﻿1
00:00:33,367 --> 00:00:36,452
<i>Stāsta, ka burvestības sen izgaisušas</i>

2
00:00:36,620 --> 00:00:38,579
<i>no šīs pasaules.</i>

3
00:00:38,747 --> 00:00:42,667
<i>Un cilvēki nevar tikt pie kārotā,</i>

4
00:00:42,835 --> 00:00:44,794
<i>izsakot vēlēšanos.</i>

5
00:00:44,962 --> 00:00:48,881
<i>Tiem, kuri vairs neskatās ar bērna acīm,</i>

6
00:00:49,049 --> 00:00:52,760
<i>domāts stāsts par zēnu</i>

7
00:00:52,928 --> 00:00:55,221
<i>un brīnumainu Ziemassvētku vēlēšanos,</i>

8
00:00:55,389 --> 00:00:58,933
<i>kas mainīja viņa dzīvi uz mūžu.</i>

9
00:01:01,478 --> 00:01:03,646
<i>Tas sākās 1985.gadā</i>

10
00:01:03,856 --> 00:01:06,607
<i>kādā pilsētiņā netālu no Bostonas.</i>

11
00:01:07,317 --> 00:01:09,569
<i>Bija Ziemassvētku vakars,</i>

12
00:01:09,737 --> 00:01:12,196
<i>un visi bērni līksmoja.</i>

13
00:01:12,364 --> 00:01:14,323
<i>Tajā īpašajā gada laikā,</i>

14
00:01:14,491 --> 00:01:16,743
<i>kad Bostonas bērni sapulcējas</i>

15
00:01:16,910 --> 00:01:18,745
<i>un sit ebreju bērnus.</i>

16
00:01:18,912 --> 00:01:20,037
Re, Grīnbaums!

17
00:01:21,415 --> 00:01:22,457
Ķeriet viņu!

18
00:01:26,712 --> 00:01:30,339
<i>Kāds bērns nebija līksms.</i>

19
00:01:30,507 --> 00:01:32,175
<i>Mazajam Džonam Benetam</i>

20
00:01:32,342 --> 00:01:34,469
<i>vienīgajam visā apkaimē</i>

21
00:01:34,636 --> 00:01:37,430
<i>bija grūti atrast draugus.</i>

22
00:01:37,639 --> 00:01:39,223
Drīkstu paspēlēties?

23
00:01:39,391 --> 00:01:41,684
Ej prom, Benet.
- Lasies, Benet!

24
00:01:41,810 --> 00:01:44,103
Ej prom, Benet!
- Jā, Benet, lasies!

25
00:01:47,274 --> 00:01:49,567
<i>Džons no visas sirds ilgojās</i>

26
00:01:49,735 --> 00:01:52,945
<i>pēc vienīgā īstā drauga.</i>

27
00:01:53,572 --> 00:01:57,241
<i>Un viņš zināja: ja atradīs šo draugu,</i>

28
00:01:57,409 --> 00:02:00,286
<i>nemūžam no viņa nešķirsies.</i>

29
00:02:01,789 --> 00:02:06,292
<i>Beidzot bija pienācis Ziemassvētku rīts.</i>

30
00:02:06,502 --> 00:02:10,546
<i>Bērni priecīgi izsaiņoja dāvanas.</i>

31
00:02:18,138 --> 00:02:19,931
<i>Mazajam Džonam Benetam</i>

32
00:02:20,098 --> 00:02:24,685
<i>Ziemassvētkos tika kas īpašs.</i>

33
00:02:31,693 --> 00:02:34,529
Vecītis būs ievērojis, ka biji labs zēns.

34
00:02:34,696 --> 00:02:36,572
Priecīgus Ziemassvētkus, Džon.

35
00:02:37,533 --> 00:02:38,699
<i>Es mīlu tevi!</i>

36
00:02:39,159 --> 00:02:40,618
Viņš runā!

37
00:02:42,162 --> 00:02:44,455
Es saukšu tevi par Tediju.

38
00:02:46,458 --> 00:02:49,961
<i>Džons acumirklī pieķērās Tedijam.</i>

39
00:02:50,295 --> 00:02:52,672
<i>Lācī bija kas tāds,</i>

40
00:02:52,840 --> 00:02:56,217
<i>ka viņš tūlīt juta - atradis draugu,</i>

41
00:02:56,385 --> 00:02:59,846
<i>kam uzticēt lielākos noslēpumus.</i>

42
00:03:00,013 --> 00:03:01,138
<i>Es mīlu tevi!</i>

43
00:03:01,890 --> 00:03:03,558
Es arī mīlu tevi, Tedij.

44
00:03:04,852 --> 00:03:08,521
Kaut tu pa īstam prastu runāt,

45
00:03:08,689 --> 00:03:12,859
tad mēs mūžam būtu labākie draugi.

46
00:03:13,986 --> 00:03:16,863
<i>Ja par kaut ko var būt drošs,</i>

47
00:03:17,030 --> 00:03:19,657
<i>tad par to, ka nav nekā spēcīgāka</i>

48
00:03:19,825 --> 00:03:21,784
<i>par maza puikas vēlēšanos.</i>

49
00:03:22,369 --> 00:03:24,412
<i>Izņemot helikopteru "Apache".</i>

50
00:03:24,580 --> 00:03:27,999
<i>Ar ložmetējiem un reaktīvajiem šāviņiem.</i>

51
00:03:28,166 --> 00:03:31,752
<i>Neticami iespaidīgs ieroču komplekts.</i>

52
00:03:31,920 --> 00:03:34,964
<i>Absolūta nāves mašīna.</i>

53
00:03:35,799 --> 00:03:37,466
<i>Izrādījās,</i>

54
00:03:37,634 --> 00:03:41,095
<i>Džons bija izvēlējies īsto nakti.</i>

55
00:04:18,842 --> 00:04:20,051
Tedij?

56
00:04:39,029 --> 00:04:40,154
Apskauj mani.

57
00:04:41,323 --> 00:04:43,658
Tu esi mans labākais draugs, Džon.

58
00:04:43,825 --> 00:04:46,369
Vai tu... Vai tu tikko runāji?

59
00:04:46,536 --> 00:04:47,912
Nebrīnies tik ļoti.

60
00:04:48,080 --> 00:04:50,122
Tu taču to vēlējies, vai ne?

61
00:04:50,791 --> 00:04:54,418
Jā, es tiešām to vēlējos.

62
00:04:54,628 --> 00:04:56,212
Te nu es esmu.

63
00:04:56,338 --> 00:04:59,465
Nudien būsim labākie draugi?

64
00:04:59,633 --> 00:05:00,841
Nudien.

65
00:05:01,009 --> 00:05:02,343
Uz mūžīgiem laikiem?

66
00:05:02,552 --> 00:05:03,928
Tas man pa prātam.

67
00:05:05,514 --> 00:05:08,724
<i>Džons nu bija laimīgākais zēns pasaulē</i>

68
00:05:08,892 --> 00:05:12,395
<i>un alka to ātrāk visiem izstāstīt.</i>

69
00:05:12,646 --> 00:05:15,648
Mamma, tēt! Mans rotaļlācītis ir dzīvs!

70
00:05:16,066 --> 00:05:18,484
Tiešām? Vai tas nav aizraujoši?

71
00:05:18,652 --> 00:05:21,612
Nē, mamma, tiešām dzīvs. Paskaties.

72
00:05:21,780 --> 00:05:23,656
Priecīgus Ziemassvētkus.

73
00:05:25,409 --> 00:05:26,450
Nolāpīts!

74
00:05:26,660 --> 00:05:28,160
Būsim visi labākie draugi.

75
00:05:28,286 --> 00:05:29,328
Ak kungs!

76
00:05:29,413 --> 00:05:31,455
Turies no tā tālāk. Nāc šurp.

77
00:05:31,581 --> 00:05:32,999
Tēt...
- Nāc šurp!

78
00:05:33,166 --> 00:05:34,417
Klausi mammu!

79
00:05:34,501 --> 00:05:36,419
Helēna, šaujamo.
- Tēt, nē!

80
00:05:36,670 --> 00:05:37,753
Apskaut šaujamo?

81
00:05:37,921 --> 00:05:39,505
Šaujamo! Zvani policijai!

82
00:05:39,673 --> 00:05:42,800
Piedodiet, es nevienu negribēju nobiedēt.

83
00:05:43,051 --> 00:05:45,011
Gribēju būt Džona draugs.

84
00:05:45,178 --> 00:05:48,305
Es vakar vēlējos, lai Tedijs būtu dzīvs,

85
00:05:48,473 --> 00:05:49,974
un vēlēšanās piepildījās.

86
00:05:51,643 --> 00:05:53,394
Ak kungs!

87
00:05:54,646 --> 00:05:56,439
Tas ir brīnums.

88
00:05:57,190 --> 00:05:59,859
Ziemassvētku brīnums.

89
00:06:00,485 --> 00:06:02,695
Kā mazais Jēzus.

90
00:06:03,697 --> 00:06:07,575
<i>Drīz vien stāsts par Džona brīnumu</i>

91
00:06:07,743 --> 00:06:09,535
<i>pārsteidza visu valsti.</i>

92
00:06:09,703 --> 00:06:11,203
No Bostonas priekšpilsētas

93
00:06:11,371 --> 00:06:13,831
nācis pats neticamākais stāsts.

