1 00:01:06,633 --> 00:01:08,362 Panāksim, braucot ar pilnu vēju, Sem! 2 00:01:08,435 --> 00:01:10,096 Pilns vējš,Čārlij! 3 00:01:12,220 --> 00:01:15,220 ČĀRLIJS SENTKLAUDS 4 00:01:17,544 --> 00:01:19,569 Mēs apgāzīsimies! 5 00:01:19,646 --> 00:01:21,477 Uzmanīgi! Uzmanīgi! 6 00:01:25,652 --> 00:01:27,415 Griežam iekšā! 7 00:01:27,487 --> 00:01:28,579 Kur iekšā? 8 00:01:28,655 --> 00:01:30,145 Sveries pāri, Sem! 9 00:01:31,558 --> 00:01:32,582 Ko tu dari? 10 00:01:32,659 --> 00:01:33,819 Ņem sviru! Griez pret vēju! 11 00:01:33,927 --> 00:01:35,292 Mēs apgāzīsimies! Neesmu gana stiprs! 12 00:01:35,395 --> 00:01:36,589 Saņem spēkus, Semij! 13 00:01:37,464 --> 00:01:39,625 Mēs rullējam! 14 00:01:41,335 --> 00:01:43,235 Mēs jūs panāksim! 15 00:01:49,943 --> 00:01:51,410 Jā, draudziņ! 16 00:01:53,480 --> 00:01:54,970 Esam tuvu, draudziņ! 17 00:01:55,082 --> 00:01:57,175 Tesa, viņam atkal izdosies. 18 00:01:59,186 --> 00:02:00,278 Aiziet, Sem! 19 00:02:00,354 --> 00:02:02,413 Tas zellis ir pārāk labs. 20 00:02:10,163 --> 00:02:12,757 Mēs panāksim, Sem! 21 00:02:13,333 --> 00:02:15,028 Aiziet, uz priekšu! 22 00:02:16,203 --> 00:02:18,137 Izvairies, kad teikšu! 23 00:02:18,205 --> 00:02:19,934 Čārlij, mēs ietrieksimies! 24 00:02:21,608 --> 00:02:23,007 Esi vīrišķīgs, Sem! 25 00:02:23,110 --> 00:02:25,203 Izvairies, kad teikšu, Sem! 26 00:02:26,213 --> 00:02:27,703 Aiziet, Sem! 27 00:02:31,685 --> 00:02:33,619 Viòam neizdosies! 28 00:02:36,289 --> 00:02:37,847 Čārlij, mēs ietrieksimies! 29 00:02:37,958 --> 00:02:39,323 Mēs ietrieksimies jahtā,Čārlij! 30 00:02:39,393 --> 00:02:40,519 Tagad! 31 00:02:45,198 --> 00:02:47,632 Sem, mums izdevās! - Mēs uzvarējām! 32 00:02:51,405 --> 00:02:52,497 Velns! 33 00:03:01,982 --> 00:03:04,348 Puikas, ļaujiet jūs nofotografēt. 34 00:03:04,418 --> 00:03:05,976 Acumirkli! 35 00:03:07,254 --> 00:03:09,484 Jāizskatās labi. Būsim avīzē. 36 00:03:09,556 --> 00:03:11,683 Ieņem seksīgu pozu. 37 00:03:11,758 --> 00:03:13,350 Seksīgu pozu. 38 00:03:15,896 --> 00:03:17,022 Sumināti, puikas! 39 00:03:17,097 --> 00:03:18,826 Paldies. 40 00:03:19,232 --> 00:03:20,722 Iedod to man. 41 00:03:23,770 --> 00:03:26,739 Likās, ka tu uzvarēsi, Tesa. 42 00:03:29,042 --> 00:03:30,373 Nākamreiz. 43 00:03:32,379 --> 00:03:34,108 Paldies! 44 00:03:35,082 --> 00:03:38,074 Čārlij, lieliskas sacīkstes. Lieliski nocelta uzvara. 45 00:03:38,185 --> 00:03:39,379 Paldies, vecīt. 46 00:03:39,453 --> 00:03:41,216 Tas neies cauri 47 00:03:41,288 --> 00:03:43,051 koledžas sacīkstēs, Sentklaud. 48 00:03:43,123 --> 00:03:45,614 Jēla-Stenforda: trešās sacīkstes šosezon. 49 00:03:45,726 --> 00:03:47,284 Atzīmē kalendārā, Sentklaud, 50 00:03:47,394 --> 00:03:49,089 jo es tevi uzveikšu. 51 00:03:53,467 --> 00:03:56,265 Ejam, Sem! Neskaties uz mani tā! 52 00:03:56,369 --> 00:03:59,236 Visu nevar nopirkt, Konor. 53 00:04:00,407 --> 00:04:02,068 Mēs bijām pārāki. 54 00:04:09,382 --> 00:04:11,373 Kurp tās dodas, Čārlij? 55 00:04:12,319 --> 00:04:14,116 Visur, Semij. 56 00:04:14,588 --> 00:04:16,613 Tās dodas visur. 57 00:04:22,062 --> 00:04:24,963 Kādu dienu tie būsim mēs. 58 00:04:27,601 --> 00:04:30,832 Tu un es, draudziņ. Izbrauksim saulrieta šāviņos. 59 00:04:35,475 --> 00:04:38,103 Tas nebūs pasaules gals. 60 00:04:38,178 --> 00:04:41,773 Pastrādātu gadu, piepelnītos un dotos uz Stenfordu. 61 00:04:41,848 --> 00:04:43,941 Pati teici, ka pārāk dārgi. Pat ar stipendiju. 62 00:04:44,017 --> 00:04:46,645 Neteicu, ka pārāk dārgi. Es teicu - dārgi. 63 00:04:46,753 --> 00:04:50,154 Nevēlos, lai tev jāstrādā divās maiņās slimnīcā. 64 00:04:50,257 --> 00:04:52,851 Tevi ieskaitīja rudens semestrī. Tātad brauksi rudenī. 65 00:04:52,959 --> 00:04:56,793 Neliec dzīvei stāvēt dīkā,Čārlij. Tā tevi negaidīs. 66 00:05:02,102 --> 00:05:03,694 Gribēšu redzēt, kā sadosi Jēlai. 67 00:05:03,804 --> 00:05:05,328 Es arī. 68 00:05:06,039 --> 00:05:08,371 Gribēšu redzēt, kā viņš sados Jēlai. 69 00:05:08,475 --> 00:05:09,772 Sadod! 70 00:05:16,049 --> 00:05:19,610 Visi tik smalki ģērbušies. 71 00:05:21,721 --> 00:05:23,712 Tu izskaties brīnišķīgi, mamm. 72 00:05:24,524 --> 00:05:25,786 Lieliski. 73 00:05:26,293 --> 00:05:30,389 Čārlzs Persivals Sentklauds - burāšanas komandas kapteinis 74 00:05:30,497 --> 00:05:33,466 un Kītinga Sportistu stipendijas ieguvējs. 75 00:05:33,533 --> 00:05:34,898 Čārlij! 76 00:05:36,736 --> 00:05:38,897 Čārlij, mazais, izskaties labi! 77 00:05:42,075 --> 00:05:45,374 Apsveicu! Gaidām lielas lietas, jauno cilvēk. 78 00:05:45,478 --> 00:05:47,070 Arī gaidu lielas lietas, ser. 79 00:05:48,315 --> 00:05:49,373 Beidz! 80 00:05:51,985 --> 00:05:53,714 Iztaisnojies, esi elegants. 81 00:05:54,254 --> 00:05:55,653 Uzvalks nejçdzîgs. 82 00:05:56,556 --> 00:05:57,853 Semij! 83 00:06:00,694 --> 00:06:01,854 Liec mani zemē, Salivan! 84 00:06:01,928 --> 00:06:03,020 Semijs sāk plosīties. 85 00:06:03,096 --> 00:06:04,529 Es tev iekraušu, Grīn. 86 00:06:04,598 --> 00:06:06,156 Rādi, ko spēj. 87 00:06:08,401 --> 00:06:09,868 Notriekšu zemē. 88 00:06:09,936 --> 00:06:12,166 Mēs to paveicām. - Jā! Jā! 89 00:06:14,608 --> 00:06:16,735 Šovakar būs baļļuks. 90 00:06:16,843 --> 00:06:20,404 Ierašanās obligāta. Mūsu pēdējais "urrā". 91 00:06:20,513 --> 00:06:23,277 Mums visu vasaru būs "urrā". 92 00:06:23,383 --> 00:06:26,875 Nākamnedēļ - uz karavīru nometni. Visu paātrināja. 93 00:06:26,953 --> 00:06:28,443 Nākamnedēļ? - "Urrā". 94 00:06:28,555 --> 00:06:30,386 Es vemšu. 95 00:06:32,225 --> 00:06:33,749 Es būšu. 96 00:06:36,062 --> 00:06:37,461 Nejoko ar mani, Grīn. 97 00:06:56,716 --> 00:06:58,115 Tu kavē. 98 00:06:58,818 --> 00:07:00,945 Nevarēju atrast cimdu. 99 00:07:01,054 --> 00:07:03,989 Tu kavē, Sem. Vēlies iekļūt līgā nākamsezon? 100 00:07:04,090 --> 00:07:06,320 Jā, es centīšos. - Jā? Centīsies? 101 00:07:06,426 --> 00:07:07,586 Jā! Noteikti, jā! 102 00:07:07,661 --> 00:07:09,288 Nevēlos tērēt laiku, noņemoties ar tevi. 103 00:07:09,396 --> 00:07:11,057 Jā! Jā! - Tiešām? 104 00:07:11,131 --> 00:07:13,759 Labi. Noslēgsim vienošanos. 105 00:07:14,601 --> 00:07:17,399 Es tevi trenēšu vienu stundu katru dienu 106 00:07:17,470 --> 00:07:19,904 pēc darba, līdz došos uz Stenfordu. 107 00:07:22,809 --> 00:07:26,108 Tiksimies saulrieta šāviņos katru dienu. 108 00:07:26,846 --> 00:07:31,114 Ja kaut reizi liksi gaidīt, vienošanās tiks lauzta. 109 00:07:31,184 --> 00:07:32,617 Es nekavēšu. 110 00:07:32,686 --> 00:07:33,914 Nekavē gan. 111 00:07:33,987 --> 00:07:36,080 Es zvēru. 112 00:07:38,358 --> 00:07:39,484 Labi. 113 00:07:41,294 --> 00:07:43,023 Ķeramies pie lietas. 114 00:07:46,666 --> 00:07:47,758 Piebremzē! 115 00:07:51,037 --> 00:07:52,163 Piebremzē! 116 00:07:52,706 --> 00:07:55,266 Kas ir? - Pamata lietas. Nāc Šurp! 117 00:07:58,645 --> 00:08:00,806 Izstiep roku, plaukstu otrādi. 118 00:08:00,880 --> 00:08:02,006 Vai redzi platās joslas? 119 00:08:04,150 --> 00:08:05,947 Šādā veidā jātur beisbola bumba. 120 00:08:06,019 --> 00:08:08,681 Nezināju, ka šovasar būšu beisbola nometnē. 121 00:08:08,788 --> 00:08:11,222 Uz nometni brauc bagāti bērneļi, Semij. 122 00:08:11,324 --> 00:08:13,451 Vai varbūt tev ir investīciju fonds? 123 00:08:13,526 --> 00:08:14,823 Ne gluži. 124 00:08:14,894 --> 00:08:15,952 Tev nav. 125 00:08:16,029 --> 00:08:17,894 Zini, kas tev ir? 126 00:08:17,998 --> 00:08:19,659 Labs izskats? - Nē, es. 127 00:08:20,500 --> 00:08:22,627 Ej nu atpakaļ. Veicīgāk! 128 00:08:25,071 --> 00:08:29,371 Esmu otrā maiņā. Tev jāpieskata Sems. 129 00:08:29,476 --> 00:08:30,807 Mamm, man ir plāni. 130 00:08:30,877 --> 00:08:32,401 Raugi, lai iet gulēt laikus. 131 00:08:32,512 --> 00:08:34,412 Mamm... - Atnesīšu virtuļus brokastīs. 