04:24,014 --> 00:04:25,306
Atā, mamma!

67
00:04:25,390 --> 00:04:26,390
Atā!

68
00:04:26,475 --> 00:04:28,142
Es tevi mīlu! - Es tevi arī!

69
00:04:35,817 --> 00:04:37,109
<i>Ak kungs, tu izmazgāji veļu.</i>

70
00:04:37,277 --> 00:04:40,154
Jā, un man ir laimīgs
aizmidzis mazulis.

71
00:04:40,322 --> 00:04:42,239
Nevainojams renesanses cilvēks.

72
00:04:42,866 --> 00:04:43,950
Tici man.

73
00:04:44,117 --> 00:04:45,701
Labi, ka viņa guļ.

74
00:04:45,869 --> 00:04:46,869
Es pārcilāju veļu.

75
00:04:47,537 --> 00:04:48,579
Atradu šīs jaunās bikšeles.

76
00:04:48,830 --> 00:04:49,914
Zini, ko es ar tām darīšu?

77
00:04:51,458 --> 00:04:53,584
Uzpīkstināšu vāveru dakterim,

78
00:04:53,794 --> 00:04:56,087
ka viņu steidzami
gaida operāciju zālē.

79
00:04:56,254 --> 00:04:57,880
Vakarā noplēsīšu tās ar zobiem

80
00:04:58,048 --> 00:05:00,049
kā āzis vecās karikatūrās.

81
00:05:00,217 --> 00:05:02,343
Mīļais. Mičel.

82
00:05:05,138 --> 00:05:06,180
Tās pieder tavai meitai.

83
00:05:08,183 --> 00:05:11,143
Viņa nevalkā neķītru
striptīza dejotājas veļu.

84
00:05:11,311 --> 00:05:12,311
Tu domāji, ka tās ir manas.

85
00:05:12,437 --> 00:05:14,021
Pusdienām dodu viņai pa dolāram?

86
00:05:14,272 --> 00:05:15,731
Pasaki, ka viņa nedrīkst tādas valkāt.

87
00:05:15,899 --> 00:05:17,024
Paliks neauglīga

88
00:05:17,192 --> 00:05:18,818
tāpat kā mans brālis klēpjdatora dēļ.

89
00:05:18,986 --> 00:05:20,736
Droši nezinām, kas brālim noticis.

90
00:05:20,988 --> 00:05:22,530
Mīļais, tu esi smieklīgs.

91
00:05:22,698 --> 00:05:23,906
Keila kļūst par sievieti.

92
00:05:24,074 --> 00:05:26,367
Par vēlu būt stingriem.
Jāatlaiž pavada.

93
00:05:27,077 --> 00:05:28,744
Par vēlu? Mēs pievelkam grožus.

94
00:05:28,912 --> 00:05:30,955
Tās domātas ātrumam, nevis ērtībai.

95
00:05:31,123 --> 00:05:32,957
Jāpalēnina viņas ātrums.

96
00:05:33,083 --> 00:05:35,292
Virtuves ierīcēm
priekšā aizsargsieniņa.

97
00:05:35,502 --> 00:05:37,628
Mēs vienmēr tā esam darījuši.

98
00:05:40,549 --> 00:05:42,008
Labi, savieno ar viņu.

99
00:05:44,803 --> 00:05:46,429
Esmu vannas istabā.

100
00:06:08,994 --> 00:06:10,244
Paldies, es to meklēju.

101
00:06:12,581 --> 00:06:13,748
Vai pateiksi, kas tas ir?

102
00:06:14,624 --> 00:06:15,624
Kumšķis.

103
00:06:15,834 --> 00:06:16,834
Jā, kumšķis.

104
00:06:17,002 --> 00:06:19,128
Ir tā, kā domāju, un, papētot tuvāk,

105
00:06:19,296 --> 00:06:21,505
izrādās, tas ir cigaretes filtrs.

106
00:06:21,631 --> 00:06:23,424
Keila, vai tu smēķē?

107
00:06:23,592 --> 00:06:24,842
Ko? Nē!

108
00:06:25,385 --> 00:06:27,094
Es nesmēķēju, tēt.

109
00:06:27,262 --> 00:06:31,057
Neesi redzējusi reklāmas
pret smēķēšanu?

110
00:06:31,183 --> 00:06:33,434
Nedrīkst nevienam ieteikt,
lai neizmēģina.

111
00:06:33,602 --> 00:06:35,895
Ir jāizmēģina, lai ko iemācītos.

112
00:06:36,313 --> 00:06:37,563
Tā ir pretruna.

113
00:06:37,689 --> 00:06:41,233
Tāpat kā teikt,
lai neskrienu uz trešo bāzi,

114
00:06:41,401 --> 00:06:42,777
ja labi apskrieta pirmā

115
00:06:42,944 --> 00:06:44,653
un raitfīlda spēlētājam vārga roka.

116
00:06:47,157 --> 00:06:48,157
Nolādēts, tu esi gudra.

117
00:06:48,909 --> 00:06:51,577
Jā, labi. Jāpošas uz skolu, tēt.

118
00:06:51,745 --> 00:06:52,828
Labi, labi.

119
00:06:53,872 --> 00:06:55,372
Džūlī! Sema!

120
00:06:55,540 --> 00:06:56,540
Ei, meitēn!

121
00:06:59,836 --> 00:07:00,836
Mani gandrīz nobrauca.

122
00:07:00,921 --> 00:07:02,171
Izlaiduma vakars!

123
00:07:03,340 --> 00:07:06,675
Esmu tik satraukta! - Es arī.

124
00:07:11,139 --> 00:07:12,473
Es mīlu tevi.

125
00:07:12,599 --> 00:07:13,891
Es arī mīlu tevi.

126
00:07:14,142 --> 00:07:15,226
Labi.

127
00:07:15,310 --> 00:07:16,560
Mēs esam tik pretīgi. - Jā.

128
00:07:16,728 --> 00:07:18,270
Uz mums skatās. - Vienalga.

129
00:07:18,396 --> 00:07:19,980
Neaizmirsīsim jaukākā pāra
titulu gadagrāmatā.

130
00:07:31,618 --> 00:07:33,035
Man būs sekss.

131
00:07:33,537 --> 00:07:36,247
Lieliski! Man ir zupa.

132
00:07:36,790 --> 00:07:39,250
Nē. Šovakar. Ar Ostinu.

133
00:07:39,709 --> 00:07:41,252
Jūs beidzot to darīsiet? - Jā.

134
00:07:41,461 --> 00:07:45,131
Draudzējamies pusgadu
un mīlam viens otru.

135
00:07:45,298 --> 00:07:48,300
Neveikli apjautājos pediatrei
par kontracepciju,

136
00:07:48,885 --> 00:07:50,469
viņa man iedeva uzlīmi.

137
00:07:50,679 --> 00:07:52,138
Divas, jo biju labi uzvedusies.

138
00:07:52,597 --> 00:07:57,017
Tas izklausās salkani,
bet izlaiduma nakts šķiet

139
00:07:57,185 --> 00:07:58,727
īstā reize.

140
00:07:58,895 --> 00:08:01,689
Būs blāva gaismiņa

141
00:08:01,857 --> 00:08:03,482
un rožu ziedlapiņas gultā,

142
00:08:03,650 --> 00:08:05,442
smaržos svece, kas uzbudina ikreiz,

143
00:08:05,610 --> 00:08:07,153
kad veikalā paeju tai garām.

144
00:08:07,320 --> 00:08:08,612
Mani uzbudina visas sveces.

145
00:08:08,780 --> 00:08:10,114
Es ieskatīšos Ostinam acīs,

146
00:08:10,949 --> 00:08:12,908
viņš ieskatīsies manējās,

147
00:08:13,076 --> 00:08:16,412
tad mēs glāstīsim viens otram seju...

148
00:08:16,746 --> 00:08:18,164
Ilgi.

149
00:08:18,331 --> 00:08:19,999
Ilgi, ilgi.

150
00:08:20,167 --> 00:08:23,460
Lai rastu saikni. Un tad mēs...

151
00:08:24,337 --> 00:08:25,671
Bladāc!

152
00:08:27,883 --> 00:08:28,924
Es piedalos!

153
00:08:29,759 --> 00:08:31,468
Ko? - Es piedalos! Man arī būs sekss.

154
00:08:32,262 --> 00:08:33,345
Tā vienkārši?

155
00:08:33,430 --> 00:08:34,471
Kāpēc ne?

156
00:08:34,556 --> 00:08:35,639
Tev tā būs pirmā reize,

157
00:08:35,807 --> 00:08:38,642
tai jābūt īpašai un nevainojamai.

158
00:08:38,810 --> 00:08:40,060
Tavējā var būt īpaša un nevainojama.

159
00:08:40,228 --> 00:08:42,062
Manējā būs šonakt

160
00:08:42,230 --> 00:08:43,898
ar to čali.

161
00:08:44,065 --> 00:08:45,566
Šīs ir šokolādes kūciņas.

162
00:08:45,734 --> 00:08:48,360
Ar Konoru Oldriču?
Tavu laboratorijas pāri?

163
00:08:48,528 --> 00:08:50,112
Jā. Ko? - Tu ar viņu pat nesatiecies.

164
00:08:50,280 --> 00:08:52,615
Neesi redzējusi viņa daiktu.
Ja nu dīvains?

165
00:08:52,782 --> 00:08:53,866
Tie visi ir dīvaini.

166
00:08:54,034 --> 00:08:56,452
Daikti jālieto, nevis jāpēta.

167
00:08:56,620 --> 00:08:58,162
Tie ir kā plunžeri. Klausies...

168
00:08:58,330 --> 00:08:59,788
Mani sportiskās skolnieces
gadi ir beigušies.

169
00:08:59,956 --> 00:09:01,999
Šonakt sāksies pieauguša
cilvēka dzīve,

170
00:09:02,167 --> 00:09:04,627
un es pirmoreiz darīšu, ko gribēšu.

171
00:09:04,836 --> 00:09:06,212
Gribu iet uz balli,

172
00:09:06,338 --> 00:09:08,088
piedzerties, sapīpēties zāli

173
00:09:08,256 --> 00:09:09,715
un zaudēt savu sasodīto nevainību.

174
00:09:09,883 --> 00:09:11,550
Kopā svinēsim pirmā seksa gadadienu.

175
00:09:11,718 --> 00:09:13,302
Katru gadu iesim vakariņās.

176
00:09:13,470 --> 00:09:15,304
Uz "Olīvu dārzu". - Jā!

177
00:09:15,472 --> 00:09:16,889
Sāļās standziņas uz mūžu!

178
00:09:17,140 --> 00:09:20,476
Ak kungs! Tas būs tāds atvieglojums -

179
00:09:20,644 --> 00:09:22,811
to nokārtot pirms koledžas.

180
00:09:25,649 --> 00:09:27,024
Es domāju... - Nē, tas ir forši.

181
00:09:27,192 --> 00:09:29,026
Man šķiet, ka neesmu gatava.

182
00:09:29,194 --> 00:09:32,613
Varbūt starp mani
un Čadu šovakar kas būs,

183
00:09:32,781 --> 00:09:36,867
bet diez vai sekss.

184
00:09:45,001 --> 00:09:46,168
Sema?

185
00:09:49,923 --> 00:09:51,548
Nekad nevar zināt, kas notiks.

186
00:09:51,716 --> 00:09:53,008
Varbūt no dzīlēm izlauzīsies

187
00:09:53,134 --> 00:09:54,760
mans iekšējais seksuālais Smogs

188
00:09:54,928 --> 00:09:56,553
uz izpletīs savus varenos spārnus.

189
00:09:58,598 --> 00:10:00,307
Es nekad nesaprotu, par ko tu runā.

190
00:10:00,475 --> 00:10:02,017
Es arī ne.

191
00:10:10,527 --> 00:10:11,527
<i>Džūlī Dekere</i>

192
00:10:11,611 --> 00:10:12,611
Ak kungs.

193
00:10:18,576 --> 00:10:21,787
<i>Apsveicam ar uzņemšanu</i>
<i>Kalifornijas Universitātē</i>

194
00:10:25,834 --> 00:10:27,668
Džūlī, vai tā esi tu?

195
00:10:35,260 --> 00:10:36,635
Tik reāli.

196
00:10:40,682 --> 00:10:42,141
<i>Tētis</i>

197
00:10:45,145 --> 00:10:46,895
Nāc, Sema, mēs gaidām.

198
00:10:47,063 --> 00:10:48,772
Jau eju!

199
00:10:50,233 --> 00:10:51,233
Re, kur viņa ir.

200
00:10:51,318 --> 00:10:53,110
20 minūtes domāju, kā nofilmēt video,

201
00:10:53,278 --> 00:10:54,945
beidzot sapratu.

202
00:10:55,280 --> 00:10:56,322
Nekā.

203
00:10:56,448 --> 00:10:57,531
Nofotografēju sevi.

204
00:10:57,699 --> 00:10:59,825
Siri, video, lūdzu!

205
00:10:59,993 --> 00:11:03,704
Čads izsprāgs no smokinga biksēm.

206
00:11:03,872 --> 00:11:04,872
Mamma! - Ko?

207
00:11:05,040 --> 00:11:06,332
Tas ir pretīgi. - Kas?

208
00:11:06,458 --> 00:11:09,418
Tu iztēlojies,
kā tava meita nododas seksam.

209
00:11:09,711 --> 00:11:10,711
Tu esi perversa.

210
00:11:13,131 --> 00:11:15,132
Es centos rast ar tevi kopīgu valodu.

211
00:11:15,258 --> 00:11:16,759
Tu vairs ar mums nesarunājies.

212
00:11:16,926 --> 00:11:19,428
Es to nokārtošu. - Labi.

213
00:11:24,017 --> 00:11:25,601
Izlaiduma vakars?

214
00:11:25,727 --> 00:11:27,728
Es arī biju skumjš un apcerīgs.

215
00:11:27,896 --> 00:11:28,896
Ak tā? - Jā.

216
00:11:28,980 --> 00:11:30,439
Bija bail,
ka nepalikšu draugos ar puišiem,

217
00:11:30,565 --> 00:11:31,940
ko pazinu visu mūžu.

218
00:11:32,067 --> 00:11:33,067
Taču es spēju...

219
00:11:33,193 --> 00:11:35,569
Es tevi mīlu. Tu viņu pārbiedēji.

220
00:11:36,237 --> 00:11:40,657
Mīļā, ja uztraucies, zini - nav vērts.

221
00:11:40,825 --> 00:11:43,118
Vidusskolas draugi nekad nav uz mūžu.

222
00:11:43,286 --> 00:11:45,329
Mana senākā draudzene
ir Džena no darba,

223
00:11:45,497 --> 00:11:46,497
pazīstu viņu trīs mēnešus.

224
00:11:46,581 --> 00:11:47,623
Kas ir Džena?

225
00:11:47,707 --> 00:11:49,958
Tu viņu pazīsti.
Zīmē tās dumjās karikatūras.

226
00:11:50,126 --> 00:11:52,419
Ā, rasiste Džena. - Jā.

227
00:11:52,587 --> 00:11:53,754
Kas esi šodien,

228
00:11:53,922 --> 00:11:57,424
vairs nebūsi rīt, un tā jābūt.

229
00:11:57,592 --> 00:11:59,802
Laba terapija. - Tu mainīsies.

230
00:11:59,969 --> 00:12:02,388
Draugi vairs nesapratīs tevi.

231
00:12:02,639 --> 00:12:04,056
Tu pamodīsies un apjautīsi,

232
00:12:04,307 --> 00:12:05,641
ka šai draudzībai pielikts punkts.

233
00:12:05,767 --> 00:12:07,684
Jutīsies kā pēc sāpīgas šķiršanās,

234
00:12:07,852 --> 00:12:09,228
tādas kā man ar tavu tēvu,

235
00:12:09,396 --> 00:12:11,438
bet tad tu sastapsi Frenku.

236
00:12:12,357 --> 00:12:13,357
Es to novērtēju,

237
00:12:13,441 --> 00:12:14,608
bet man tā nav.

238
00:12:14,776 --> 00:12:17,194
Es joprojām tiekos
ar čaļiem no skolas,

239
00:12:17,445 --> 00:12:20,406
jo izlaiduma naktī ar Denisu,
Metu un Koriju

240
00:12:20,573 --> 00:12:23,409
pierunājām mūsu draugu
Stīvu iet armijā.

241
00:12:23,576 --> 00:12:25,369
Viņš cīnījās Persijas līča karā.

242
00:12:25,620 --> 00:12:27,162
Drīz vien gāja bojā.

243
00:12:27,330 --> 00:12:30,207
Ja esi piedzīvojis ko tamlīdzīgu,

244
00:12:30,375 --> 00:12:32,376
saikne saglabājas visu mūžu.

245
00:12:32,585 --> 00:12:35,963
Īstas draudzības pamatā
ir kopā piedzīvotais.

246
00:12:37,966 --> 00:12:40,384
Biju domājis,
ka viņu norīkos armijas rezervē.

247
00:12:43,930 --> 00:12:44,930
<i>2018. gada izlaidums Rapidkingdomā</i>

248
00:12:45,014 --> 00:12:46,598
Kas par mēsliem!

249
00:13:01,698 --> 00:13:03,782
Tu esi skaista!

250
00:13:04,868 --> 00:13:06,160
Pagriezies!

251
00:13:10,039 --> 00:13:11,415
Mīļā stundiņ!

252
00:13:13,626 --> 00:13:16,170
Nu, kāds ir izlaiduma nakts plāns?

253
00:13:16,838 --> 00:13:18,172
Mēs aizbrauksim pie Ostina.

254
00:13:18,339 --> 00:13:19,506
Tev viņš patiešām patīk?

255
00:13:20,425 --> 00:13:23,677
Jā. Viņš ir foršs.
Taču nekā nopietna nav.

256
00:13:23,845 --> 00:13:25,804
Esot uzņemts
Kalifornijas Universitātē.

257
00:13:25,972 --> 00:13:26,972
Tas ir jauki.

258
00:13:27,056 --> 00:13:28,765
Jā, tas ir labi.

259
00:13:29,392 --> 00:13:33,770
Atceries, es prātoju par Kaliforniju?
- Jā.

260
00:13:33,938 --> 00:13:36,940
Tas būtu bijis traki.
Vislielākā kļūda.

261
00:13:37,442 --> 00:13:39,735
Nedomāju, ka tā būtu bijusi kļūda.

262
00:13:40,320 --> 00:13:42,488
Jā, būtu gan.

263
00:13:42,739 --> 00:13:45,115
Čikāgas Universitāte
ir ideāli piemērota.

264
00:13:45,283 --> 00:13:46,742
45 minūšu attālumā.

265
00:13:46,910 --> 00:13:50,287
Tu būtu prom, bet ne pavisam prom.

266
00:13:51,206 --> 00:13:52,206
Es jau esmu prom.

267
00:13:52,790 --> 00:13:54,708
Protams. Taču ne pavisam prom.

268
00:13:54,834 --> 00:13:56,418
Jā, bet es mācīšos koledžā.

269
00:13:56,628 --> 00:14:00,214
Es nedzīvošu mājās. Tātad esmu prom.

270
00:14:02,842 --> 00:14:04,635
Kāpēc man ir tik lieli pupi?

271
00:14:05,011 --> 00:14:06,762
Gatava, Keila? - Jā.

272
00:14:09,015 --> 00:14:11,850
Un tagad 170 cm garumā,

273
00:14:12,018 --> 00:14:14,394
175 cm ar papēžiem,

274
00:14:14,562 --> 00:14:15,979
tieši no Greitleiksas vidusskolas

275
00:14:16,105 --> 00:14:18,065
skaistākā meitene izlaiduma ballē -

276
00:14:18,483 --> 00:14:20,651
Keila Manesa.

277
00:14:24,989 --> 00:14:26,240
Turpmāk tikai dod pieci.

278
00:14:26,866 --> 00:14:27,908
Labi.

279
00:14:28,076 --> 00:14:29,326
Nedomāju, ka redzēšu tevi kleitā!

280
00:14:29,577 --> 00:14:31,203
Tā nav pilna kleita.

281
00:14:31,371 --> 00:14:33,163
Trūkst mazliet auduma vidusdaļā.

282
00:14:34,332 --> 00:14:35,332
Tu izskaties lieliski.

283
00:14:35,583 --> 00:14:37,584
Labi, jā. Laikam jāiet.

284
00:14:37,794 --> 00:14:40,170
Jā, jā. Mīļais, mums jāiet.

285
00:14:41,005 --> 00:14:42,005
Mīļais?

286
00:14:42,298 --> 00:14:43,882
Tēt, viss kārtībā?

287
00:14:44,300 --> 00:14:46,260
Kā toreiz, kad skatījās "Ledus sirdi".

288
00:14:47,554 --> 00:14:48,845
Ejam.

289
00:14:50,139 --> 00:14:51,682
<i>Sveika, kā klājas?</i>

290
00:14:51,933 --> 00:14:53,684
Sveika! - Sveika!

291
00:14:53,851 --> 00:14:54,851
Sveika, Mārsij!

292
00:14:57,397 --> 00:14:58,397
Sveika! - Sveiks, Mičel!

293
00:14:58,481 --> 00:14:59,731
Sen neesmu tevi redzējis.

294
00:14:59,899 --> 00:15:01,858
Es raizējos, nesaņēmu atbildi
par karsto jogu.

295
00:15:02,318 --> 00:15:03,318
Pāris reižu zvanīju.

296
00:15:03,403 --> 00:15:05,779
Jogas atlaides kupons gāja zudumā.

297
00:15:05,947 --> 00:15:07,322
Man karstā joga īsti nepatīk.

298
00:15:08,408 --> 00:15:09,866
Mēs tomēr varētu satikties.

299
00:15:10,034 --> 00:15:11,243
Jā. - Kaut vai aiziet pusdienās.

300
00:15:11,536 --> 00:15:13,120
Jā, varbūt. Piezvani man.

301
00:15:13,371 --> 00:15:14,538
Esmu tev zvanījis.

302
00:15:15,290 --> 00:15:16,290
Nekādā jēgā.

303
00:15:16,416 --> 00:15:17,624
Neizdodas.

304
00:15:33,933 --> 00:15:36,018
Es nezinu... Pagaidiet!

305
00:15:36,185 --> 00:15:38,520
Labākā gaisma ir ar Valensijas filtru.

306
00:15:38,688 --> 00:15:40,355
Ak kungs! Labi. Aiziet.

307
00:15:41,566 --> 00:15:42,566
Pietiek.

308
00:15:42,650 --> 00:15:43,650
Vēl vienu. - Pietiks.