94
00:06:14,082 --> 00:06:15,791
Zēna spēļu zvēriņš

95
00:06:15,876 --> 00:06:18,502
brīnumainā kārtā atdzīvojies...

96
00:06:18,754 --> 00:06:21,547
Lūk, ko paveicis Jēzus!

97
00:06:23,967 --> 00:06:28,971
<i>Tedijs savā ziņā kļuva par slavenību.</i>

98
00:06:34,186 --> 00:06:35,311
Sveiks, Tedij.

99
00:06:41,193 --> 00:06:42,818
Tu mani pārsteidz.

100
00:06:43,028 --> 00:06:45,071
Es domāju, ka tu būsi garāks.

101
00:06:45,238 --> 00:06:47,823
Domāju, ka tu būsi jautrāks.

102
00:06:51,369 --> 00:06:53,662
<i>Taču arī slavas spozmē</i>

103
00:06:53,830 --> 00:06:57,833
<i>Tedijs neaizmirsa labāko draugu Džonu.</i>

104
00:06:58,001 --> 00:07:00,503
Pērkons mums netiks klāt, vai ne?

105
00:07:00,670 --> 00:07:04,256
Mēs esam pērkona čomi, pērkons to zina.

106
00:07:04,424 --> 00:07:06,175
Mums nekas nedraud.

107
00:07:06,885 --> 00:07:09,261
Tedij?
- Jā, Džon?

108
00:07:09,429 --> 00:07:12,056
Vai tu apsoli, ka mēs vienmēr būsim kopā?

109
00:07:12,682 --> 00:07:14,058
Es apsolu.

110
00:07:16,686 --> 00:07:22,858
Pērkona čomi uz mūžu.

111
00:07:23,568 --> 00:07:28,531
<i>Ne viens, ne otrs neaizmirsa solījumu.</i>

112
00:07:29,449 --> 00:07:32,409
<i>Kur Džons un Tedijs ir šodien?</i>

113
00:07:32,577 --> 00:07:34,620
<i>Teiksim tā.</i>

114
00:07:34,788 --> 00:07:37,873
<i>Lai cik skaļu slavu kāds gūtu pasaulē -

115
00:07:38,041 --> 00:07:39,458
<i>Korijs Feldmens,</i>

116
00:07:39,626 --> 00:07:41,877
<i>Frenkijs Munics, Džastins Bībers</i>

117
00:07:42,045 --> 00:07:43,879
<i>vai runājošs rotaļlācītis -

118
00:07:44,047 --> 00:07:46,924
<i>beigās tāpat visiem ir pie pakaļas.</i>

119
00:08:12,242 --> 00:08:15,119
TEDS

120
00:08:39,769 --> 00:08:42,521
<i>Bijusī slavenība pieķerta ar sēnēm</i>

121
00:09:03,668 --> 00:09:06,795
<i>Zvaigžņu kari: Ļaunumu vēstošā vīzija</i>

122
00:09:10,217 --> 00:09:12,051
<i>Džons Benets kopā ar Loriju Kolinsu</i>

123
00:09:12,219 --> 00:09:14,720
<i>Lorija Kolinsa kopā ar Džonu Benetu</i>

124
00:10:22,372 --> 00:10:26,041
Es tikai saku, ka sievietes Bostonā

125
00:10:26,209 --> 00:10:29,545
ir bālākas un neglītākas nekā citur.

126
00:10:29,713 --> 00:10:31,380
Blēņas. Lorija ir superīga.

127
00:10:31,506 --> 00:10:33,632
Viņa ir no Pensilvānijas.

128
00:10:33,717 --> 00:10:34,758
Tik slikti nemaz nav.

129
00:10:34,926 --> 00:10:37,011
Tu saki, ka tik slikti nemaz nav,

130
00:10:37,095 --> 00:10:38,595
tātad ir gan slikti.

131
00:10:38,847 --> 00:10:40,848
Lai bostoniete izjustu orgasmu?

132
00:10:41,016 --> 00:10:43,934
Jā, jā! Stiprāk, stiprāk!

133
00:10:45,437 --> 00:10:47,271
Ak kungs, cik labi bija!

134
00:10:47,439 --> 00:10:50,691
Un tagad es stūķēšu mutē kūku!

135
00:10:53,361 --> 00:10:55,404
Jēziņ, cik vāja.

136
00:10:55,572 --> 00:10:58,282
Nekāda kaifa. Jārunā ar zāles čali.

137
00:10:59,034 --> 00:11:00,075
Uz mani iedarbojas.

138
00:11:00,243 --> 00:11:01,785
Čābiska. Jārunā ar čali.

139
00:11:01,953 --> 00:11:04,246
Nez vai vajag sūdzēties dīlerim.

140
00:11:04,414 --> 00:11:07,082
Pazīstu to čali sen. Kopš 11.septembra.

141
00:11:07,250 --> 00:11:09,918
"Velns, 11.septembris. Vajag iekaifot."

142
00:11:10,253 --> 00:11:11,712
Vai ir pusdesmit?
- Jā.

143
00:11:11,796 --> 00:11:13,547
Velns, man jāiet uz darbu!

144
00:11:13,757 --> 00:11:15,382
Nezinu, vai spēšu stūrēt!

145
00:11:15,550 --> 00:11:18,093
Es tevi aizvedīšu. Es jūtos labi.

146
00:11:31,941 --> 00:11:33,901
<i>Auto noma</i>

147
00:11:40,158 --> 00:11:42,242
Velns!
- Sūdu būšana.

148
00:11:42,410 --> 00:11:43,452
Pasaulīt!

149
00:11:43,578 --> 00:11:47,122
Džonij, piedod. Uzradās nez no kurienes.

150
00:11:47,290 --> 00:11:48,624
Ak kungs, ir slikti?

151
00:11:49,667 --> 00:11:50,751
Pasaulīt!

152
00:11:51,252 --> 00:11:53,796
Džon! Vai varam aprunāties?

153
00:11:54,464 --> 00:11:55,506
Velns.

154
00:11:55,632 --> 00:11:57,132
Labs ir, ej. Es izbraukšu.

155
00:11:57,300 --> 00:11:58,842
Sveiks, Tomas, kā klājas?

156
00:12:12,107 --> 00:12:13,148
Kretīns!

157
00:12:13,316 --> 00:12:15,818
Vainīgs. Sūtīju tvītu.

158
00:12:17,695 --> 00:12:19,988
Džon, ir jau gandrīz desmit.

159
00:12:20,490 --> 00:12:22,658
Es zinu, ser. Es nebiju vainīgs.

160
00:12:23,493 --> 00:12:24,660
Kā tas jāsaprot?

161
00:12:27,831 --> 00:12:31,333
Es... Nebiju gaidījis nākamo jautājumu.

162
00:12:32,168 --> 00:12:34,670
Tu tikai nedrīksti salaist visu dēlī,

163
00:12:34,838 --> 00:12:37,297
un nākammēnes stāsies manā vietā.

164
00:12:37,465 --> 00:12:39,466
Tu būsi jaunais filiāles vadītājs.

165
00:12:39,634 --> 00:12:41,301
Nesalaid visu dēlī.

166
00:12:41,469 --> 00:12:42,970
Es saprotu.
- Labi.

167
00:12:43,179 --> 00:12:44,721
Prieks to dzirdēt.

168
00:12:44,889 --> 00:12:48,517
Pēc mēneša varēsi dzīvot, kā es dzīvoju.

169
00:12:48,685 --> 00:12:51,562
Filiāles vadītājs, 38 tonnas gadā,

170
00:12:51,729 --> 00:12:54,731
draugos ar Tomu Skeritu.

171
00:12:54,899 --> 00:12:57,860
Nav slikta dzīve, vai ne?
- Nav vis.

172
00:12:59,487 --> 00:13:01,905
Parādīšu, ko man netīk citiem rādīt,

173
00:13:02,073 --> 00:13:04,700
negribu, lai pret mani izturas citādi.

174
00:13:07,036 --> 00:13:09,204
Tie esam mēs ar Skeritu.

175
00:13:10,540 --> 00:13:12,166
Tieši tā.

176
00:13:12,500 --> 00:13:15,711
Atvilkšu no algas par auto un kavēšanos.

177
00:13:15,962 --> 00:13:17,796
Centies rīt izturēties atbildīgāk.

178
00:13:17,964 --> 00:13:19,631
Noteikti, ser, es apsolu.

179
00:13:20,884 --> 00:13:22,342
Es tevi nepievilšu, Zoss.

180
00:13:23,136 --> 00:13:24,178
Ko?

181
00:13:25,054 --> 00:13:26,054
No "Nāvējošā ieroča".

182
00:13:26,389 --> 00:13:27,556
Nu tad...

183
00:13:28,183 --> 00:13:29,349
Toms Skerits.

184
00:13:30,059 --> 00:13:31,393
Es zināju.

185
00:13:31,644 --> 00:13:34,062
Un nu pazūdi.
- Paldies, ser.

186
00:13:34,355 --> 00:13:36,648
Te būs atslēgas, nomas līgums

187
00:13:36,816 --> 00:13:38,650
un dāvana - Bostonas karte.