132 00:08:34,514 --> 00:08:36,573 Man ar šokolādi. - Labi. 133 00:08:36,683 --> 00:08:38,014 Pagaidiet! 134 00:08:42,055 --> 00:08:43,317 Sem! 135 00:08:43,690 --> 00:08:45,988 Ķer! Skrien! 136 00:08:47,260 --> 00:08:49,490 Kā var izripināt bumbu pa kājstarpi? 137 00:08:49,562 --> 00:08:50,688 Es spēlētu labāk. 138 00:08:50,764 --> 00:08:53,028 Draudziņ, vakariņas gatavas. 139 00:08:53,099 --> 00:08:54,862 Atstāšu vakariņas krāsnī, labi? 140 00:08:54,934 --> 00:08:56,231 Labi. 141 00:09:19,526 --> 00:09:20,720 Stāvi! 142 00:09:20,794 --> 00:09:22,284 Jēziņ! Kas, pie... 143 00:09:26,800 --> 00:09:28,233 Ko tu dari? 144 00:09:28,301 --> 00:09:30,098 Ko tu dari? Tev mani jāpieskata. 145 00:09:30,203 --> 00:09:31,795 Mani nepieskatīja, kad man bija 11. 146 00:09:31,905 --> 00:09:33,270 Septītā perioda pārtraukums. 147 00:09:33,373 --> 00:09:35,432 Vai aizvedīsi pie Tomija līdz astotā vidum? 148 00:09:35,542 --> 00:09:37,601 Tas nav pa ceļam, Sem. 149 00:09:40,580 --> 00:09:42,138 Jauks vāģis. 150 00:09:49,422 --> 00:09:50,719 Brauksi tādā paskatā? 151 00:09:50,790 --> 00:09:51,984 Svarīga spēle. 152 00:09:53,393 --> 00:09:54,451 Nūģis. 153 00:09:54,561 --> 00:09:55,960 Ej ratā! 154 00:09:59,499 --> 00:10:00,625 Stulbenis. 155 00:10:08,508 --> 00:10:10,066 Uzmanies no policijas. 156 00:10:12,745 --> 00:10:15,009 Vecīt, uzmanies no policistiem. 157 00:10:15,181 --> 00:10:16,580 Vai nav vienalga? 158 00:10:16,649 --> 00:10:18,617 Semij, pasmaidi. 159 00:10:20,186 --> 00:10:23,349 Nu, Semij! Semij, dārgumiņ! 160 00:10:24,457 --> 00:10:26,288 Nespēj sagaidīt, vai ne? 161 00:10:26,359 --> 00:10:28,657 Salijs un Grīns pēc nedēļas dodas apmācībā. 162 00:10:28,761 --> 00:10:31,252 Nē, Čārlij, - aizbraukt prom no šejienes. 163 00:10:32,098 --> 00:10:35,158 Mēs bieži tiksimies. 164 00:10:37,170 --> 00:10:38,296 Tā teica tētis. 165 00:10:38,371 --> 00:10:39,998 Es neesmu tētis. 166 00:10:40,707 --> 00:10:44,040 Es tevi nepametīšu, Sem. Es tevi nepametīšu. 167 00:10:47,480 --> 00:10:48,879 Atslābsti, vecīt. 168 00:10:49,482 --> 00:10:51,973 Tev nav izvēles. Sekunde laika. 169 00:10:55,555 --> 00:10:57,614 Priecājies, ka netrāpīji pa roku. 170 00:10:57,690 --> 00:10:59,214 Kas tad būtu? 171 00:11:00,393 --> 00:11:01,690 Es tev sadotu pa pakaļu. 172 00:11:06,699 --> 00:11:08,360 Ko tu dari? 173 00:11:08,468 --> 00:11:09,867 Mans deguns. 174 00:11:09,969 --> 00:11:12,403 Piever muti, vecīt. Saožu ko nelāgu. 175 00:11:12,872 --> 00:11:14,703 Uzmanīgāk, zaļknābi. 176 00:11:15,041 --> 00:11:16,872 Nomierinies! Es stūrēju! Es stūrēju! 177 00:11:16,976 --> 00:11:18,500 Sem, es stūrēju! 178 00:11:30,023 --> 00:11:31,251 Nu taču. 179 00:11:39,899 --> 00:11:41,332 Čārlij? 180 00:12:03,289 --> 00:12:04,756 Mamma mūs nositīs. 181 00:12:05,291 --> 00:12:07,589 Neraizējies. Es uzņemšos vainu. 182 00:12:07,694 --> 00:12:09,127 Man ļoti sāp. 183 00:12:12,265 --> 00:12:13,857 Kas tas? 184 00:12:14,634 --> 00:12:15,965 Mūs meklē. 185 00:12:16,069 --> 00:12:17,627 Kas? - Es nezinu. 186 00:12:18,137 --> 00:12:19,229 Lai kas notiktu, lūdzu, 187 00:12:19,305 --> 00:12:20,636 nepamet mani. - Es nepametīšu. 188 00:12:20,740 --> 00:12:23,072 Čārlij! - Es nepametīšu. 189 00:12:23,142 --> 00:12:25,235 Čārlij, nepamet mani! 190 00:12:25,311 --> 00:12:27,142 Es nepametīšu. 191 00:12:30,149 --> 00:12:33,380 Liecies mierā. Puika miris. Bezcerīgs gadījums. 192 00:12:33,453 --> 00:12:36,144 Bezcerīgu gadījumu nav. Paklusē. 193 00:12:37,657 --> 00:12:39,818 Saņemies. 194 00:12:44,130 --> 00:12:45,427 Re nu. 195 00:12:47,433 --> 00:12:49,334 Paldies, Jūda. 196 00:12:51,337 --> 00:12:52,964 Sveicināts ar atgriešanos. - Kur es biju? 197 00:12:53,072 --> 00:12:54,300 Viss kārtībā. - Kur es biju? 198 00:12:54,407 --> 00:12:56,170 Tev jāatpūšas. - Kur Sems? 199 00:12:56,309 --> 00:12:58,334 Tev jābūt mierīgam. - Kur Sems? 200 00:12:58,444 --> 00:13:00,674 Tev jābūt mierīgam, labi? 201 00:13:01,581 --> 00:13:03,310 Viss labi. - Sem? 202 00:13:03,416 --> 00:13:04,678 Sem? 203 00:13:06,019 --> 00:13:08,681 Sem? - Tev jāatpūšas. 204 00:13:09,689 --> 00:13:11,452 Mieru! Mieru! 205 00:13:11,524 --> 00:13:14,254 Sem! Sem! 206 00:13:14,327 --> 00:13:18,696 Nē! Lūdzu, pārstājiet! Nē! 207 00:13:19,165 --> 00:13:21,759 Viņš ir mans brālis. 208 00:13:23,369 --> 00:13:25,667 Es nevaru viņu pamest. 209 00:13:26,172 --> 00:13:29,039 Ak Dievs! Piedod, Sem! 210 00:13:30,877 --> 00:13:34,313 Nē, Sem! Piedod, Sem! 211 00:13:41,954 --> 00:13:44,946 Ziņoju, nelaimes gadījums, 351-BT, letāls iznākums. 212 00:13:45,024 --> 00:13:46,889 Viens pie samaņas, otrs miris. 213 00:13:48,328 --> 00:13:51,229 Mūsu Kungs, Jēzus Kristus, 214 00:13:51,331 --> 00:13:54,129 Dievs, kura žēlsirdība ir neizmērojama, 215 00:13:54,200 --> 00:13:58,296 pieņem mūsu lūgsnas Tava kalpa un aizgājēja vārdā 216 00:13:58,371 --> 00:14:02,068 un ielaid viņu gaismas un prieka valstībā 217 00:14:02,175 --> 00:14:04,200 un visu Svēto zemē, 218 00:14:04,310 --> 00:14:06,676 Jēzus Kristus, mūsu Kungs. 219 00:14:06,746 --> 00:14:08,509 Visžēlīgais Tēvs, 220 00:14:08,581 --> 00:14:13,712 kas ar patiku pieņēmis sava kalpa dvēseli, 221 00:14:14,320 --> 00:14:16,811 dāvā mums, kas vēl tikai ceļā 222 00:14:16,923 --> 00:14:18,720 un ticību prātā... - Čārlij. 223 00:14:18,825 --> 00:14:22,818 ...mūžīgā svētlaimē, Jēzus Kristus, mūsu Kungs. 224 00:14:23,930 --> 00:14:25,420 Āmen. 225 00:14:26,199 --> 00:14:27,427 Čārlij? 226 00:14:28,368 --> 00:14:30,336 Ja vēlies, iemet cimdu. 227 00:14:38,778 --> 00:14:40,109 Es nevaru. 228 00:14:42,081 --> 00:14:43,173 Čārlij. 229 00:14:43,249 --> 00:14:45,012 Piedod, man jāiet. 230 00:14:45,084 --> 00:14:46,278 Neaizej. 231 00:16:05,631 --> 00:16:07,030 Tu kavē. 232 00:16:08,868 --> 00:16:10,836 Mums bija vienošanās. 233 00:16:14,807 --> 00:16:15,967 Mums ir. 234 00:16:17,109 --> 00:16:18,872 Mums ir vienošanās. 235 00:16:24,617 --> 00:16:28,610 Tiksimies katru dienu saulrieta šāviņos. 236 00:16:31,524 --> 00:16:32,786 Apsoli? 237 00:16:34,894 --> 00:16:36,225 Es apsolu. 238 00:16:38,865 --> 00:16:40,196 Es apsolu. 239 00:17:06,415 --> 00:17:09,815 PĒC PIECIEM GADIEM 240 00:17:47,433 --> 00:17:50,402 Labrīt, Kvinsija! Ēterā meteorologs Beners Gvins. 241 00:17:50,469 --> 00:17:51,936 Uzmanîbu, visi burātāji! 242 00:17:52,038 --> 00:17:54,404 Pēcpusdienā piemērots vējš burāšanai, 243 00:17:54,473 --> 00:17:56,634 tāpēc laiks doties ūdenī. 244 00:19:06,679 --> 00:19:08,203 Viss kārtībā, patron? 245 00:19:08,314 --> 00:19:09,474 Zosis atgriezušās 246 00:19:09,548 --> 00:19:11,709 un nodarījušas postu manai zālei, 247 00:19:12,218 --> 00:19:16,120 un noģēzijušas visus kapakmeņus. 248 00:19:16,856 --> 00:19:18,016 Tas ir vadonis. Viņš. 249 00:19:20,059 --> 00:19:22,323 Pacenties sakopt zāli. 250 00:19:22,395 --> 00:19:24,795 Varu pacensties nošaut nekrietneles, Čārlij. 251 00:19:24,864 --> 00:19:26,525 Skraidīsi apkārt ar Šauteni, Elister? 252 00:19:26,632 --> 00:19:28,463 Varbūt ar trāpīgu stopu? 253 00:19:29,201 --> 00:19:31,533 Atminies Kazimono kungu? 254 00:19:31,637 --> 00:19:34,037 Guldījām kapā pirms mēneša. 255 00:19:34,140 --> 00:19:35,732 Jā, beigtais čalis. - Jā. 256 00:19:36,175 --> 00:19:37,836 Viņu cels ārā. - Kāpēc? 257 00:19:37,910 --> 00:19:42,176 Policija domā, ka sieva iedzinusi priekšlaicīgā nāvē. 258 00:19:42,982 --> 00:19:46,383 Ko neteiksi? Man nevajadzētu smieties. Nav smieklīgi. 259 00:19:46,485 --> 00:19:47,850 Runājot par priekšlaicīgu nāvi, 260 00:19:47,920 --> 00:19:50,184 mums ar Sindiju rītvakar jubileja. 261 00:19:50,256 --> 00:19:51,985 Dosimies svinēt. Nāksi? 262 00:19:52,425 --> 00:19:53,983 Centīšos. - Vai patiesi? 