309
00:15:43,818 --> 00:15:45,569
Ak kungs, jāsāk reiz ballēties.

310
00:15:45,945 --> 00:15:47,112
Labi, Džūlī.

311
00:15:47,280 --> 00:15:48,739
Man ir kaut kas.

312
00:15:49,699 --> 00:15:50,699
Kokosa eļļa.

313
00:15:51,492 --> 00:15:52,492
Lai slīdētu.

314
00:15:52,577 --> 00:15:53,785
Dzirdēju, ka arī tā labi der

315
00:15:53,911 --> 00:15:55,787
un nosūcot garšo
pēc mandeļu konfektes.

316
00:15:56,623 --> 00:15:58,123
Labi, ka negaršo pēc kokosa končām.

317
00:15:58,291 --> 00:16:00,083
Labāk desmit daiktu nekā
viena kokosa konča.

318
00:16:00,376 --> 00:16:02,878
Paldies. Cik mīļi!

319
00:16:04,088 --> 00:16:05,380
Ak kungs, esmu satraukta.

320
00:16:05,548 --> 00:16:07,716
Es arī. Atsūti ziņu,
tiklīdz būsi beigusi.

321
00:16:07,884 --> 00:16:09,843
Ak kungs, mēs to darīsim vienlaikus!

322
00:16:10,011 --> 00:16:11,470
Ak kungs, rīt tas jāapspriež.

323
00:16:11,638 --> 00:16:13,430
Uzzināsi katru sīkumu.
- Būs, ko apspriest.

324
00:16:13,598 --> 00:16:14,931
Meičas! Klausieties!

325
00:16:16,392 --> 00:16:18,310
Es gribu pievienoties seksa paktam.

326
00:16:18,478 --> 00:16:21,480
Jā? Tev nav tas jādara tāpēc,
ka mēs darām.

327
00:16:21,648 --> 00:16:22,898
Ne jau tāpēc.

328
00:16:23,066 --> 00:16:25,108
Es gribu seksu.

329
00:16:25,276 --> 00:16:28,070
Jā. Tas mūs visas vieno.

330
00:16:28,613 --> 00:16:33,325
Čads iebāzīs tajā pakaļā.

331
00:16:34,452 --> 00:16:36,912
Diez vai visām pirmajā
reizē būs anālais sekss...

332
00:16:38,289 --> 00:16:39,289
Labi!

333
00:16:39,374 --> 00:16:40,374
Tāpēc būs vēl ideālāk.

334
00:16:40,583 --> 00:16:41,583
Jā. - Mēs visas trīs!

335
00:16:41,751 --> 00:16:42,834
Jā!

336
00:16:43,586 --> 00:16:45,504
Izlaiduma nakts, maitas!

337
00:16:45,755 --> 00:16:47,047
Jā!

338
00:16:49,842 --> 00:16:51,635
Rūdij, mēs esam klāt. Pa kreisi, brāl.

339
00:16:52,512 --> 00:16:54,930
Jēziņ, Rūdij! Kas, ellē?

340
00:16:55,640 --> 00:16:58,266
Sūdu būšana, mans tētis.

341
00:17:04,482 --> 00:17:08,026
Jā! Izlaiduma nakts, kuces!

342
00:17:11,197 --> 00:17:13,615
Ak kungs, tas ir viņš. - Moins!

343
00:17:14,450 --> 00:17:18,787
<i>Mēs iedegsimies kā izlaiduma naktī</i>

344
00:17:19,372 --> 00:17:22,207
<i>Taio Kruss. Kā izlaiduma naktī!</i>

345
00:17:22,458 --> 00:17:23,625
Aiziet, meitēn.

346
00:17:23,835 --> 00:17:26,628
Nesalaid dēlī. Limuzīns ir superīgs.

347
00:17:27,380 --> 00:17:29,548
Sema! Sema!

348
00:17:30,091 --> 00:17:31,550
Taio Kruss.

349
00:17:35,388 --> 00:17:37,264
Atvainojiet. Atvainojiet.

350
00:17:47,567 --> 00:17:48,942
Tu esi tik pieaugusi.

351
00:17:49,110 --> 00:17:50,569
Tēt, ko tu šeit dari?

352
00:17:51,154 --> 00:17:52,154
Tu domā,

353
00:17:52,321 --> 00:17:55,240
laidīšu garām galveno vakaru
tavā jaunajā dzīvē?

354
00:17:55,324 --> 00:17:56,324
Galvenā ir ceremonija.

355
00:17:56,409 --> 00:17:58,618
Ceremonija ir pakāsējiem.

356
00:17:58,786 --> 00:17:59,995
Es negāju uz izlaidumu.

357
00:18:00,204 --> 00:18:02,164
Taču izlaiduma nakts
ir liels notikums.

358
00:18:02,707 --> 00:18:04,374
Izlaiduma nakts bija labākā manā mūžā.

359
00:18:04,542 --> 00:18:06,001
Atceros ik dienu,

360
00:18:06,210 --> 00:18:07,753
gribu, lai tu arī to piedzīvotu.

361
00:18:08,254 --> 00:18:09,629
Izbaudi šo nakti

362
00:18:09,756 --> 00:18:12,632
un neuztraucies par mammas
un Frenka noteikumiem.

363
00:18:13,009 --> 00:18:14,468
Frenku vispār piekāšam.

364
00:18:14,594 --> 00:18:17,179
Tu izskaties izcili,
gribu tevi nofotografēt.

365
00:18:17,346 --> 00:18:19,222
Nē. Nostājies pie pārējiem vecākiem

366
00:18:19,390 --> 00:18:21,308
un centies būt normāls.

367
00:18:21,434 --> 00:18:23,268
Es neesmu no normālajiem vecākiem.

368
00:18:23,436 --> 00:18:24,811
Man nav ne sūda...

369
00:18:25,229 --> 00:18:26,229
Tu esi ielūgusi Hanteru?

370
00:18:26,355 --> 00:18:27,397
Protams, nē.

371
00:18:27,565 --> 00:18:29,441
Nerunāju ar viņu,
kopš šķīries ar Brendu.

372
00:18:29,609 --> 00:18:31,276
Zini, ka viņš man zvana? - Ko?

373
00:18:31,444 --> 00:18:32,986
Grib spēlēt šautriņas.
Es nespēlēju šautriņas.

374
00:18:33,154 --> 00:18:34,613
Šautriņas? - Tu joko?

375
00:18:34,781 --> 00:18:36,490
Nespīd! Viņš ir noziedzies,
lai tur vai kas.

376
00:18:36,657 --> 00:18:39,576
Nē. Nemūžam nepiedošu seksu ar aukli.

377
00:18:40,203 --> 00:18:41,286
Hanter! - Sveiks!

378
00:18:41,454 --> 00:18:42,621
Kā iet?

379
00:18:47,668 --> 00:18:50,629
Tev ir vēl viena meita? - Ir gan.

380
00:18:50,797 --> 00:18:52,798
Paldies. Tas bija brīnišķīgi. - Jā.

381
00:18:52,965 --> 00:18:55,592
Es arī varētu to atkārtot. Otro riņķi.

382
00:18:55,760 --> 00:18:58,386
Daudziem tēviem otrajā
reizē sanāk labāk.

383
00:18:59,430 --> 00:19:01,932
Vai vienkārši uzaudzināt bērnu,
kurš jau ir.

384
00:19:02,099 --> 00:19:04,935
Jau uzaudzināju. Par vēlu. Darīts.

385
00:19:05,102 --> 00:19:07,020
Sveika, mīļā. - Es dzirdēju...

386
00:19:07,188 --> 00:19:10,398
Ja pavadi pietiekami daudz
laika kopā ar bērniem,

387
00:19:10,566 --> 00:19:14,653
rodas īpaša telekinētiska saikne.

388
00:19:14,904 --> 00:19:16,655
Tiešām? - Esmu dzirdējusi.

389
00:19:16,823 --> 00:19:17,948
Ceru, ka tas nav tiesa.

390
00:19:18,074 --> 00:19:20,826
Sema būtu skatījusies
daudz Āzijas pornofilmu.

391
00:19:22,370 --> 00:19:23,370
Mana sieva ir no Āzijas.

392
00:19:24,330 --> 00:19:25,872
No Indijas. - Tā ir Āzijā.

393
00:19:26,040 --> 00:19:27,666
Drīzāk gan...

394
00:19:27,834 --> 00:19:30,919
Tipiska aziāte. - Bija prieks tikties.

395
00:19:31,128 --> 00:19:32,420
Prieks tikties, lielo brāl.
Tu jau saproti.

396
00:19:33,840 --> 00:19:35,590
Kas tas tāds? Kas tu esi?

397
00:19:35,758 --> 00:19:36,758
Tēt, tas ir mans puisis.

398
00:19:36,843 --> 00:19:37,843
Sveicināts.

399
00:19:37,927 --> 00:19:39,761
Priecājos iepazīties. Esmu Konors.

400
00:19:39,929 --> 00:19:42,055
Kopā mācījāmies,
strādājām laboratorijā.

401
00:19:42,223 --> 00:19:44,516
Jā. Piestrādājam pie ķīmijas.

402
00:19:47,854 --> 00:19:50,230
Paņemšu salveti, ja atļausiet.

403
00:19:53,234 --> 00:19:54,901
Labi, nu tad...

404
00:19:55,611 --> 00:19:58,822
Šo iedur cirksnī, pagriez un izvelc.

405
00:19:59,240 --> 00:20:02,701
Neticu, ka viņa nevarēja
atrast labāku.

406
00:20:03,035 --> 00:20:04,744
Čads šķiet jauks.

407
00:20:04,912 --> 00:20:07,539
Čads ir burvīgs. Tā platmale!

408
00:20:07,707 --> 00:20:09,833
Es nerunāju par Čadu,
runāju par sūda Frenku.

409
00:20:10,084 --> 00:20:11,084
Kas par kretīnu.

410
00:20:11,210 --> 00:20:13,461
Man nešķiet, ka Frenks būtu kretīns.

411
00:20:13,588 --> 00:20:15,547
Jauks puisis. Un zini ko?

412
00:20:15,715 --> 00:20:18,466
Nevaino Brendu.
Vienai tiešām ir grūti.

413
00:20:18,718 --> 00:20:20,260
Paliekam dažādās domās par Frenku.

414
00:20:20,511 --> 00:20:22,345
Viņi nāk. Tikai mieru.

415
00:20:22,513 --> 00:20:24,180
Viņš sāks stāstīt
par savu autovilcēju firmu.

416
00:20:24,432 --> 00:20:27,058
Gan jau metīs to man acīs.

417
00:20:27,226 --> 00:20:28,560
Mieru, mieru, mieru.

418
00:20:29,020 --> 00:20:30,979
Brenda. - Hanter.

419
00:20:32,398 --> 00:20:34,107
Frenk. - Līsa.

420
00:20:34,650 --> 00:20:35,650
Ko es izdarīju?

421
00:20:36,068 --> 00:20:38,820
Nezinu, kāpēc tā izteicu tavu vārdu.
Tas ir jauki.

422
00:20:38,988 --> 00:20:40,322
Paldies. - Lūdzu.

423
00:20:43,326 --> 00:20:44,326
Labi.

424
00:20:44,785 --> 00:20:45,869
Nē, nē, nē. Līsa, Līsa!

425
00:20:46,037 --> 00:20:47,704
Aiziešu pēc Džūlī apmetņa.

426
00:20:49,582 --> 00:20:52,083
Lai meita brauc uz
izlaidumu ar lēto taksīti?

427
00:20:52,293 --> 00:20:53,293
Vai te ir Afganistāna?

428
00:20:53,461 --> 00:20:56,004
Kā tu apmaksāji limuzīnu?
Tu esi tukšā.

429
00:20:56,172 --> 00:20:57,464
Tas tiesa.

430
00:20:57,715 --> 00:20:59,507
Nopirku tavai mammai ratiņkrēslu.

431
00:20:59,634 --> 00:21:00,842
Viņa tev samaksās.

432
00:21:01,010 --> 00:21:02,135
Ar kādu naudu?

433
00:21:02,303 --> 00:21:04,137
Ar cepumiem, ko čiepj restorānā?

434
00:21:04,388 --> 00:21:06,723
Nerunāsim par tavu mammu
un viņas ratiņkrēslu.

435
00:21:06,849 --> 00:21:09,517
Manai meitai svarīgākais vakars mūžā.

436
00:21:09,685 --> 00:21:11,645
Ja tas būtu svarīgākais,
tevis šeit nebūtu.

437
00:21:13,064 --> 00:21:14,731
Kas par dzēlību. - Labi, labi.

438
00:21:14,899 --> 00:21:16,608
Labi. - Pagaidi, visi esam pieauguši.

439
00:21:16,859 --> 00:21:19,069
Nepadarīsim situāciju neērtu.

440
00:21:19,236 --> 00:21:21,529
Ja uzkavēsies te,
aiziesim iedzert alu.

441
00:21:21,697 --> 00:21:24,324
Es negribu dzert alu ar tevi.

442
00:21:24,492 --> 00:21:26,409
Tu man nepatīc, tava sieva arī.

443
00:21:26,577 --> 00:21:29,079
Man nepatīk jūsu laulība.
Izsmelta tukša.

444
00:21:29,246 --> 00:21:31,581
Ja pārdomāsi, te būs mana vizītkarte.

445
00:21:31,749 --> 00:21:33,166
Še tev.

446
00:21:33,334 --> 00:21:35,251
"Velc ar Frenku."
Kur rāvi tādu nosaukumu?

447
00:21:35,419 --> 00:21:37,170
Viss skaidri un gaiši.
- Labi, paņemšu.

448
00:21:37,338 --> 00:21:38,838
Dizains gan foršs.

449
00:21:39,006 --> 00:21:40,465
Un tagad mana mīļākā daļa.

450
00:22:11,956 --> 00:22:14,708
Oho, tas ir...
Nē, tie esam mēs, Frenk.

451
00:22:14,959 --> 00:22:17,043
Esi uzņēmis 15 selfijus. - Es sapratu.

452
00:22:17,420 --> 00:22:19,004
Jā! - Labi.

453
00:22:20,256 --> 00:22:21,256
Atā, mamma.

454
00:22:21,340 --> 00:22:22,757
Izklaidējies, mīļā. - Izklaidēšos.

455
00:22:23,092 --> 00:22:24,092
Atā, tēt.

456
00:22:24,176 --> 00:22:26,803
Atceries: iedur, pagriez, izrauj.

457
00:22:27,054 --> 00:22:28,054
Man nav dunča, tēt.

458
00:22:28,222 --> 00:22:29,222
Ir gan. Paskaties somiņā.

459
00:22:31,475 --> 00:22:33,101
Bija prieks iepazīties.

460
00:22:33,477 --> 00:22:35,562
Patiešām esmu pagodināts.

461
00:22:38,149 --> 00:22:40,567
Stingrs profesionāls spiediens. Moins!

462
00:22:40,860 --> 00:22:42,318
Visu labu, šef.

463
00:22:44,405 --> 00:22:47,157
Lai jauks vakars. - Paldies.

464
00:22:47,700 --> 00:22:49,159
Kas par smīnu? Ko tas nozīmē?

465
00:22:50,036 --> 00:22:51,202
Tu esi saspringts.

466
00:22:51,328 --> 00:22:52,328
Sema!

467
00:22:52,413 --> 00:22:53,830
Lokvuda kungs! - Sveiks!

468
00:22:53,914 --> 00:22:54,914
Priecājos iepazīties.

469
00:22:54,999 --> 00:22:57,208
Nāc nu šurp, vecīt. - Jā. Labi. Jā.

470
00:22:58,919 --> 00:23:01,046
Gribu aprunāties ar Semu. - Jā, labi.

471
00:23:01,464 --> 00:23:03,006
Ātri uztaisīšu bildi.

472
00:23:04,175 --> 00:23:05,508
Vienu ātru bildi. - Labi.

473
00:23:05,676 --> 00:23:07,510
Ar filtru nečakarējies.

474
00:23:07,678 --> 00:23:09,262
Lūdzu.

475
00:23:09,430 --> 00:23:11,181
Un tad vienu ar mani un Čadu?

476
00:23:11,348 --> 00:23:12,724
Izklausās forši.

477
00:23:12,892 --> 00:23:15,310
Semij, lūdzu, bērniņ. Ātri.
Pāris smieklīgo.

478
00:23:15,478 --> 00:23:17,729
Tādu? Brāl.

479
00:23:18,606 --> 00:23:19,689
Bučmūli.

480
00:23:20,274 --> 00:23:21,816
Un tad vienkārši...

481
00:23:22,610 --> 00:23:24,944
Džūlī. Varam aprunāties?

482
00:23:25,112 --> 00:23:26,863
Mums jābrauc. Mīlu tevi.

483
00:23:26,989 --> 00:23:27,989
Nudien gribu aprunāties.

484
00:23:28,074 --> 00:23:29,532
Man tiešām jābrauc.

485
00:23:29,700 --> 00:23:31,117
Labi. Neaizmirsti apmetni.

486
00:23:32,244 --> 00:23:34,329
Šķiet, man to nevajadzēs. - Tiešām?

487
00:23:35,081 --> 00:23:37,248
Mēs dzīvojam Čikāgā, te ir dzestrs.

488
00:23:37,625 --> 00:23:38,958
Nezinu, kā citur,

489
00:23:39,168 --> 00:23:42,420
bet Ilinoisā mēdz uznākt aukstums.

490
00:23:43,923 --> 00:23:46,049
Šovakar nebūs tik auksts, nevajadzēs.

491
00:23:46,175 --> 00:23:47,175
Džūlī, pagaidi.

492
00:23:47,259 --> 00:23:49,469
Piezvanīsi, kad būsiet pie Ostina?

493
00:23:49,720 --> 00:23:52,263
Labi.

494
00:23:52,681 --> 00:23:55,850
Es tevi mīlu.

495
00:23:57,478 --> 00:24:01,689
Labi.

496
00:24:07,613 --> 00:24:09,197
Tas ir tik forši!

497
00:24:13,202 --> 00:24:15,870
Čad, es pērn redzēju tevi "Pipinā".

498
00:24:16,038 --> 00:24:17,205
Tas bija ļoti labi.

499
00:24:17,832 --> 00:24:20,792
Tu labi dziedi. Kur šogad spēlēsi?

500
00:24:21,001 --> 00:24:22,627
<i>Mamma: Piezvani, kad būsi pie Ostina</i>

501
00:24:22,795 --> 00:24:24,546
"Arnoldā" - "Annijas" vīrieša versijā.

502
00:24:25,464 --> 00:24:27,090
Pieķēru, jūs dzerat!

503
00:24:27,341 --> 00:24:29,425
Es jokoju. Varbūt izskatos pēc tēva,

504
00:24:29,593 --> 00:24:31,469
bet neesmu no narkotiku policijas.

505
00:24:32,096 --> 00:24:33,638
Paldies, ser!

506
00:24:36,058 --> 00:24:37,517
Tas vēl nav viss. Esmu Rūdijs.

507
00:24:37,852 --> 00:24:39,144
Es neaizgāju uz savu izlaidumu.

508
00:24:39,311 --> 00:24:41,104
Cementa mašīna saspieda kāju,

509
00:24:41,230 --> 00:24:42,605
nevarēju dejot.

510
00:24:43,023 --> 00:24:44,858
Tāpēc uzņēmos misiju

511
00:24:45,526 --> 00:24:46,734
visu mūžu rūpēties par to,

512
00:24:46,944 --> 00:24:49,154
lai tādi bērni kā jūs piedzīvotu
burvīgu nakti,

513
00:24:49,321 --> 00:24:50,446
ko mūžam atcerēties.

514
00:24:50,614 --> 00:24:54,242
Tāpēc atslābstiet
un baudiet izlaiduma vakaru.

515
00:24:55,494 --> 00:24:56,619
Labi.

516
00:24:56,787 --> 00:24:58,413
Velns, tas bija pagrieziens! Velns!

517
00:25:01,208 --> 00:25:02,208
Līsa?

518
00:25:02,668 --> 00:25:04,210
Vai tev ir asie sūkļi?

519
00:25:04,378 --> 00:25:05,545
Mērcēju pannas,

520
00:25:05,713 --> 00:25:07,630
bet makaroni ar
sieru pamatīgi piedeguši.

521
00:25:09,216 --> 00:25:10,425
Ar parasto sūkli nenotīrīšu.

522
00:25:10,759 --> 00:25:12,385
Paldies, ka palīdzi sakopt.

523
00:25:12,636 --> 00:25:14,262
Nav par ko.

524
00:25:14,430 --> 00:25:17,473
Mārsija agrāk atveda mājās mazuli.

525
00:25:17,683 --> 00:25:19,017
Bija kaut kas jādara,

526
00:25:19,143 --> 00:25:21,728
lai nedomātu par Keilu un "Konoru".

527
00:25:22,813 --> 00:25:24,939
Tā to nedara.

528
00:25:25,107 --> 00:25:28,193
Viņu patiešām sauc Konors. Tāpēc...

529
00:25:30,029 --> 00:25:31,446
Nekas.

530
00:25:31,614 --> 00:25:32,989
Kalifornijas Universitāte?

531
00:25:34,033 --> 00:25:35,158
Es negribēju okšķerēt, bet esmu...

532
00:25:35,242 --> 00:25:36,242
Tas nekas.

533
00:25:36,327 --> 00:25:37,452
Diez vai tur kas sanāks.

534
00:25:37,620 --> 00:25:39,787
Viņa nebrauks.

535
00:25:39,955 --> 00:25:42,624
Viņa būs pieteikusies tāpat vien,
joka pēc.

536
00:25:42,791 --> 00:25:43,833
Tu esi dzirdējis ko citu?

537
00:25:44,126 --> 00:25:46,336
Es pieņemtu,
ka viņa to domājusi nopietni,

538
00:25:46,462 --> 00:25:48,671
bet varbūt pieteikusies pa jokam.

539
00:25:48,839 --> 00:25:49,964
Zini, kādi ir tūkstošgades bērni?

540
00:25:50,633 --> 00:25:51,633
Lai kur viņa dotos,

541
00:25:52,009 --> 00:25:53,509
tev būs daudz brīva laika.

542
00:25:53,761 --> 00:25:55,803
Vari izdomāt,
ko pasākt mūža otrajā pusē.

543
00:25:56,639 --> 00:25:57,722
Jā.

544
00:25:58,933 --> 00:26:01,351
Šķiet, Džūlī nav izslēgusi datoru.

545
00:26:02,311 --> 00:26:03,645
Džūlī raksta daudz īsziņu.

546
00:26:03,812 --> 00:26:05,355
Viss kārtībā?