188
00:13:38,818 --> 00:13:41,320
Paldies par jūsu izvēli. Laimīgu ceļu.

189
00:13:41,488 --> 00:13:43,405
Paldies.
- Liels paldies.

190
00:13:44,491 --> 00:13:45,908
Tu esot dabūjis brāzienu.

191
00:13:46,659 --> 00:13:49,077
Jēziņ, tu izskaties draņkīgi. Kas vainas?

192
00:13:49,245 --> 00:13:52,080
Nezinu, vakar pietempos.

193
00:13:52,248 --> 00:13:56,210
3:15 kādam sūtīju ziņu, lai mani piekauj.

194
00:13:56,419 --> 00:13:59,087
Puspiecos tam pašam adresātam -

195
00:13:59,255 --> 00:14:00,255
"paldies".

196
00:14:00,423 --> 00:14:02,925
Neko neatceries?
- Nē, tāpat kā viņreiz.

197
00:14:03,092 --> 00:14:05,093
Geju gājieni, vai ne?

198
00:14:05,512 --> 00:14:07,054
Es nezinu. Varbūt.

199
00:14:07,222 --> 00:14:09,431
Varbūt esi geju pagrīdes biedrībā?

200
00:14:09,599 --> 00:14:11,725
Geju piekaušanas klubā?

201
00:14:11,893 --> 00:14:13,393
Nezinu. Man patīk skuķi.

202
00:14:13,561 --> 00:14:15,395
Neko neatceros. Biju tādā ķirsī.

203
00:14:15,563 --> 00:14:17,105
Varbūt esmu gejs, nezinu.

204
00:14:17,273 --> 00:14:19,942
Aizstāsi mani uz brīdi? Jāaiziet uz žani.

205
00:14:20,109 --> 00:14:21,610
Sveiki. Kā sviežas?

206
00:14:21,778 --> 00:14:23,278
Sveiks, Aliks. Vakar tiki klubā?

207
00:14:23,446 --> 00:14:26,114
Nē, pie durvīm bija tas pretīgais mūlis.

208
00:14:26,282 --> 00:14:28,408
Rindā sadraudzējos ar kādu.

209
00:14:28,576 --> 00:14:29,743
Tad jau laikam labi.

210
00:14:29,911 --> 00:14:32,412
Vai kāds zina jauku restorānu

211
00:14:32,580 --> 00:14:34,957
kur, teiksim, tualetē dod košļenes?

212
00:14:35,124 --> 00:14:37,459
Kāpēc?
- Mums ar Loriju rīt 4.gadadiena.

213
00:14:37,627 --> 00:14:39,461
Gribu viņu aizvest uz jauku vietu.

214
00:14:39,796 --> 00:14:41,213
Apsveicu, Džon.

215
00:14:41,381 --> 00:14:43,131
Esat kopā četrus gadus?

216
00:14:43,299 --> 00:14:46,593
Manējā pēc pusgada miegā nopirdās.

217
00:14:46,761 --> 00:14:49,638
Es biju prom, pirms viņa pamodās.

218
00:14:49,889 --> 00:14:51,807
Neesi sevišķi iecietīgs?

219
00:14:52,058 --> 00:14:54,476
Lorija ir tavā klātbūtnē pirdusi?
- Jā.

220
00:14:55,436 --> 00:14:57,563
Tiešām?
- Jā, daudzreiz.

221
00:14:58,147 --> 00:14:59,982
Vai tu esi itālietis?
- Nē.

222
00:15:01,442 --> 00:15:02,484
Kāpēc?

223
00:15:02,944 --> 00:15:04,486
Nepievērs uzmanību. Aizved uz "Benihana".

224
00:15:04,654 --> 00:15:06,238
Varbūt pēc četriem gadiem

225
00:15:06,406 --> 00:15:08,657
viņa cer uz ko lielāku par vakariņām?

226
00:15:09,075 --> 00:15:10,075
Piemēram?

227
00:15:10,159 --> 00:15:14,162
Nezinu, bet es gaidītu bildinājumu.

228
00:15:14,330 --> 00:15:16,582
Neviens negaida nekādu bildinājumu.

229
00:15:16,749 --> 00:15:18,166
Laulība taču nav...

230
00:15:19,335 --> 00:15:21,837
Vai tad ar mīlestību nepietiek? Pietiek!

231
00:15:22,088 --> 00:15:24,840
Ieliec gredzenu viņai pakaļā, lai izpirž.

232
00:15:25,174 --> 00:15:26,800
<i>Flešs Gordons</i>

233
00:15:28,761 --> 00:15:31,179
<i>Sems Dž. Džonss Fleša Gordona lomā</i>

234
00:15:32,348 --> 00:15:35,684
Tik slikts un reizē tik labs ķinis.

235
00:15:35,852 --> 00:15:37,144
Neļauj man aizmirst,

236
00:15:37,312 --> 00:15:40,147
ka mums kas jāizdomā par "Bruins" spēli.

237
00:15:40,315 --> 00:15:42,441
Nē, es nevaru. Vedīšu Loriju vakariņās.

238
00:15:42,525 --> 00:15:43,525
Kāpēc?

239
00:15:43,693 --> 00:15:45,485
Esam kopā jau četrus gadus.

240
00:15:45,653 --> 00:15:47,195
Ej tu nost! Jauki.

241
00:15:47,488 --> 00:15:49,031
Es tev ko pajautāšu.

242
00:15:49,198 --> 00:15:52,034
Kā tev šķiet, vai viņa gaida ko īpašu?

243
00:15:52,201 --> 00:15:53,285
Piemēram, anālo?

244
00:15:53,369 --> 00:15:56,330
Nē, sasodītu zelta saderināšanās riņķi.

245
00:15:56,539 --> 00:15:59,207
Velns lai parauj! Četri gadi, Džonij.

246
00:15:59,375 --> 00:16:01,043
Mēs esam kopā 27 gadus.

247
00:16:01,210 --> 00:16:03,962
Kur ir mans riņķis, kretīn?

248
00:16:04,130 --> 00:16:06,048
Kur mans riņķis, sūdabrāli?

249
00:16:06,215 --> 00:16:08,550
Uzmauc to manā spalvainajā pirkstā!

250
00:16:08,718 --> 00:16:11,053
Beidz ālēties!
- Es tikai saku.

251
00:16:11,220 --> 00:16:14,014
Kā tu domā, vai viņa no manis to gaida?

252
00:16:14,182 --> 00:16:17,559
Nē, diez vai... Turklāt nelaikā.

253
00:16:17,727 --> 00:16:19,811
Briesmīga iedoma. Pasaulē ir krīze.

254
00:16:19,979 --> 00:16:22,064
Kredītu burbulis, Augstākā tiesa.

255
00:16:22,231 --> 00:16:25,192
Padomā par Haiti.
- Par to neiedomājos.

256
00:16:25,360 --> 00:16:27,194
Tas ir jāņem vērā.

257
00:16:27,570 --> 00:16:28,820
<i>Kas tu esi?</i>

258
00:16:29,072 --> 00:16:32,532
<i>Flešs Gordons, Ņujorkas "Jets" aizsargs.</i>

259
00:16:32,742 --> 00:16:34,743
Amerikāņu fantāzija.

260
00:16:34,911 --> 00:16:38,705
NFL spēlētājam jāglābj pasaule.

261
00:16:38,873 --> 00:16:41,500
Toms Breidijs varētu.
- Breidijs varētu.

262
00:16:42,210 --> 00:16:43,752
Sveiki.
- Sveika, mīļā.

263
00:16:43,920 --> 00:16:44,920
Sveika, Lorij.

264
00:16:46,756 --> 00:16:49,091
Kas tur ir?
- Burgeri ar tītara gaļu.

265
00:16:49,258 --> 00:16:50,717
Burgeri ar tītara gaļu.

266
00:16:50,885 --> 00:16:53,220
Vakariņās uzaicināti homoseksuāļi?

267
00:16:53,554 --> 00:16:55,263
Nē, tikai jūs abi.

268
00:16:57,100 --> 00:16:59,434
Tu pārfrāzēji manu joku, bet...

269
00:17:00,269 --> 00:17:02,604
Kā gāja darbā?
- Labi.

270
00:17:02,772 --> 00:17:04,106
Kā iet kretīnam bosam?

271
00:17:04,357 --> 00:17:05,440
Reksam viss kārtībā.

272
00:17:05,608 --> 00:17:08,443
Šodien tikai vienreiz man uzmācās.

273
00:17:08,611 --> 00:17:10,028
Džonij, gribi alu?

274
00:17:10,238 --> 00:17:11,530
Kādu Brūvkovski?

275
00:17:11,698 --> 00:17:13,532
Kādu Brūvstojevski?

276
00:17:13,700 --> 00:17:15,450
Varbūt Maiku Brūvgaslovski?

277
00:17:15,618 --> 00:17:18,620
Varbūt Tediju Brūvski?
- Labs joks.

278
00:17:18,788 --> 00:17:21,623
Es arī gribētu Martinu Navratibrūvsku.

279
00:17:21,791 --> 00:17:24,042
Nē, tas neder.
- Nesabojā visu.