263 00:19:54,093 --> 00:19:55,492 Kad pēdējo reiz tā teici, 264 00:19:55,561 --> 00:19:56,858 tu neatnāci,Čārlij. 265 00:19:56,929 --> 00:19:58,089 Tu paliki šeit. 266 00:19:58,197 --> 00:20:02,156 Sindija grib tevi iepazīstināt ar savu draudzeni. 267 00:20:02,868 --> 00:20:04,733 Tu maz klausies? Protams, ka ne. 268 00:20:04,837 --> 00:20:07,431 Vai salaboji zāles laistītājus? 269 00:20:08,941 --> 00:20:11,034 Nē, bet tā nav mana vaina. 270 00:20:11,110 --> 00:20:12,600 Neskaties uz mani tā. Tā nav mana vaina. 271 00:20:12,712 --> 00:20:15,613 Piezvanīju meistaram - teica, ka ieradīsies nākamnedēļ. 272 00:20:15,715 --> 00:20:17,205 Es teicu: "Forši, brauciet nākamnedēļ." 273 00:20:17,283 --> 00:20:19,581 Klausies pašu svarīgāko: 274 00:20:19,685 --> 00:20:21,084 pie Sindijas padzīvos draudzene. 275 00:20:21,187 --> 00:20:23,883 Viņa strādā par oficianti Rudajā sunī. 276 00:20:23,956 --> 00:20:25,389 Čārlij? Rudajā sunī. 277 00:20:25,458 --> 00:20:27,426 Tu taču zini krogu "Rudais suns". 278 00:20:27,526 --> 00:20:29,551 Labi. Mēs viņai stāstījām par tevi, 279 00:20:29,628 --> 00:20:30,890 un viņa grib tevi satikt. 280 00:20:32,098 --> 00:20:34,661 Kuram ķēriens uz dārzkopību? - Ko? 281 00:20:34,967 --> 00:20:38,564 Augi pie mana tēva kapa ir jāpārstāda. 282 00:20:39,605 --> 00:20:40,629 Un? 283 00:20:40,740 --> 00:20:42,401 Varbūt jūs to varat izdarīt? 284 00:20:42,475 --> 00:20:44,204 Kādas puķes? - Īstas. 285 00:20:44,276 --> 00:20:46,642 Īstas puķes. 286 00:20:50,616 --> 00:20:53,050 Labi. Tiks darīts. 287 00:20:53,152 --> 00:20:55,643 Jā, tas būs lieliski. 288 00:20:56,388 --> 00:20:58,379 Augošas puķes. 289 00:20:59,625 --> 00:21:01,252 Atvainojiet. Paldies. 290 00:21:02,828 --> 00:21:03,920 Atā. 291 00:21:07,166 --> 00:21:09,134 Tātad viņa ir mazliet nerātna, 292 00:21:09,235 --> 00:21:11,396 mazliet izaicinoša, mazliet gadījuma meiča. 293 00:21:12,571 --> 00:21:15,665 Oficiante, Čārlij. Koncentrējies. Krogs "Rudais suns". 294 00:21:33,859 --> 00:21:35,190 Čalīt! 295 00:21:36,962 --> 00:21:39,921 Vai neproti lasīt? Novilkt aizliegts. 296 00:21:43,035 --> 00:21:44,195 Ja es vēlētos novilkt, 297 00:21:44,303 --> 00:21:46,362 es to nedarītu kapsētā, Sentklaud. 298 00:21:51,210 --> 00:21:53,371 Cilvēki allaž kopē uzrakstus. 299 00:21:56,148 --> 00:21:57,877 Leitnants Salivans. 300 00:22:00,553 --> 00:22:01,679 Ser! 301 00:22:01,787 --> 00:22:03,049 Brīvi! 302 00:22:04,523 --> 00:22:06,684 Neesi mainījies, Sentklaud. 303 00:22:08,127 --> 00:22:09,321 Kā klājas mammai? 304 00:22:09,395 --> 00:22:10,828 Pārcēlās uz Portlendu. 305 00:22:13,465 --> 00:22:15,057 Tu biji klāt, kad glabāja Grīnu? 306 00:22:16,702 --> 00:22:19,535 Uzbrauca uz mīnas. Pagalam sakropļoja. 307 00:22:20,072 --> 00:22:23,508 Es nemanīju. Pēcāk visi izskatās labi. 308 00:22:24,643 --> 00:22:27,237 Priecājos, ka ir kas pozitīvs. 309 00:22:28,214 --> 00:22:30,478 Kas tie par smērējumiem? 310 00:22:30,549 --> 00:22:33,746 Zosis, vecīt. Tajos mēslos ir kodiga viela. 311 00:22:34,553 --> 00:22:36,350 Neraizējies, es notīrīšu. 312 00:22:36,422 --> 00:22:37,582 Paldies. 313 00:22:44,363 --> 00:22:46,593 Kaut es būtu bijis ar jums. 314 00:22:50,903 --> 00:22:53,098 Priecājos, ka nebiji, Čārlij. 315 00:22:54,206 --> 00:22:56,265 Priecājos, ka nebiji. 316 00:23:21,734 --> 00:23:24,202 Nesteidzies prom. 317 00:23:27,306 --> 00:23:29,237 Reiz būs jāsamierinās. 318 00:23:31,377 --> 00:23:34,437 Nodošu sveicienu Semijam. 319 00:23:40,219 --> 00:23:41,743 Viņa tur nav. 320 00:23:52,498 --> 00:23:53,988 Es nesaprotu. 321 00:23:54,466 --> 00:23:55,797 Viņš ir tik smuks. 322 00:23:55,935 --> 00:23:57,266 Kucēni ir smuki. 323 00:23:58,003 --> 00:24:00,267 Viņš ir savāds. - Viņš ir nesaprasts. 324 00:24:00,673 --> 00:24:02,334 Viņš strādā kapsētā. 325 00:24:02,908 --> 00:24:04,136 Ievainots. 326 00:24:09,114 --> 00:24:10,240 Sveiks. 327 00:24:11,083 --> 00:24:12,141 Sveikas. 328 00:24:12,251 --> 00:24:13,309 Tu esi jocīgs. 329 00:24:13,419 --> 00:24:14,477 $97.50. 330 00:24:16,522 --> 00:24:21,186 Varbūt kādreiz pavizināsi ar laivu,Čārlij? 331 00:24:23,662 --> 00:24:25,527 Jā, protams. 332 00:24:27,299 --> 00:24:29,096 Man patīk burāt. 333 00:24:29,835 --> 00:24:30,927 Forši. 334 00:24:33,639 --> 00:24:35,834 Varbūt arī tevi pavizināt? 335 00:24:35,941 --> 00:24:36,965 Jā. 336 00:24:37,042 --> 00:24:39,033 Lai jaukas rotaļas ar lidmašīnu 337 00:24:39,144 --> 00:24:40,509 Tā nav man. 338 00:24:41,480 --> 00:24:43,209 Tā ir zosīm. 339 00:24:46,952 --> 00:24:48,510 Ko vilksiet mugurā? 340 00:24:48,620 --> 00:24:50,019 Es par to daudz nedomātu: 341 00:24:50,122 --> 00:24:53,216 viņš nav burājis piecus gadus. 342 00:25:52,284 --> 00:25:53,683 Kas jauns Kvinsijā? 343 00:25:53,752 --> 00:25:54,946 Nekas daudz. 344 00:25:55,454 --> 00:25:56,785 Vecīt, tu nopirki! 345 00:25:56,889 --> 00:25:57,878 Lieliski, ejam pie ezera. 346 00:25:57,956 --> 00:25:59,014 Nē. Pēc treniņa. 347 00:25:59,091 --> 00:26:00,558 Atpakaļ, atpakaļ. 348 00:26:00,626 --> 00:26:02,253 Lūdzu? Varam iet tagad? 349 00:26:02,361 --> 00:26:03,692 Vienošanās, Sem? 350 00:26:05,464 --> 00:26:08,763 Trenēsimies katru dienu saulrieta šāviņos, 351 00:26:08,867 --> 00:26:10,562 lai notiek kas notikdams. 352 00:26:10,636 --> 00:26:13,571 Tāda ir vienošanās. Aiziet. Zemās bumbas. 353 00:26:22,147 --> 00:26:23,273 Jauki. 354 00:26:25,751 --> 00:26:27,048 Kas noticis? 355 00:26:27,119 --> 00:26:28,780 Nekas. Izmanto abas rokas. 356 00:26:30,422 --> 00:26:32,913 Neesi tik slābs. Spēcīgāk. 357 00:26:32,991 --> 00:26:34,481 Kaut kas slikts. 358 00:26:37,429 --> 00:26:39,454 Nevēlējos stāstīt. 359 00:26:40,899 --> 00:26:42,992 "Sox" zaudēja "Yankees". 360 00:26:48,140 --> 00:26:49,801 Es jokoju, muļķīt. 361 00:26:53,512 --> 00:26:55,173 Šodien redzēju Saliju. 362 00:27:00,752 --> 00:27:02,185 Viņš ko teica? 363 00:27:04,456 --> 00:27:05,923 Par došanos prom? 364 00:27:05,991 --> 00:27:09,427 Tu pazīsti Saliju. Gan samierinājās. 365 00:27:10,696 --> 00:27:12,994 Šķiet, ka viņam trūkst Grīna. 366 00:27:14,466 --> 00:27:16,024 Man arī tevis trūktu. 367 00:27:17,169 --> 00:27:18,932 Mazliet. Varbūt. 368 00:27:20,372 --> 00:27:22,203 Tas nenotiks. 369 00:27:22,708 --> 00:27:24,642 Esam saistīti. 370 00:27:25,377 --> 00:27:27,038 Jā. 371 00:27:32,618 --> 00:27:34,552 Esi gatavs? 372 00:27:34,653 --> 00:27:36,177 Tās jau lido. 373 00:27:36,855 --> 00:27:38,846 Kļūs karsti. 374 00:27:47,733 --> 00:27:50,293 Tās uzbrūk! - Atkāpties! 375 00:28:43,889 --> 00:28:45,083 Viss kārtībā? Es atvainojos. 376 00:28:47,226 --> 00:28:48,625 Ak Kungs. 377 00:28:49,628 --> 00:28:51,220 Čārlijs Sentklauds? 378 00:28:51,296 --> 00:28:52,285 Jā. 379 00:28:52,397 --> 00:28:56,128 Es tevi atgriezu dzīvē. Atminies? 380 00:28:57,769 --> 00:29:00,067 Jūs esat feldžeris. - Esmu feldžeris. 381 00:29:00,138 --> 00:29:03,471 Florio Ferente. Prieks tevi satikt. 382 00:29:04,309 --> 00:29:07,039 Vēlies iedzert kafiju? Papļāpāt? 383 00:29:07,112 --> 00:29:09,774 Es nevaru. Jāatgriežas darbā. Atvainojiet. 384 00:29:10,148 --> 00:29:12,378 Nav laika iedzert kafiju? 385 00:29:18,457 --> 00:29:20,152 Tātad... 386 00:29:20,892 --> 00:29:24,089 Ar ko nodarbojies pēdējos piecus gadus? 387 00:29:24,162 --> 00:29:26,790 Esi iemīlējies? Apprecējies? 388 00:29:27,132 --> 00:29:29,828 Nē. Vēl ne. 389 00:29:29,935 --> 00:29:31,095 Nē? 390 00:29:38,076 --> 00:29:39,475 Jūs esat slims. 391 00:29:41,313 --> 00:29:43,975 Jā. Lielais V. 392 00:29:45,684 --> 00:29:46,776 Man žēl. 393 00:29:46,852 --> 00:29:48,183 Nevajag. 394 00:29:48,287 --> 00:29:52,519 Neko nenožēloju. Esmu nodzīvojis pilnvērtīgu dzīvi. 