547
00:26:06,106 --> 00:26:07,523
Varbūt jāpaskatās?

548
00:26:07,691 --> 00:26:08,983
Lai nebūtu jāuztraucas. - Jā.

549
00:26:13,572 --> 00:26:16,866
Pie velna, kas tas? - Nav ne jausmas.

550
00:26:20,162 --> 00:26:21,329
Ko tu te dari?

551
00:26:21,497 --> 00:26:25,500
Makaroni ar sieru plosās.

552
00:26:28,796 --> 00:26:30,797
Jūs izspiegojat bērnus?

553
00:26:30,965 --> 00:26:32,173
Tas nav forši.

554
00:26:32,341 --> 00:26:34,509
Neviens nespiego,
informācija acu priekšā.

555
00:26:34,677 --> 00:26:35,718
Tā arī ir spiegošana.

556
00:26:35,970 --> 00:26:37,804
Nē, tas ir tāpat kā ar Patriotu aktu.

557
00:26:37,972 --> 00:26:40,098
Nav vis.
Tas ir tāpat kā ar spiegošanu.

558
00:26:40,266 --> 00:26:42,684
Mēs nesaprotam, par ko viņi runā...

559
00:26:42,851 --> 00:26:44,018
Ko? - Labi.

560
00:26:44,186 --> 00:26:46,312
Tādas kā puzles.

561
00:26:46,480 --> 00:26:47,563
Tikko noskatījos "Inferno".

562
00:26:47,731 --> 00:26:48,773
Par ko ir runa?

563
00:26:48,941 --> 00:26:51,567
Par baklažāna rokasspiedienu.

564
00:26:51,652 --> 00:26:52,652
Par baklažāna norunu.

565
00:26:52,736 --> 00:26:54,612
Vienojušās taisīt baklažānu sacepumu.

566
00:26:54,780 --> 00:26:56,489
Nē, baklažāni ir daikti.

567
00:26:56,657 --> 00:26:57,907
Ko? - Ziniet, tā ir taisnība.

568
00:26:58,075 --> 00:27:00,702
Džūlī sacīja,
ka emocijzīmēm ir slepena nozīme.

569
00:27:00,869 --> 00:27:02,328
Koki nozīmē zāli,

570
00:27:02,496 --> 00:27:05,540
sniegpārsliņas - kokaīnu,

571
00:27:06,125 --> 00:27:07,292
un tā padarīšana ir "jā, karalien".

572
00:27:07,501 --> 00:27:08,501
Jā, karalien!

573
00:27:08,627 --> 00:27:10,128
Kas, ellē, tas ir? - Neesi dzirdējis?

574
00:27:10,296 --> 00:27:11,337
Nu labi, opi.

575
00:27:11,505 --> 00:27:16,134
Džūlī raksta par norunu
saistībā ar daiktiem.

576
00:27:16,302 --> 00:27:18,261
Tā noruna attiecas arī uz Keilu.

577
00:27:18,429 --> 00:27:19,762
Sūdu būšana! - Klauna ģīmis.

578
00:27:19,888 --> 00:27:21,723
Ko, ellē, tas nozīmē?

579
00:27:22,224 --> 00:27:24,684
Tas nozīmē, ka viņa piekrīt.

580
00:27:26,645 --> 00:27:27,645
Trīs baklažāni?

581
00:27:27,813 --> 00:27:29,564
Paskat, kāda siekala tam smaidiņam.

582
00:27:29,732 --> 00:27:31,733
Kā tad. Tā ir sperma. - Apklusti!

583
00:27:31,900 --> 00:27:33,484
Tā ir. Paskaties, sperma.

584
00:27:33,652 --> 00:27:36,487
Tas ir ar emocijzīmēm ilustrēts sekss.

585
00:27:36,655 --> 00:27:39,407
Nē, nē! Tā ir draugu sarakste.
Varbūt saka:

586
00:27:39,533 --> 00:27:41,159
tu man liecies okei.

587
00:27:41,327 --> 00:27:43,286
Tu man liecies okei.
- Tu tā saki draugiem?

588
00:27:43,454 --> 00:27:45,830
Kad vien redzu, saku:
"Liecies man okei."

589
00:27:45,998 --> 00:27:47,290
Es nelietoju tos!

590
00:27:47,458 --> 00:27:49,083
Rokasspiedieni, rokasspiedieni...

591
00:27:49,293 --> 00:27:51,252
Tas nozīmē... seksa noruna!

592
00:27:51,420 --> 00:27:53,504
Viņas noslēgušas seksa paktu.

593
00:27:53,672 --> 00:27:55,340
Viņas izlaiduma naktī
zaudēs nevainību.

594
00:27:55,507 --> 00:27:56,924
Tas nevar būt seksa pakts.

595
00:27:57,092 --> 00:27:58,551
Tā ir draudzība.

596
00:27:58,802 --> 00:28:02,680
Draudzības nesaraujamās saites.

597
00:28:02,931 --> 00:28:04,140
Varbūt. - Jā.

598
00:28:04,308 --> 00:28:05,808
Re, raksta: "Seksa pakts 2018".

599
00:28:05,976 --> 00:28:08,561
Es jau zināju! Man patīk puzles.

600
00:28:08,729 --> 00:28:10,563
Es teicu. Esat redzējuši "Inferno"?

601
00:28:10,731 --> 00:28:12,231
Zvani bērnam.
- Esi redzējusi "Inferno"?

602
00:28:12,399 --> 00:28:13,524
Esat redzējuši "Inferno"?

603
00:28:13,776 --> 00:28:15,610
Acumirklī atšifrēju! Esat redzējuši?

604
00:28:15,778 --> 00:28:17,528
Sākumā tas čalis nolec.
Viņam ir vīruss.

605
00:28:17,696 --> 00:28:19,155
Esat redzējuši "Inferno" ar
Tomu Henksu?

606
00:28:19,323 --> 00:28:20,323
Labi.

607
00:28:20,491 --> 00:28:21,866
Viņa neatbild. - Keila arī ne.

608
00:28:22,034 --> 00:28:23,576
Kas, ellē, notiek?

609
00:28:23,744 --> 00:28:25,078
Viņa vienmēr bijusi godīga pret mani.

610
00:28:25,245 --> 00:28:27,246
Vienmēr teikusi taisnību,

611
00:28:27,373 --> 00:28:29,582
bet tagad es peldos melu jūrā.

612
00:28:29,708 --> 00:28:31,417
Klausieties, kas notiks.

613
00:28:31,585 --> 00:28:34,045
Viņai būs sekss ar to Ostinu,

614
00:28:34,213 --> 00:28:37,090
un viņa iztēlosies visas tās jūtas,

615
00:28:37,257 --> 00:28:39,258
kādu viņai īstenībā nav,

616
00:28:39,426 --> 00:28:41,761
un tad viņa aizbrauks
uz otru valsts malu,

617
00:28:41,929 --> 00:28:44,555
lai sekotu viņam
un sabojātu savu dzīvi!

618
00:28:44,723 --> 00:28:47,433
Tāds secinājums, izlasot pāris...

619
00:28:47,601 --> 00:28:50,520
Esmu ieguldījis visus spēkus,

620
00:28:50,687 --> 00:28:52,605
lai sagatavotu Keilu panākumiem,
un tagad?

621
00:28:53,190 --> 00:28:55,316
Viņai būs sekss ar ķēmu,

622
00:28:55,442 --> 00:28:57,276
kas nēsā matus copē!

623
00:28:57,444 --> 00:28:59,821
Tu tos neizmanto pareizi.

624
00:28:59,988 --> 00:29:02,198
Vai varam atgriezties uz zemes?

625
00:29:02,366 --> 00:29:03,741
Nav nekā ārkārtēja.

626
00:29:03,909 --> 00:29:06,452
Viņas ir pusaudzes. Apsēstas ar seksu.

627
00:29:06,620 --> 00:29:09,372
Vai jūs krītat panikā,
kad bite drāž puķi?

628
00:29:12,793 --> 00:29:14,919
Es viņu apturēšu. - Es piedalos.

629
00:29:15,087 --> 00:29:16,796
Aizliksim daiktiem kāju priekšā.

630
00:29:18,924 --> 00:29:19,924
Nē.

631
00:29:20,008 --> 00:29:22,552
Nē, nē.
Es solīju Semai lieliskāko nakti mūžā,

632
00:29:22,719 --> 00:29:24,262
un, ja jūs to sabojāsiet savām meitām,

633
00:29:24,430 --> 00:29:26,889
manas meitas nakts būs sabojāta,
tas nav forši.

634
00:29:27,057 --> 00:29:28,307
Pie pakaļas, kas tev šķiet forši.

635
00:29:28,559 --> 00:29:30,017
Iesim, Mičel. Es braukšu.

636
00:29:30,185 --> 00:29:31,686
Pagaidiet! Nē, nē, nē.

637
00:29:31,854 --> 00:29:34,856
Gribat braukt? Tieciet garām!

638
00:29:35,065 --> 00:29:37,316
Jēziņ. Jūs likāt man blefot.

639
00:29:37,818 --> 00:29:38,818
Pagaidiet!

640
00:29:38,944 --> 00:29:41,070
Atšujies, atšujies!

641
00:29:41,238 --> 00:29:43,823
Nav forši! Tas nav forši!

642
00:29:44,074 --> 00:29:46,409
Kāds ir plāns? Tas ir muļķīgi.

643
00:29:50,164 --> 00:29:51,205
Atšujies!

644
00:29:51,748 --> 00:29:52,748
Piedod, piedod.

645
00:29:52,833 --> 00:29:53,916
Ko tu dari?

646
00:29:54,126 --> 00:29:56,752
Man jāaprunājas ar meitu.

647
00:29:56,920 --> 00:29:58,921
Ārā no mašīnas! - Pati kāp ārā.

648
00:29:59,047 --> 00:30:00,047
Ārā! - Ārā!

649
00:30:00,132 --> 00:30:01,132
Beidz atkārtot, ko saku!

650
00:30:01,258 --> 00:30:03,259
Beidz atkārtot! - Beidz atkārtot!

651
00:30:03,427 --> 00:30:04,635
Paklausies, paklausies!

652
00:30:04,803 --> 00:30:06,262
Labi, nomierinieties.

653
00:30:07,139 --> 00:30:08,264
Logs! Nē, logs!

654
00:30:09,391 --> 00:30:10,433
Kas, pie velna! Nē!

655
00:30:14,438 --> 00:30:15,730
Nolādēts, jauni šorti!

656
00:30:15,856 --> 00:30:16,939
Pamiers!

657
00:30:17,024 --> 00:30:19,066
Pamiers, pamiers!

658
00:30:20,527 --> 00:30:22,236
Piedod, piedod!

659
00:30:22,404 --> 00:30:23,404
Sasodīta būšana!

660
00:30:25,574 --> 00:30:26,574
Piedod.

661
00:30:26,658 --> 00:30:29,327
Nekas nesanāks. Tu neesi Švarcenegers!

662
00:30:31,455 --> 00:30:32,955
Kā tas iespējams?

663
00:30:33,123 --> 00:30:34,832
Kā tas iespējams? Velns!

664
00:30:35,459 --> 00:30:36,501
Piedod, piedod!

665
00:30:36,752 --> 00:30:37,752
Manas olas!

666
00:30:38,337 --> 00:30:39,337
Tava pakaļa ir tik...

667
00:30:42,007 --> 00:30:43,466
Nav forši!

668
00:30:44,051 --> 00:30:45,426
Tu fiziski ietekmē mani?

669
00:30:45,594 --> 00:30:48,429
Tā ir fiziska ietekmēšana!
Tas nav pareizi!

670
00:30:49,723 --> 00:30:52,099
Arī tava meita noslēgusi
stulbu seksa paktu.

671
00:30:52,267 --> 00:30:53,768
Jā, bet viņa neko nedarīs.

672
00:30:53,936 --> 00:30:55,895
It kā tu zinātu, ko tava meita darīs.

673
00:30:56,438 --> 00:30:58,439
Labi, vispirms au!

674
00:30:58,607 --> 00:31:01,776
Otrkārt, es zinu,
ka ar Semu nekas nenotiks,

675
00:31:02,277 --> 00:31:03,486
jo viņa ir homoseksuāla.

676
00:31:04,363 --> 00:31:06,280
Tiešām? Viņa atzinās?

677
00:31:06,532 --> 00:31:08,908
Protams, nē.
Viņa tik tikko runā ar mani.

678
00:31:09,159 --> 00:31:11,035
Kā tad tu zini?

679
00:31:11,161 --> 00:31:13,704
Esmu viņas tēvs. Šo to vienkārši zinu.

680
00:31:13,872 --> 00:31:16,332
Čads ir nulle. Tikai aizsegs.

681
00:31:16,458 --> 00:31:19,544
Kā lesbietes to sauc? Kumšķis?

682
00:31:19,753 --> 00:31:20,753
Es nezinu.

683
00:31:20,879 --> 00:31:22,880
Varu galvot, ka viņi pat neskūpstās.

684
00:31:23,340 --> 00:31:24,340
Tas man nerūp.

685
00:31:24,508 --> 00:31:26,551
Rūp tas,
ka divi maitas sabojās viņai nakti.

686
00:31:26,718 --> 00:31:28,678
Tu nesaproti vienu -

687
00:31:28,845 --> 00:31:31,264
sekss var meiteni samulsināt.

688
00:31:31,431 --> 00:31:34,100
Sarunās vai izdarīs ko tādu,
ko pēcāk nožēlos.

689
00:31:34,518 --> 00:31:35,685
Pametīs mācības,

690
00:31:35,936 --> 00:31:38,145
braukās līdzi
Dave Matthews Band kopā ar čali,

691
00:31:38,313 --> 00:31:39,647
ko iedomāsies mīlam

692
00:31:39,815 --> 00:31:42,817
un kas viņu pataisīs grūtu un pametīs,

693
00:31:42,985 --> 00:31:44,860
lai aizietu pie meičas,

694
00:31:45,070 --> 00:31:47,530
kura siermaizē smērē hašišu.

695
00:31:48,907 --> 00:31:52,868
Jā, nudien neparasts scenārijs,

696
00:31:53,036 --> 00:31:54,662
bet ar Džūlī tā nenotiks.

697
00:31:54,830 --> 00:31:55,830
Deivs nebraukā apkārt.

698
00:31:55,914 --> 00:31:57,623
Nodevies tēva pienākumiem.

699
00:31:57,749 --> 00:31:59,292
Tā biju es, idiot.

700
00:31:59,876 --> 00:32:01,335
Tas notika ar mani.

701
00:32:15,142 --> 00:32:16,183
Tu nebiji gatava. Vēlreiz!

702
00:32:16,977 --> 00:32:18,644
Smaidu.

703
00:32:18,770 --> 00:32:20,271
Es aizvēru acis.

704
00:32:20,397 --> 00:32:21,897
Ak kungs!

705
00:32:22,065 --> 00:32:24,525
Meitenes! Mūsu dziesma!

706
00:32:24,693 --> 00:32:26,277
Atceraties,
kā iestrēgām pie Semas sniegputenī

707
00:32:26,445 --> 00:32:28,529
un atskaņojām to atkal un atkal?

708
00:32:28,697 --> 00:32:30,656
Mums jādejo. - Mūsu gabals!

709
00:32:45,964 --> 00:32:47,214
Es gribu ko dzeramu.

710
00:32:47,299 --> 00:32:48,299
Aiziesim pakaļ.

711
00:32:48,425 --> 00:32:50,343
Nē, es domāju "dzeramu dzeramo".

712
00:32:50,510 --> 00:32:52,094
Gribi "dzeramu dzeramo"? - Jā.

713
00:32:52,262 --> 00:32:54,138
Labi, piezvanīšu čomam.

714
00:32:54,306 --> 00:32:55,306
Mister Dzeramdzērien!

715
00:32:56,016 --> 00:32:57,016
Liekamies pilni!

716
00:32:58,602 --> 00:33:00,102
Keila, Keila!

717
00:33:11,782 --> 00:33:13,199
Čad!

718
00:33:13,367 --> 00:33:15,034
Aiziešu pēc deserta.

719
00:33:15,202 --> 00:33:16,535
Man divus!

720
00:33:26,755 --> 00:33:30,883
Andželika, skaists apmetnis.
- Ā, Sema!

721
00:33:31,051 --> 00:33:32,176
Paldies.

722
00:33:36,139 --> 00:33:37,556
Tas ir Galadrielas apmetnis,

723
00:33:37,683 --> 00:33:40,059
uzšuvu "Gredzenu pavēlnieka"
konkursam.

724
00:33:40,227 --> 00:33:41,268
Iedomājos, ka vēlreiz uzvilkšu.

725
00:33:41,436 --> 00:33:44,230
Tur bija citi viesi.

726
00:33:46,441 --> 00:33:47,525
Jā. Nu ja.

727
00:33:49,861 --> 00:33:51,320
Ar ko tu esi kopā?

728
00:33:52,197 --> 00:33:53,239
Tikai ar draugiem.

729
00:33:53,949 --> 00:33:55,908
Mēs ar Lorēnu izšķīrāmies.

730
00:33:58,286 --> 00:34:00,287
Bez naida.

731
00:34:00,997 --> 00:34:03,332
Viņa vēl nav tikusi
skaidrībā par sevi.

732
00:34:04,835 --> 00:34:06,836
Kā tev šķiet,

733
00:34:07,546 --> 00:34:10,214
kā īsti tiek skaidrībā?

734
00:34:11,216 --> 00:34:14,176
Droši vien katram ir citādi.

735
00:34:14,344 --> 00:34:16,345
Kad es noskūpstīju Bredu Markovski,

736
00:34:16,513 --> 00:34:17,513
man radās aizdomas.

737
00:34:17,723 --> 00:34:19,974
Pieskaroties Deša Lovenšteina daiktam,

738
00:34:20,100 --> 00:34:21,851
sajūta bija:

739
00:34:22,018 --> 00:34:24,520
"Pie velna, nē."
It kā aiztiktu beigtu čūsku.

740
00:34:28,150 --> 00:34:30,776
Ja neizmēģināsi, neuzzināsi.

741
00:34:39,244 --> 00:34:40,786
Pirms dzeru,

742
00:34:40,954 --> 00:34:42,204
gribu, lai zini,

743
00:34:42,372 --> 00:34:44,665
ka šonakt man paredzēts sekss.

744
00:34:46,251 --> 00:34:47,668
Ar tevi.

745
00:34:48,211 --> 00:34:50,713
Lai kur vējš mūs aizpūstu.

746
00:34:51,173 --> 00:34:52,882
Vējš mūs aizpūtīs tur.

747
00:34:53,258 --> 00:34:54,633
Lai kur nakts mūs aizvestu.

748
00:34:54,801 --> 00:34:57,094
Tā ievedīs tavu peni manā vagīnā.

749
00:34:57,262 --> 00:35:00,097
Ja Visums tā vēlēsies.

750
00:35:00,223 --> 00:35:02,600
Visums tā vēlēsies.

751
00:35:04,227 --> 00:35:06,854
Paldies, ka man pavēstīji.

752
00:35:09,816 --> 00:35:11,150
Ak kungs! - Es tevi brīdināju.

753
00:35:11,318 --> 00:35:12,860
Tā garšo džins? - Nē.

754
00:35:13,028 --> 00:35:15,279
Esmu dzirdējusi, ka pretīgs.
- Nē, tas...

755
00:35:16,031 --> 00:35:17,448
Es to uzbrūvēju.

756
00:35:18,658 --> 00:35:20,701
Tas ir tik dumji.

757
00:35:20,869 --> 00:35:23,329
Bērni mūs ienīdīs,
jo jūs viņus pazemosiet.

758
00:35:23,497 --> 00:35:26,165
Es nepazemošu Džūlī.
Esam labākās draudzenes.

759
00:35:26,333 --> 00:35:27,333
Es esmu forša mamma.

760
00:35:27,417 --> 00:35:29,084
Hanter,
neliec atkal uzsēsties tev uz olām.

761
00:35:29,252 --> 00:35:31,420
Beidziet, beidziet, beidziet!

762
00:35:31,588 --> 00:35:34,215
Tādas viņas atcerēsies skolā.

763
00:35:34,382 --> 00:35:36,967
Savādnieces,
ko vecāki aizrāva no balles,

764
00:35:37,135 --> 00:35:38,594
jo baidījās no viņu seksualitātes.

765
00:35:39,054 --> 00:35:41,889
No tās nav jābaidās,
par to jāpriecājas.

766
00:35:43,391 --> 00:35:46,060
Mums jādod iespēja
šīm jaunajām sievietēm.

767
00:35:46,228 --> 00:35:48,687
Kurš gads tagad ir? 2018.

768
00:35:50,398 --> 00:35:52,107
Jēziņ! - Pretīgi!

769
00:35:52,275 --> 00:35:53,275
Zināt ko?

770
00:35:53,401 --> 00:35:54,777
Šī ir nelaimīga sagadīšanās.

771
00:35:54,945 --> 00:35:56,111
Atrodiet taču istabu!

772
00:36:04,996 --> 00:36:06,455
Nobildēsimies!

773
00:36:06,623 --> 00:36:08,332
Keila! Nobildēsimies tūlīt.

774
00:36:08,500 --> 00:36:10,209
Labi, forši!

775
00:36:10,377 --> 00:36:11,377
Smaidu!

776
00:36:11,753 --> 00:36:14,004
Ak kungs, mamma zvanījusi 15 reizes.

777
00:36:14,172 --> 00:36:15,840
Nojūgusies! - Nemaz.

778
00:36:16,007 --> 00:36:17,007
Nē. Neparko! - Jokaini.

779
00:36:17,133 --> 00:36:19,426
Čik! Lidmašīnas režīms. - Nē.

780
00:36:19,594 --> 00:36:21,887
Jā. Lidojam draudzīgās debesīs.

781
00:36:22,055 --> 00:36:23,305
Kamēr viņa sapsihosies.

782
00:36:23,473 --> 00:36:24,765
Vai varam pazust?

783
00:36:24,933 --> 00:36:26,517
Nē! Mēs nevaram tagad aiziet.

784
00:36:26,685 --> 00:36:28,561
Mums ar Ostinu vēl nav
nospēlēta dziesma.

785
00:36:28,728 --> 00:36:30,020
Kā lai noskaņojamies?

786
00:36:30,146 --> 00:36:31,230
Nezinu, aizdedzini savu sveci.

787
00:36:31,356 --> 00:36:32,356
Tas notiks vēlāk.

788
00:36:32,440 --> 00:36:35,025
Džeiks Donahjū vēl iesildās.