280
00:17:24,210 --> 00:17:25,377
Blēņas! Labi der.

281
00:17:26,546 --> 00:17:27,796
Der gan.
- Nē, neder.

282
00:17:27,964 --> 00:17:29,256
Uzvārda beigās jābūt -skis,

283
00:17:29,424 --> 00:17:31,800
bet tu Navratilovai pieliki -brūvski.

284
00:17:31,968 --> 00:17:33,719
Mēs saucām smieklīgus vārdus.

285
00:17:33,886 --> 00:17:37,305
Beigās jābūt -skis. Kas tur citādi grūts?

286
00:17:37,473 --> 00:17:39,599
Ja pēc vārda saknes nebūtu -skis,

287
00:17:39,767 --> 00:17:42,644
mēs kā idioti gvelztu blēņas.

288
00:17:53,281 --> 00:17:54,948
Atrasti pazudušie tūristi.

289
00:17:55,116 --> 00:17:56,158
Tiešām?
- Jā.

290
00:17:56,325 --> 00:17:58,452
Kas bija noticis?
- Viņi pašķīrušies,

291
00:17:58,619 --> 00:18:01,580
vienam kāja iesprūdusi klintī.

292
00:18:03,583 --> 00:18:06,168
Ja tev kāja iesprūstu zem klintsbluķa,

293
00:18:06,335 --> 00:18:08,670
es to nokostu, lai tu tiktu brīvībā.

294
00:18:09,630 --> 00:18:11,673
Nokostu?
- Protams.

295
00:18:11,841 --> 00:18:13,341
Vai tas ir kanibālisms?

296
00:18:13,593 --> 00:18:15,844
Nē, kanibālisms ir, ja to norij.

297
00:18:17,013 --> 00:18:19,139
Neuztraucies, es neko neriju.

298
00:18:19,307 --> 00:18:20,807
Esmu dzirdējusi ko citu.

299
00:18:20,975 --> 00:18:23,935
Nav tiesa. Esmu smalka dāmīte.

300
00:18:25,521 --> 00:18:27,355
Skaidrs.

301
00:18:27,523 --> 00:18:29,357
Runājot par smalkumu,

302
00:18:29,525 --> 00:18:31,526
"Ciao Bella" ir dārgs restorāns.

303
00:18:31,694 --> 00:18:34,529
Mēs varam iet citur.

304
00:18:34,697 --> 00:18:36,865
Man vienalga, ja vien esam kopā.

305
00:18:37,450 --> 00:18:40,786
Tu izsmej mani? Esam kopā četrus gadus.

306
00:18:40,953 --> 00:18:43,497
Es tevi vedīšu uz vislabāko restorānu.

307
00:18:44,040 --> 00:18:45,499
Es tevi mīlu.

308
00:18:46,292 --> 00:18:48,835
Es arī tevi mīlu.
- Un tu esi nejauka.

309
00:18:49,003 --> 00:18:50,504
Gribi būt nejauka?

310
00:18:50,671 --> 00:18:52,714
Tu esi nejauka meitene.

311
00:18:57,804 --> 00:18:58,845
Es nesaprotu.

312
00:18:59,013 --> 00:19:01,515
35 gadu vecumā tev vēl bail no pērkona.

313
00:19:01,682 --> 00:19:02,891
Man nav bail!

314
00:19:05,561 --> 00:19:07,729
Pērkona čomi uz mūžu?
- Pie velna, jā.

315
00:19:07,897 --> 00:19:09,731
Nodziedāsim pērkona dziesmu.

316
00:19:09,899 --> 00:19:12,859
<i>Nebīsties, kad dzirdi pērkona dārdus</i>

317
00:19:13,027 --> 00:19:16,238
<i>Ņem pērkona čomu un skaiti burvju vārdus</i>

318
00:19:17,031 --> 00:19:20,242
<i>Ej ieskrieties, pērkon, un pasūkā man</i>

319
00:19:20,409 --> 00:19:23,411
<i>Tev varas nav, Dieva purkšķis esi</i>

320
00:19:27,083 --> 00:19:29,417
Uzliec modinātāju uz vienpadsmitiem.

321
00:19:29,585 --> 00:19:31,545
Rīt man daudz darāmā.

322
00:19:44,767 --> 00:19:46,768
Labrīt, Lorij.
- Labrīt.

323
00:19:52,692 --> 00:19:54,609
Viss kārtībā, mīļā?

324
00:19:55,444 --> 00:19:57,612
Izskaties satraukta.
- Man nekas nekaiš.

325
00:19:57,780 --> 00:19:59,906
Tikai nepabrokastoju un netiku garāžā.

326
00:20:00,074 --> 00:20:02,075
Un mans draugs pērkona laikā neguļ

327
00:20:02,243 --> 00:20:03,535
bez sava lācīša.

328
00:20:03,619 --> 00:20:05,579
Nesaprotu, kāpēc tu to pieciet.

329
00:20:05,746 --> 00:20:09,291
Čalim 35 gadi, bet viņš strādā autonomā.

330
00:20:09,750 --> 00:20:11,626
Par to es nebēdāju.

331
00:20:11,794 --> 00:20:14,462
Mīlētu viņu, ja viņš būtu sētnieks.

332
00:20:14,630 --> 00:20:17,924
Viņam ir krietna sirds, mums ir jautri.

333
00:20:18,092 --> 00:20:21,428
Viņš ir foršulis, tas ir papildu pluss.

334
00:20:21,596 --> 00:20:23,471
Kaut viņš sakārtotu savu dzīvi.

335
00:20:23,639 --> 00:20:25,932
Mūsu dzīvi. Taču viņš to nespēj.

336
00:20:26,100 --> 00:20:28,518
Varu apzvērēt, pie vainas ir tas lācis.

337
00:20:28,686 --> 00:20:31,646
Izsaki ultimātu. Vai nu tu, vai lācis.

338
00:20:31,939 --> 00:20:34,858
Es nevaru. Viņš būtu sagrauts.

339
00:20:35,026 --> 00:20:38,653
Un ja nu viņš izvēlas Tedu?

340
00:20:38,863 --> 00:20:39,946
Sveika.

341
00:20:40,114 --> 00:20:41,865
Piedodiet, ja iztraucēju sarunu

342
00:20:42,033 --> 00:20:44,117
par Čeninga Tatuma rādītājpirkstu.

343
00:20:44,285 --> 00:20:46,036
Lorij, ienāc manā kabinetā.

344
00:20:46,203 --> 00:20:48,288
Reks, man ir daudz darba...

345
00:20:48,497 --> 00:20:51,041
Zvēru, runa būs par darbu.

346
00:20:52,627 --> 00:20:54,336
Lieliski.

347
00:20:54,795 --> 00:20:56,463
Labu veiksmi.
- Paldies.

348
00:20:57,381 --> 00:21:00,634
Kretīns.
- Nekādu bremžu. Glumiķis.

349
00:21:00,801 --> 00:21:03,720
Saderam uz simtnieku, rādīs nirēju bildi.

350
00:21:04,513 --> 00:21:06,348
Paskaties.

351
00:21:06,849 --> 00:21:09,351
Tas esmu es skolas nirēju komandā.

352
00:21:09,560 --> 00:21:11,019
Togad mums gāja ellīgi.

353
00:21:11,312 --> 00:21:12,938
Solīji, ka runāsim par darbu.

354
00:21:13,022 --> 00:21:15,190
Lorij, kāpēc es tev nepatīku?

355
00:21:15,358 --> 00:21:17,233
Esmu glīts, tēvam pieder firma.

356
00:21:17,485 --> 00:21:19,569
Man ir draugs, esmu to teikusi.

357
00:21:19,737 --> 00:21:21,154
Tas čalis ar lāci.

358
00:21:21,322 --> 00:21:24,366
Runāju par nobriedušu cilvēku attiecībām.

359
00:21:24,533 --> 00:21:27,744
Mums būtu kolosāli bērni.

360
00:21:27,912 --> 00:21:32,374
Mani sabiedrības pīlāra gēni un tavs...

361
00:21:33,376 --> 00:21:36,378
tumšais, dūmakainais skaistums...

362
00:21:37,004 --> 00:21:38,838
Baltiešu? Čehu?

363
00:21:39,006 --> 00:21:40,548
Paliec sveiks, Reks.

364
00:21:56,023 --> 00:21:58,024
Tas bija lieliski.

365
00:21:58,234 --> 00:21:59,693
Vai iesaiņot pārpalikumu?

366
00:21:59,860 --> 00:22:01,277
Nē. Paldies.

367
00:22:01,445 --> 00:22:03,071
Jā, iesaiņojiet man.

368
00:22:03,239 --> 00:22:05,532
Gribu kādu nobiedēt.
- Protams.

369
00:22:05,700 --> 00:22:07,867
Vai tev ir pieci gadi?
- Jā.

370
00:22:08,035 --> 00:22:10,245
Taču lasu kā sešgadnieks, tā ka...

371
00:22:11,580 --> 00:22:15,625
Kungs un kundze, lūdzu, deserts

372
00:22:15,793 --> 00:22:17,794
un šampanietis.

373
00:22:20,881 --> 00:22:23,425
Īpašs vakars. Esam kopā četrus gadus.