395 00:29:54,960 --> 00:29:56,291 Tas ir mierinājums? 396 00:29:57,763 --> 00:30:00,027 Vienīgais,Čārlij. 397 00:30:00,699 --> 00:30:04,100 Bez tam es pieredzēju brīnumu. 398 00:30:05,637 --> 00:30:07,605 Cik daudzi to saka Svētajam Pēterim, 399 00:30:07,673 --> 00:30:10,039 kad klauvē pie debesu vārtiem? 400 00:30:11,009 --> 00:30:13,204 Tu biji pagalam. 401 00:30:14,546 --> 00:30:15,774 Beigts. 402 00:30:16,948 --> 00:30:18,347 Un tad... 403 00:30:25,891 --> 00:30:27,518 Tev jāsaprot, kādēļ? 404 00:30:30,228 --> 00:30:31,661 Kas, kādēļ? 405 00:30:32,331 --> 00:30:33,730 Kādēļ tu? 406 00:30:34,733 --> 00:30:38,726 Kadēļ tev tika dota otra iespēja. Dievs nav vieglprātīgs. 407 00:30:38,837 --> 00:30:42,796 Ir jābūt iemeslam, kādēļ Dievs deva otru iespēju. 408 00:30:43,208 --> 00:30:46,302 Ja ir, neesmu to sapratis. 409 00:30:46,378 --> 00:30:47,902 Jā... 410 00:30:48,547 --> 00:30:51,414 Diez vai to sapratīsi, strādādams kapsētā. 411 00:30:53,085 --> 00:30:54,746 Tu esi jauns vīrietis. 412 00:30:55,387 --> 00:30:58,515 Tev vajadzētu baudīt dzīvi. 413 00:30:59,024 --> 00:31:02,323 Neiznieko šo dāvanu. 414 00:31:44,102 --> 00:31:45,399 Vietējā meitene 415 00:31:45,470 --> 00:31:47,734 kļūs par jaunāko burātāju 416 00:31:47,806 --> 00:31:52,038 grātajā sacīkstē apkārt pasaulei... 417 00:32:08,393 --> 00:32:10,884 Sasieniet grotburu. 418 00:32:10,962 --> 00:32:13,430 Vēl jāuzkopj kabīne. 419 00:32:13,498 --> 00:32:18,435 Braucu ar pilnu vēju, slēdēja teicami. 420 00:32:18,503 --> 00:32:20,437 Uzvarēšu vai neuzvarēšu 421 00:32:20,505 --> 00:32:22,735 cerams uzvarēšu, vai ne, Tink? 422 00:32:22,808 --> 00:32:24,571 Treneri. 423 00:32:24,676 --> 00:32:26,075 Uzvarēšu vai neuzvarēšu: 424 00:32:26,144 --> 00:32:28,772 iemesls nebūs slikta jahta. 425 00:32:28,847 --> 00:32:31,111 Liels paldies! 426 00:32:31,183 --> 00:32:33,310 Tā meitene brauks apkārt pasaulei? 427 00:32:33,418 --> 00:32:34,783 Jā. 428 00:32:39,758 --> 00:32:42,283 Tā ir viņa? Viņa ir seksīga! 429 00:32:42,360 --> 00:32:43,622 Normāla. 430 00:32:43,695 --> 00:32:46,323 Normāla? Peldkostīma bilde ir? 431 00:32:46,431 --> 00:32:47,625 Ko pasāksi ar peldkostīma bildi? 432 00:32:47,699 --> 00:32:49,098 Visu kaut ko. 433 00:32:51,036 --> 00:32:52,162 Atdod. - Tev to vajag? 434 00:32:52,270 --> 00:32:54,101 Atdod žurnālu. Sem, tu saplēsīsi. 435 00:32:54,172 --> 00:32:56,936 Bez šaubām, saplēsīšu. Saplēsīšu vairākkārt, Čārlij. 436 00:32:58,944 --> 00:33:00,502 Tesa Kerola. 437 00:33:03,715 --> 00:33:06,707 Malacis, Čārlij. Vīrišķīgi. 438 00:33:07,552 --> 00:33:10,180 Man palika vāka bilde. 439 00:34:09,414 --> 00:34:10,608 Čārlij! 440 00:34:12,384 --> 00:34:15,046 Nespēju noticēt, ka esi šeit. 441 00:34:15,120 --> 00:34:16,519 Sveiks! - Sveiks. 442 00:34:17,789 --> 00:34:19,381 Mūsu jubileja! - Jā. 443 00:34:19,457 --> 00:34:22,221 Ne mūsu, neesam jau pāris. 444 00:34:22,294 --> 00:34:24,524 Mana un Sindijas. 445 00:34:24,596 --> 00:34:26,291 Es nelaistu garām jūsu jubileju. 446 00:34:26,398 --> 00:34:27,524 Es zinâju. 447 00:34:27,632 --> 00:34:28,963 Tas man nozīmē daudz. Kas tas? 448 00:34:29,067 --> 00:34:30,091 Viss kārtībā? - Jā. 449 00:34:30,201 --> 00:34:33,568 Ko tu dari? Zīmē? 450 00:34:33,638 --> 00:34:37,301 Jauki. Nāc iekšā. Būs jautri, draugs. 451 00:34:49,554 --> 00:34:51,419 Sveiks. - Sveika, Sindij. 452 00:34:52,490 --> 00:34:53,980 Daudz laimes! - Paldies! 453 00:34:54,092 --> 00:34:56,617 Viņam ir talants. - Es zinu. 454 00:34:57,295 --> 00:34:58,887 Nāc,iepazīstināšu ar Reičelu. 455 00:34:58,964 --> 00:35:00,591 Tagad? - Jā. 456 00:35:03,802 --> 00:35:07,738 Reičela,Čārlijs, par kuru tev stāstīju. 457 00:35:07,806 --> 00:35:09,433 Sveika... 458 00:35:09,507 --> 00:35:11,099 Sindija teica, ka tu nebūšot. 459 00:35:11,176 --> 00:35:13,235 Jo tu nekad neizklaidējies,Čārlij. 460 00:35:15,146 --> 00:35:20,083 Kopš mani sakoda vilkatis, izklaidējos pilnmēness naktīs. 461 00:35:20,518 --> 00:35:22,315 Šonakt nav pilnmēness. 462 00:35:22,420 --> 00:35:24,513 Tad jau tev paveicies. 463 00:35:32,797 --> 00:35:34,788 Par Sindiju! 464 00:35:51,349 --> 00:35:52,373 Sveika. 465 00:35:52,484 --> 00:35:54,179 Kādas laika prognozes, treneri? 466 00:35:54,953 --> 00:35:58,855 No Aļaskas tuvojas zema spiediena apgabals. 467 00:35:58,957 --> 00:36:01,687 Redzi, cik tuvu atrodas izobāras ciklona malā? 468 00:36:02,193 --> 00:36:03,524 Nav labi. 469 00:36:03,628 --> 00:36:04,959 Vairāk vēja. 470 00:36:05,230 --> 00:36:07,824 Izmēģinājuma brauciens var pagaidīt. 471 00:36:07,899 --> 00:36:09,992 Pat elektronika nav uzstādīta. 472 00:36:10,068 --> 00:36:12,002 Jahtu vedīs prom pēc nedēļas. 473 00:36:12,070 --> 00:36:13,833 Man jātrenējas. 474 00:36:14,072 --> 00:36:16,302 Es neburāšu vētras laikā. 475 00:36:19,577 --> 00:36:21,408 Vai tik tu neesi Čārlijs Sentklauds? 476 00:36:21,513 --> 00:36:25,142 Čārlij, vecīt, ilgs laiks pagājis. 477 00:36:25,216 --> 00:36:27,411 Nāc, iedzersim. 478 00:36:30,989 --> 00:36:34,516 Kādēļ tā skaties uz to pāķi? 479 00:36:34,592 --> 00:36:36,082 Es neskatos. 480 00:36:36,428 --> 00:36:40,321 Vakar sastapāmies pirmoreiz, kopš vidusskolas laikiem. 481 00:36:40,398 --> 00:36:42,161 Un? 482 00:36:42,233 --> 00:36:43,700 Viņš mani samulsināja. 483 00:36:43,768 --> 00:36:47,568 Visi pazīst Sentklaudu puiku: 484 00:36:49,374 --> 00:36:50,568 pilnīgi nepieskaitāms. 485 00:36:51,910 --> 00:36:56,074 Kad bijām jaunāki,Čārlijs uz ūdens bija neuzveicams. 486 00:36:56,181 --> 00:36:59,776 Pat dabūja Burātāju stipendiju. 487 00:37:00,452 --> 00:37:02,181 Zelta laiki. 488 00:37:16,134 --> 00:37:17,863 Nē, paldies, vecīt. Man pietiek. 489 00:37:17,936 --> 00:37:20,234 Sentklaud, neesi bāba. Iedzer. 490 00:37:20,305 --> 00:37:23,399 Tu taču neesi iecelts par šoferi. 491 00:37:23,475 --> 00:37:25,238 Ņem glāzi... 492 00:37:27,545 --> 00:37:29,069 Pag,Čārlij! 493 00:37:29,147 --> 00:37:31,206 Nomierinies. - Man viss labi. 494 00:37:31,282 --> 00:37:33,944 Gribi izkauties, šmurguli? 495 00:37:35,120 --> 00:37:37,486 Drauģelis paglāba no piekaušanas. 496 00:37:38,389 --> 00:37:40,152 Tev laikam taisnība. 497 00:37:41,292 --> 00:37:44,261 Piedod, vecīt. Kā iet? Kā ar darbu? 498 00:37:44,329 --> 00:37:45,990 Esot pamatīgi paretinātas rindas. 499 00:37:46,331 --> 00:37:48,265 Veids, kā tikt vaļā no nejēgām. 500 00:37:48,333 --> 00:37:50,233 Tev taču viss labi? 501 00:37:50,301 --> 00:37:51,666 Zobārstu vari atļauties? 502 00:37:51,770 --> 00:37:52,896 Jā. 503 00:39:08,079 --> 00:39:09,478 Ko tu dari? 504 00:39:09,547 --> 00:39:11,242 Skatījos uz tavu jahtu. 505 00:39:13,418 --> 00:39:14,749 Piedod, ja nobiedēju. 506 00:39:14,919 --> 00:39:16,918 Tu mani nebiedē. 507 00:39:20,091 --> 00:39:22,025 Esmu nekaitīgs. Es apsolu. 508 00:39:22,093 --> 00:39:23,526 Patiešām? 509 00:39:23,728 --> 00:39:25,218 Krogā tāds neizskatījies. 510 00:39:25,330 --> 00:39:28,356 Jā, tas... es varu paskaidrot. 511 00:39:28,433 --> 00:39:29,832 Jā? - Jâ. 512 00:39:31,569 --> 00:39:33,230 Konors ir kretīns. 513 00:39:34,339 --> 00:39:36,569 Jā. Vienmēr bijis. 514 00:39:43,114 --> 00:39:45,207 Tu mani neatceries, vai ne? 515 00:39:45,283 --> 00:39:47,183 Atceros. 516 00:39:47,252 --> 00:39:48,742 Patiešām? - Jā. 517 00:39:49,420 --> 00:39:50,853 Jau pārstādīju puķes 518 00:39:50,922 --> 00:39:53,447 pie tava tēva kapa. 519 00:39:53,558 --> 00:39:54,957 Vidusskolā. 520 00:39:55,793 --> 00:39:59,729 Sagatavošanas kursi. Tu neatceries. 521 00:40:03,301 --> 00:40:04,563 Protams, ka atceros. 522 00:40:06,804 --> 00:40:07,964 Tu sēdēji pirmajā solā. 523 00:40:09,140 --> 00:40:11,233 Roka augšā katru stundu. 