789
00:36:36,403 --> 00:36:38,487
Negribi redzēt,
kā breikā varbūt savainosies?

790
00:36:38,655 --> 00:36:40,114
Negribu. - Būs labi.

791
00:36:40,282 --> 00:36:42,700
Atceries Sedija Hokinsa deju,

792
00:36:42,868 --> 00:36:45,828
kad viņš tēloja tārpu
un izsita priekšzobus?

793
00:36:45,996 --> 00:36:47,162
Bija jābrauc uz slimnīcu.
- Man ir bildes.

794
00:36:47,330 --> 00:36:49,582
Tas bija lieliski.
Tagad būs vēl labāk.

795
00:36:49,708 --> 00:36:50,708
Nē! - Tātad paliekam.

796
00:36:50,792 --> 00:36:53,002
Nē! Džūlī, es apsolu,

797
00:36:53,169 --> 00:36:55,170
šovakar dejosi ar
draugu pie šīs mūzikas.

798
00:36:55,338 --> 00:36:57,006
Šeit jautrība noplok.

799
00:36:57,173 --> 00:36:58,465
Mums jāpazūd.

800
00:36:58,592 --> 00:36:59,592
Labi, labi.

801
00:37:00,010 --> 00:37:01,927
Forši, ejam.

802
00:37:02,846 --> 00:37:04,054
Mēs braucam uz ezera māju!

803
00:37:04,222 --> 00:37:06,348
Nez vai bija vērts maksāt 85 dolārus.

804
00:37:06,516 --> 00:37:08,058
Kur ir Čads?

805
00:37:09,102 --> 00:37:10,853
Droši vien deju zālē.

806
00:37:11,021 --> 00:37:12,688
Es viņu sameklēšu, tiekamies ārā.

807
00:37:29,915 --> 00:37:30,915
Pie velna!

808
00:37:35,003 --> 00:37:36,545
Sīkais, nožēlojamais mēsls.

809
00:37:36,880 --> 00:37:38,589
Copīte. Copīte. - Ejam pakaļ.

810
00:37:38,757 --> 00:37:40,507
Ejiet jūs.

811
00:37:40,675 --> 00:37:42,551
Es aiziešu pēc punša.

812
00:37:43,553 --> 00:37:45,304
Kretīn, ko tu izdarīji ar manu meitu?

813
00:37:46,014 --> 00:37:48,390
Diviem čaļiem vienādi sūdīga frizūra?

814
00:37:48,558 --> 00:37:50,476
Paskaties. Mani mati jau par garu.

815
00:37:51,353 --> 00:37:54,355
Tu nedrīksti aizskart bērnus.

816
00:37:54,522 --> 00:37:55,773
Tev ir jāiekļaujas pūlī,

817
00:37:56,358 --> 00:37:58,150
ja gribi tikt pie kādas informācijas.

818
00:37:58,318 --> 00:38:02,029
Tāpēc izturēsimies forši. Ak kungs!

819
00:38:02,197 --> 00:38:03,405
Labi.

820
00:38:04,407 --> 00:38:05,574
Džūlī?

821
00:38:14,209 --> 00:38:15,918
Izlaiduma vakars, ko?

822
00:38:16,628 --> 00:38:17,711
Kas ir?

823
00:38:18,964 --> 00:38:21,048
Īpašs vakars.

824
00:38:27,514 --> 00:38:28,722
Jāizmēģina.

825
00:38:35,105 --> 00:38:36,230
Čad? - Jā?

826
00:38:55,375 --> 00:38:57,084
Mans zvaigžņu mirklis.

827
00:39:14,227 --> 00:39:15,769
Tu sabojāji manu zvaigžņu mirkli!

828
00:39:15,937 --> 00:39:16,979
Ej dēt ar savu mirkli.

829
00:39:18,398 --> 00:39:19,398
Kas tur notika?

830
00:39:19,482 --> 00:39:22,735
Mana meita skūpstījās ar Čadu,
ko it kā necieš.

831
00:39:22,902 --> 00:39:25,654
Divi idioti mani
ievilkuši šajā situācijā.

832
00:39:25,822 --> 00:39:26,822
Ignorē viņu. - Laba doma.

833
00:39:26,948 --> 00:39:27,948
Braucam pie Ostina.

834
00:39:28,033 --> 00:39:29,825
Džūlī teica, ka tur notiks ballīte.

835
00:39:29,993 --> 00:39:30,993
Izklausās pēc plāna.

836
00:39:31,161 --> 00:39:32,786
Kā jūs uzdrošināties mani ignorēt?

837
00:39:32,954 --> 00:39:34,955
Esat uzaudzinājuši divas apsēstās,

838
00:39:35,123 --> 00:39:36,582
kas iegrūdušas manu meitu kaunā,

839
00:39:36,833 --> 00:39:38,542
lai zaudē nevainību ar
pretējā dzimuma pārstāvi.

840
00:39:38,710 --> 00:39:40,044
Kauns!

841
00:39:40,170 --> 00:39:43,047
Mana meita nav apsēsta.

842
00:39:43,840 --> 00:39:45,841
Mēs piedalāmies geju demonstrācijās.

843
00:39:46,009 --> 00:39:49,178
Bijām pat Nodokļu dienas gājienā,
vienas pašas!

844
00:39:49,345 --> 00:39:50,846
Vienas. - Ignorē viņu!

845
00:39:51,014 --> 00:39:52,306
Tas ir grūti. - Jā, ļoti grūti.

846
00:39:52,432 --> 00:39:53,432
Es nerimšos.

847
00:39:53,725 --> 00:39:54,892
Tagad man jāglābj Sema,

848
00:39:55,143 --> 00:39:56,769
jo viņa ir nobijusies un apmulsusi,

849
00:39:56,936 --> 00:39:58,687
zinu, kā ir, kad sabiedrība atstumj

850
00:39:58,855 --> 00:40:00,564
atšķirīgas seksualitātes dēļ.

851
00:40:00,732 --> 00:40:02,608
Gulēt ar sievietēm,
kuras nav tavas sievas,

852
00:40:02,776 --> 00:40:04,151
nav atšķirīga seksualitāte.

853
00:40:04,319 --> 00:40:06,403
Ir gan. Es izvēlos atšķirīgās.

854
00:40:07,322 --> 00:40:09,531
Vecāki ļauj tik skaļi spēlēt mūziku?

855
00:40:10,158 --> 00:40:11,950
Mēs visi dzīvojam uz šīs planētas.

856
00:40:12,118 --> 00:40:13,786
Es klausos mūziku tik skaļi!

857
00:40:13,953 --> 00:40:15,913
Droši vien mūs nesadzirdēs.

858
00:40:16,581 --> 00:40:18,499
Te ir tik tumšs.

859
00:40:18,666 --> 00:40:22,044
Varbūt viņi pagalmā spēlē basīti.
Nezinu.

860
00:40:23,338 --> 00:40:24,338
Es atradu lielu logu.

861
00:40:25,507 --> 00:40:26,507
Nē, nē, nevajag!

862
00:40:26,633 --> 00:40:29,218
Neskatieties tajā logā.

863
00:40:29,469 --> 00:40:30,761
Skaties uz mani. Logā ne!

864
00:40:31,012 --> 00:40:32,012
Neskatieties draņķa logā!

865
00:40:34,808 --> 00:40:36,809
Džūlī sarkanā kleita! - Velns!

866
00:40:38,144 --> 00:40:40,813
Velns! Ak kungs.

867
00:40:42,941 --> 00:40:44,691
Tev grūti to noskatīties.

868
00:40:44,859 --> 00:40:45,984
Es domāju, ja...

869
00:40:46,152 --> 00:40:48,237
Ja tā būtu Keila, es...

870
00:40:49,364 --> 00:40:50,989
Es padarītu sev galu. - Nē!

871
00:40:51,157 --> 00:40:53,075
Tā runāt ir galīgi aplam.

872
00:40:53,493 --> 00:40:55,244
Apturi viņus. Apturi!

873
00:40:55,411 --> 00:40:56,411
Es nevaru. Pagaidi.

874
00:40:57,455 --> 00:41:00,582
Tā nav Džūlī.

875
00:41:02,752 --> 00:41:04,962
Velns! Tie ir Ostina vecāki.

876
00:41:05,130 --> 00:41:06,255
Tiem gan labi.

877
00:41:06,422 --> 00:41:07,464
Dikti aizrāvušies.

878
00:41:07,632 --> 00:41:10,342
Vienmēr gribējies
pavērot citu pāru seksu.

879
00:41:10,510 --> 00:41:12,136
Viņš rauj viņu aiz matiem!

880
00:41:12,637 --> 00:41:13,804
Izskatās sāpīgi.

881
00:41:13,972 --> 00:41:15,931
Nevajag skatīties. Ejam!

882
00:41:16,099 --> 00:41:18,142
Viņa var izmežģīt gūžu.

883
00:41:18,309 --> 00:41:19,935
Mičel, tu esi izvirtulis.

884
00:41:20,103 --> 00:41:21,603
Neskaties.

885
00:41:27,777 --> 00:41:29,111
Kas notika?

886
00:41:29,821 --> 00:41:31,280
Mēs saskatījāmies, un viņš beidza.

887
00:41:31,447 --> 00:41:33,699
Viņa sperma ieguls tavā
dvēselē uz mūžību.

888
00:41:33,825 --> 00:41:34,825
Velna milti!

889
00:41:34,909 --> 00:41:35,909
Viņš nāk!

890
00:41:37,203 --> 00:41:38,787
Es tēlošu augu.

891
00:41:42,500 --> 00:41:43,750
Mičel? Ko tu dari?

892
00:41:43,877 --> 00:41:45,419
Līsa? - Sveiks, Ron!

893
00:41:45,962 --> 00:41:47,379
Ko jūs šeit darāt?

894
00:41:47,630 --> 00:41:48,630
Sveiki!

895
00:41:48,715 --> 00:41:50,799
Sveika! - Jauks pārsteigums!

896
00:41:50,967 --> 00:41:53,385
Mums likās, ka tur ir bērni.
Nesapratām, ka jūs.

897
00:41:53,845 --> 00:41:57,264
Mēs spēlējām izlaiduma
nakts lomu spēli.

898
00:41:57,432 --> 00:41:59,766
Lai atdzīvinātu seksa dzīvi.
- Izlaiduma nakts!

899
00:41:59,934 --> 00:42:02,186
Kur ir bērni? Nezināt, kur bērni?

900
00:42:02,437 --> 00:42:05,105
Bērni ir Kailera Montero ezera namiņā.

901
00:42:05,273 --> 00:42:07,983
Kā tu zini? - Ostins mums pateica.

902
00:42:08,359 --> 00:42:11,236
Šovakar atrakstījis kādas 19 īsziņas.

903
00:42:11,571 --> 00:42:13,322
Jā, mēs visu stāstām cits citam.

904
00:42:13,489 --> 00:42:14,573
Neticami.

905
00:42:14,741 --> 00:42:15,741
Viņš zina par izlaiduma nakti.

906
00:42:15,867 --> 00:42:17,326
Piedodiet, jūs...

907
00:42:17,493 --> 00:42:19,953
Stāstāt dēlam par savām seksa spēlēm?

908
00:42:20,121 --> 00:42:21,538
Jā.

909
00:42:21,998 --> 00:42:24,249
Tā nedrīkst. Ir robeža. - Jā, savādi.

910
00:42:24,417 --> 00:42:25,417
Savādi.

911
00:42:25,501 --> 00:42:27,377
Mums ir ļoti atklāta ģimene.

912
00:42:27,545 --> 00:42:29,004
Jā, tā ir. - Mēs neko neslēpjam.

913
00:42:29,172 --> 00:42:30,339
Kāda ir Kailera adrese?

914
00:42:30,965 --> 00:42:35,135
Šķiet, nedrīkstu pievilt
Ostina uzticību.

915
00:42:35,303 --> 00:42:37,930
Ja Džūlī būtu gribējusi jums teikt,
kur tas ir,

916
00:42:38,097 --> 00:42:39,890
būtu pateikusi.

917
00:42:40,808 --> 00:42:42,267
Man ir... Pagaidiet, pagaidiet!

918
00:42:42,769 --> 00:42:43,769
Pasakiet mums adresi.

919
00:42:44,145 --> 00:42:45,979
Vai mans būdīgais čoms
noraus tavam vīram daiktu.

920
00:42:47,315 --> 00:42:48,315
Nē, nenoraušu.

921
00:42:48,399 --> 00:42:49,399
Kā, lūdzu?

922
00:42:49,484 --> 00:42:52,194
Nē, nē, nē. Tas... Tas ir labi.

923
00:42:52,362 --> 00:42:54,154
Atvainojiet, ka iztraucējām jūs.

924
00:42:54,322 --> 00:42:56,448
Ceru, ka izbaudīsiet turpinājumu.

925
00:42:56,908 --> 00:42:57,908
Velns! - Sasodīts, čom!

926
00:42:58,034 --> 00:42:59,034
Kas tas bija?

927
00:42:59,244 --> 00:43:01,036
Paldies,
mana meita zaudējusi nevainību.

928
00:43:01,204 --> 00:43:03,080
Nedomāju vis.
Kailera Montero ezera namiņš?

929
00:43:03,248 --> 00:43:04,248
Mārsija dekorēja vannasistabu.

930
00:43:04,415 --> 00:43:06,833
Viņa zinās adresi. Braucam!

931
00:43:07,043 --> 00:43:08,627
Super!

932
00:43:10,838 --> 00:43:12,214
Acis! - Jā!

933
00:43:13,216 --> 00:43:14,508
Lieniet iekšā.

934
00:43:14,676 --> 00:43:16,843
Jautrība un rotaļas,
līdz galva būs nost.

935
00:43:17,011 --> 00:43:19,304
Man uz sirdsapziņas gana mirušu meiču.

936
00:43:19,472 --> 00:43:20,681
Atvaino, Rūdij!

937
00:43:20,848 --> 00:43:24,017
Mums jāpaveic, kas iecerēts.

938
00:43:24,602 --> 00:43:26,520
Ak kungs! Sema!

939
00:43:26,688 --> 00:43:27,896
Nāc šurp! Jā! - Kusties, Čad!

940
00:43:28,064 --> 00:43:29,982
Čad, gribi ko dzeramu? - Nē.

941
00:43:30,233 --> 00:43:31,942
Kas tev tur ir?

942
00:43:32,110 --> 00:43:35,654
Īpaša manis jaukta hašiša eļļa.

943
00:43:35,822 --> 00:43:37,990
Rozmarīna esence asinsritei,

944
00:43:38,157 --> 00:43:41,243
kurkumīns pret iekaisumu.

945
00:43:41,411 --> 00:43:43,328
Tas arī noved superkaifā.

946
00:43:44,580 --> 00:43:47,457
Labi! Izmēģināsim. Es izgāzos?

947
00:43:47,667 --> 00:43:49,835
Jā, nospied pogu
un ievelc vieglu dūmu.

948
00:43:50,003 --> 00:43:53,964
Vai pamatīgu dūmu.

949
00:43:54,132 --> 00:43:56,383
Un mirkli paturi.

950
00:43:56,551 --> 00:43:59,136
Zināt, ka Tanera Dana vecāki noīrējuši

951
00:43:59,304 --> 00:44:01,388
ballītei veselu stāvu Parka viesnīcā?

952
00:44:01,556 --> 00:44:02,639
Ko?

953
00:44:03,766 --> 00:44:07,060
Jā, laikam superbagāti
un lepojas ar viņu,

954
00:44:07,228 --> 00:44:09,187
lai arī skolu beidza sešos gados.

955
00:44:09,355 --> 00:44:12,816
Viņš kavēja skolu,
kad viņam piedzima bērns.

956
00:44:12,984 --> 00:44:14,443
Jā, tas čalis.

957
00:44:14,569 --> 00:44:15,736
Tagad gan pūt ārā.

958
00:44:19,115 --> 00:44:20,324
Velns parāvis!

959
00:44:20,491 --> 00:44:22,326
Jā. Noskrienu jūdzi sešās minūtēs.

960
00:44:22,452 --> 00:44:24,453
Plaušu tilpums, kā nākas.

961
00:44:24,620 --> 00:44:26,455
Nē! - Vēl vienu selfiju.

962
00:44:26,622 --> 00:44:29,249
Pozēsim kā Kanje. - Nē! Fui!

963
00:44:29,459 --> 00:44:31,293
Tu par daudz fotografē.

964
00:44:32,170 --> 00:44:33,420
Neizskatās pēc viņa.

965
00:44:34,088 --> 00:44:36,548
Tikai krāsu un audumu paraugi.

966
00:44:36,716 --> 00:44:38,133
Hanter! Klusu!

967
00:44:38,301 --> 00:44:39,343
Kāpēc man jāklusē?

968
00:44:39,510 --> 00:44:41,428
Nekas nesanāks, ja Mārsija uzzinās.

969
00:44:41,596 --> 00:44:43,347
Kurš šajā mājā ir noteicējs? - Es.

970
00:44:49,312 --> 00:44:52,939
Tiešām sojas krējums? Sasodīti salds.

971
00:44:53,107 --> 00:44:54,149
Tas ir galīgā nejēgā.

972
00:44:54,317 --> 00:44:56,985
Ko tu jaucies mūsu meitas seksa dzīvē?

973
00:44:57,153 --> 00:44:59,237
Mīļā, es cenšos...
- Nesauc mani par mīļo.

974
00:44:59,405 --> 00:45:01,782
Vai tēvs neļāva tev zaudēt nevainību?

975
00:45:01,949 --> 00:45:02,949
Tas ir citādi.

976
00:45:03,076 --> 00:45:04,576
Nav citādi. Tā ir dubultmorāle.

977
00:45:04,827 --> 00:45:07,871
Kad čalis zaudē nevainību,
visi gavilē,

978
00:45:08,039 --> 00:45:10,582
kad meitene - dižs zaudējums?

979
00:45:10,792 --> 00:45:12,250
Jā! - Beidziet!

980
00:45:12,418 --> 00:45:13,543
Tas ir viens un tas pats.

981
00:45:14,587 --> 00:45:17,589
Mārsij! Beidz pļāpāt.

982
00:45:17,757 --> 00:45:20,550
Pasaki mums adresi!

983
00:45:20,885 --> 00:45:23,678
Līsa, neticami, ka tu esi viņu pusē.

984
00:45:23,846 --> 00:45:27,391
Pusē?
Te nav sūda filosofiskas debates!

985
00:45:27,517 --> 00:45:30,560
Mēs cenšamies atturēt
meitas no seksa pakta,

986
00:45:30,728 --> 00:45:33,522
nevis iejaukties viņu dzīvē.

987
00:45:33,689 --> 00:45:34,689
Kas par muļķībām.

988
00:45:35,316 --> 00:45:37,609
Kā lai sabiedrība ciena
sieviešu vienlīdzību,

989
00:45:37,735 --> 00:45:39,277
ja viņu vecāki to nedara?

990
00:45:39,445 --> 00:45:41,279
Es neko nezinu par to.

991
00:45:41,447 --> 00:45:43,031
Rīt pievērsīšos sabiedrībai.

992
00:45:43,157 --> 00:45:44,699
Tagad man svarīga meita.

993
00:45:44,867 --> 00:45:47,327
Ērti gan. Zini ko?

994
00:45:47,495 --> 00:45:48,662
Pievienojies tiem,

995
00:45:48,913 --> 00:45:52,332
kuri sievietes uzskata
par glābjamiem upuriem.

996
00:45:52,542 --> 00:45:54,167
Kam rūp, ka nesaņemam tikpat,

997
00:45:54,335 --> 00:45:56,503
ka neesam noteicējas par savu ķermeni.

998
00:45:56,671 --> 00:46:00,173
Nerunā tā, it kā es spridzinātu
abortu klīnikas.

999
00:46:00,341 --> 00:46:02,342
Novirzāmies no temata.
Mums vajag adresi.

1000
00:46:02,510 --> 00:46:06,930
Tavuprāt,
Džūlī nedrīkst iepazīt seksualitāti

1001
00:46:07,098 --> 00:46:08,723
tāpat kā zēni.

1002
00:46:08,891 --> 00:46:12,144
Meitenes un zēni ir ļoti atšķirīgi.

1003
00:46:12,395 --> 00:46:14,604
Zēni ņem priekšā visu, kas pagadās.

1004
00:46:15,565 --> 00:46:16,982
Mums ir jūtas,

1005
00:46:17,233 --> 00:46:21,361
un vecāki neļauj tikties ar iemīļoto.

1006
00:46:21,529 --> 00:46:23,613
Viņš tev raksta čupām vēstuļu,

1007
00:46:23,781 --> 00:46:26,992
bet tu tās nesaņem, jo mamma neatdod.

1008
00:46:27,160 --> 00:46:29,619
Un tad jau viss kļuvis nopietni,

1009
00:46:29,787 --> 00:46:32,706
jo viņš ir uzcēlis tev māju.

1010
00:46:33,624 --> 00:46:35,625
Un tad...

1011
00:46:36,210 --> 00:46:38,253
Mičel, vai dabūji adresi? - Jā!

1012
00:46:38,379 --> 00:46:40,255
Piedod. Rīt piezvanīšu. Stress.

1013
00:46:40,423 --> 00:46:41,465
Bija prieks tevi redzēt.

1014
00:46:41,591 --> 00:46:43,175
Tā bija "Piezīmju grāmatiņa"?

1015
00:46:43,342 --> 00:46:45,969
Sūdu būšana, Hanter! Nolādēts, Mičel!

1016
00:46:46,137 --> 00:46:47,762
Mīlu! Daru to mūsu meitas labā!
Būšu vēlu!

1017
00:46:47,930 --> 00:46:48,930
Velns!

1018
00:46:51,809 --> 00:46:54,436
Par nevainības zaudēšanu!

1019
00:47:00,359 --> 00:47:01,359
Nu taču!

1020
00:47:01,777 --> 00:47:04,112
Šī ir pati labākā nakts!

1021
00:47:04,280 --> 00:47:07,115
Esmu tā sadzērusies un sakaifojusies,

1022
00:47:07,283 --> 00:47:10,911
un Konoram ir maziņš nieciņš, kas...

1023
00:47:11,078 --> 00:47:12,162
man jāievērtē.

1024
00:47:12,330 --> 00:47:14,581
Labi. Laiks nokniebties!

1025
00:47:14,707 --> 00:47:16,416
Nevar būt! Tu arī? - Jā.

1026
00:47:18,252 --> 00:47:20,295
Tie ir makarūni

1027
00:47:20,463 --> 00:47:24,216
ar manu īpašo brūvējumu
"Vētrainā diena."