374
00:22:23,592 --> 00:22:26,261
Melnie bagātnieki taču nemēdz kļūdīties.

375
00:22:29,724 --> 00:22:31,641
Neticami, ka jau četri gadi.

376
00:22:32,268 --> 00:22:33,601
Nudien neticami.

377
00:22:33,894 --> 00:22:36,980
Tev nebija jābūt tajā deju placī,

378
00:22:37,148 --> 00:22:39,315
bet es priecājos, ka tur biji.

379
00:22:45,656 --> 00:22:47,115
Lieliska dziesma.

380
00:22:47,283 --> 00:22:50,326
Kriss Brauns ir zelta vērts.

381
00:22:50,786 --> 00:22:52,579
Tev gan padodas.

382
00:22:52,747 --> 00:22:54,956
Tev patīk? Skaties.

383
00:23:01,630 --> 00:23:02,922
Ak kungs!

384
00:23:03,799 --> 00:23:06,259
Viss kārtībā? Ak kungs, atvaino.

385
00:23:06,427 --> 00:23:07,469
Viss ir labi.

386
00:23:07,636 --> 00:23:10,346
Atvaino. Neredzēju tevi. Nejauši gadījās.

387
00:23:10,514 --> 00:23:13,183
Galva sāp?
- Jā, stipri sāp.

388
00:23:13,350 --> 00:23:14,976
Es atnesīšu ledu.

389
00:23:20,107 --> 00:23:22,942
Piedod, piedod. Vai sāp?

390
00:23:25,946 --> 00:23:28,114
Nē... Nekas.

391
00:23:30,367 --> 00:23:33,036
Pārbaudīsim, vai esmu tev dārga.

392
00:23:33,704 --> 00:23:35,371
Tonakt pēc kluba

393
00:23:35,623 --> 00:23:39,334
līdz pieciem rītā ēdām olas un vafeles.

394
00:23:39,627 --> 00:23:42,629
Ēdamistabā skatījāmies televīziju.

395
00:23:42,713 --> 00:23:45,507
Nosauc filmu.
- "Astoņkāje".

396
00:23:46,509 --> 00:23:48,551
Mīļais! Zelta zvaigzne.

397
00:23:48,719 --> 00:23:50,970
Starp citu, es nemaz nedejoju tik slikti.

398
00:23:51,138 --> 00:23:52,847
Es forši kustos.

399
00:23:53,057 --> 00:23:54,432
It kā tev būtu pārkinsonisms.

400
00:23:54,517 --> 00:23:57,185
Es to tā neatceros.
- Kā tad to atceries?

401
00:24:27,049 --> 00:24:29,050
Labi, lai būtu, kā tu saki.

402
00:24:30,594 --> 00:24:31,928
Par vēl četriem gadiem.

403
00:24:32,221 --> 00:24:34,556
Labi.
- Tu dari mani laimīgu.

404
00:24:34,765 --> 00:24:37,350
Norunājām: nekādu dāvanu.
- Nenorunājām.

405
00:24:37,518 --> 00:24:40,270
Es tev ko nopirku pretēji norunai.

406
00:24:40,437 --> 00:24:41,563
Norunas nebija.

407
00:24:43,023 --> 00:24:45,191
Es jau sen gribu tev pasniegt.

408
00:24:55,286 --> 00:24:57,912
Tev tie patika. No tirdzniecības centra.

409
00:25:02,751 --> 00:25:05,628
Lorij, kādu dienu kārbiņā būs gredzens.

410
00:25:06,046 --> 00:25:08,256
Taču gribu sarūpēt ko īpašu.

411
00:25:08,424 --> 00:25:10,758
Patlaban man nav naudas.

412
00:25:12,469 --> 00:25:14,971
Es to saku tāpēc, ka mīlu tevi.

413
00:25:15,139 --> 00:25:18,057
Nebūs karjeras, ja tērēsi laiku ar Tedu.

414
00:25:18,267 --> 00:25:19,392
Jēziņ, atkal.

415
00:25:19,560 --> 00:25:22,604
Lai Teds izvācas, dzīvosim savu dzīvi.

416
00:25:22,771 --> 00:25:25,148
Mans labākais draugs kopš 8 gadu vecuma.

417
00:25:25,316 --> 00:25:27,317
Bērnībā es nebiju cieņā.

418
00:25:27,443 --> 00:25:30,278
Saproti, pirms viņa man nebija drauga.

419
00:25:30,446 --> 00:25:32,739
Viņš deva man pašpaļāvību.

420
00:25:32,907 --> 00:25:35,783
Tev vairs nav astoņi gadi. Tev ir 35.

421
00:25:35,951 --> 00:25:39,913
Un viņš vairs nav tavs vienīgais draugs.

422
00:25:40,080 --> 00:25:43,166
Apspriedīsim to citreiz, nevis gadadienā?

423
00:25:53,844 --> 00:25:55,428
Pagaidi mazliet.

424
00:25:55,679 --> 00:25:57,639
Telefons kaut kur iekritis.

425
00:25:57,765 --> 00:25:58,806
Vari man piezvanīt?

426
00:26:14,531 --> 00:26:16,032
Tas ir mana zvana signāls?

427
00:26:18,494 --> 00:26:20,370
Kas tas ir? Izklausās nelāgi.

428
00:26:20,537 --> 00:26:22,497
Nē, tas ir no "Piezīmju grāmatiņas".

429
00:26:24,792 --> 00:26:26,668
Šķiet, tas nebūs viegli.

430
00:26:26,835 --> 00:26:29,671
Tad es gaidīšu tevi augšā.
- Tūlīt iešu.

431
00:26:38,806 --> 00:26:40,348
Lorij, agri esi mājās.

432
00:26:40,516 --> 00:26:42,016
Ko, ellē, tas nozīmē?

433
00:26:42,184 --> 00:26:44,644
Mēs skatījāmies "Džeku un Džilu".

434
00:26:44,812 --> 00:26:48,314
Ādams Sandlers spēlē čali un viņa māsu.

435
00:26:48,524 --> 00:26:49,691
Nebaudāms gabals.

436
00:26:49,858 --> 00:26:51,526
Ielenēm būs gana labs.

437
00:26:51,694 --> 00:26:54,320
Pilnīgs juceklis. Kas ir šīs meitenes?

438
00:26:54,488 --> 00:26:55,905
Kur tad manieres?

439
00:26:56,073 --> 00:26:58,408
Andželika, Hevenlija,

440
00:26:58,575 --> 00:27:00,743
Šerīna un Soviņonblāna.

441
00:27:00,995 --> 00:27:02,203
Es jūs mīlu, meitenes.

442
00:27:02,371 --> 00:27:04,539
Kaut kur ir četri briesmīgi tēvi,

443
00:27:04,707 --> 00:27:06,874
esmu viņiem pateicīgs par šo nakti.

444
00:27:07,167 --> 00:27:09,877
Ko tas nozīmē?
- Kas?

445
00:27:12,673 --> 00:27:14,590
Grīda ir apkakāta!

446
00:27:14,758 --> 00:27:17,010
Stūrī ir kaka!

447
00:27:17,219 --> 00:27:19,595
Mēs spēlējām "patiesību vai drosmi",

448
00:27:19,763 --> 00:27:21,556
un Šerīna ir ellīgi drosmīga.

449
00:27:21,724 --> 00:27:23,516
Uz grīdas ir kaka!

450
00:27:23,684 --> 00:27:28,062
"Grīda uz kakas," teiktu Kirkegors.

451
00:27:30,566 --> 00:27:32,984
Kas te dzīvo? Es viņam rādīšu!

452
00:27:33,152 --> 00:27:34,569
Esi man parādā par omāru.

453
00:27:35,237 --> 00:27:36,404
Mans čoms Džonijs.

454
00:27:36,572 --> 00:27:38,531
Ne jau omārs. Čalis, kas to vada.

455
00:27:38,615 --> 00:27:40,491
Es atradu telefonu.

456
00:27:40,576 --> 00:27:41,659
Kas te notiek?

457
00:27:43,329 --> 00:27:45,747
Vai tā ir kaka?

458
00:28:01,096 --> 00:28:03,765
Ak kungs, cik ērmīgas zivis.

459
00:28:03,932 --> 00:28:06,100
Paskaties uz to. Uz balto čaļzivi.

460
00:28:06,268 --> 00:28:10,104
Neesmu apprecējis īsto un to nožēloju.

461
00:28:10,939 --> 00:28:12,273
Paskaties uz to čali.

462
00:28:12,441 --> 00:28:14,442
1981.gadā es biju Ņujorkā

463
00:28:14,610 --> 00:28:17,195
un nudien nejutos drošībā.

464
00:28:18,280 --> 00:28:20,615
Ted, tev ir jāizvācas.

465
00:28:22,618 --> 00:28:25,453
Ko?
- Tam ir jānotiek.

466
00:28:27,831 --> 00:28:29,957
Kā esmu nogrēkojies?

467
00:28:31,043 --> 00:28:34,003
Man jāglābj attiecības.

468
00:28:35,130 --> 00:28:37,382
Mums ar Loriju jāpadzīvo divatā.