524 00:40:11,309 --> 00:40:12,799 Atkodi. - Jā. 525 00:40:13,478 --> 00:40:15,571 Tu ieguvi Komodora kausu. - Jâ. 526 00:40:15,647 --> 00:40:19,105 Dabūji Stenfordas Burātāju stipendiju. 527 00:40:19,617 --> 00:40:20,982 Es atteicos. 528 00:40:22,153 --> 00:40:23,586 Uz laiku. 529 00:40:29,994 --> 00:40:31,393 Lai vai kā... 530 00:40:32,330 --> 00:40:33,991 Man laikam jāiet. 531 00:40:34,132 --> 00:40:35,793 Jā, bija... 532 00:40:37,268 --> 00:40:38,326 Bija prieks parunāt. 533 00:40:38,436 --> 00:40:39,460 Jā. 534 00:40:53,685 --> 00:40:54,982 Spuras! 535 00:40:56,854 --> 00:40:58,321 Spuras? 536 00:40:58,456 --> 00:41:00,117 Spuras. Kā vaļa aste. 537 00:41:00,191 --> 00:41:01,920 Vai drīkstu ko parādīt? 538 00:41:01,993 --> 00:41:03,153 Jā. 539 00:41:10,368 --> 00:41:11,995 Paskaties... 540 00:41:12,937 --> 00:41:16,998 Jauna tehnoloģija. Dabiska plūdlīnija. 541 00:41:17,642 --> 00:41:19,803 Tava laiva pilnībā mainītos. 542 00:41:19,877 --> 00:41:23,335 Nekādas pretestības. Praktiski nekādas kavitācijas. 543 00:41:23,448 --> 00:41:26,884 Jā, zinu. Domāju, par ko līdzīgu. 544 00:41:28,186 --> 00:41:31,212 Taču visi teica - stabilitāte svarīgāka. 545 00:41:31,322 --> 00:41:32,721 Tas nav šis gadījums. 546 00:41:32,824 --> 00:41:33,882 Kāpēc? 547 00:41:34,492 --> 00:41:37,689 Tiek noņemts spēks, kas darbojas uz ķīli. 548 00:41:37,795 --> 00:41:40,025 Pamata lietas. Tu runā nopietni? 549 00:41:41,232 --> 00:41:42,392 Atvaino. 550 00:41:49,207 --> 00:41:50,333 Lai vai kā... 551 00:41:50,408 --> 00:41:51,568 Mana jahta? 552 00:41:52,210 --> 00:41:53,302 Jā. 553 00:41:55,813 --> 00:41:57,212 Tu uzzīmēji manu jahtu? 554 00:41:57,315 --> 00:41:58,407 Jā. 555 00:41:59,083 --> 00:42:01,313 Lai veicas sacīkstēs 556 00:42:02,820 --> 00:42:04,845 un esi uzmanīga! 557 00:42:04,922 --> 00:42:06,321 Paldies. 558 00:42:41,292 --> 00:42:43,089 Kā klājas manai meitenei? 559 00:42:43,194 --> 00:42:44,252 Garlaicīgi. 560 00:42:44,362 --> 00:42:46,353 Prieks to dzirdēt. Kur atrodies? 561 00:42:46,931 --> 00:42:49,798 Pabraucu garām Vidbija salai, tuvojos Pjudžetsaundai. 562 00:42:49,967 --> 00:42:51,798 Turpini virzīties DA virzienā. 563 00:42:51,903 --> 00:42:54,201 Vētra tuvojas. Izskatās ellīgi. 564 00:42:54,272 --> 00:42:56,035 Klausos, kaptein! 565 00:42:56,641 --> 00:42:57,733 Beidzu! 566 00:42:59,877 --> 00:43:02,641 Ja nevari pievarēt nelielu ciklonu, 567 00:43:02,747 --> 00:43:05,375 tad neesi pelnījusi piedalīties sacīkstēs. 568 00:43:05,450 --> 00:43:06,644 Aiziet! 569 00:43:11,722 --> 00:43:12,950 Aiziet. 570 00:43:14,258 --> 00:43:15,555 Aiziet. 571 00:43:15,626 --> 00:43:17,924 Tādēļ esi radīta. 572 00:43:35,780 --> 00:43:41,412 Pirmajā posmā jānobrauc 13 000 km līdz Keiptaunai. 573 00:43:42,086 --> 00:43:43,610 Aidā! 574 00:43:43,688 --> 00:43:46,623 Es parādītu klasi, būtu pirmais. 575 00:43:48,493 --> 00:43:49,653 Iegriezto? 576 00:43:49,760 --> 00:43:52,260 Nē, Šodien nav vēlēšanās skriet pakaļ bumbai. 577 00:43:54,132 --> 00:43:56,965 Visgrūtāk apbraukt Labās Cerības ragu. 578 00:43:57,534 --> 00:43:59,868 Dienvidu jūras ir riskantas pat visizmanīgākajiem jūrniekiem... 579 00:43:59,999 --> 00:44:01,528 Asinssūcēju mērkaķu dēļ. 580 00:44:03,875 --> 00:44:05,137 Aisbergu dēļ. 581 00:44:05,676 --> 00:44:08,509 Protams, aisbergi. 582 00:44:09,347 --> 00:44:10,644 Tu nevarētu piedalīties sacīkstēs. 583 00:44:10,715 --> 00:44:11,977 Kādēļ nevarētu? 584 00:44:12,049 --> 00:44:15,780 Tu neizturētu sešus mēnešus vienatnē. 585 00:44:15,853 --> 00:44:16,877 Pilnīgi izslēgts. 586 00:44:16,988 --> 00:44:17,977 Es varētu. 587 00:44:18,055 --> 00:44:21,684 Ko? Ja nebūtu manis, tad varētu? 588 00:44:21,792 --> 00:44:24,727 Nē, Sem. Es tā neteicu. Es teicu - varētu. 589 00:44:25,530 --> 00:44:28,499 Es nepiedalīšos, taču varētu. 590 00:44:28,566 --> 00:44:30,534 Neatsakies manis dēļ. 591 00:44:32,470 --> 00:44:35,633 Saskaities? Dusmu lēkme? 592 00:44:35,706 --> 00:44:38,732 Dusmas? Tās nav dusmas. Gribi redzēt dusmas? 593 00:44:38,843 --> 00:44:41,175 Rādi dusmas, Semij. - Labi. 594 00:44:41,712 --> 00:44:43,737 Esmu pārbijies. 595 00:44:44,215 --> 00:44:45,910 Rādi nu, Sem, citādi aizmigšu. 596 00:44:58,095 --> 00:44:59,426 Viss kārtībā? 597 00:45:02,867 --> 00:45:04,095 Tieši mērķī. 598 00:45:06,737 --> 00:45:09,672 Vai redzēji? Zibens. 599 00:45:14,111 --> 00:45:16,944 Sākam dubļu spēles! 600 00:46:31,689 --> 00:46:33,020 Sveikas. 601 00:46:34,825 --> 00:46:37,453 Cik ilgi tas turpināsies? 602 00:46:38,529 --> 00:46:40,190 Tā nav spēle. 603 00:46:43,034 --> 00:46:45,161 Pazūdiet! Pazūdiet! 604 00:46:45,269 --> 00:46:47,760 Ko, ellē, tu dari? 605 00:46:48,272 --> 00:46:49,864 Sveika. - Sveiks. 606 00:46:53,444 --> 00:46:58,279 Piedod par troksni. Nedaudz aizrāvos. 607 00:47:02,548 --> 00:47:04,884 Paldies par skaistajām puķēm. 608 00:47:05,690 --> 00:47:08,853 Viss kārtībā. Vakar trāpijās nelāgi laika apstākļi. 609 00:47:09,493 --> 00:47:10,983 Ārsts apskatīja? 610 00:47:11,062 --> 00:47:12,290 Ko? 611 00:47:13,230 --> 00:47:16,825 Nekas traks. Nedaudz jāpaguļ. 612 00:47:16,901 --> 00:47:19,028 Varu apkopt brūci. Varbūt jāuzliek šuves. 613 00:47:19,503 --> 00:47:22,370 Neizskatās diez cik labi. 614 00:47:24,809 --> 00:47:26,743 Es tepat dzīvoju. 615 00:47:28,145 --> 00:47:29,840 Nedaudz sāpēs. 616 00:47:29,914 --> 00:47:31,245 Bīstami dzīvībai? 617 00:47:33,017 --> 00:47:34,382 Noteikti. 618 00:47:36,520 --> 00:47:37,748 Viss. 619 00:47:39,657 --> 00:47:41,420 Šuves nav jāliek. 620 00:47:41,525 --> 00:47:43,254 Nevienu? - Nē. 621 00:47:55,573 --> 00:47:57,370 Dzērājšoferis, vai ne? 622 00:47:57,441 --> 00:47:59,033 Atvaino, ko tu teici? 623 00:47:59,910 --> 00:48:01,377 Tavs brālis. 624 00:48:01,445 --> 00:48:05,677 Vai tādēļ pameti burāšanu, Stenfordu - visu? 625 00:48:08,686 --> 00:48:10,620 Tas bija netaktiski. 626 00:48:10,721 --> 00:48:12,882 Esmu pelnījusi pērienu. 627 00:48:12,957 --> 00:48:14,185 Nē. 628 00:48:15,526 --> 00:48:19,223 Varbūt varam aprunāties. Citā reizē. 629 00:48:20,131 --> 00:48:22,395 Jā, labprāt. 630 00:48:23,234 --> 00:48:27,762 Labprāt parunātu,Čārlij. Varbūt, kad atgriezīšos. 631 00:48:30,775 --> 00:48:32,402 Pēc pusgada. 632 00:48:47,758 --> 00:48:49,726 Es to varu. 633 00:48:50,628 --> 00:48:51,890 Es to varu. 634 00:49:11,081 --> 00:49:12,241 Es protu gatavot. 635 00:49:12,316 --> 00:49:13,681 Tiešām? 636 00:49:14,185 --> 00:49:17,450 Vēlos tevi uzaicināt vakariņās. 637 00:49:17,521 --> 00:49:18,954 Pie manis. 638 00:49:19,857 --> 00:49:22,087 Čārlij, pēc pāris dienām kāpšu jahtā 639 00:49:22,193 --> 00:49:24,593 un došos prom uz pusgadu... - Pusgadu. 640 00:49:24,662 --> 00:49:27,654 Tāpēc neko neapsolu. 641 00:49:30,501 --> 00:49:32,128 Vai labi gatavo? 642 00:49:32,203 --> 00:49:33,431 Teicami. 643 00:49:36,640 --> 00:49:38,107 Alu vai vīnu? 644 00:49:41,846 --> 00:49:43,279 Pārsteidz mani. 645 00:49:43,614 --> 00:49:44,808 Labi. 646 00:49:45,783 --> 00:49:47,512 Labi, pārsteigšu. 647 00:49:47,618 --> 00:49:49,210 Izcep picu. 648 00:49:51,288 --> 00:49:53,222 Kas ir? Pica ir garšīga. 649 00:49:53,491 --> 00:49:55,789 Es nestrīdos. Pica ir garšīga. 650 00:49:55,860 --> 00:49:57,350 Labi. 651 00:50:05,503 --> 00:50:08,833 Atceries, stāstīju, ka noskūpstīju Dženiju Jorku? 652 00:50:10,074 --> 00:50:11,166 Jā. 653 00:50:14,245 --> 00:50:16,839 Es sameloju. 654 00:50:24,522 --> 00:50:27,047 Tu neko neesi zaudējis. 655 00:50:34,598 --> 00:50:36,259 Viņa fano par "Sox"? 656 00:50:38,002 --> 00:50:39,333 Īsta fanātiķe. 657 00:50:40,170 --> 00:50:41,501 Tiešām? 658 00:50:41,605 --> 00:50:43,573 Man riebjas beisbols. - Tu esi ķerta. 659 00:50:43,874 --> 00:50:44,863 Nepiekrīti? 