1028
00:47:24,342 --> 00:47:26,927
Pagatavoju pēc slepenas
mājaslapas receptes.

1029
00:47:27,178 --> 00:47:29,095
Lai nomierinātu nervus,

1030
00:47:29,263 --> 00:47:31,806
klāt ir drusku ksanaksa,
superīgākā manta.

1031
00:47:31,974 --> 00:47:33,600
Izklausās superīgi.

1032
00:47:33,726 --> 00:47:35,268
Esmu to iecepis šokolādes makarūnā,

1033
00:47:35,436 --> 00:47:37,062
un tam ir aveņu pildījums,

1034
00:47:37,230 --> 00:47:40,899
viegls un gaisīgs,
aromātisks un sātīgs.

1035
00:47:41,901 --> 00:47:42,943
Vai tu esi gatava?

1036
00:47:43,569 --> 00:47:45,153
Jā. Jā.

1037
00:47:45,321 --> 00:47:47,822
Aiziet.

1038
00:47:51,244 --> 00:47:52,619
Ņammīgs.

1039
00:47:58,417 --> 00:47:59,709
Vienkārši piebrauksim,

1040
00:47:59,877 --> 00:48:01,419
mirdzināsim lukturus,
līdz bērni iznāks?

1041
00:48:01,587 --> 00:48:03,922
Izliksimies forši un jauni,
ieslīdēsim iekšā.

1042
00:48:04,048 --> 00:48:05,882
Mičel, kreklu ārā no biksēm.

1043
00:48:06,050 --> 00:48:07,968
Tas nav tāds krekls.
Ārā izskatās muļķīgi.

1044
00:48:08,135 --> 00:48:10,220
Kreklu ārā. Izskaties pēc sludinātāja.

1045
00:48:10,388 --> 00:48:12,305
Ārā kreklu! Mums jābūt stilīgiem.
- Labs ir.

1046
00:48:13,599 --> 00:48:14,933
Atvaino, brāl! Atvainojiet!

1047
00:48:15,101 --> 00:48:16,935
Atvainojiet. Mans draugs ir piesūcies.

1048
00:48:17,353 --> 00:48:18,353
Nevajag.

1049
00:48:18,938 --> 00:48:21,147
Manā mājā pieaugušie nenāks.

1050
00:48:21,315 --> 00:48:22,857
Tikai ne izlaiduma naktī.

1051
00:48:23,025 --> 00:48:25,777
Mēs bijām ballītē tepat blakus,

1052
00:48:25,945 --> 00:48:28,029
nolēmām atnākt šurp

1053
00:48:28,197 --> 00:48:29,489
un patusēt ar jums.

1054
00:48:30,241 --> 00:48:31,241
Šeit taču nav vecāku?

1055
00:48:31,367 --> 00:48:32,367
Paldies Dievam!

1056
00:48:32,451 --> 00:48:33,451
Nav, izņemot jūs. Nē.

1057
00:48:34,161 --> 00:48:35,787
Mēs neesam... Mums nav...

1058
00:48:35,871 --> 00:48:36,871
Jā, nav.

1059
00:48:36,956 --> 00:48:37,956
Skaidrs. Jūs esat kruķi.

1060
00:48:40,918 --> 00:48:43,295
Pērn divi protokoli
par braukšanu reibumā.

1061
00:48:43,462 --> 00:48:44,671
Policisti?

1062
00:48:44,839 --> 00:48:46,172
Man krekls nav biksēs.

1063
00:48:46,340 --> 00:48:48,675
Kruķīgāku kretīnu vēl neesmu redzējis.

1064
00:48:48,843 --> 00:48:51,344
It kā mati būtu griezti patruļmašīnā.

1065
00:48:52,430 --> 00:48:54,806
Parasts vīriešu griezums.

1066
00:48:54,974 --> 00:48:56,349
Tas ir smieklīgi.

1067
00:48:56,517 --> 00:48:58,310
Jūs neesat pilngadīgi, mēs tāpat.

1068
00:48:58,477 --> 00:48:59,811
Tev ir 45 gadi.

1069
00:48:59,979 --> 00:49:01,563
Ej dēt! Esmu dzimis 1977. gadā.

1070
00:49:01,689 --> 00:49:02,689
1987.

1071
00:49:02,773 --> 00:49:04,149
1994.

1072
00:49:04,442 --> 00:49:06,026
Mēs iedzersim kopā ar jums.

1073
00:49:06,193 --> 00:49:08,987
Vai policisti sadzertu ar
nepilngadīgajiem? Nē!

1074
00:49:09,155 --> 00:49:10,989
Labi. Kā ar dzeršanas sacensībām?

1075
00:49:13,534 --> 00:49:15,118
Jā. Nes šurp.

1076
00:49:16,454 --> 00:49:17,454
Pagaidi.

1077
00:49:17,538 --> 00:49:18,705
Man jāsagatavo istaba.

1078
00:49:25,838 --> 00:49:27,088
Tiešām esi gatavojusies.

1079
00:49:27,340 --> 00:49:28,590
Redzēju romantisku komēdiju.

1080
00:49:28,716 --> 00:49:30,550
"Amerikāņu skaistums". Tik laba filma.

1081
00:49:31,469 --> 00:49:33,261
Noskatījies līdz beigām?

1082
00:49:38,059 --> 00:49:39,559
Zini, kā sveces smarža
iedarbojas uz mani.

1083
00:49:39,727 --> 00:49:40,769
No tās tev izsitumi?

1084
00:49:41,020 --> 00:49:42,646
Nē, šī ir laba. - Jauki.

1085
00:49:46,609 --> 00:49:48,151
Tu izskaties tik kārdinoša.

1086
00:49:58,704 --> 00:50:00,372
Kur dzērājs? Esat gatavi?

1087
00:50:00,539 --> 00:50:02,582
Tepat. Aiziet!

1088
00:50:04,043 --> 00:50:05,877
Forši. - Laid lejā.

1089
00:50:06,003 --> 00:50:07,003
Nu taču!

1090
00:50:09,173 --> 00:50:10,423
Pagaidiet, pagaidiet!

1091
00:50:10,591 --> 00:50:12,425
Mēs taču tikai sadzeram?

1092
00:50:12,593 --> 00:50:13,593
Jā, ar pakaļām.

1093
00:50:13,844 --> 00:50:15,929
Iebāz pakaļā cauruli
un tecini iekšā alu.

1094
00:50:16,097 --> 00:50:18,515
Tā vairāk reibst, tici man.

1095
00:50:18,683 --> 00:50:20,100
Jādzer ar pakaļu?

1096
00:50:20,267 --> 00:50:21,518
Es mainos ar tevi.

1097
00:50:21,686 --> 00:50:22,936
Kāpēc ar mani?

1098
00:50:23,104 --> 00:50:24,270
Esi dzemdējusi. Tev viss vaļīgāks.

1099
00:50:25,106 --> 00:50:27,524
Bērns nenāca laukā pa pakaļu.
- Pat es to zinu.

1100
00:50:27,692 --> 00:50:28,692
Mičel.

1101
00:50:29,110 --> 00:50:31,820
Labi. Tā negadās bieži,

1102
00:50:31,987 --> 00:50:34,489
bet man tai galā bijuši visādi draņķi.

1103
00:50:34,740 --> 00:50:36,574
Ir tikai pareizi jāelpo.

1104
00:50:36,742 --> 00:50:39,994
Elpo. Un pieņem to.

1105
00:50:40,538 --> 00:50:41,538
Es nevaru!

1106
00:50:41,664 --> 00:50:43,707
Viņa ir te ar to jākli Konoru,

1107
00:50:43,874 --> 00:50:45,375
ar viņa copi un stulbo smīniņu.

1108
00:50:45,543 --> 00:50:47,001
Padomā par to.

1109
00:50:48,504 --> 00:50:50,046
Pagaidi. Konors?

1110
00:50:50,214 --> 00:50:52,340
Jūs pazīstat Konoru Oldriču, Šefu?

1111
00:50:53,300 --> 00:50:54,426
Kāpēc viņu sauc par Šefu?

1112
00:50:55,344 --> 00:50:57,011
Liels "Dienvidparka" fans?

1113
00:50:57,179 --> 00:50:58,179
"Sveiki, bērni!"

1114
00:50:58,305 --> 00:51:00,223
Nē. nē. Viņš visam
ber klāt narkotikas.

1115
00:51:00,599 --> 00:51:04,227
Reiz izcepa man cepumiņu ar LSD.

1116
00:51:04,603 --> 00:51:06,896
Garšīgs pēc traka!

1117
00:51:07,064 --> 00:51:08,898
Es gandrīz dabūju galu.

1118
00:51:09,066 --> 00:51:10,984
Ja tava meita apēdusi ko tamlīdzīgu,

1119
00:51:11,152 --> 00:51:12,569
rīt vairs tevi nepazīs.

1120
00:51:14,321 --> 00:51:16,072
Dod šurp sasodīto cauruli.

1121
00:51:18,409 --> 00:51:19,409
Drāžamies.

1122
00:51:19,493 --> 00:51:20,493
Ko?

1123
00:51:21,328 --> 00:51:23,455
Droši zini, ka gribi tā to darīt?

1124
00:51:26,000 --> 00:51:28,626
Jā, Čad.
Vienmēr tā esmu to iztēlojusies.

1125
00:51:28,878 --> 00:51:31,087
Es nevilkšu kreklu nost,
tā ir seksīgāk.

1126
00:51:32,173 --> 00:51:34,007
Man vēl jāiedzer.

1127
00:51:34,633 --> 00:51:35,842
Paga, paga...

1128
00:51:37,928 --> 00:51:39,554
Vai vari to ar kaut ko ieziest?

1129
00:51:39,722 --> 00:51:41,055
Es uzspļaušu. - Nē!

1130
00:51:41,223 --> 00:51:43,391
Tāpēc ka esmu vīrietis? Pārvari sevi!

1131
00:51:43,559 --> 00:51:45,059
Nē, tāpēc ka tu esi pretīgs

1132
00:51:45,227 --> 00:51:46,644
un tavas siekalas ir pretīgas.

1133
00:51:46,812 --> 00:51:48,688
Man ir lūpu spīdums. - Lūpu spīdums.

1134
00:51:48,856 --> 00:51:50,023
Labi, labi. Velns!

1135
00:51:50,191 --> 00:51:51,232
Man nav lūpu spīduma.

1136
00:51:51,400 --> 00:51:52,901
Lieciet iekšā caurules.

1137
00:51:53,068 --> 00:51:56,196
Lūpu spīdumu. - Labi.

1138
00:51:56,363 --> 00:51:57,822
Esi gatavs?

1139
00:51:59,033 --> 00:52:00,033
Vēl nav iekšā.

1140
00:52:00,117 --> 00:52:02,202
Atslābsti. - Uz trīs.

1141
00:52:02,453 --> 00:52:03,828
Turies, čom. Bērna dēļ.

1142
00:52:03,996 --> 00:52:04,996
Uz trīs. Labs ir.

1143
00:52:05,080 --> 00:52:06,080
Uz trīs. - Jā.

1144
00:52:06,165 --> 00:52:07,332
Viens... - Viens.

1145
00:52:08,834 --> 00:52:10,460
Viss kārtībā?

1146
00:52:10,628 --> 00:52:12,921
Ņemiet aliņu. - Ir gaišais un IPA.

1147
00:52:13,088 --> 00:52:14,214
Nav svarīgi. Nav svarīgi.

1148
00:52:15,466 --> 00:52:16,674
Nezinu gan... - Nē, nē, nē!

1149
00:52:16,842 --> 00:52:17,842
Par vēlu. Jau iekšā.

1150
00:52:17,927 --> 00:52:19,093
Ir jau tevī.

1151
00:52:19,261 --> 00:52:20,804
Gatavs? Uzmanību... - Jā.

1152
00:52:21,180 --> 00:52:22,972
Sūcam iekšā!

1153
00:52:23,140 --> 00:52:26,309
Sūcam pakaļā! Sūcam pakaļā!

1154
00:52:26,477 --> 00:52:27,560
Pagaidi.

1155
00:52:27,728 --> 00:52:29,395
Atslābinies!

1156
00:52:29,563 --> 00:52:31,189
Nekas nesanāk. - Es nevaru!

1157
00:52:31,357 --> 00:52:33,107
Saņem manu roku.

1158
00:52:34,902 --> 00:52:35,902
Viņai sāp.

1159
00:52:35,986 --> 00:52:36,986
Sāp! - Piedod!

1160
00:52:38,405 --> 00:52:40,615
Novadi enerģiju pakaļas caurumā.

1161
00:52:40,866 --> 00:52:42,242
Neko tamlīdzīgu neesmu piedzīvojis!

1162
00:52:42,409 --> 00:52:45,161
Čom, ja meita redzētu,
viņa ar tevi lepotos.

1163
00:52:49,458 --> 00:52:52,502
Esmu pārņēmusi jēgu.

1164
00:52:52,753 --> 00:52:54,212
Neizdodas. Neizdodas, čom.

1165
00:52:54,380 --> 00:52:56,339
Briesmīgi. - Jā.

1166
00:52:57,550 --> 00:52:58,550
Rauj vaļā!

1167
00:52:58,634 --> 00:53:00,385
Piedodiet. Es nespēju.

1168
00:53:00,553 --> 00:53:01,886
Koncentrējies! Domā par meitu!

1169
00:53:02,054 --> 00:53:03,471
Ej dēt, Mič! Koncentrējies!

1170
00:53:03,722 --> 00:53:04,806
Elpo. - Atveries, čom.

1171
00:53:04,974 --> 00:53:07,141
Atslābinies!
- Esmu atslābinājies! Atvēries!

1172
00:53:07,309 --> 00:53:09,727
Es lūru tev pakaļā. Neesi atvēries.

1173
00:53:09,895 --> 00:53:13,439
Mičel, tu zaudēsi tam panku
maitasgabalam?

1174
00:53:13,607 --> 00:53:15,400
Elpo! Sūc iekšā!

1175
00:53:19,029 --> 00:53:20,446
Aiziet!

1176
00:53:20,573 --> 00:53:21,573
Labi, labi.

1177
00:53:21,699 --> 00:53:23,283
Izdodas! - Izdodas! Velns parāvis!

1178
00:53:23,450 --> 00:53:24,742
Velns parāvis! - Izdodas!

1179
00:53:24,910 --> 00:53:26,494
Gandrīz puse darba padarīta.

1180
00:53:27,955 --> 00:53:28,955
Pogainais! Laižamies!

1181
00:53:29,164 --> 00:53:30,206
Kruķi?

1182
00:53:30,499 --> 00:53:31,583
Nē!

1183
00:53:34,837 --> 00:53:35,962
Alus no pakaļas!

1184
00:53:36,922 --> 00:53:40,008
Līsa, mutē trāpīja putas!
Jābrauc uz slimnīcu!

1185
00:53:40,175 --> 00:53:42,010
Ātrāk! Pazūdam no šejienes!

1186
00:53:42,970 --> 00:53:44,012
Velns!

1187
00:53:44,179 --> 00:53:45,722
Mums jāpazūd.

1188
00:53:45,890 --> 00:53:47,807
Man trāpīja pakaļas alus,
jābrauc uz slimnīcu.

1189
00:53:47,975 --> 00:53:50,476
Velns! Sūda kruķi?

1190
00:53:50,644 --> 00:53:52,228
Sūda kruķi ir šeit? - Paga, paga!

1191
00:53:52,396 --> 00:53:54,188
Nevaru dabūt ārā cauruli. Izvelc!

1192
00:53:54,356 --> 00:53:56,107
Līsa, izrauj cauruli!

1193
00:53:56,275 --> 00:53:58,026
Man bija tai jāuzspļauj.
- Tu uzspļāvi?

1194
00:53:58,152 --> 00:53:59,152
Tas bija lūpu spīdums. - Kas, ellē?

1195
00:53:59,236 --> 00:54:00,320
Tas bija lūpu spīdums. - Velc ārā!

1196
00:54:00,487 --> 00:54:02,071
Čom, esi saudzīgs.

1197
00:54:02,239 --> 00:54:03,615
Būšu saudzīgs. Gatavs?

1198
00:54:03,782 --> 00:54:04,949
Labi, uz trīs. - Uz trīs.

1199
00:54:05,117 --> 00:54:06,117
Viens.

1200
00:54:10,956 --> 00:54:12,624
Ei, čaļi!

1201
00:54:12,833 --> 00:54:13,917
Čaļi!

1202
00:54:14,001 --> 00:54:15,293
Pagaidi, pagaidi. Sema.

1203
00:54:15,461 --> 00:54:16,461
Sema!

1204
00:54:16,962 --> 00:54:18,379
Sema, Sema! Mēs esam šeit!

1205
00:54:18,547 --> 00:54:19,547
Nē!

1206
00:54:19,632 --> 00:54:20,632
Nē. Nē.

1207
00:54:20,716 --> 00:54:22,258
Nakts ir beigusies. - Nē.

1208
00:54:22,426 --> 00:54:24,636
Cauri. Viss pagalam.

1209
00:54:24,803 --> 00:54:26,512
Nakts vēl nav beigusies.

1210
00:54:27,264 --> 00:54:28,556
Nakts tikai sākas.

1211
00:54:33,270 --> 00:54:35,355
Jēziņ, Čad, kustini kājas.

1212
00:54:35,522 --> 00:54:37,607
Es nesu viņu šurp.

1213
00:54:46,575 --> 00:54:48,493
Veicīgāk, veicīgāk!

1214
00:54:49,787 --> 00:54:50,787
Aiziet, Sema!

1215
00:54:50,955 --> 00:54:52,121
Brauc mums līdzi! - Nevaru.

1216
00:54:52,289 --> 00:54:53,331
Mana mašīna ir šeit.

1217
00:54:53,499 --> 00:54:55,917
Visi draugi brauc uz ballīti viesnīcā.

1218
00:54:56,377 --> 00:54:57,377
Varbūt tiksimies vēlāk.

1219
00:55:02,716 --> 00:55:04,634
Kāp mašīnā, aiziet!

1220
00:55:04,802 --> 00:55:06,803
Redzēsieties vēlāk! - Lūdzu, ātrāk!

1221
00:55:07,221 --> 00:55:09,722
Nakts vēl nav beigusies,
zvēru pie Kristus!

1222
00:55:09,974 --> 00:55:11,307
"Hazardas brašuļi"!

1223
00:55:13,310 --> 00:55:14,602
Rasistu pakaļas parāde, lai vai kā.

1224
00:55:14,770 --> 00:55:15,770
Man reibst galva.

1225
00:55:15,896 --> 00:55:18,064
Jāatrod mūsu meita. - Piesēdīšu.

1226
00:55:18,190 --> 00:55:19,440
Rūdijs! Tas ir Rūdijs.

1227
00:55:20,401 --> 00:55:21,401
Rūdij, pagaidi!

1228
00:55:21,527 --> 00:55:23,653
Re, kur viņš ir, atver durvis!

1229
00:55:24,822 --> 00:55:25,863
Es atvēru savējās.

1230
00:55:25,990 --> 00:55:28,324
Piesprādzējieties!
Uzliks pamatīgu soda naudu.

1231
00:55:31,704 --> 00:55:32,704
Tie ir viņi.

1232
00:55:32,788 --> 00:55:34,122
Viņi laižas prom. Brauc ātrāk!

1233
00:55:34,289 --> 00:55:36,708
Labi. - Par 110 procentiem!

1234
00:55:36,917 --> 00:55:38,376
Lai uzvarētu, ir jāpapūlas!

1235
00:55:38,544 --> 00:55:40,253
Kā lai sacenšas, ja esi piesūcies?

1236
00:55:40,421 --> 00:55:43,297
Mans sacensību gars dzērumā mostas.

1237
00:55:43,465 --> 00:55:46,050
Man ir jautājums, Līsa.

1238
00:55:46,218 --> 00:55:48,636
Vai tu esi uzvarētāja? Gribi uzvarēt?

1239
00:55:48,804 --> 00:55:50,722
Uzvara ir viss, ko kāroju! - Labi!

1240
00:55:50,889 --> 00:55:52,181
Stipri vārdi. - Tuk, tuk!

1241
00:55:52,349 --> 00:55:55,143
Kas tur ir? - Es, uzvarētāja.

1242
00:55:57,271 --> 00:55:58,646
Tas nav...

1243
00:55:59,398 --> 00:56:00,398
Nav labs joks.

1244
00:56:03,318 --> 00:56:04,402
Līsa uzvarētāja!

1245
00:56:04,570 --> 00:56:06,070
Nav labs joks.

1246
00:56:06,613 --> 00:56:09,115
Pie velna! Ir labs. Man patīk.

1247
00:56:09,283 --> 00:56:10,408
Mēs atpaliekam. Aiziet!

1248
00:56:13,871 --> 00:56:15,163
Tikai ne manas maiņas laikā.

1249
00:56:15,372 --> 00:56:17,540
<i>Figaro kāzas. Uvertīra</i>

1250
00:56:20,002 --> 00:56:22,879
Cerat panākt žiglo Rūdiju?

1251
00:56:23,047 --> 00:56:24,047
Ne sūda!

1252
00:56:24,173 --> 00:56:25,590
Viss kārtībā? - Nē.

1253
00:56:25,758 --> 00:56:26,841
Nu taču.

1254
00:56:28,927 --> 00:56:30,511
Klausieties!

1255
00:56:31,180 --> 00:56:32,722
Es ne...

1256
00:56:32,890 --> 00:56:34,849
Es nejūtos tik...

1257
00:56:35,642 --> 00:56:39,020
Ak kungs!

1258
00:56:45,110 --> 00:56:46,194
Darīsim tā.

1259
00:56:46,361 --> 00:56:49,363
Esmu redzējis visu
"Ātrs un bez žēlastības".

1260
00:56:49,531 --> 00:56:51,949
Desmitiem reižu. Esi redzējusi?

1261
00:56:52,076 --> 00:56:54,869
Redzēju par Tokiju un torpēdu.

1262
00:56:55,120 --> 00:56:56,370
Tās ir divas labākās.

1263
00:56:56,538 --> 00:56:59,665
Šādās reizēs es kaut ko sev jautāju.

1264
00:56:59,875 --> 00:57:02,293
KDVD. Zināt, ko tas nozīmē?

1265
00:57:02,461 --> 00:57:03,628
Ko darītu Vins Dīzels?

1266
00:57:03,796 --> 00:57:05,254
Velns parāvis!

1267
00:57:05,422 --> 00:57:06,839
Neviens vēl nebija uzminējis!

1268
00:57:12,638 --> 00:57:13,846
Apžēliņ, smird pēc...