469
00:28:37,841 --> 00:28:40,635
Turklāt ielene piekakājusi mūsu dzīvokli.

470
00:28:40,803 --> 00:28:42,387
Ak kungs!
- Kas ir?

471
00:28:42,554 --> 00:28:43,638
Cik pretīgi!

472
00:28:43,722 --> 00:28:46,182
Neko negribu dzirdēt! Tu savāci?
- Nē!

473
00:28:46,350 --> 00:28:47,683
Pasaki, kad savāksi!

474
00:28:47,851 --> 00:28:50,311
Ak kungs, nosmērēju īkšķi!

475
00:28:50,479 --> 00:28:52,855
Ar to roku ēst vairs netaisīsi!

476
00:28:53,023 --> 00:28:54,649
Jāmācās gatavot ar kreiso.

477
00:28:54,817 --> 00:28:56,651
Pretīgākais manā mūžā!

478
00:28:56,819 --> 00:28:58,194
Prom no manis!

479
00:28:58,362 --> 00:29:00,154
Visiem bija grūts vakars.

480
00:29:00,322 --> 00:29:03,908
Ted, tu man nozīmē visu, Lorija arī.

481
00:29:04,076 --> 00:29:07,161
Es cenšos kaut kā paturēt jūs abus.

482
00:29:08,664 --> 00:29:12,208
Viņa tev to liek, vai ne?
- Jā.

483
00:29:12,376 --> 00:29:15,545
Tik un tā mēs satiksimies. Visu laiku.

484
00:29:15,879 --> 00:29:18,381
Un kā ar pērkona draugiem uz mūžu?

485
00:29:18,549 --> 00:29:21,008
Es zinu. Taču nezinu, kā lai rīkojos.

486
00:29:21,176 --> 00:29:25,096
Tas ir stulbi, bet citādi zaudēšu viņu.

487
00:29:25,264 --> 00:29:29,058
Es viņu mīlu, Ted.
- Es zinu, Džonij.

488
00:29:29,351 --> 00:29:31,519
Es palīdzēšu tev iekārtoties.

489
00:29:31,937 --> 00:29:33,855
Jā. Tik un tā mēs satiksimies.

490
00:29:34,022 --> 00:29:35,440
Visu laiku.

491
00:29:35,691 --> 00:29:37,233
Apskausimies. Panāc šurp.

492
00:29:37,401 --> 00:29:39,360
Apskausimies. Nu taču.

493
00:29:39,903 --> 00:29:41,195
<i>Es mīlu tevi.</i>

494
00:29:41,363 --> 00:29:44,073
Velns. Sasodīts, kopš tā laika, kad...

495
00:29:44,241 --> 00:29:46,033
Vecā balss.
- Jā, jā.

496
00:29:46,201 --> 00:29:47,535
Es neesmu gejs.
- Zinu.

497
00:29:47,703 --> 00:29:49,787
Tu arī neesi gejs, viss kārtībā.

498
00:29:51,039 --> 00:29:53,458
Jāsameklē tev darbs.

499
00:29:54,877 --> 00:29:57,211
Stulbs paskats.
- Nav vis. Jestrs paskats.

500
00:29:57,296 --> 00:29:59,714
Veļas mīkstinātāja fabrikas grāmatvedis.

501
00:29:59,882 --> 00:30:00,965
Tik slikti nav.

502
00:30:01,133 --> 00:30:02,425
Mantiņa, ko dod bērnam,

503
00:30:02,593 --> 00:30:04,260
kad jāpavēsta omas nāve.

504
00:30:04,428 --> 00:30:06,053
Es zinu, tas ir stulbi.

505
00:30:06,221 --> 00:30:08,306
Jāstrādā, lai nopelnītu īres naudu.

506
00:30:08,474 --> 00:30:10,433
Es negribu strādāt veikalā.

507
00:30:10,601 --> 00:30:11,976
Tu taču neko neproti.

508
00:30:12,144 --> 00:30:14,145
Varu būt kaut vai jurists.

509
00:30:14,563 --> 00:30:17,482
Atrodi darbu, svinēsim pēc tam.

510
00:30:17,941 --> 00:30:20,735
Ja neatradīšu, tik un tā uzsmēķēsim?

511
00:30:20,986 --> 00:30:22,236
Iespējams.

512
00:30:22,404 --> 00:30:24,280
Prātīgi, trener, paldies.

513
00:30:24,448 --> 00:30:25,740
Ej un parādi visiem.

514
00:30:26,408 --> 00:30:30,495
Es centīšos, lai dabūtu kāroto darbu.

515
00:30:31,455 --> 00:30:33,164
Domā, proti visu, kas jāprot?

516
00:30:33,332 --> 00:30:36,417
Zini, ko protu? Nolikt slīpi tavu sievu.

517
00:30:38,504 --> 00:30:40,755
Neviens nav tā runājis ar mani.

518
00:30:40,923 --> 00:30:44,258
Šiem mute pilna ar tavas sievas labumiem.

519
00:30:46,428 --> 00:30:47,595
Tu esi pieņemts.

520
00:30:47,930 --> 00:30:48,930
Velns.

521
00:31:34,851 --> 00:31:38,354
Bijusī zvaigzne strādā par minimālo algu.

522
00:31:38,522 --> 00:31:41,232
Tā jūtas aizmirsto seriālu zvaigznes.

523
00:31:41,400 --> 00:31:43,526
Visu dienu, katru dienu. Šausmīgi.

524
00:31:43,694 --> 00:31:45,903
Droši vien šausmīgi. Tie, kuri vēl dzīvi.

525
00:31:46,154 --> 00:31:47,196
Nav nemaz tik slikti.

526
00:31:47,322 --> 00:31:49,740
Man ir sūdīgs darbs, un esmu apmierināts.

527
00:31:49,866 --> 00:31:52,493
Atvainojiet. Atvainojiet, ka traucēju,

528
00:31:52,661 --> 00:31:56,330
bet mēs ar dēlu apbrīnojam jūsu lāci.

529
00:31:56,999 --> 00:31:58,332
Paldies.

530
00:31:58,500 --> 00:32:01,586
Jā. Es esmu Donijs, un tas ir Roberts.

531
00:32:01,753 --> 00:32:04,505
Es sekoju tavām gaitām kopš bērnības,

532
00:32:05,674 --> 00:32:08,342
redzēju tevi Kārsona šovā.

533
00:32:08,510 --> 00:32:09,844
Tu biji brīnišķīgs.

534
00:32:10,012 --> 00:32:12,263
Jā, tā bija savāda intervija.

535
00:32:12,431 --> 00:32:15,182
Eds izteica antisemītiskas piezīmes.

536
00:32:15,350 --> 00:32:17,852
Turēja mani par ebreju citplanētieti.

537
00:32:18,020 --> 00:32:19,770
Neesat domājis pārdot lāci?

538
00:32:20,022 --> 00:32:21,022
Kā, lūdzu?

539
00:32:21,189 --> 00:32:22,273
Es to gribu.

540
00:32:22,441 --> 00:32:24,692
Es neesmu tas, esmu viņš.

541
00:32:25,193 --> 00:32:27,069
Diemžēl es nepārdodu savu lāci.

542
00:32:27,237 --> 00:32:29,447
Dabūju viņu tavā vecumā.

543
00:32:29,615 --> 00:32:30,865
Viņš man ir ļoti dārgs.

544
00:32:31,033 --> 00:32:33,284
Stāvi taisni, kad runā ar mani.

545
00:32:33,577 --> 00:32:35,202
Kāda velna pēc viņš to saka?

546
00:32:35,370 --> 00:32:38,539
Bērnu klātbūtnē nedrīkst lamāties.

547
00:32:38,707 --> 00:32:40,124
Esam ļoti ieinteresēti.

548
00:32:40,292 --> 00:32:41,792
Ja gribēsiet vienoties,

549
00:32:41,960 --> 00:32:43,961
te būs mana adrese un telefons.

550
00:32:44,129 --> 00:32:46,130
Varat zvanīt dienā un naktī.

551
00:32:47,424 --> 00:32:51,969
Ielikšu svarīgo lietu nodalījumā. Labi?

552
00:32:52,137 --> 00:32:54,430
Labi.
- Uz redzi. Ejam, Robert.

553
00:32:54,640 --> 00:32:55,973
Visu labu.

554
00:32:56,141 --> 00:32:57,224
Kas, ellē, tas?

555
00:32:57,392 --> 00:32:59,310
Ko tas sīkais sūds ar mani darītu?

556
00:32:59,478 --> 00:33:01,228
Aizstieptu uz pagrabu

557
00:33:01,396 --> 00:33:02,813
un lēnām grieztu gabalos,

558
00:33:02,981 --> 00:33:05,316
skaitīdams Viktorijas laika pantiņu.

559
00:33:05,484 --> 00:33:07,902
<i>Ak, mans mīļais sešpenij</i>

560
00:33:08,070 --> 00:33:09,570
<i>Mīlu savu sešpeniju</i>

561
00:33:09,738 --> 00:33:11,614
<i>Vairāk pat par dzīvību</i>

562
00:33:11,782 --> 00:33:13,574
Kam tev bija tas jāizdomā?

563
00:33:13,742 --> 00:33:16,285
Nu ir pa īstam. Īstas briesmas.