660 00:50:44,942 --> 00:50:46,102 Nu... 661 00:50:46,277 --> 00:50:47,539 Tik garlaicīgs. 662 00:50:47,611 --> 00:50:48,873 Nepiekrītu. 663 00:50:48,946 --> 00:50:51,744 Stāv laukumā 9 periodu garumā 664 00:50:51,849 --> 00:50:53,510 un neko... - Kā ar golfu? 665 00:50:53,584 --> 00:50:55,381 Golfs? - Vai iepirkšanās. 666 00:50:55,953 --> 00:50:58,114 Man patīk futbols. 667 00:50:58,222 --> 00:51:00,019 Ko niekus! - Izbeidz! 668 00:51:00,090 --> 00:51:01,421 Nevar būt! - Var! 669 00:51:01,525 --> 00:51:03,049 Tu neizskaties pēc meičas, 670 00:51:03,127 --> 00:51:04,560 kurai patīk muskuļu kalni. 671 00:51:04,628 --> 00:51:05,754 Man patīk. 672 00:51:05,863 --> 00:51:07,125 Jo spalvaināki, jo labāk. 673 00:51:07,231 --> 00:51:09,222 Jā. Vēl vīnu? 674 00:51:09,934 --> 00:51:11,424 Jā, lūdzu. 675 00:51:27,251 --> 00:51:28,775 Tu pārcelies? 676 00:51:30,220 --> 00:51:32,313 Nā, Sema mantas. 677 00:51:33,724 --> 00:51:36,716 Es arī nespēju atbrīvoties no tēta mantām. 678 00:51:39,997 --> 00:51:42,090 Lūk, šajā kastē ir 679 00:51:42,900 --> 00:51:45,960 tūkstošiem "Red Sox" beisbola kartīšu. 680 00:51:46,070 --> 00:51:47,560 Tiešām? - Jā. 681 00:51:48,238 --> 00:51:51,401 Kādēķ tāda piekrišana komandai no Bostonas? 682 00:51:51,508 --> 00:51:52,566 Semijs uzskatīja, 683 00:51:52,643 --> 00:51:54,440 ka tētis spēlēja "Red Sox". 684 00:51:55,346 --> 00:51:56,745 Vai taisnība? - Nē. 685 00:51:58,182 --> 00:52:01,276 Nolēma izmēģināt laimi zemākajā līgā. 686 00:52:02,519 --> 00:52:04,749 Vairs viņu neredzējām. 687 00:52:12,596 --> 00:52:14,829 Kādreiz uzdāvināsi to zīmējumu? 688 00:52:29,847 --> 00:52:31,371 Tas ir tavs. 689 00:52:33,817 --> 00:52:35,011 Paldies. 690 00:52:37,721 --> 00:52:40,155 Neesmu parādijusi maršrutu 691 00:52:40,824 --> 00:52:41,984 Tu klibo. 692 00:52:43,394 --> 00:52:44,884 Jā, es stāstīju - 693 00:52:44,995 --> 00:52:48,055 dabūju trūkties pēdējā braucienā. 694 00:52:48,399 --> 00:52:50,731 Izbraukšu no Bostonas 695 00:52:51,402 --> 00:52:54,235 un burāšu dienvidu virzienā 696 00:52:54,571 --> 00:52:56,232 uz Brazīliju. 697 00:52:58,842 --> 00:53:00,810 Tad es virzīšos... 698 00:53:05,649 --> 00:53:07,640 Uz... 699 00:53:14,425 --> 00:53:17,690 Čārlij, ko mēs darām? 700 00:53:18,696 --> 00:53:20,163 Es nezinu. 701 00:53:20,264 --> 00:53:22,425 Nē, es... Cārlij... 702 00:53:24,101 --> 00:53:26,092 Pēc nedēļas došos prom. 703 00:53:27,438 --> 00:53:28,564 Es zinu. 704 00:53:29,606 --> 00:53:31,005 Man jāiet. 705 00:53:33,177 --> 00:53:34,667 Drīkstu pavadīt? 706 00:53:35,045 --> 00:53:36,239 Nē. 707 00:53:36,513 --> 00:53:38,538 Ļauj man tevi pavadīt. - Nē, Čārlij. 708 00:53:40,951 --> 00:53:42,441 Laiks... 709 00:53:45,022 --> 00:53:46,956 Tas notiek nelaikā. 710 00:53:48,459 --> 00:53:49,790 Atvaino. 711 00:54:15,619 --> 00:54:16,711 Tesa? 712 00:54:19,656 --> 00:54:20,748 Tesa! 713 00:54:22,092 --> 00:54:23,559 Atrodi mani! 714 00:55:04,201 --> 00:55:05,600 Es tevi atradu. 715 00:56:40,130 --> 00:56:41,256 Kas tas? 716 00:56:42,699 --> 00:56:44,064 Apdeguma rētas. 717 00:56:45,202 --> 00:56:47,727 Feldžeris veica defibrilāciju. 718 00:56:51,909 --> 00:56:52,898 Tās ir skaistas. 719 00:56:52,976 --> 00:56:54,136 Diez vai. 720 00:56:57,881 --> 00:56:59,644 Tās izglāba tavu dzīvību. 721 00:57:01,218 --> 00:57:02,879 Tās ir skaistas. 722 00:57:30,514 --> 00:57:32,675 Tas neko nemaina. 723 00:57:51,228 --> 00:57:53,467 ATRODI MANI 724 00:58:04,781 --> 00:58:06,544 Zināju, ka atradīsi. 725 00:58:22,566 --> 00:58:23,897 Uz priekšu! 726 00:58:30,574 --> 00:58:32,166 Sveries pāri! 727 00:58:37,514 --> 00:58:38,913 Viļņains. 728 00:58:44,254 --> 00:58:45,414 Paldies. 729 00:58:45,922 --> 00:58:47,014 Par ko? 730 00:58:47,090 --> 00:58:48,216 Par šo. 731 00:58:50,193 --> 00:58:52,093 Mainām kursu! 732 00:58:52,262 --> 00:58:53,923 Klausos, kaptein! 733 00:58:59,436 --> 00:59:01,427 Atvaino, sen neesmu burājis. 734 00:59:03,006 --> 00:59:04,871 Tas neatkārtosies. 735 00:59:09,946 --> 00:59:12,676 Klausi savai sirdij, kad jūras liesmo, 736 00:59:13,784 --> 00:59:17,282 un dzīvo mīlestībā... - Pat ja zvaigznes novēršas. 737 00:59:21,224 --> 00:59:22,350 Kā tu zināji? 738 00:59:22,726 --> 00:59:24,455 Dzirdēju tevi lasām. 739 00:59:26,129 --> 00:59:28,393 Tu biji mana tēva bērēs? 740 00:59:32,035 --> 00:59:33,127 Ak Dievs. 741 00:59:37,207 --> 00:59:38,936 To teicis Edvards Kamings. 742 00:59:39,709 --> 00:59:41,700 Tēta mīļākais citāts. 743 00:59:44,147 --> 00:59:45,739 Man tas ļoti patīk. 744 00:59:46,650 --> 00:59:48,242 Taču ne velna nesaprotu. 745 00:59:51,588 --> 00:59:54,113 Tas teic, ka jāizmanto iespējas. 746 00:59:55,058 --> 00:59:56,958 Jāburā apkārt pasaulei. 747 00:59:59,830 --> 01:00:02,264 Kaut tu varētu braukt līdzi. 748 01:00:03,567 --> 01:00:05,198 Tā ir vieninieku sacīkste. 749 01:00:05,402 --> 01:00:08,098 Tu varētu ietilpt pavadītāju grupā. 750 01:00:08,171 --> 01:00:09,661 Varētu satikties uz pāris dienâm. 751 01:00:09,773 --> 01:00:11,172 Es nevaru. 752 01:00:12,275 --> 01:00:15,073 Kādēļ? Dosies brīvdienās? 753 01:00:15,579 --> 01:00:17,012 Es nevaru. 754 01:00:18,982 --> 01:00:20,506 Tu nevari. 755 01:00:24,521 --> 01:00:25,988 Nevaru. 756 01:00:30,827 --> 01:00:32,317 Sasodīts! - Kas ir? 757 01:00:32,863 --> 01:00:34,421 Kaut ko aizmirsu darbā. 758 01:00:34,631 --> 01:00:35,962 Ko? Es iešu tev lîdzi. 759 01:00:36,032 --> 01:00:37,363 Nē, tas nebūs ilgi. 760 01:00:37,701 --> 01:00:38,963 Gaidi mani kotedžā. 761 01:00:48,044 --> 01:00:49,534 Sem! Sem! 762 01:00:51,548 --> 01:00:52,640 Pagaidi! 763 01:00:53,450 --> 01:00:54,974 Sem, pagaidi! 764 01:00:57,621 --> 01:00:58,986 Tu nokavēji. 765 01:00:59,055 --> 01:01:00,386 Es nevarēju. 766 01:01:01,391 --> 01:01:03,359 Es nevarēju, Sem. 767 01:01:03,693 --> 01:01:05,217 Zināju, ka tu nokavēsi. 768 01:01:06,730 --> 01:01:09,699 Es jūtu, ka tu mani aizmirsti. 769 01:01:10,634 --> 01:01:12,033 Nē, Sem. 770 01:01:13,003 --> 01:01:14,402 Bez... 771 01:01:15,805 --> 01:01:17,238 Bez tevis 772 01:01:18,074 --> 01:01:21,475 es pamazām pazudīšu. 773 01:01:25,081 --> 01:01:26,412 Manis nebūs. 774 01:01:28,652 --> 01:01:30,847 Tev nav jābaidās, Sem. 775 01:01:30,921 --> 01:01:32,183 Vēlies, lai aizeju? 776 01:01:32,255 --> 01:01:33,347 Nē. 777 01:01:33,423 --> 01:01:35,186 Tad kādēļ atvedi viņu? 778 01:01:38,328 --> 01:01:40,421 Nevēlējos tevi izsekot. 779 01:01:42,933 --> 01:01:45,163 Čārlij, viss kārtībā. 780 01:01:50,874 --> 01:01:52,364 Mums bija vienošanās. 781 01:01:52,776 --> 01:01:54,539 Èârlij, tev nav jâpaskaidro. 782 01:01:54,611 --> 01:01:56,101 Mēs noslēdzām vienošanos, 783 01:01:56,213 --> 01:01:57,942 ka saulrietā tiksimies šeit. 784 01:01:58,048 --> 01:01:59,106 Čārlij. 785 01:02:01,718 --> 01:02:03,618 Es nedrīkstu zaudēt Semu, Tesa. 786 01:02:06,356 --> 01:02:07,948 Nedrīkstu zaudēt Semu. 787 01:02:10,527 --> 01:02:11,721 Iesim. 788 01:02:11,795 --> 01:02:13,285 Nē. - Iesim. 789 01:02:15,131 --> 01:02:18,891 Jo biežāk esmu ar tevi jo retāk - ar viņu. 790 01:02:20,403 --> 01:02:23,395 Čārlij, ļauj viņam iet. 791 01:02:27,978 --> 01:02:29,912 Es nedrīkstu zaudēt Semu, Tesa. 792 01:02:40,423 --> 01:02:41,913 Paliec sveika, Tesa! 793 01:02:44,995 --> 01:02:46,963 Lai veicas sacīkstēs! 794 01:02:48,665 --> 01:02:51,898 Tu nebeidzi dzīvi tajā avārijā,Čārlij. 795 01:02:58,275 --> 01:02:59,833 Patiesībā beidzu. 796 01:03:13,256 --> 01:03:16,316 Nevaru braukt uz Keiptaunu, jo 797 01:03:16,993 --> 01:03:20,622 katru vakaru spēlējos ar mirušo brāli 798 01:03:21,931 --> 01:03:23,523 kapsētā. 