1269
00:57:15,265 --> 00:57:16,974
Mēs sabučosimies ar bamperiem.

1270
00:57:17,142 --> 00:57:19,644
Mazliet uzsit,
viņi sagriezīsies un apstāsies,

1271
00:57:19,812 --> 00:57:21,187
mēs griezīsimies uz otru pusi,

1272
00:57:21,355 --> 00:57:23,189
paskatīsimies cits uz citu un teiksim:

1273
00:57:23,357 --> 00:57:24,774
"Ģimene ir galvenā."

1274
00:57:24,942 --> 00:57:27,235
Nav ērti notriekt bērnus no ceļa.

1275
00:57:27,402 --> 00:57:31,155
Lēnīgums un žēlastība nelīdzēs.
Tev jātic!

1276
00:57:31,406 --> 00:57:32,532
Labi. Nobučošu bamperu.

1277
00:57:32,699 --> 00:57:34,117
Aiziet!

1278
00:57:36,411 --> 00:57:37,495
Es to izdarīju?

1279
00:57:37,663 --> 00:57:40,206
Nē, tu to nenobučoji. Ir jānobučo!

1280
00:57:40,415 --> 00:57:42,458
Nobučo to ģimenes vārdā!

1281
00:57:43,043 --> 00:57:44,627
Vai tā ir Sema?

1282
00:57:46,839 --> 00:57:48,506
Viņa mūs apvēma!

1283
00:57:48,674 --> 00:57:49,841
Ak kungs!

1284
00:58:06,191 --> 00:58:07,859
Labi.

1285
00:58:08,152 --> 00:58:09,735
Vai mēs esam debesīs?

1286
00:58:09,903 --> 00:58:11,779
Es zinu, kas darāms.

1287
00:58:11,947 --> 00:58:14,157
Atlieksimies atpakaļ.

1288
00:58:14,324 --> 00:58:15,616
Uz trīs liecamies atpakaļ.

1289
00:58:15,784 --> 00:58:17,702
Mašīna atkritīs atpakaļ. Gatavi?

1290
00:58:17,870 --> 00:58:19,203
Viens...

1291
00:58:20,164 --> 00:58:21,622
Divi, trīs.

1292
00:58:22,541 --> 00:58:26,294
Velns!

1293
00:58:32,384 --> 00:58:35,845
Pēdējais pakaļas alus.

1294
00:58:36,054 --> 00:58:37,847
Jēziņ! Nu viss.

1295
00:58:38,015 --> 00:58:41,058
Viss labi? Tu asiņo?
Varbūt iekšēja asiņošana?

1296
00:58:41,226 --> 00:58:42,310
Man viss kārtībā.

1297
00:58:42,436 --> 00:58:43,436
Lūk, kas par vainu.

1298
00:58:43,520 --> 00:58:46,105
"Ātrs un bez žēlastības"
nav tas pats, kas dzīve.

1299
00:58:46,273 --> 00:58:48,441
Kur mēs esam? Velns!

1300
00:58:49,151 --> 00:58:50,276
Nolāpīts!

1301
00:58:51,945 --> 00:58:53,279
Ko tu dari?

1302
00:58:53,447 --> 00:58:54,447
Krīzes situācijā

1303
00:58:54,573 --> 00:58:55,865
vecākiem rodas pārcilvēciskas spējas.

1304
00:58:56,033 --> 00:58:58,201
Nav zinātniska veida,
kā dabūt mašīnu otrādi.

1305
00:58:58,368 --> 00:58:59,368
Es to nespēju.

1306
00:58:59,453 --> 00:59:00,453
Es arī nespēju.

1307
00:59:00,537 --> 00:59:03,331
Nestāstiet, ko es spēju, ko ne.

1308
00:59:07,294 --> 00:59:09,003
Keila atkal neatbild.

1309
00:59:09,171 --> 00:59:10,171
Esam viņus pazaudējuši.

1310
00:59:10,339 --> 00:59:12,798
Mums ir sūdi! Varbūt nav.

1311
00:59:16,887 --> 00:59:17,887
Ko tu dari?

1312
00:59:17,971 --> 00:59:19,847
Cenšos telepātiski
sazināties ar Keilu.

1313
00:59:20,390 --> 00:59:21,432
Esmu tēvs X-cilvēks.

1314
00:59:21,683 --> 00:59:22,767
Zināt, kādas ir manas slepenās spējas?

1315
00:59:23,018 --> 00:59:26,354
Esmu pārskaities un savainojis riepu.

1316
00:59:32,152 --> 00:59:33,152
Labi.

1317
00:59:33,654 --> 00:59:35,780
Vai jaunās drēbes piestāvēs platmalei?

1318
00:59:35,948 --> 00:59:37,573
Es jokoju. Zinu, ka piestāvēs.

1319
00:59:46,708 --> 00:59:49,168
Esi runājusi ar mammu? - Nē.

1320
00:59:49,336 --> 00:59:51,671
Vecāki atsūtīja ziņu
- nodarbojušies ar seksu,

1321
00:59:51,838 --> 00:59:53,881
uzradusies tava mamma
un meklējusi tevi.

1322
00:59:55,842 --> 00:59:57,218
Ak kungs. Žēl gan.

1323
00:59:57,386 --> 00:59:59,929
Nekas.
Viņi visu laiku nodarbojas ar seksu.

1324
01:00:01,014 --> 01:00:03,349
Ak kungs. Īsziņas.

1325
01:00:03,558 --> 01:00:05,142
Tik daudz īsziņu.

1326
01:00:05,686 --> 01:00:06,852
Viņa ir pārskaitusies.

1327
01:00:07,062 --> 01:00:08,938
Tas ir jānokārto.

1328
01:00:09,189 --> 01:00:10,648
Laba ziņa. Evakuators ir ceļā.

1329
01:00:10,816 --> 01:00:12,650
Nē! Es pazīstu to idiņu.

1330
01:00:12,818 --> 01:00:14,193
Velns. Tā ir Džūlī.

1331
01:00:14,653 --> 01:00:16,070
Esi forša, esi forša.

1332
01:00:16,238 --> 01:00:17,238
Apklusti. Labi.

1333
01:00:17,322 --> 01:00:18,447
<i>Čau, mamma!</i>

1334
01:00:18,615 --> 01:00:21,367
Saņēmu tavas ziņas. Mums viss kārtībā.

1335
01:00:21,535 --> 01:00:22,660
<i>Forši. Forši. Labi.</i>

1336
01:00:24,288 --> 01:00:25,871
Tu esi ballē?

1337
01:00:26,206 --> 01:00:29,500
Jā. Jā, te ir burvīgi.

1338
01:00:29,710 --> 01:00:31,043
<i>Tu melo.</i>

1339
01:00:31,211 --> 01:00:32,670
Kur tu esi? Kur?

1340
01:00:32,838 --> 01:00:33,879
Kāpēc tu psiho?

1341
01:00:34,047 --> 01:00:37,425
Es zinu, kas tev padomā.

1342
01:00:37,676 --> 01:00:38,884
Jūs ar draudzenēm

1343
01:00:39,136 --> 01:00:42,972
esat iecerējušas
kaut kādu seksa paktu.

1344
01:00:43,056 --> 01:00:44,056
<i>Ko tu teici?</i>

1345
01:00:44,141 --> 01:00:45,558
Tu dzirdēji.

1346
01:00:45,684 --> 01:00:47,768
Kā tu to zini?

1347
01:00:47,936 --> 01:00:50,563
Esmu tava māte un pazīstu tevi.

1348
01:00:50,814 --> 01:00:53,399
Pazīstu tevi labāk,
nekā tu pati sevi pazīsti.

1349
01:00:53,567 --> 01:00:55,192
Zinu arī,

1350
01:00:55,360 --> 01:00:57,862
ka taisies mācīties
Kalifornijas Universitātē

1351
01:00:58,030 --> 01:01:00,156
<i>un sekosi Ostinam.</i>

1352
01:01:00,407 --> 01:01:01,699
Jā.

1353
01:01:02,701 --> 01:01:06,287
Es zinu visu.

1354
01:01:07,581 --> 01:01:10,916
Ak kungs, tu neko nezini!

1355
01:01:11,126 --> 01:01:13,544
Kāpēc tu pieņem, ka es sekoju Ostinam?

1356
01:01:13,712 --> 01:01:17,131
Tu neraizējies par mani, mamma.

1357
01:01:17,299 --> 01:01:18,591
Tu raizējies par sevi.

1358
01:01:18,759 --> 01:01:21,260
Tev bail zaudēt mani.
Bail palikt vienai.

1359
01:01:21,428 --> 01:01:24,096
Man nav bail palikt vienai.

1360
01:01:25,223 --> 01:01:26,974
<i>Runa nav par mani.</i>

1361
01:01:27,142 --> 01:01:31,562
18 gadu neesmu domājusi par sevi.

1362
01:01:31,730 --> 01:01:33,105
Runa ir par tevi.

1363
01:01:33,273 --> 01:01:35,024
Būdama vientuļā māte,

1364
01:01:35,192 --> 01:01:37,401
es cenšos tevi atturēt no lēmuma,

1365
01:01:37,569 --> 01:01:39,028
kas sabojās tavu dzīvi.

1366
01:01:40,781 --> 01:01:42,907
Es biju lēmums,
kas sabojāja tavu dzīvi?

1367
01:01:43,075 --> 01:01:45,868
Nē. Nē. Nē, es nedomāju to.

1368
01:01:46,036 --> 01:01:47,036
Es nedomāju to.

1369
01:01:47,162 --> 01:01:48,162
<i>Zini ko, mamma?</i>

1370
01:01:48,580 --> 01:01:51,165
Es nedodos uz Kaliforniju puiša dēļ.

1371
01:01:51,375 --> 01:01:55,336
Dodos,
lai būtu pēc iespējas tālāk no tevis.

1372
01:01:57,339 --> 01:01:58,714
Nu...

1373
01:01:58,882 --> 01:02:00,299
Hallo?

1374
01:02:02,302 --> 01:02:04,804
Nanaru jau brauc.

1375
01:02:04,971 --> 01:02:06,013
46 minūtes.

1376
01:02:09,518 --> 01:02:11,435
Viņa ienīst mani.

1377
01:02:13,688 --> 01:02:15,564
Viņa neienīst tevi.

1378
01:02:16,108 --> 01:02:19,318
Keila ignorē mani.
Paceļ visu jaunā spīta līmenī.

1379
01:02:19,653 --> 01:02:21,070
Jā.

1380
01:02:21,238 --> 01:02:22,822
Tas ir jauns sāpju līmenis.

1381
01:02:22,989 --> 01:02:24,824
Jā. Es zinu.

1382
01:02:24,991 --> 01:02:28,327
Man ir citādi, jo esmu dzemdējusi viņu

1383
01:02:28,495 --> 01:02:30,204
un jūtu īpašu saikni.

1384
01:02:30,372 --> 01:02:31,872
Viņa dzīvoja manī.

1385
01:02:32,082 --> 01:02:33,374
Keila auga manī.

1386
01:02:33,542 --> 01:02:34,834
Viņa auga manī. Patiešām.

1387
01:02:35,001 --> 01:02:37,628
Izauga no maniem pautiem,
es viņu iešāvu Mārsijā.

1388
01:02:37,796 --> 01:02:40,089
Mums ar tevi viss ir vienādi.

1389
01:02:41,383 --> 01:02:42,716
Ne gluži.

1390
01:02:42,884 --> 01:02:45,636
Tev ir ikdienas mīļotā,

1391
01:02:45,804 --> 01:02:48,722
bet es droši vien nomiršu viena,

1392
01:02:48,974 --> 01:02:51,225
mani ilgi neatradīs,

1393
01:02:51,893 --> 01:02:54,061
līdz kāds ies garām

1394
01:02:54,229 --> 01:02:55,604
ar savu zelta retrīveru.

1395
01:02:55,772 --> 01:02:57,648
Suns satrakosies.

1396
01:02:57,816 --> 01:02:59,066
Viņi izsauks policiju

1397
01:02:59,234 --> 01:03:03,279
un mani atradīs
pārkritušu pāri vannai,

1398
01:03:03,447 --> 01:03:07,241
un kaķi man ēdīs nost matus.

1399
01:03:07,409 --> 01:03:08,534
Kaķi tā dara.

1400
01:03:09,286 --> 01:03:12,121
Kas, ellē, tev vainas?

1401
01:03:12,289 --> 01:03:13,456
Nomirsi viena?

1402
01:03:13,665 --> 01:03:14,665
Čom! Nu taču!

1403
01:03:14,791 --> 01:03:16,584
Kur tu rāvi tādu domu?

1404
01:03:16,751 --> 01:03:18,002
Es tev zvanu.

1405
01:03:18,170 --> 01:03:19,712
Vai tu atbildi uz maniem zvaniem? Nē.

1406
01:03:19,880 --> 01:03:21,630
Mēs neesam draugi.

1407
01:03:22,257 --> 01:03:23,257
Neesam draugi?

1408
01:03:23,341 --> 01:03:24,884
Es nedomāju to tā...

1409
01:03:25,343 --> 01:03:26,677
Zini, kas tu esi?

1410
01:03:26,845 --> 01:03:30,264
Kā atgādinājums, kas izlec feisbukā.

1411
01:03:30,724 --> 01:03:36,270
Kā skaista mirušās vecmāmiņas bilde.

1412
01:03:36,438 --> 01:03:39,940
Velns,
feisbuks atgādina par zaudējumu!

1413
01:03:40,150 --> 01:03:42,776
Tāpēc izvairies?
Es atgādinu par zaudēto?

1414
01:03:42,944 --> 01:03:45,863
Jā! Es negribu atcerēties
mīļo mazo Džūlī

1415
01:03:46,031 --> 01:03:47,615
un mūsu bērnus,

1416
01:03:47,782 --> 01:03:49,909
jo tas skaistais laiks ir beidzies.

1417
01:03:50,076 --> 01:03:53,287
Ak kungs! Kas jums abiem vainas?

1418
01:03:53,455 --> 01:03:56,081
Mani pilnīgi ignorējat. Vienmēr.

1419
01:03:56,249 --> 01:03:57,249
Jā, krāpniek.

1420
01:03:57,334 --> 01:04:01,045
Krāpnieks? Tā mani sauc?
Es esmu krāpnieks?

1421
01:04:01,213 --> 01:04:02,296
Sūdu būšana.

1422
01:04:02,464 --> 01:04:04,924
Vai jūs man kaut reizi piezvanījāt,

1423
01:04:05,091 --> 01:04:07,343
pajautājāt, kāda ir mana versija?

1424
01:04:07,511 --> 01:04:08,761
Nē.

1425
01:04:08,929 --> 01:04:09,970
Es būtu izstāstījis patiesību.

1426
01:04:10,138 --> 01:04:12,640
Ka Brenda ar mani nerunāja

1427
01:04:12,807 --> 01:04:14,683
vairākus mēnešus pirms notikušā.

1428
01:04:14,809 --> 01:04:16,352
Ka salaida ar savu priekšnieku

1429
01:04:16,478 --> 01:04:18,354
uzņēmuma atpūtas pasākumā Viskonsīnā.

1430
01:04:18,522 --> 01:04:19,522
Ka viņa mani iekaustīja.

1431
01:04:19,773 --> 01:04:23,734
Iekaustīja sasodītā
itāliešu restorānā!

1432
01:04:23,902 --> 01:04:26,153
Iepļaukāja restorāna
īpašnieka priekšā!

1433
01:04:26,321 --> 01:04:27,530
Es to nezināju. - Piedod, čomiņ.

1434
01:04:27,697 --> 01:04:29,240
Un es palieku par apsmieklu...

1435
01:04:29,366 --> 01:04:31,825
Es palieku meitai par apsmieklu.

1436
01:04:31,993 --> 01:04:34,662
Mazliet distancējos no tā visa,

1437
01:04:34,829 --> 01:04:35,829
un tad uzradās nolāpītais Frenks.

1438
01:04:36,414 --> 01:04:37,623
Es distancējos vēl vairāk,

1439
01:04:37,832 --> 01:04:39,542
nodomāju: gan visu nokārtošu.

1440
01:04:39,709 --> 01:04:41,335
Gan kādudien visu nokārtošu.

1441
01:04:41,503 --> 01:04:46,257
Iedomājos:
sarīkošu viņai fantastisku vakaru,

1442
01:04:48,426 --> 01:04:51,804
varbūt atkal tuvināsimies, bet nekā.

1443
01:04:55,684 --> 01:04:58,102
Viņa ir prom. Viņi vienkārši...

1444
01:04:58,353 --> 01:04:59,353
Bērni...

1445
01:05:00,021 --> 01:05:01,021
Viņi aiziet. - Velns!

1446
01:05:01,189 --> 01:05:03,232
Es zinu, kā mēs viņus atradīsim.

1447
01:05:03,400 --> 01:05:04,650
Brauksim pie Keitijas un Rona.

1448
01:05:04,818 --> 01:05:06,193
Ostins viņiem sūta īsziņas.

1449
01:05:07,028 --> 01:05:08,279
Jūs dzirdējāt, ko es teicu?

1450
01:05:08,446 --> 01:05:09,446
Lieliska doma.

1451
01:05:09,698 --> 01:05:11,407
Vienalga labi izteikt to skaļi.

1452
01:05:11,575 --> 01:05:12,783
Griežam riņķī to autiņu.

1453
01:05:12,909 --> 01:05:13,909
Elles...

1454
01:05:14,869 --> 01:05:16,954
Jēzus!

1455
01:05:18,039 --> 01:05:20,666
Nolāpīta būšana!

1456
01:05:22,252 --> 01:05:23,502
Velns!

1457
01:05:24,045 --> 01:05:26,171
Mana mašīna uzsprāga.

1458
01:05:29,092 --> 01:05:33,178
Nanaru ir 26 minūšu attālumā.
Tas ir labi.

1459
01:05:33,346 --> 01:05:34,346
Likās, ka viņu atsaucu.

1460
01:05:34,598 --> 01:05:35,764
Paldies, Nanaru.

1461
01:05:35,932 --> 01:05:39,101
Ostina vecāki neteiks, kur bērni.

1462
01:05:39,227 --> 01:05:40,978
Mums jādabū Rona telefons,

1463
01:05:41,146 --> 01:05:43,939
jāizlasa īsziņas
un jāatrod mūsu bērni.

1464
01:05:44,107 --> 01:05:45,899
Hanter, tas nebūsi tu.

1465
01:05:46,151 --> 01:05:47,484
Mičel, tas būsi tu.

1466
01:05:47,652 --> 01:05:49,862
Nē. Tā ir ielaušanās svešā īpašumā.

1467
01:05:50,030 --> 01:05:51,405
Man neērti.

1468
01:05:51,573 --> 01:05:53,157
Esi komandas spēlētājs vai neesi?

1469
01:05:53,325 --> 01:05:54,325
Vai esmu komandas spēlētājs?

1470
01:05:54,492 --> 01:05:56,785
Es ar pakaļu strēbu alu. Esmu!

1471
01:05:56,953 --> 01:05:58,412
Tad pievērsies spēlei.

1472
01:05:58,580 --> 01:06:00,080
Ir trešā perioda beigas.

1473
01:06:00,248 --> 01:06:01,749
Esam atpalikuši par vienu punktu,

1474
01:06:01,916 --> 01:06:03,459
un daudz laika vairs nav atlicis.

1475
01:06:04,961 --> 01:06:06,086
Laika ir gana.

1476
01:06:06,296 --> 01:06:10,716
Paklau. Tev atlikusi viena piespēle.
Viena.

1477
01:06:11,635 --> 01:06:12,635
Tas ir austrāliešu futbols.

1478
01:06:12,802 --> 01:06:13,844
Viņi neierobežo piespēles.

1479
01:06:14,012 --> 01:06:15,346
Ja būtu 3. periods, man būtu 4.

1480
01:06:15,513 --> 01:06:16,722
Tu saproti, kas notiek?

1481
01:06:16,973 --> 01:06:18,390
Es pateikšu, kas notiek.

1482
01:06:18,558 --> 01:06:21,018
Keila un Konors liekas gultā.

1483
01:06:21,186 --> 01:06:24,480
Viņš paķer prezervatīvu un aizmet to

1484
01:06:24,648 --> 01:06:26,190
ar smīnu sejā.

1485
01:06:26,524 --> 01:06:29,276
Ar to sūda smīnu. Neparko.

1486
01:06:29,444 --> 01:06:32,237
Mums vajag īpaši garu piespēli.
Esi gatavs, dēls?

1487
01:06:32,405 --> 01:06:33,697
Jā, trener. - Nedzirdu.

1488
01:06:33,865 --> 01:06:35,449
Jā, trener! Esmu gatavs! - Nedzirdu.

1489
01:06:35,617 --> 01:06:36,950
Es to izdarīšu, sūdarallā! Laižam!

1490
01:06:37,118 --> 01:06:38,243
Mums jābūt klusiem.

1491
01:06:43,416 --> 01:06:44,625
Uzmanīgi.

1492
01:06:50,298 --> 01:06:51,382
Labi, ej.

1493
01:06:51,883 --> 01:06:52,883
Ej.

1494
01:07:19,119 --> 01:07:20,285
Vai tu...

1495
01:07:28,461 --> 01:07:30,754
Ej. Tur ir kāds!

1496
01:07:30,922 --> 01:07:32,381
Ko? Ej dēt!

1497
01:07:34,008 --> 01:07:35,551
Jēzus.

1498
01:07:48,189 --> 01:07:51,108
Es noķeršu tevi.

1499
01:07:52,444 --> 01:07:55,404
Nē, ja es paspēšu pirmā.

1500
01:08:02,746 --> 01:08:04,496
Prom no šejienes. - Es izstājos!

1501
01:08:04,706 --> 01:08:06,165
Mičel, tālāk! - Tālāk.

1502
01:08:08,376 --> 01:08:10,544
Keita! - Ron, nedrīkst runāt.

1503
01:08:10,920 --> 01:08:11,962
Mums bija noruna.

1504
01:08:12,088 --> 01:08:15,299
Jāatrod vienam otrs pēc
muskusa smaržas.

1505
01:08:15,467 --> 01:08:16,800
Nedrīkst izmantot balsi.

1506
01:08:36,237 --> 01:08:37,529
Nāc šurp, kaķīt.

1507
01:08:37,697 --> 01:08:39,281
Es saožu muskusu.

1508
01:08:47,332 --> 01:08:48,332
Jā!

1509
01:08:48,458 --> 01:08:51,376
Jā! Jā! Man patīk, kā tas skan!

1510
01:08:54,756 --> 01:08:57,341
Ja gribi pieskarties pirmā,
Ronijs piekrīt!