564
00:33:16,453 --> 00:33:17,495
Nomierinies.

565
00:33:17,621 --> 00:33:20,414
Atradīsim labāku vietu, kur kaifot.

566
00:33:42,270 --> 00:33:44,188
Nu tad laikam šķiramies.

567
00:33:44,439 --> 00:33:46,524
Laikam gan.

568
00:33:46,692 --> 00:33:48,192
Pirmā nakts vienatnē.

569
00:33:48,276 --> 00:33:51,779
Pirmā nakts manā skaistajā dzīvoklī.

570
00:33:51,947 --> 00:33:53,447
Iekārtosies, būs lieliski.

571
00:33:53,615 --> 00:33:56,033
Gandrīz neviens neesot te noslepkavots.

572
00:33:56,201 --> 00:33:58,035
Tātad viss ir labi.

573
00:33:58,829 --> 00:34:01,664
Ja tev ko vajag...

574
00:34:01,832 --> 00:34:05,459
Jā. Nebēdā, Džon. Viss būs labi.

575
00:34:06,336 --> 00:34:08,337
Es zinu.

576
00:34:35,991 --> 00:34:38,409
Sveiks.
- Sveika.

577
00:34:42,497 --> 00:34:45,458
Es gribēju tev pateikties.

578
00:34:47,043 --> 00:34:50,463
Tas solis ar Tedu nebija viegls.

579
00:34:51,006 --> 00:34:54,300
Gribu, lai tu zini: es mīlu tevi par to,

580
00:34:54,468 --> 00:34:58,554
manuprāt, tas mums ir jauns sākums.

581
00:34:58,722 --> 00:35:00,806
Tevis dēļ es darītu visu.

582
00:35:01,516 --> 00:35:03,893
Tā rīkojas pieaudzis cilvēks,

583
00:35:04,060 --> 00:35:06,145
sāc pamazām pierast.

584
00:35:06,813 --> 00:35:07,855
Tiešām?

585
00:35:08,774 --> 00:35:10,900
Nu zini...

586
00:35:11,067 --> 00:35:14,904
Vēl 20 minūtes laika līdz darbam.

587
00:35:15,530 --> 00:35:17,031
Lieliski.

588
00:35:17,240 --> 00:35:19,158
Man vajag tikai minūti.

589
00:35:22,162 --> 00:35:24,497
Zini, kas man tevī patīk vislabāk?

590
00:35:24,831 --> 00:35:29,502
Pēc četriem gadiem tu vēl pārsteidz mani.

591
00:35:30,837 --> 00:35:34,715
Tik krasi mainīt savu dzīvi,

592
00:35:34,883 --> 00:35:37,593
lai draudzene būtu laimīga...

593
00:35:38,261 --> 00:35:40,846
Lielākā daļa čaļu to nedarītu.

594
00:35:41,014 --> 00:35:44,350
Tiem čaļiem nav tevis, kas pamudinātu.

595
00:35:46,728 --> 00:35:49,480
Es neesmu runājošs rotaļlācis,

596
00:35:50,732 --> 00:35:53,567
bet mani tu dabūji bez burvestībām.

597
00:35:54,277 --> 00:35:55,736
Kā tu to zini?

598
00:36:08,166 --> 00:36:11,794
Fleša Gordona verķis vai prieks par mani?

599
00:36:19,302 --> 00:36:20,803
Lūdzu.

600
00:36:21,263 --> 00:36:25,099
Paldies, nāciet atkal. Preču ir daudz.

601
00:36:30,856 --> 00:36:32,857
Klau, Elena.
- Jā?

602
00:36:34,067 --> 00:36:35,401
Kas tā tāda?

603
00:36:36,820 --> 00:36:38,237
Jaunā kasiere.

604
00:36:38,405 --> 00:36:41,532
Vārdu nezinu. Šķiet jauka.
- Ļoti jauka.

605
00:36:41,700 --> 00:36:43,158
Zini, ko es ar viņu darītu?

606
00:36:43,326 --> 00:36:45,828
Saucu to par neķītro spalvaini.

607
00:37:19,029 --> 00:37:21,530
Te arī pavilksim svītru.

608
00:37:25,952 --> 00:37:27,494
Sveiks, kā veicas?

609
00:37:28,413 --> 00:37:31,707
Viss kārtībā. Pamazām sāku pierast.

610
00:37:32,250 --> 00:37:33,292
Viss būs labi.

611
00:37:33,710 --> 00:37:36,712
Ar pēdējo draugu piedzīvoju ko līdzīgu.

612
00:37:36,963 --> 00:37:38,422
Tiešām?
- Jā.

613
00:37:39,049 --> 00:37:42,927
Bijām kopā astoņus mēnešus, mīlēju viņu.

614
00:37:43,094 --> 00:37:45,638
Tad viņu izsūtīja atpakaļ uz Irānu un...

615
00:37:45,805 --> 00:37:47,514
Es zinu, ko tu pārdzīvo.

616
00:37:49,351 --> 00:37:52,269
Esam zaudējuši pa spalvainam draudziņam.

617
00:37:53,021 --> 00:37:54,063
Tieši tā.

618
00:38:00,570 --> 00:38:02,988
Kā iet? Atnāksi, uzvilksim dūmu?

619
00:38:03,156 --> 00:38:04,573
Pēc darba varētu.

620
00:38:04,783 --> 00:38:07,284
Velns. Šodien man otrā maiņa.

621
00:38:07,410 --> 00:38:10,037
Garš laiks. Atskrien uz brītiņu.

622
00:38:10,205 --> 00:38:11,622
Nevaru pamest darbu.

623
00:38:11,790 --> 00:38:14,750
Lorijas dēļ cenšos kļūt pieaudzis.

624
00:38:14,918 --> 00:38:17,086
Piecas minūtes, un tevi izdzīšu.

625
00:38:17,253 --> 00:38:20,255
Atskrien gan. Man ir disks "Priekā",

626
00:38:20,423 --> 00:38:21,840
un čalis bodē teica,

627
00:38:22,008 --> 00:38:24,468
ka intervijās visi cits citu ķengājot.

628
00:38:25,387 --> 00:38:26,553
Pēc 5 minūtēm izmetīsi?

629
00:38:26,763 --> 00:38:29,056
Izmetīšu. Džon, man ir tevi jāizmet.

630
00:38:29,182 --> 00:38:32,685
Jākārto lērums lāču dokumentu.

631
00:38:32,852 --> 00:38:34,144
Ko lai saku Tomasam?

632
00:38:34,312 --> 00:38:35,688
<i>Tu slikti jūties.</i>

633
00:38:36,189 --> 00:38:37,856
Man vajadzētu iziet laukā.

634
00:38:38,024 --> 00:38:40,818
Šķirdama niknus suņus, Lorija savainota.

635
00:38:41,194 --> 00:38:43,821
Ak kungs!
- Jā, tāda viņa ir.

636
00:38:43,989 --> 00:38:45,447
Vienmēr grib palīdzēt.

637
00:38:45,615 --> 00:38:48,075
Suns ieķēra delmā un nelaida vaļā,

638
00:38:48,243 --> 00:38:51,036
līdz ugunsdzēsējs iebāza pirkstu pakaļā.

639
00:38:52,998 --> 00:38:55,416
Jēziņ!
- Jā, viņa ir ļoti satraukta.

640
00:38:55,709 --> 00:38:57,251
Pirkstu suņa pakaļā?

641
00:38:57,419 --> 00:38:59,003
Ne jau ugunsdzēsēja.

642
00:38:59,170 --> 00:39:01,505
Viņš neiebāza pirkstu savā pakaļā?

643
00:39:01,673 --> 00:39:03,340
Ugunsdzēsēji tā nedara.

644
00:39:03,508 --> 00:39:05,467
Ej. Pastāstīsi, kā viņa jūtas.

645
00:39:05,635 --> 00:39:07,177
Paldies.
- Ej.

646
00:39:12,058 --> 00:39:14,143
<i>Vudijs Harelsons. Vismazākais daikts.</i>

647
00:39:16,479 --> 00:39:17,813
Tāpēc jau skatos.

648
00:39:17,981 --> 00:39:20,566
Aizkadra baumas citādi neuzzinātu.

649
00:39:20,775 --> 00:39:22,359
Nomēģini šo.

650
00:39:22,527 --> 00:39:24,737
Teicu zāles čalim, lai uzlabo mantu.

651
00:39:25,155 --> 00:39:26,196
Kas tas ir?

652
00:39:26,322 --> 00:39:28,699
"Prāta rūnītāja". Diezgan maiga.

653
00:39:29,159 --> 00:39:30,409
Nemaz tā neizklausās.

654
00:39:30,577 --> 00:39:32,286
Bija vēl tikai trīs veidi -

655
00:39:32,454 --> 00:39:33,787
"Gorillas panika",

656
00:39:34,247 --> 00:39:37,166
"Viņi nāk" un "Tas uz mūžu".

657
00:39:37,667 --> 00:39:38,709
Velc iekšā.

658
00:39:45,842 --> 00:39:47,342
Lūdzu. Re nu.

659
00:39:49,054 --> 00:39:53,098
Jauki. Labi, vai ne? Apsveicu.