799 01:03:26,102 --> 01:03:28,866 Taču sagaidīšu tevi, kad atgriezīsies, Tesa. 800 01:03:29,939 --> 01:03:31,668 Jo, protams, 801 01:03:32,709 --> 01:03:34,199 vienmēr esmu šeit. 802 01:03:51,027 --> 01:03:52,051 Tu. 803 01:03:54,397 --> 01:03:56,627 Nāc, iesim pastaigā! 804 01:03:57,534 --> 01:03:59,161 Bobo, nāc šurp! 805 01:04:09,412 --> 01:04:10,572 Hallo?! 806 01:04:12,182 --> 01:04:13,410 Čārlij? 807 01:04:13,750 --> 01:04:16,810 Likās, ka pacēli klausuli. 808 01:04:17,253 --> 01:04:18,743 Te mamma. 809 01:04:21,491 --> 01:04:23,391 Man tevis ļoti pietrūkst. 810 01:04:24,661 --> 01:04:26,891 Piezvani kādreiz. 811 01:04:27,197 --> 01:04:28,562 Es tevi mīlu. 812 01:04:29,766 --> 01:04:31,063 Atā. 813 01:04:50,787 --> 01:04:52,755 Viss kārībā, patron? 814 01:04:54,858 --> 01:04:56,689 Nelāgi izskaties. Kas notika? 815 01:04:58,061 --> 01:05:00,461 Vismaz saki, ka tev bija sekss. 816 01:05:02,632 --> 01:05:04,725 Tas nozīmē, ka ne? 817 01:05:05,468 --> 01:05:06,901 Paldies. 818 01:05:09,739 --> 01:05:11,036 Lūdzu, uzmanību! 819 01:05:12,142 --> 01:05:13,302 Bobo! 820 01:05:13,910 --> 01:05:15,901 Džūlija, turi Bobo! 821 01:05:17,313 --> 01:05:18,405 Džūlija! 822 01:05:20,116 --> 01:05:21,276 Džūlija? 823 01:05:28,992 --> 01:05:31,222 Pazudusi jahta. 824 01:05:32,162 --> 01:05:33,288 Kāda jahta? 825 01:05:34,898 --> 01:05:38,129 Jahta "Querencia". Tesas Kerolas jahta. 826 01:05:39,502 --> 01:05:41,970 Devās jūrā vētras laikā pirms trim dienām. 827 01:05:42,138 --> 01:05:43,901 Vairs ne vēsts. 828 01:05:44,340 --> 01:05:46,501 Devās jūrā vētras laikā pirms trim dienām. 829 01:05:46,776 --> 01:05:50,303 Pirms trim dienām. 830 01:05:50,413 --> 01:05:51,903 Bīstami dzīvībai? 831 01:05:51,981 --> 01:05:54,449 Vakar trāpijās nelāgi laika apstākļi. 832 01:05:54,517 --> 01:05:57,953 Dabūju trūkties pēdējā braucienā. 833 01:06:02,792 --> 01:06:04,089 Krasta apsardze pārslogota. 834 01:06:04,160 --> 01:06:06,287 Lūdzam pievienoties brīvprātīgos. 835 01:06:17,040 --> 01:06:18,530 Par vēlu. 836 01:06:44,567 --> 01:06:45,659 Tesa? 837 01:06:49,038 --> 01:06:50,130 Tesa? 838 01:06:54,310 --> 01:06:57,473 Kādēļ tu vienīgais mani redzi, Čārlij? 839 01:07:00,917 --> 01:07:03,477 Tevi redzu, jo varu redzēt Semu. 840 01:07:13,329 --> 01:07:14,694 Sems ir miris. 841 01:07:15,899 --> 01:07:17,890 Tava jahta neatgriezās, Tesa. 842 01:07:21,204 --> 01:07:22,933 Tu neatgriezies. 843 01:07:24,107 --> 01:07:25,165 Nē, es... 844 01:07:25,408 --> 01:07:27,171 Tu esi citā telpā. 845 01:07:27,944 --> 01:07:29,673 Nē, es sameloju Tinkam. 846 01:07:30,346 --> 01:07:32,075 Es sameloju viņam. 847 01:07:32,515 --> 01:07:34,278 Devos tieši vētrā. 848 01:07:35,184 --> 01:07:37,846 Redzēju vecās bākas ugunis. 849 01:07:37,921 --> 01:07:39,889 Visi redz gaismu. 850 01:07:42,692 --> 01:07:44,785 Esmu redzējis gaismu, Tesa. 851 01:07:45,461 --> 01:07:48,089 Čārlij, man kļūst auksti. Man ir bail. 852 01:07:52,302 --> 01:07:54,133 Gribēju, lai mani atrodi. 853 01:07:54,871 --> 01:07:56,930 Tāpēc nācu uz šejieni. 854 01:07:57,040 --> 01:07:59,065 Gribēju, lai mani atrodi. 855 01:07:59,142 --> 01:08:01,906 Tev bija mani jāatrod, tev bija man jāpalīdz. 856 01:08:01,978 --> 01:08:03,445 Tev bija mani jāatrod. 857 01:08:03,880 --> 01:08:06,246 Es negribu nomirt. Čārlij, atrodi mani. 858 01:08:06,316 --> 01:08:07,647 Tesa! 859 01:08:19,062 --> 01:08:20,324 Tesa! 860 01:09:38,574 --> 01:09:40,542 Viņa ir mirusi - tā meitene. 861 01:09:44,080 --> 01:09:45,411 Tesa. 862 01:09:49,485 --> 01:09:51,919 Ar jahtu devās vētrā. 863 01:09:53,256 --> 01:09:54,416 Viņa... 864 01:09:56,659 --> 01:09:58,422 Viòa neatgriezâs. 865 01:10:12,508 --> 01:10:14,700 Tev joprojām esmu es. 866 01:10:19,449 --> 01:10:21,110 Jā, zinu. 867 01:10:24,120 --> 01:10:25,280 Es zinu. 868 01:10:59,222 --> 01:11:00,280 Sentklauda jaunskungs. 869 01:11:00,389 --> 01:11:01,949 Esmu beidzis darbu. 870 01:11:02,158 --> 01:11:03,785 Vēlos aprunāties. 871 01:11:04,160 --> 01:11:07,323 Mani sauc Karla Ferente. Florio bija mans vīrs. 872 01:11:08,264 --> 01:11:10,824 Centos jūs sazvanīt. 873 01:11:12,168 --> 01:11:13,897 Viņš vakarnakt nomira. 874 01:11:15,071 --> 01:11:17,801 Florio gribēja, lai atdodu medaljonu. 875 01:11:22,979 --> 01:11:24,173 Esat droša? 876 01:11:25,515 --> 01:11:28,450 Viņš teica - tas palīdzēs saprast. 877 01:11:32,188 --> 01:11:33,450 Ko saprast? 878 01:11:34,357 --> 01:11:35,688 Kāpēc jūs. 879 01:11:37,693 --> 01:11:39,024 Un viss? 880 01:11:39,762 --> 01:11:41,093 Viss. 881 01:11:43,633 --> 01:11:45,863 Šāds medaljons - bez krusta? 882 01:11:46,435 --> 01:11:48,369 Tas nav Kristus. Tas ir Svētais Jūda. 883 01:11:48,871 --> 01:11:51,339 Jūda glābj bezcerīgus gadijumus. 884 01:11:51,808 --> 01:11:54,140 Bezcerīgu gadijumu nav. 885 01:11:54,777 --> 01:11:55,971 Jā. 886 01:11:56,045 --> 01:12:00,038 Tā vienmēr teica Florio. 887 01:12:34,130 --> 01:12:38,750 ATRODI MANI 888 01:12:39,021 --> 01:12:40,579 Dievs nav vieglprātīgs. 889 01:12:40,723 --> 01:12:44,750 Ir jābūt iemeslam, kādēļ Dievs deva otru iespēju. 890 01:12:46,729 --> 01:12:48,321 Tu neesi mirusi. 891 01:12:49,398 --> 01:12:52,697 Es ienīstu zosis, draugs. 892 01:12:52,768 --> 01:12:54,429 Tās ir netīras, visu pieķēza. 893 01:12:54,537 --> 01:12:55,765 Kur Tinks? 894 01:12:57,406 --> 01:12:59,271 Uzpildījies? Braucam! 895 01:12:59,709 --> 01:13:01,199 Ko tu dari? 896 01:13:01,277 --> 01:13:02,678 Novāc rokas no manas laivas. 897 01:13:02,789 --> 01:13:05,544 Krasta apsardze pārtrauca meklēšanu. 898 01:13:05,615 --> 01:13:07,549 Dod atslēgas. Braukšu ar tavu laivu. 899 01:13:07,617 --> 01:13:08,743 Ej ratā! 900 01:13:09,352 --> 01:13:10,614 Zinu, kur viņa atrodas, Tink. 901 01:13:10,753 --> 01:13:12,448 Zinu, kur viņa atrodas! - Pietiek! Pārmācīšu tevi! 902 01:13:12,555 --> 01:13:14,750 Dodies atpakaļ uz savu zārku, pirms es... 903 01:13:14,857 --> 01:13:16,222 Zinu, kur atrodas Tesa! 904 01:13:16,292 --> 01:13:17,623 Vairs nav laika! 905 01:13:17,727 --> 01:13:18,955 Čārlij,nāc iekšā! 906 01:13:19,061 --> 01:13:20,221 Nav vērts. - Vairs nav laika! 907 01:13:20,296 --> 01:13:21,456 Tink, mēs aizejam. 908 01:13:24,467 --> 01:13:26,230 Ko tu dari? 909 01:13:28,771 --> 01:13:30,432 Atvainojiet. 910 01:13:31,207 --> 01:13:34,040 Atslēgas ir aizdedzē. 911 01:13:34,810 --> 01:13:36,141 Aiziet, aiziet! Ātri! 912 01:13:42,718 --> 01:13:44,982 Aiziet, aiziet! 913 01:13:45,788 --> 01:13:46,880 Stāvi! 914 01:13:47,790 --> 01:13:49,485 Viņam neizdosies! 915 01:13:49,592 --> 01:13:51,287 Kuces dēls! 916 01:13:53,162 --> 01:13:54,493 Viņam izdevās. 917 01:13:54,597 --> 01:13:55,791 Paliec pie zemes! 918 01:13:55,898 --> 01:13:57,229 Mērglis tāds! 919 01:13:57,300 --> 01:13:58,494 Nomierinies, labi? 920 01:13:58,634 --> 01:14:00,226 Nomierinies! - Kurp jūs brauksiet? 921 01:14:00,303 --> 01:14:01,327 Uz Keipfleteriju. 922 01:14:01,737 --> 01:14:04,262 30 km no Tesas pēdējās zināmās pozīcijas. 923 01:14:04,340 --> 01:14:05,967 Tieši tur viņai jābūt, 924 01:14:06,075 --> 01:14:07,804 ja iebrauca vētrā, Tink. 925 01:14:07,910 --> 01:14:09,502 Viņa grasījās apbraukt zemeslodei, 926 01:14:09,845 --> 01:14:12,279 tāpēc gribēja izmēģināt jahtu sliktos laika apstākļos. 927 01:14:12,348 --> 01:14:13,679 Tu viņu pat nepazini, Sentklaud. 928 01:14:13,783 --> 01:14:15,774 Nez kā tu zini, ko viņa darītu? 929 01:14:15,851 --> 01:14:18,012 Jo tā darītu es, Tink. 930 01:14:18,487 --> 01:14:20,512 Tā darītu jebkurš burātājs. 931 01:14:21,023 --> 01:14:22,320 Esmu rāms! Esmu rāms! 932 01:14:22,425 --> 01:14:23,414 Laidīšu tevi vaļā. 933 01:14:23,492 --> 01:14:24,481 Nomierinies. 934 01:14:24,593 --> 01:14:27,460 Labi, Čārlij. Pieņemu, ka tev taisnība. 