1511
01:08:57,592 --> 01:08:58,634
Gribi, lai tev pieskaros?

1512
01:08:58,802 --> 01:09:00,052
Lūdzu. - Lai es tev pieskaros?

1513
01:09:00,220 --> 01:09:02,387
Es tev pieskaršos. Stipri.

1514
01:09:02,555 --> 01:09:05,140
Dari to. - Varbūt ar nagiem, mīļais?

1515
01:09:05,308 --> 01:09:06,475
Aiziet!

1516
01:09:07,519 --> 01:09:08,894
Tavi mati ir tik seksīgi.

1517
01:09:09,062 --> 01:09:10,437
Tavs tvēriens ir neticams.

1518
01:09:10,688 --> 01:09:13,440
Gribu, lai pieskaries tur,
kur man patīk.

1519
01:09:13,608 --> 01:09:15,442
Manām olām. Saproti?

1520
01:09:16,611 --> 01:09:18,195
Tu gribi, lai pieskaros tavām olām.

1521
01:09:18,822 --> 01:09:20,531
Gribi, lai pieskaros tavām olām?

1522
01:09:21,074 --> 01:09:22,074
Jā, gribu.

1523
01:09:22,158 --> 01:09:24,159
Ļoti gribi, lai parauju aiz olām?

1524
01:09:24,285 --> 01:09:27,329
Gribu, lai tu tās norauj.

1525
01:09:27,455 --> 01:09:29,957
Neticu, ka tu to ļoti gribi.

1526
01:09:30,166 --> 01:09:32,459
Ļoti gribu. Dari to, lūdzu!
- Ļoti gribi?

1527
01:09:32,585 --> 01:09:35,254
Tik stipri, lai manas olas uzsprāgtu.

1528
01:09:35,380 --> 01:09:37,422
Sasprāgtu miljonā gabaliņu?

1529
01:09:37,549 --> 01:09:39,007
Es kaut ko tev pateikšu, dārgumiņ.

1530
01:09:39,175 --> 01:09:41,301
Laimīgais. Tev šodien Ziemassvētki.

1531
01:09:41,845 --> 01:09:44,221
Aiziet. Nu taču!

1532
01:09:44,472 --> 01:09:46,265
Tu tur esi? - Nav gana stipri?

1533
01:09:46,432 --> 01:09:47,558
Aiziet. Nu taču.

1534
01:09:47,725 --> 01:09:49,268
Stiprāk? - Nu taču, dari to!

1535
01:09:49,435 --> 01:09:50,435
Es gaidu.

1536
01:09:50,603 --> 01:09:51,979
Oki-doki.

1537
01:09:52,689 --> 01:09:53,939
Ak jā, tev patīk?

1538
01:09:54,190 --> 01:09:56,400
Es nepeļu citu seksa paradumus.

1539
01:09:56,776 --> 01:09:58,193
Tas bija smieklīgi un muļķīgi.

1540
01:09:58,361 --> 01:09:59,528
Jāziedojas komandas labā.

1541
01:09:59,696 --> 01:10:01,321
Pagaidiet, pagaidiet. Re, kur ir.

1542
01:10:01,489 --> 01:10:03,198
"Ezera mājā ieradās policija.

1543
01:10:03,324 --> 01:10:05,534
Gandrīz zaudēju savu puķīti,
bet nekā."

1544
01:10:05,618 --> 01:10:06,618
Puķīti?

1545
01:10:06,703 --> 01:10:08,412
Viņš ir puisis.

1546
01:10:08,538 --> 01:10:10,080
"Braucam uz Pārkvestas viesnīcu.

1547
01:10:10,290 --> 01:10:11,665
Noīrēts lielais luksa numurs.

1548
01:10:11,833 --> 01:10:14,293
Šķiet, puika kļūs par vīru."

1549
01:10:14,377 --> 01:10:15,377
Nolāpītais ķēms.

1550
01:10:15,461 --> 01:10:16,545
Tas bija pirms 10 minūtēm.

1551
01:10:16,671 --> 01:10:17,671
Viņiem vēl nav bijis sekss.

1552
01:10:17,755 --> 01:10:18,755
Vēl varam viņus panākt.

1553
01:10:18,840 --> 01:10:20,549
Darīsim to.

1554
01:11:05,803 --> 01:11:06,803
Sveiks.

1555
01:11:06,888 --> 01:11:08,221
Sveika. - Sveiks.

1556
01:11:08,389 --> 01:11:09,973
Kā viņai klājas? Viss kārtībā?

1557
01:11:10,141 --> 01:11:11,892
Nav kārtībā. Viņa jūtas draņķīgi.

1558
01:11:12,060 --> 01:11:14,311
Negrib pat skūpstīties.
Un es to dievinu.

1559
01:11:16,439 --> 01:11:18,065
Iedod savas istabas atslēgu.

1560
01:11:18,191 --> 01:11:19,191
Kāpēc?

1561
01:11:19,400 --> 01:11:20,776
Iedod savas istabas atslēgu

1562
01:11:20,902 --> 01:11:22,736
un pēc 15 minūtēm ved viņu augšā.

1563
01:11:23,738 --> 01:11:24,738
Labi.

1564
01:11:24,822 --> 01:11:27,741
Paldies. Tu esi īsts draugs.

1565
01:11:34,999 --> 01:11:37,668
Kā lai viņus atrodam?
Te ir divdesmit istabu!

1566
01:11:37,794 --> 01:11:40,712
Piedod, ko tu gvelz?

1567
01:11:40,880 --> 01:11:43,882
Divdesmit? Te ir divsimt istabu!

1568
01:11:44,050 --> 01:11:46,176
Lielais luksa numurs ir augšstāvā.

1569
01:11:46,344 --> 01:11:47,552
Aiziet, aiziet, aiziet!

1570
01:11:47,720 --> 01:11:48,720
Ātrāk, Līsa!

1571
01:12:51,159 --> 01:12:53,160
Ko es šeit daru?

1572
01:13:12,221 --> 01:13:13,764
Ak kungs!

1573
01:13:13,931 --> 01:13:15,724
Ak kungs, mani mīļākie!

1574
01:13:16,559 --> 01:13:17,601
Cik jauki.

1575
01:13:18,352 --> 01:13:20,937
Ak kungs! Tas ir sapnis!

1576
01:13:21,105 --> 01:13:24,566
Ideāli! Tik jauki! Tu esi tik mīļš.

1577
01:13:24,734 --> 01:13:27,778
Es to neizdarīju, tā bija Keila.

1578
01:13:27,945 --> 01:13:29,404
Viņa gribēja,
lai tev būtu ideāla nakts.

1579
01:13:29,572 --> 01:13:30,614
Tāpēc izskatās tik labi.

1580
01:13:32,158 --> 01:13:33,408
Kāpēc tu izskaties tik labi?

1581
01:13:34,160 --> 01:13:35,327
Tu esi dumiķe.

1582
01:13:35,578 --> 01:13:37,079
Es zinu.

1583
01:13:39,791 --> 01:13:41,041
Ak kungs!

1584
01:13:45,880 --> 01:13:47,589
Ne tik eleganti, kā varēju.

1585
01:13:52,011 --> 01:13:53,303
Es novilkšu kurpes.

1586
01:13:57,558 --> 01:13:58,558
Keila?

1587
01:14:04,899 --> 01:14:06,358
Ne no vietas! Kur ir Keila?

1588
01:14:06,526 --> 01:14:08,735
Keila?

1589
01:14:09,821 --> 01:14:11,905
Lien laukā.

1590
01:14:12,073 --> 01:14:13,448
Kā tas darbojas? - Lai paliek.

1591
01:14:13,616 --> 01:14:15,075
Labi, forši. - Grūti dabūt vaļā.

1592
01:14:18,287 --> 01:14:19,913
Nodarbojieties ar sportu!

1593
01:14:26,754 --> 01:14:27,754
Un viss.

1594
01:14:28,464 --> 01:14:31,883
Tu tiešām gribi to darīt? - Jā.

1595
01:14:32,301 --> 01:14:33,677
Jā! Sasodīts, jā.

1596
01:14:33,845 --> 01:14:35,554
Tev jāiebāž manī daikts.

1597
01:14:35,680 --> 01:14:36,680
Jā.

1598
01:14:36,764 --> 01:14:39,683
Vispirms es...
Es tikai tam pieskaršos.

1599
01:14:39,851 --> 01:14:41,351
Gribi tam pieskarties?
Labi, pieskaries.

1600
01:14:41,519 --> 01:14:43,228
Jā, dari to. - Labi, tikai...

1601
01:14:45,356 --> 01:14:49,401
Labi. Foršākā sajūta mūžā.

1602
01:14:49,569 --> 01:14:50,902
Tiešām?

1603
01:14:51,279 --> 01:14:55,157
Nav sajūta,
ka pieskārusies sausa drauga roka?

1604
01:14:55,283 --> 01:14:56,741
Nē. Nemaz.

1605
01:14:58,161 --> 01:14:59,619
Labi. Tātad...

1606
01:15:00,496 --> 01:15:01,913
Vai tu gribi...

1607
01:15:03,457 --> 01:15:04,457
Bāzt to iekšā?

1608
01:15:07,837 --> 01:15:08,837
Nē.

1609
01:15:09,422 --> 01:15:10,422
Labi.

1610
01:15:10,506 --> 01:15:11,756
Es nevaru. Piedod. - Zini ko?

1611
01:15:12,258 --> 01:15:13,884
Paklau, mums nav...

1612
01:15:14,552 --> 01:15:16,052
Ak kungs! Ak kungs!

1613
01:15:16,220 --> 01:15:17,804
Sūdu būšana! - Paskat tik.

1614
01:15:17,972 --> 01:15:19,764
Vai dieniņ! Man jātiek galā.

1615
01:15:20,349 --> 01:15:23,685
Labi. Piedod. Piedod, piedod.

1616
01:15:23,853 --> 01:15:26,396
Lūdzu, piedod. Lūdzu, piedod.
Es tikai...

1617
01:15:26,564 --> 01:15:27,772
Tas nekas.
- Es tikai padomāju par to...

1618
01:15:27,940 --> 01:15:29,691
un par tevi, un tad vienkārši...

1619
01:15:29,859 --> 01:15:30,901
Piedod.

1620
01:15:34,572 --> 01:15:35,572
Tu esi fantastiska.

1621
01:15:36,115 --> 01:15:37,532
Mēs joprojām esam nevainīgi,

1622
01:15:38,075 --> 01:15:40,160
bet es jūtos citādi, saproti?

1623
01:15:40,328 --> 01:15:41,369
Jā.

1624
01:15:43,164 --> 01:15:44,623
Es zinu.

1625
01:15:47,168 --> 01:15:49,711
Vai tu esi gatava?

1626
01:15:51,005 --> 01:15:53,506
Pagaidi.

1627
01:15:55,509 --> 01:15:58,511
Velns.

1628
01:16:01,057 --> 01:16:02,891
Varbūt Džūlī bija taisnība.

1629
01:16:03,309 --> 01:16:04,517
Varbūt...

1630
01:16:04,685 --> 01:16:08,146
nevainība nav jāzaudē ideāli, bet...

1631
01:16:08,314 --> 01:16:11,816
Man ir sajūta,
ka tam vajadzētu notikt īpašāk.

1632
01:16:12,068 --> 01:16:13,485
Ne salkani, bet...

1633
01:16:14,111 --> 01:16:15,987
It kā es būtu spaidīgos apstākļos...

1634
01:16:16,155 --> 01:16:18,657
Šķiet, ka neatceros tavu uzvārdu.

1635
01:16:18,824 --> 01:16:20,325
Oldričs. - Oldričs!

1636
01:16:20,451 --> 01:16:21,743
Man likās, ka Ostričs.

1637
01:16:21,869 --> 01:16:25,205
Es nesapratu, ka esi nevainīga.

1638
01:16:25,414 --> 01:16:26,414
Jā.

1639
01:16:27,375 --> 01:16:30,335
Tik un tā es varbūt to vēlētos...

1640
01:16:30,503 --> 01:16:31,878
Varbūt tikai, saproti...

1641
01:16:32,046 --> 01:16:33,672
ja mēs labāk pazītu viens otru.

1642
01:16:33,839 --> 01:16:36,174
Varbūt pirmdien?

1643
01:16:36,259 --> 01:16:37,342
Jā.

1644
01:16:37,426 --> 01:16:38,426
Nevajag neko plānot.

1645
01:16:38,552 --> 01:16:40,637
Nē, es varu ieskatīties
savā grafikā un...

1646
01:16:40,930 --> 01:16:43,306
Labi. Atzīmēt.

1647
01:16:44,225 --> 01:16:45,892
Jā, forši. - Labi, forši.

1648
01:16:46,060 --> 01:16:49,020
Vienkārši atslābsim.
Pašķirstīsim žurnālus...

1649
01:16:49,313 --> 01:16:52,399
Jā, to varētu.

1650
01:16:53,150 --> 01:16:57,487
Vai darīsim ko citu.

1651
01:16:57,655 --> 01:16:58,989
Piemēram, ko?

1652
01:16:59,156 --> 01:17:00,657
Piemēram...

1653
01:17:01,367 --> 01:17:03,576
Tas nebūtu sekss, bet...

1654
01:17:04,954 --> 01:17:08,373
Es esmu gatava baudai.

1655
01:17:15,506 --> 01:17:16,923
Tu to proti.

1656
01:17:17,091 --> 01:17:19,592
Sveiki, kā iet? Kāds ir redzējis Semu?

1657
01:17:19,760 --> 01:17:21,344
Kāds ir redzējis Semu?

1658
01:17:26,642 --> 01:17:27,767
Čad!

1659
01:17:34,275 --> 01:17:35,275
Jēziņ!

1660
01:17:37,445 --> 01:17:38,862
Kas par...

1661
01:17:38,988 --> 01:17:39,988
Atkal tu?

1662
01:17:40,072 --> 01:17:41,239
Tu? - Kas, ellē?

1663
01:17:41,407 --> 01:17:42,741
Ko tu man piesienies, čom?

1664
01:17:42,908 --> 01:17:44,075
Es nezinu, kas tu esi!

1665
01:17:44,243 --> 01:17:46,077
Esmu Džeiks Maitasgabals Donahjū!

1666
01:17:46,245 --> 01:17:48,079
Šis vārds man neko neizsaka!

1667
01:17:48,247 --> 01:17:51,624
Zini, kā ir,
kad tevi pazemo visu priekšā

1668
01:17:51,792 --> 01:17:53,501
un esi nobriedis atriebties?

1669
01:17:55,129 --> 01:17:56,671
Taisnību sakot, zinu!

1670
01:17:56,839 --> 01:18:01,468
Keila?

1671
01:18:01,635 --> 01:18:03,762
Nost no manas meitas, sīkais sūds!

1672
01:18:04,013 --> 01:18:05,013
Tēt, kas par...

1673
01:18:06,223 --> 01:18:07,223
Ak kungs!

1674
01:18:07,308 --> 01:18:08,808
Viss kārtībā?
Viņš nenodarīja tev pāri?

1675
01:18:08,976 --> 01:18:10,310
Nē, viņš nenodarīja man pāri.

1676
01:18:10,478 --> 01:18:12,354
Velns un elle! Konor!

1677
01:18:12,521 --> 01:18:14,022
Ak kungs! Tev viss kārtībā?

1678
01:18:14,273 --> 01:18:15,648
Man viss ir vislabākajā kārtībā.

1679
01:18:16,275 --> 01:18:17,275
Konor, atvaino.

1680
01:18:17,360 --> 01:18:19,569
Tev viss kārtībā? Tiešām? - Jā.

1681
01:18:20,196 --> 01:18:21,571
Tēt! Kas par...

1682
01:18:21,739 --> 01:18:22,739
Ko tu šeit dari?

1683
01:18:22,823 --> 01:18:24,157
Es visu nakti tev sekoju!

1684
01:18:24,325 --> 01:18:26,451
Ak kungs! Tu man sekoji?

1685
01:18:26,619 --> 01:18:28,119
Esi prātu izkūkojis?
- Nebija citas iespējas.

1686
01:18:28,287 --> 01:18:29,412
Ar to čali esi iekūlusies ķezā.

1687
01:18:29,580 --> 01:18:32,165
Neesmu bezpalīdzīga jaunkundze,
kas jāglābj.

1688
01:18:32,375 --> 01:18:33,541
Pati tikšu galā. - Nē.

1689
01:18:33,709 --> 01:18:35,210
Tikšu gan! - Nē!

1690
01:18:35,378 --> 01:18:36,669
Tikšu gan! - Keila...

1691
01:18:37,129 --> 01:18:40,048
Tu to nespēj. Tāpēc esmu šeit.

1692
01:18:40,257 --> 01:18:41,674
Tas ir mans pienākums.

1693
01:18:44,762 --> 01:18:49,307
Tu domā,
ka es nespēju pieņemt lēmumus?

1694
01:18:50,684 --> 01:18:52,644
Pilnīgs stulbums.

1695
01:18:56,524 --> 01:18:57,899
Keila...

1696
01:18:58,943 --> 01:19:01,486
Keila, es cenšos tikt skaidrībā.

1697
01:19:02,321 --> 01:19:04,614
Ak kungs! Kāpēc sekss ir slikts?

1698
01:19:09,745 --> 01:19:11,413
Es nezinu. Es nezinu.

1699
01:19:14,041 --> 01:19:15,542
Es nezinu.

1700
01:19:18,796 --> 01:19:21,381
Es cenšos būt pēc
iespējas labāks tēvs.

1701
01:19:21,549 --> 01:19:23,883
Tu jau tāds esi.

1702
01:19:24,844 --> 01:19:27,137
Tu visu esi man iemācījis.

1703
01:19:27,388 --> 01:19:29,973
Tu mani iedrošināji.

1704
01:19:30,141 --> 01:19:32,434
Darīji mani stipru.

1705
01:19:32,601 --> 01:19:35,562
Uzaudzināji tādu, kāda esmu.

1706
01:19:37,064 --> 01:19:40,066
Nevajadzēja šonakt mani glābt, tēt.

1707
01:19:40,234 --> 01:19:43,695
Tu jau sen man iemācīji, kā to darīt.

1708
01:19:45,698 --> 01:19:46,948
Tāpēc es mīlu tevi.

1709
01:19:49,493 --> 01:19:51,494
Labākais treneris pasaulē.

1710
01:19:56,834 --> 01:19:58,877
Paldies. Paldies.

1711
01:19:59,545 --> 01:20:01,045
Tēt, beidz.

1712
01:20:02,256 --> 01:20:03,798
Beidz, saņemies.

1713
01:20:05,509 --> 01:20:07,010
Tu to pateici tik jauki.

1714
01:20:08,137 --> 01:20:10,138
Labi. - Es tā arī domāju.

1715
01:20:10,973 --> 01:20:12,724
Paldies, es jūtos kā...

1716
01:20:12,892 --> 01:20:16,936
kā Fils Džeksons, kad trenēja "Bulls".

1717
01:20:17,104 --> 01:20:20,732
Un tad viņi kļuva izcili.

1718
01:20:22,401 --> 01:20:23,860
Tā es patlaban jūtos. - Jā.

1719
01:20:25,488 --> 01:20:26,779
Vajadzēja vispirms novilkt zeķes.

1720
01:20:30,117 --> 01:20:32,952
Brīdinu - esmu vingrinājies,
bet varbūt nesanāks.

1721
01:20:33,204 --> 01:20:34,204
Neizskatās labi.

1722
01:20:34,413 --> 01:20:35,622
Šķiet, tev vajag vēl vienu.

1723
01:20:35,789 --> 01:20:36,789
Mums vajag vēl vienu.

1724
01:20:36,874 --> 01:20:37,916
Paga, paga.

1725
01:20:38,083 --> 01:20:39,584
Jānodejo mūsu deja.

1726
01:20:39,752 --> 01:20:41,377
Jānodejo. - Ko, tagad?

1727
01:20:41,462 --> 01:20:42,462
Kailiem?

1728
01:20:42,546 --> 01:20:44,464
Nē, iedod man viesnīcas halātu.

1729
01:20:44,632 --> 01:20:46,883
Gribu justies fantastiski. - Labi.

1730
01:20:47,343 --> 01:20:48,426
Eju, mana dāma.

1731
01:21:04,235 --> 01:21:06,986
Jāiesvētī katrs šīs istabas kakts.

1732
01:21:07,154 --> 01:21:08,154
Kad būsim to paveikuši,

1733
01:21:08,739 --> 01:21:10,073
piezvanīsim maniem vecākiem FaceTime.

1734
01:21:10,241 --> 01:21:13,910
Labi, bet tagad skaties man acīs.

1735
01:21:14,078 --> 01:21:15,119
Ko?

1736
01:21:15,496 --> 01:21:18,623
Es gribu sajust īstu saikni.

1737
01:21:18,832 --> 01:21:20,667
Tu gribi, lai es skatos tev acīs

1738
01:21:20,834 --> 01:21:22,877
trīs minūtes 37 sekundes?

1739
01:21:32,680 --> 01:21:33,680
Skaties uz mani.

1740
01:22:50,382 --> 01:22:51,382
Tēt? - Kur viņš ir?

1741
01:22:51,467 --> 01:22:52,467
Ko tu šeit dari?

1742
01:22:52,551 --> 01:22:53,551
Čad?

1743
01:22:53,677 --> 01:22:55,219
Čad, sūdabrāli!

1744
01:22:55,387 --> 01:22:57,513
Ak kungs, tu mani āzē?

1745
01:22:57,681 --> 01:22:59,098
Viņš tev lika darīt to, ko tu negribi?

1746
01:22:59,266 --> 01:23:01,684
Man vienalga,
ka viņš ir foršākais puisis skolā.

1747
01:23:01,852 --> 01:23:03,811
Stūķēšu viņam platmali dibenā,

1748
01:23:03,937 --> 01:23:05,647
līdz tā paliks par mici.

1749
01:23:05,773 --> 01:23:08,441
Nē, tēt, mēs to nedarījām.

1750
01:23:08,609 --> 01:23:12,904
Un, ja būtu darījuši,
tā nebūtu tava darīšana.

1751
01:23:16,784 --> 01:23:19,410
Es uztraucos par tevi.

1752
01:23:19,828 --> 01:23:20,828
Kāds pārsteigums!

1753
01:23:22,289 --> 01:23:23,706
Esmu to pelnījis.

1754
01:23:24,625 --> 01:23:27,752
Sema, man ir kas sakāms,
un es to pateikšu.

1755
01:23:36,679 --> 01:23:39,263
Sema, es esmu apjautis...

1756
01:23:39,473 --> 01:23:41,808
pēdējo pāris gadu laikā...

1757
01:23:43,227 --> 01:23:45,186
ka esmu pieļāvis lielu kļūdu.

1758
01:23:46,230 --> 01:23:47,480
Krāpis manu mammu?

1759
01:23:48,774 --> 01:23:50,441
Nē. Apprecējis tavu mammu.

1760
01:23:50,818 --> 01:23:52,902
Tomēr nē, tā nebija kļūda,

1761
01:23:53,070 --> 01:23:55,196
jo tad man nebūtu tevis.

1762
01:23:56,407 --> 01:24:00,535
Esmu bieži kļūdījies,
bet lielā kļūda ir tā,

1763
01:24:02,162 --> 01:24:06,749
ka ļāvu attiecībām ar tavu mammu

1764
01:24:07,835 --> 01:24:10,336
traucēt mūsu attiecībām.

1765
01:24:14,675 --> 01:24:15,675
Piedod man.

1766
01:24:17,177 --> 01:24:18,386
Es ceru, ka...

1767
01:24:18,637 --> 01:24:20,680
mēs varēsim sākt visu no jauna

1768
01:24:21,849 --> 01:24:24,350
un veidot jaunas attiecības,

1769
01:24:25,310 --> 01:24:27,478
jo tu esi mans vienīgais bērns.

1770
01:24:29,022 --> 01:24:30,106
Es esmu tavs vienīgais tēvs.

1771
01:24:30,733 --> 01:24:32,775
Frenks ir... - Pie velna Frenku.

1772
01:24:37,072 --> 01:24:38,406
Frenkam nav ne vainas.

1773
01:24:39,283 --> 01:24:42,368
Tēt, vai es drīkstu tev
kaut ko atklāt?

1774
01:24:42,619 --> 01:24:44,829
Jā. Jā, jebko.

1775
01:24:45,831 --> 01:24:46,956
Es esmu lesbiete.

1776
01:24:57,176 --> 01:24:58,468
Ko mamma domā par to?

1777
01:24:58,719 --> 01:24:59,719
Viņa nezina.

1778
01:25:04,975 --> 01:25:06,434
Tu pateici man pirmajam?

1779
01:25:06,685 --> 01:25:07,727
Jā.

1780
01:25:07,895 --> 01:25:08,895
Tie ir lieli jaunumi.

1781
01:25:09,438 --> 01:25:10,813
Viņa nezina?

1782
01:25:11,690 --> 01:25:13,191
Neesi teikusi Frenkam? - Nē.

1783
01:25:25,120 --> 01:25:27,413
Labi. Viss. Pietiks bimbāt.

1784
01:25:28,832 --> 01:25:29,916
Ko domā tavas draudzenes?

1785
01:25:30,083 --> 01:25:31,751
Esmu satraukta, nespēju pateikt.

1786
01:25:32,127 --> 01:25:34,504
Pārāk satraukta,
lai pateiktu Keilai un Džūlī?

1787
01:25:35,422 --> 01:25:37,298
Negribu zaudēt labākās draudzenes.

1788
01:25:37,466 --> 01:25:39,509
Tādas lietas stāsta tiem,
kuri tev dārgi.

1789
01:25:40,135 --> 01:25:42,595
Tevi neatbalstīs, jo esi homoseksuāla?

1790
01:25:42,763 --> 01:25:45,973
Viņas tevi atbalstītu,
ja tu būtu vampīrs.

1791
01:25:46,141 --> 01:25:49,435
Atbalstītu!
Ar visu "Krēslas" draņķību.

1792
01:25:50,187 --> 01:25:51,521
Mums joprojām patīk "Krēsla"?

1793
01:25:51,688 --> 01:25:52,688
Nekādā gadījumā.

1794
01:25:52,773 --> 01:25:53,981
Nē, nē.

1795
01:25:55,651 --> 01:25:56,651
Ak kungs.

1796
01:25:58,195 --> 01:25:59,737
Paldies, ka atnāci.

1797
01:26:00,697 --> 01:26:03,825
Patiešām. Bet tev jāiet prom,

1798
01:26:03,992 --> 01:26:07,870
jo ir traki, ka tu vispār atnāci.

1799
01:26:09,498 --> 01:26:10,790
Es gribētu nofotografēties ar tevi.

1800
01:26:11,375 --> 01:26:12,416
Jā.

1801
01:26:12,668 --> 01:26:14,335
Lieliski. Labi.

1802
01:26:14,795 --> 01:26:16,003
Tikai jāpakāpjas.

1803
01:26:16,171 --> 01:26:18,214
Tu zini, kā tas darāms.

1804
01:26:18,382 --> 01:26:20,174
Nāc šurp.

1805
01:26:20,467 --> 01:26:22,760
Jāpagriež tā.

1806
01:26:25,889 --> 01:26:28,140
Tēt, tu nefotografē.

1807
01:26:30,644 --> 01:26:32,061
Ko?

1808
01:26:33,146 --> 01:26:35,481
Es to atcerēšos.

1809
01:26:35,941 --> 01:26:37,108
Nāc šurp.

1810
01:26:37,276 --> 01:26:38,693
Ak kungs!

1811
01:26:39,444 --> 01:26:40,444
Kā klājas, čom?

1812
01:26:40,571 --> 01:26:42,572
Es ar tēva tiesībām

1813
01:26:42,739 --> 01:26:45,241
tikko Semai izdzinu muļķības no prāta.

1814
01:26:45,993 --> 01:26:47,034
Un es jūtos...

1815
01:26:47,744 --> 01:26:49,453
Ak kungs, es izjūtu...

1816
01:26:49,788 --> 01:26:51,497
Lepnumu? - Tieši tā.

1817
01:26:51,707 --> 01:26:53,332
Tas ir kas jauns.

1818
01:26:53,458 --> 01:26:54,959
Tev ir paveicies. - Paldies.

1819
01:26:55,127 --> 01:26:56,377
Malacis, draugs. - Paldies.

1820
01:26:56,503 --> 01:26:57,503
Malacis.

1821
01:26:57,588 --> 01:26:58,963
Kā gāja ar Keilu?

1822
01:26:59,715 --> 01:27:00,715
Ietriecu Konoru sienā.

1823
01:27:01,508 --> 01:27:02,508
Nopietni?

1824
01:27:02,593 --> 01:27:04,176
Jā. Viņš ir sveiks un vesels.

1825
01:27:04,344 --> 01:27:06,220
Vieglāks, nekā biju iedomājies.

1826
01:27:07,097 --> 01:27:08,472
Sveiki.

1827
01:27:08,640 --> 01:27:09,640
Sveika.

1828
01:27:09,808 --> 01:27:11,267
Džūlī...

1829
01:27:12,144 --> 01:27:13,769
Džūlī pašlaik ir sekss.

1830
01:27:13,937 --> 01:27:16,188
Labi. Un apsēdies.

1831
01:27:16,356 --> 01:27:17,607
Jā.

1832
01:27:17,774 --> 01:27:18,774
Tas ir labi.

1833
01:27:18,942 --> 01:27:21,569
Normāli, vai ne? Reizēm tā jārīkojas.

1834
01:27:21,737 --> 01:27:22,737
Vai ne?

1835
01:27:22,821 --> 01:27:24,238
Viss kārtībā? - Jā.

1836
01:27:24,406 --> 01:27:27,658
Viņi viens otram no tiesas patīk.
Tas ir labi,

1837
01:27:27,826 --> 01:27:30,369
bet mazliet biedējoši.

1838
01:27:30,537 --> 01:27:34,373
Ja nu viņš nezina, kā tas darāms?

1839
01:27:34,583 --> 01:27:35,958
Ja nu viņš nezina, kur to bāzt?

1840
01:27:36,418 --> 01:27:38,044
Zina gan. Vai man jāiet atpakaļ?

1841
01:27:38,211 --> 01:27:39,837
Nē, nē! - Nē, gan viņš izdomās.

1842
01:27:39,963 --> 01:27:40,963
Vienā vai otrā caurumā.

1843
01:27:41,381 --> 01:27:42,840
Nē. Paliec tepat.

1844
01:27:43,967 --> 01:27:45,426
Gribi ko iedzert?

1845
01:27:47,179 --> 01:27:49,388
Kopā atslābt? - Jā.

1846
01:27:50,390 --> 01:27:51,766
Jā, gribu.

1847
01:27:51,934 --> 01:27:53,976
Es piedalos. Katrā ziņā.

1848
01:27:54,686 --> 01:27:56,646
Mums, lūdzu, alkohola šotus.

1849
01:27:56,772 --> 01:27:57,772
Jā, lūdzu.

1850
01:27:57,856 --> 01:27:58,981
Kaut kas traks.

1851
01:28:00,651 --> 01:28:01,692
Es nu tagad...

1852
01:28:02,694 --> 01:28:05,529
Izklaidējieties, un es...

1853
01:28:06,114 --> 01:28:08,157
Uz redzīti.

1854
01:28:16,917 --> 01:28:18,167
Tu arī.

1855
01:28:19,753 --> 01:28:20,753
Jā.

1856
01:28:21,505 --> 01:28:22,797
Nu ja.

1857
01:28:22,965 --> 01:28:24,298
Pie velna, jā!

1858
01:28:24,466 --> 01:28:25,675
<i>Piña colada.</i>

1859
01:28:25,842 --> 01:28:27,343
Ielej viņam stipro.

1860
01:28:29,054 --> 01:28:30,388
Prozit!

1861
01:28:30,514 --> 01:28:31,514
Kas par nakti!

1862
01:28:31,598 --> 01:28:32,807
Skaisti.

1863
01:28:35,936 --> 01:28:38,104
Šķiet, tas čalis ezera namiņā

1864
01:28:38,230 --> 01:28:40,481
īstenībā nemaz nevilka pakaļā.

1865
01:28:40,649 --> 01:28:41,649
Noteikti nevilka.

1866
01:28:41,817 --> 01:28:43,025
Ko? - Jā.

1867
01:28:43,193 --> 01:28:45,569
Tā viņš pārmeta mani pāri galdam...

1868
01:28:45,737 --> 01:28:47,947
Piedod. - Nē, bija forši.

1869
01:28:48,115 --> 01:28:49,865
Sajūta bija laba. Forši.

1870
01:28:50,033 --> 01:28:51,033
Uz redzi.

1871
01:28:51,159 --> 01:28:52,159
Sveiki.

1872
01:28:52,244 --> 01:28:54,537
Ostin, iedzersim kaut ko. - Jā.

1873
01:28:54,955 --> 01:28:55,955
Gribi frī?

1874
01:28:56,039 --> 01:28:57,289
Ļoti.

1875
01:28:59,626 --> 01:29:01,252
Es arī varu dabūt frī?

1876
01:29:01,753 --> 01:29:03,295
Jā! - Jā.

1877
01:29:04,297 --> 01:29:05,548
Tātad?

1878
01:29:06,675 --> 01:29:08,467
Es to neizdarīju.

1879
01:29:08,635 --> 01:29:11,262
Es arī ne.

1880
01:29:15,142 --> 01:29:16,600
Velna milti!

1881
01:29:16,768 --> 01:29:18,019
Tu esi sieviete starp meitenēm.

1882
01:29:18,186 --> 01:29:19,979
Džūlī! - Apdrāzsveicieni!

1883
01:29:20,147 --> 01:29:21,147
Kā bija?

1884
01:29:21,273 --> 01:29:22,273
Godīgi sakot,

1885
01:29:22,357 --> 01:29:25,735
mazliet sāpīgi, strauji un neveikli.

1886
01:29:26,278 --> 01:29:27,278
Bet nevainojami.

1887
01:29:30,198 --> 01:29:33,034
Šonakt tik daudz kas noticis.

1888
01:29:33,201 --> 01:29:34,201
Ieskaitot...

1889
01:29:35,162 --> 01:29:36,162
Konoru!

1890
01:29:36,246 --> 01:29:37,246
Nē!

1891
01:29:37,330 --> 01:29:38,330
Teiksim tā,

1892
01:29:38,415 --> 01:29:42,001
Šefs dabūja palaizīt manu vāveri.

1893
01:29:43,420 --> 01:29:44,628
Bija labi.

1894
01:29:46,256 --> 01:29:48,090
Dīdžejs Čads. - Tas ir Čads?

1895
01:29:48,258 --> 01:29:49,383
Tas ir Čads.

1896
01:29:49,551 --> 01:29:50,760
Čad!

1897
01:29:51,344 --> 01:29:52,678
Jā, Čad!

1898
01:29:52,846 --> 01:29:55,097
Velns, jā, Čad! - Es mīlu sevi

1899
01:29:55,223 --> 01:30:01,479
<i>Mīlēšu sevi. Nē, man neviena nevajag</i>

1900
01:30:09,780 --> 01:30:11,030
Man ir kaut kas jāizstāsta.

1901
01:30:11,198 --> 01:30:12,198
Labi.

1902
01:30:16,369 --> 01:30:17,369
Patiešām?

1903
01:30:17,454 --> 01:30:18,496
Jā. - Paga, tu esi...

1904
01:30:19,247 --> 01:30:20,331
Jā.

1905
01:30:21,041 --> 01:30:23,042
Es mīlu tevi. Uz mūžu.

1906
01:30:24,127 --> 01:30:25,211
Tevi arī.

1907
01:30:25,504 --> 01:30:26,962
Ak kungs!

1908
01:30:27,047 --> 01:30:28,089
Es mīlu tevi!

1909
01:30:28,173 --> 01:30:29,215
Sema!

1910
01:30:29,299 --> 01:30:30,466
Atvaino.

1911
01:30:30,634 --> 01:30:31,759
Un tu mums neteici!

1912
01:30:32,177 --> 01:30:33,177
Jā!

1913
01:30:37,599 --> 01:30:38,599
Sveika. - Sveika.

1914
01:30:38,767 --> 01:30:40,017
Sveika.

1915
01:30:42,020 --> 01:30:44,897
Džūlī, šķiet, te kaut kas ir.

1916
01:30:47,067 --> 01:30:48,109
Superīgs apmetnis.

1917
01:30:51,238 --> 01:30:54,949
Vai es neko nepārprotu?

1918
01:31:16,429 --> 01:31:19,473
<i>Pēc 3 mēnešiem</i>

1919
01:31:19,641 --> 01:31:21,976
Tu katru dienu man zvanīsi
no Losandželosas?

1920
01:31:22,144 --> 01:31:23,853
Jā, un pēc tam arī katru dienu.

1921
01:31:24,020 --> 01:31:25,980
Labi. - Man tik ļoti tevis trūks.

1922
01:31:26,398 --> 01:31:27,857
Tev viss būs labi.

1923
01:31:28,316 --> 01:31:29,316
Vai tev viss būs labi?

1924
01:31:29,401 --> 01:31:32,820
Jā, man viss ir labi. Pagalam dīvaini.

1925
01:31:32,988 --> 01:31:37,658
Es 18 gadu raizējos par šo dienu.

1926
01:31:37,826 --> 01:31:39,326
Un tad...

1927
01:31:39,494 --> 01:31:43,122
Šorīt pamostos - nekā.

1928
01:31:43,415 --> 01:31:47,126
Nav nekādu emociju. Es jūtos kā...

1929
01:31:47,294 --> 01:31:50,588
Tik savādi. Kas tas?

1930
01:31:50,755 --> 01:31:52,506
Kaut kas uzšļakstījies. - Jā.

1931
01:31:52,674 --> 01:31:54,466
Vai tas ir savādi? - Jā.

1932
01:31:57,470 --> 01:31:58,512
Es mīlu tevi, mamma.

1933
01:31:59,389 --> 01:32:00,681
Es mīlu tevi.

1934
01:32:03,185 --> 01:32:04,560
Nē, man ir nauda.

1935
01:32:04,728 --> 01:32:06,604
Pasaki viņam, ka es varu atļauties...

1936
01:32:07,105 --> 01:32:08,856
Piedod, piedod.

1937
01:32:09,024 --> 01:32:10,900
Labi, braucam.

1938
01:32:11,067 --> 01:32:12,776
Lai ceļojums sākas!

1939
01:32:13,361 --> 01:32:14,361
Es mīlu tevi.

1940
01:32:15,780 --> 01:32:16,864
Labi.

1941
01:32:17,032 --> 01:32:19,033
Pagaidi. Uzņemsim video.

1942
01:32:29,419 --> 01:32:31,295
<i>Es mīlu tevi. - Es mīlu tevi.</i>

1943
01:32:31,463 --> 01:32:33,005
<i>Atā, mamma.</i>

1944
01:32:33,882 --> 01:32:35,174
Es mīlu tevi. - Atā!

1945
01:32:35,300 --> 01:32:37,134
Uz redzi.
- Aizved Džūlī uz Kaliforniju,

1946
01:32:37,302 --> 01:32:39,136
un ar Keilu tūlīt mājās,
raksti īsziņas.

1947
01:32:39,304 --> 01:32:40,846
Diez vai sanāks. - Lūdzu.

1948
01:32:41,014 --> 01:32:42,640
Gādājiet par manu mammu. Labi?

1949
01:32:42,807 --> 01:32:44,099
Gādāsim. - Uz redzi, būdīgais.

1950
01:32:44,184 --> 01:32:45,184
Es braucu uz koledžu!

1951
01:32:45,268 --> 01:32:47,394
Brauc uzmanīgi, jaunais cilvēk.
Dārga krava.

1952
01:32:48,313 --> 01:32:49,313
Es mīlu tevi!

1953
01:32:51,650 --> 01:32:52,650
Draugi.

1954
01:32:52,734 --> 01:32:54,235
Nāciet. Mēs to paveicām.
- Mēs to paveicām.

1955
01:32:55,278 --> 01:32:56,987
Mēs izpildījām vecāku pienākumu.

1956
01:32:57,155 --> 01:32:58,822
Mēs to paveicām. - Mēs to paveicām.

1957
01:33:02,452 --> 01:33:03,494
Tā ir Džūlī.

1958
01:33:03,745 --> 01:33:07,498
Būšu nejauši pievienota
grupas sarunai.

1959
01:33:07,707 --> 01:33:09,375
Tev vajadzētu atstāt grupu.

1960
01:33:09,542 --> 01:33:11,126
"Neticami, beidzot vieni paši."

1961
01:33:11,586 --> 01:33:12,586
Cik mīļi.

1962
01:33:12,712 --> 01:33:14,255
"Tagad klunkš, un čiki-briki."

1963
01:33:15,048 --> 01:33:17,758
"Čiki-briki." Tas nav forši.

1964
01:33:17,926 --> 01:33:20,511
Nē, viņi drīz čakli ķersies
pie mācībām.

1965
01:33:20,679 --> 01:33:21,762
To nozīmē "čiki-briki"?

1966
01:33:21,888 --> 01:33:22,888
Domā, sarakstās... - "Čiki-briki."

1967
01:33:22,973 --> 01:33:24,807
Vai Šefs var mums sarūpēt...

1968
01:33:25,225 --> 01:33:26,225
Kokus? Kas par kokiem?

1969
01:33:26,393 --> 01:33:28,352
Koki nozīmē zāli, jau teicu.
Sēnes, šaibes.

1970
01:33:28,520 --> 01:33:30,688
Nē, šaibes ir Keilai pret alerģiju.
Klaritīns.

1971
01:33:30,855 --> 01:33:32,982
Tas nav klaritīns. Sniegpārslas.
Kokaīns!

1972
01:33:33,149 --> 01:33:34,483
#NeVecākuNeNoteikumu

1973
01:33:34,651 --> 01:33:35,818
#TrakasNarkotikas

1974
01:33:35,944 --> 01:33:38,404
#BezPrezervatīviem

1975
01:33:38,780 --> 01:33:39,947
Kāpēc viņiem tur jāliek tēmturis?

1976
01:33:40,115 --> 01:33:42,116
Pag, adata un baklažāns?

1977
01:33:42,701 --> 01:33:45,411
Injicēs heroīnu kādam čalim daiktā?

1978
01:33:45,537 --> 01:33:46,537
Kāpjam mašīnā.

1979
01:33:46,621 --> 01:33:48,038
Es braukšu. - Es sēdēšu aizmugurē.

1980
01:33:48,790 --> 01:33:49,915
Pagaidiet, pagaidiet!

1981
01:33:50,166 --> 01:33:52,084
<i>Mēs tikai jūs āzējam! Ha-ha!</i>

1982
01:33:53,545 --> 01:33:55,379
Mēs mīlam jūs, neraizējieties.

1983
01:33:56,840 --> 01:33:59,842
Bērni mūs iznesuši cauri! Es uzķēros.

1984
01:33:59,926 --> 01:34:00,926
Tu nesaprati.

1985
01:34:01,011 --> 01:34:02,094
Nē, es sapratu. Negaidīju.

1986
01:34:02,262 --> 01:34:03,304
Tāpēc tik viegli uzķēros.

1987
01:34:03,471 --> 01:34:05,180
Bet nav svarīgi. Jūs bijāt tādi...

1988
01:34:05,348 --> 01:34:06,807
"Velna milti!"

1989
01:34:07,225 --> 01:34:08,434
Jā.

1990
01:34:26,828 --> 01:34:28,078
Nolādēts, Mičel!

1991
01:34:28,663 --> 01:34:29,663
Marko?

1992
01:34:30,957 --> 01:34:31,957
Polo!

1993
01:34:33,668 --> 01:34:35,586
Mičel, tu nes uzkodas?

1994
01:34:37,464 --> 01:34:39,298
Man prieks, ka varam darīt to,

1995
01:34:39,466 --> 01:34:40,507
kad Keila ir koledžā.

1996
01:34:40,675 --> 01:34:42,885
Man nav ne jausmas, kur tu esi.

1997
01:34:43,094 --> 01:34:45,888
Ko tik es nedarīšu, kad atradīšu tevi.

1998
01:34:47,515 --> 01:34:48,766
Marko. - Polo.

1999
01:34:48,892 --> 01:34:50,017
Polo!

2000
01:34:50,185 --> 01:34:51,477
Tev vajadzēja veselu mūžību!

2001
01:34:51,644 --> 01:34:53,395
Es tik ilgi biju uz kāpnēm!

2002
01:34:53,646 --> 01:34:55,397
Mēs to darām. - Mēs tiešām to darām.

2003
01:34:55,565 --> 01:34:57,608
Ļaujamies neprātam. - Karsts!

2004
01:34:57,734 --> 01:34:59,443
Gribu, lai tu sagrāb mani aiz olām,

2005
01:34:59,611 --> 01:35:00,819
kā Ronam patīk, stingri.

2006
01:41:45,399 --> 01:41:54,993
LATVIAN