935 01:14:27,997 --> 01:14:30,625 Viņa gribēja izmēģināt jahtu, 936 01:14:30,700 --> 01:14:31,792 bet tam nav nozīmes, 937 01:14:31,867 --> 01:14:33,630 jo mēs abi zinām, ka neviens neizdzīvotu 938 01:14:33,703 --> 01:14:34,965 trīs dienas aukstā ūdenī. 939 01:14:35,037 --> 01:14:37,528 Paklausies, Tink. 940 01:14:38,274 --> 01:14:39,673 Viņa ir dzîva. 941 01:14:40,810 --> 01:14:42,209 Viòa ir dzīva. 942 01:14:45,948 --> 01:14:47,609 Viņa ir dzīva, Tink. 943 01:15:05,835 --> 01:15:07,166 Bāka! 944 01:15:37,266 --> 01:15:38,893 Cik laiks? 945 01:15:39,702 --> 01:15:40,896 Pusdiena. 946 01:15:41,737 --> 01:15:44,069 Pārmeklējām visu līdz Spaikrokai. 947 01:15:44,540 --> 01:15:47,737 Dod man pastūrēt. Zinu, kā tas darāms. 948 01:15:48,044 --> 01:15:49,875 Šī ir mana laiva. Protu ar to apieties. 949 01:15:50,112 --> 01:15:51,340 Palaid. 950 01:15:52,548 --> 01:15:54,277 Turi acis vaļā. 951 01:15:54,383 --> 01:15:55,873 Atpūties. 952 01:16:23,212 --> 01:16:27,369 Ja griezīsim, tad līdz saulrietam atgriezīsimies Kvinsijā. 953 01:16:33,222 --> 01:16:36,316 Ko katru vakaru dari mežā? 954 01:16:39,628 --> 01:16:41,823 Ja es tev pastāstīšu, tu... 955 01:16:43,466 --> 01:16:44,956 Tu neticēsi. 956 01:16:45,067 --> 01:16:46,500 Es ticēšu. 957 01:16:47,002 --> 01:16:48,560 Tu esi mans čoms. 958 01:17:02,585 --> 01:17:05,418 Varbūt viņas te nemaz nav. 959 01:17:08,757 --> 01:17:10,748 Ko darīsim, Čārlij? 960 01:17:10,826 --> 01:17:13,761 Dosimies atpakaļ vai uz priekšu? 961 01:17:20,703 --> 01:17:22,637 Es atradīšu Tesu. 962 01:18:05,714 --> 01:18:06,908 Čārlij? 963 01:18:13,055 --> 01:18:14,249 Čārlij? 964 01:18:39,281 --> 01:18:40,873 Piedod, Sem. 965 01:18:57,633 --> 01:18:59,430 Es tevi mīlu,Čārlij. 966 01:19:50,319 --> 01:19:51,616 Sem? 967 01:19:56,592 --> 01:19:58,822 Turp! Klintis priekšā! 968 01:20:06,535 --> 01:20:08,867 Griez pa labi! Lēnāk! 969 01:20:10,205 --> 01:20:12,332 Tepat jābūt! 970 01:20:12,441 --> 01:20:13,874 Labā puse brīva! 971 01:20:13,976 --> 01:20:15,534 Pirmajai tiksim garām! 972 01:20:21,550 --> 01:20:23,017 Atradu! 973 01:20:23,385 --> 01:20:25,182 Sasodīts, Tesa! 974 01:20:26,055 --> 01:20:27,682 Virziens uz desmitiem! Desmit metru līdz krastam! 975 01:20:27,790 --> 01:20:29,451 Redzu jahtu! Apgāzta otrādi! 976 01:20:29,525 --> 01:20:30,651 Pa labi, draugs! Pa labi! 977 01:20:30,726 --> 01:20:31,784 Sapratu! Sapratu! 978 01:20:31,860 --> 01:20:33,384 Piebrauc, cik vien tuvu vari! 979 01:20:34,663 --> 01:20:36,824 Čārlij, ko tu dari? 980 01:20:38,233 --> 01:20:41,498 Èârlij, ûdens ir ledains! Nedari muïíîbas, draugs! 981 01:20:41,570 --> 01:20:42,969 Sagaidi Krasta apsardzi! 982 01:20:43,038 --> 01:20:44,403 Ja gaidīsim, būs par vēlu. 983 01:20:44,573 --> 01:20:46,871 Tu drīzāk pats aiziesi bojā! 984 01:20:46,975 --> 01:20:48,966 Tādēļ man tika dota otra iespēja. 985 01:20:49,211 --> 01:20:50,235 Nē! Pagaidi! Čārlij! 986 01:20:56,485 --> 01:20:58,851 Vajag ātro palīdzību vienam... 987 01:20:58,921 --> 01:21:00,354 Diviem! Viņš ieleca! 988 01:21:00,422 --> 01:21:01,821 Diviem cilvēkiem! 989 01:21:26,281 --> 01:21:27,373 Tesa? 990 01:21:29,551 --> 01:21:30,609 Tesa? 991 01:21:32,888 --> 01:21:33,946 Tesa? 992 01:21:34,289 --> 01:21:35,381 Tesa. 993 01:21:37,926 --> 01:21:39,052 Tesa. 994 01:22:44,259 --> 01:22:45,521 Čārlij! 995 01:22:45,627 --> 01:22:47,094 Es nepametīšu! 996 01:22:55,304 --> 01:22:56,771 Atrodi mani! 997 01:24:40,275 --> 01:24:41,299 Sēdi mierīgs! 998 01:24:41,476 --> 01:24:42,568 Sēdi mierīgs! 999 01:25:32,527 --> 01:25:34,757 Nevajag dzert manu džinu. 1000 01:25:35,697 --> 01:25:36,789 Ūdeni. 1001 01:25:37,599 --> 01:25:39,533 Ūdeni. - Jā, tūlīt. 1002 01:25:42,771 --> 01:25:44,864 Sveicu ar atgriešanos! Kā jūties? 1003 01:25:46,308 --> 01:25:47,502 Kā viņa jūtas? 1004 01:25:47,609 --> 01:25:50,305 Viņa jūtas labi. Veseļojas. 1005 01:25:50,379 --> 01:25:52,472 Ārsts teica - viņai bija hipotermija. 1006 01:25:52,547 --> 01:25:56,608 Tavs ķermeņa siltums uzturēja viņu pie dzīvības. 1007 01:25:58,286 --> 01:26:00,015 Malacis! Īsts varonis. 1008 01:26:59,881 --> 01:27:01,678 Padzirdēju, ka esi mājās. 1009 01:27:09,891 --> 01:27:11,950 Vai tad tā nav Bemelmena vecā jahta? 1010 01:27:12,060 --> 01:27:13,550 Tagad tā ir mana. 1011 01:27:14,062 --> 01:27:16,223 Grasijās sagriezt metālūžņos tāpēc atpirku. 1012 01:27:16,298 --> 01:27:19,028 Man tā vienmēr patikusi. 1013 01:27:21,436 --> 01:27:23,529 Es to salabošu, 1014 01:27:23,772 --> 01:27:25,262 veikšu uzlabojumus. 1015 01:27:25,474 --> 01:27:26,873 Pieliksi spuras? 1016 01:27:26,942 --> 01:27:28,273 Jā. 1017 01:27:28,643 --> 01:27:30,076 Spuras. 1018 01:27:31,313 --> 01:27:32,905 Tā bija pēdējā saruna, 1019 01:27:32,981 --> 01:27:34,881 pirms atmodos slimnīcā. 1020 01:27:36,651 --> 01:27:37,777 Tiešām? 1021 01:27:37,886 --> 01:27:42,152 Ja neskaita sazināšanos ar Tinku pa rāciju. 1022 01:27:44,326 --> 01:27:45,987 Tev ir laba atmiņa. 1023 01:27:46,628 --> 01:27:49,392 Vienu lietu nekad neaizmirsīšu. 1024 01:27:49,464 --> 01:27:52,558 Tu izglābi manu dzīvību, Čārlij Sentklaud. 1025 01:27:56,171 --> 01:27:59,699 Tā paredzēta atklātiem ūdeņiem. Kurp dosies? 1026 01:28:00,642 --> 01:28:02,007 Visur kur. 1027 01:28:03,278 --> 01:28:05,908 Tiklīdz būs salabota, apbraukšu visu zemeslodi. 1028 01:28:09,351 --> 01:28:10,443 Lai veicas! 1029 01:28:13,355 --> 01:28:15,516 Vēlies pabraukāties? 1030 01:28:21,463 --> 01:28:22,657 Ne Šodien. 1031 01:28:22,764 --> 01:28:23,856 Netielējies, Tesa. 1032 01:28:23,965 --> 01:28:26,763 Kaut kad nāksies doties jūrā. 1033 01:28:26,835 --> 01:28:28,359 Es došos. 1034 01:28:31,206 --> 01:28:34,334 Es nebaidos no ūdeņiem,Čārlij. 1035 01:28:35,777 --> 01:28:37,039 No tevis. 1036 01:28:40,549 --> 01:28:41,538 Manis? 1037 01:28:42,350 --> 01:28:43,874 Tas, ko liec man just... 1038 01:28:45,720 --> 01:28:47,950 Es nezinu. Redzu tādas kā vīzijas 1039 01:28:48,023 --> 01:28:49,615 vai varbūt sapņus, 1040 01:28:49,691 --> 01:28:53,388 taču tie ir dzīvāki par līdzšinējiem. 1041 01:28:54,629 --> 01:28:56,119 Tajos esi tu. 1042 01:28:56,965 --> 01:28:58,956 Tajos esam mēs. 1043 01:29:02,304 --> 01:29:03,669 Lai nu paliek. 1044 01:29:04,506 --> 01:29:06,497 Tie nav sapņi, Tesa. 1045 01:29:07,209 --> 01:29:08,836 Tās ir atmiņas. 1046 01:29:11,746 --> 01:29:14,010 Klausi savai sirdij, kad jūras liesmo, 1047 01:29:14,216 --> 01:29:16,377 un dzīvo mīlestībā - pat ja zvaigznes novēršas. 1048 01:29:24,025 --> 01:29:25,890 Kā tu zināji? 1049 01:29:29,364 --> 01:29:32,424 Edvards Kamings. Tava tēta mīļākais citāts. 1050 01:29:33,535 --> 01:29:35,560 Tas teic, ka jāizmanto iespējas. 1051 01:29:46,548 --> 01:29:48,539 Izmanto iespēju, Tesa. 1052 01:29:59,127 --> 01:30:00,754 Kājas aizvien ļodzīgas. 1053 01:30:00,862 --> 01:30:02,352 Neraizējies. 1054 01:30:44,673 --> 01:30:46,072 Man tevis trūkst. 1055 01:30:48,843 --> 01:30:50,504 Man iet labi,Čārlij. 1056 01:30:51,980 --> 01:30:54,278 Es atdotu visu, lai tu redzētu, 1057 01:30:54,349 --> 01:30:55,941 kāds esmu kļuvis. 1058 01:30:58,119 --> 01:31:01,520 Taču dzīvajiem tas nav lemts. 1059 01:31:05,026 --> 01:31:07,290 Piedod, ka lauzu solījumu. 1060 01:31:09,197 --> 01:31:10,630 Bija laiks. 1061 01:31:12,367 --> 01:31:15,861 Viss ir citādāk nekā bijâm domājuši,Čārlij. 1062 01:31:17,872 --> 01:31:20,740 Sāp tikpat, cik dienā, kad nomiri. 1063 01:31:21,309 --> 01:31:23,539 Tev sāp, jo esi dzīvs. 1064 01:31:40,562 --> 01:31:42,553 Mēs vienmēr būsim brāļi. 1065 01:31:44,232 --> 01:31:45,494 Apsoli? 1066 01:31:46,868 --> 01:31:48,199 Katru dienu? 1067 01:31:48,570 --> 01:31:51,505 Lai notiek kas notikdams? 1068 01:32:05,587 --> 01:32:06,918 Es apsolu. 1069 01:32:55,888 --> 01:33:00,018 Subtitrus tulkojis REVANS revans2@hotmail.com