660
00:39:53,266 --> 00:39:55,267
Jā.
- Izjūti lepnumu.

661
00:39:55,602 --> 00:39:57,019
Šeit izskatās lieliski.

662
00:39:57,187 --> 00:39:58,854
Paldies, viss no IKEA.

663
00:39:59,022 --> 00:40:00,731
Mēbeles par 47 dolāriem.

664
00:40:00,815 --> 00:40:02,399
Jauki.
- Jā.

665
00:40:02,609 --> 00:40:04,068
Kādi ir kaimiņi?

666
00:40:04,486 --> 00:40:06,487
Blakus dzīvoklī aziātu ģimene.

667
00:40:06,654 --> 00:40:08,697
Gonga šiem nav, nekādas vainas.

668
00:40:08,865 --> 00:40:10,699
Laimējies.
- Jā.

669
00:40:11,076 --> 00:40:12,993
Kā iet darbā?
- Stulbi.

670
00:40:13,328 --> 00:40:15,454
Un tev?
- Tīri labi.

671
00:40:15,622 --> 00:40:18,540
Iepazinos ar meiteni. Kasieri.
- Vareni!

672
00:40:18,833 --> 00:40:20,501
Jāsadomā kaut kas četratā.

673
00:40:20,585 --> 00:40:23,837
Kā viņu sauc?
- Kā balto salašņu. Uzmini.

674
00:40:24,839 --> 00:40:26,381
Mendija?
- Nē.

675
00:40:27,175 --> 00:40:29,343
Merilina? Britnija?
- Nē.

676
00:40:29,511 --> 00:40:31,428
Tifanija? Kendisa?
- Nē.

677
00:40:31,679 --> 00:40:34,681
Nečakarē mani.
- Es tevi čakarēju?

678
00:40:35,600 --> 00:40:37,559
Es skaitīšu, saki stop.

679
00:40:37,727 --> 00:40:38,936
Teikšu.
- Saprati?

680
00:40:39,104 --> 00:40:40,521
Brendija, Hetere, Čeninga,

681
00:40:40,688 --> 00:40:42,773
Brīna, Embera, Sabrina, Melodija,

682
00:40:42,941 --> 00:40:44,817
Samanta, Otema, Rūbija, Tāra,

683
00:40:44,984 --> 00:40:47,236
Lorēna, Šarlīne, Šantāla, Kortnija,

684
00:40:47,403 --> 00:40:49,196
Mindija, Noele, Šelbija, Trīna,

685
00:40:49,364 --> 00:40:50,948
Nikija, Kelsija, Šona,

686
00:40:51,116 --> 00:40:53,117
Savanna, Keisija, Dolija, Kendra.

687
00:40:53,284 --> 00:40:54,701
Sasodītā Bekija?
- Nē.

688
00:40:55,411 --> 00:40:57,913
Vai vārds beidzas ar -lina?

689
00:40:58,081 --> 00:41:00,415
Jā.
- Rokā esi, mērgli!

690
00:41:00,583 --> 00:41:02,042
Rokā esi. Labi...

691
00:41:02,210 --> 00:41:03,836
Brendilina, Heterlina...
- Tamilina.

692
00:41:03,920 --> 00:41:04,962
Velns!

693
00:41:09,634 --> 00:41:11,760
Vai varētu atvērt vēl kādu kasi?

694
00:41:11,928 --> 00:41:13,470
Ļaužu, ka čum.

695
00:41:13,638 --> 00:41:15,764
Jābūt vaļā trim kasēm.

696
00:41:15,932 --> 00:41:17,266
Apžēliņ.

697
00:41:30,947 --> 00:41:33,615
Pabāz pirkstiņu man zem birkas.

698
00:41:34,492 --> 00:41:37,077
Tev bija sekss ar kolēģi uz precēm,

699
00:41:37,287 --> 00:41:39,997
ko pārdodam klientiem.

700
00:41:40,165 --> 00:41:42,332
Viņnedēļ drāzu viņu ar pastinaku

701
00:41:42,500 --> 00:41:45,878
un pārdevu to ģimenei ar četriem bērniem.

702
00:41:46,671 --> 00:41:50,257
Tam vajag iekšas. Mums vajag iekšas.

703
00:41:50,425 --> 00:41:52,134
Paaugstinu tevi amatā.

704
00:41:52,844 --> 00:41:54,970
Tev ir daudz problēmu, vai ne?

705
00:42:08,401 --> 00:42:09,526
Labs ir, Karīm!

706
00:42:10,737 --> 00:42:12,613
Tu esi lempis, Karīm.

707
00:42:29,339 --> 00:42:30,464
Sveiks, Ted.

708
00:42:32,550 --> 00:42:34,509
Sveiks. Kā klājas?

709
00:42:35,428 --> 00:42:36,887
Vai tu te esi viens?

710
00:42:38,014 --> 00:42:39,139
Nē, neesmu viens.

711
00:42:39,891 --> 00:42:42,184
Ar Jēzu nekad neesi viens.

712
00:42:42,352 --> 00:42:44,561
Tā ka es neesmu viens.

713
00:42:44,729 --> 00:42:47,898
Jā... es arī ne.

714
00:42:50,610 --> 00:42:53,862
Pie Roberta un manis tev labi klāsies.

715
00:42:54,030 --> 00:42:57,699
Man tāpat labi. Jauns draņķa dzīvoklis...

716
00:42:57,867 --> 00:43:00,619
Došu tev 6000 dolāru dzelzceļa akcijās.

717
00:43:01,287 --> 00:43:04,915
Tikko esmu pārnācis no pilsoņu kara,

718
00:43:05,083 --> 00:43:06,416
tas izklausās vilinoši.

719
00:43:06,584 --> 00:43:07,668
Pagaidi, atvaino.

720
00:43:07,835 --> 00:43:11,004
Tas bija pirms 150 gadiem, nekādā jēgā.

721
00:43:11,506 --> 00:43:12,798
Labi.

722
00:43:15,134 --> 00:43:17,761
Tedij, nokavēsim vakariņas ar draugiem.

723
00:43:17,929 --> 00:43:19,346
Es eju, mīļā.

724
00:43:19,514 --> 00:43:22,015
Kā redzi, mana deju grāmatiņa ir pilna.

725
00:43:22,183 --> 00:43:23,517
Laikam jāatsakās.

726
00:43:23,685 --> 00:43:24,977
Vai apskausimies?

727
00:43:25,353 --> 00:43:27,312
Nu... nē.

728
00:43:27,480 --> 00:43:29,022
Jā.
- Nē, nē.

729
00:43:29,190 --> 00:43:32,192
Žēl atteikt, jo es iepriecinu ļaudis.

730
00:43:33,611 --> 00:43:35,487
Paldies, vakars būs baiss.

731
00:43:35,655 --> 00:43:38,282
Un lai Jēzus paliek ar tevi Kristū.

732
00:43:39,993 --> 00:43:41,285
Kas tas bija?

733
00:43:41,452 --> 00:43:44,663
Šineida O'Konora. Vairs nav tik glīta.

734
00:43:49,544 --> 00:43:51,378
Lieliski. Vakariņas četratā.

735
00:43:51,546 --> 00:43:53,380
Sen jau grasījāmies...

736
00:43:53,548 --> 00:43:56,174
Lorij, kā klājas? Sen neesam runājuši.

737
00:43:56,342 --> 00:43:58,051
Man klājas labi. Labi.

738
00:43:58,219 --> 00:44:00,721
Uzņēmumam būs divdesmit gadu jubileja.

739
00:44:00,888 --> 00:44:02,472
Tas ir ko vērts.

740
00:44:02,640 --> 00:44:04,725
Lorija ir firmas viceprezidente.

741
00:44:04,892 --> 00:44:06,560
Liela muiža.

742
00:44:06,728 --> 00:44:07,894
Firmai divdesmit gadi?

743
00:44:08,062 --> 00:44:10,522
Drīkst to izdrāzt, piedzirdīt nedrīkst.

744
00:44:11,024 --> 00:44:13,066
Vai ne? Jā, viņa saprot.

745
00:44:13,234 --> 00:44:15,402
Viņai patīk mani joki.

746
00:44:16,070 --> 00:44:18,071
Rekss rīko mājas ballīti,

747
00:44:18,239 --> 00:44:20,407
brīnos, ka Džons nav stāstījis,

748
00:44:20,575 --> 00:44:23,493
tiekaties ik dienu, kopš esi izvācies.

749
00:44:24,162 --> 00:44:27,331
Kad mēs tiekamies,

750
00:44:27,498 --> 00:44:29,916
pirmais jautājums dienas kārtībā ir:

751
00:44:30,043 --> 00:44:31,084
kā klājas Lorijai?

752
00:44:31,210 --> 00:44:34,379
Savādi, ka neesmu teicis. Būšu piemirsis.

753
00:44:34,589 --> 00:44:35,922
Par tevi vien runājam.

754
00:44:36,090 --> 00:44:37,758
Atceries, viņdien teicu,

755
00:44:37,925 --> 00:44:40,385
cik Lorijai lieliski izskatās mati.

756
00:44:40,678 --> 00:44:43,930
Vienmēr lieliski! Gribas izsukāt.

757
00:44:44,098 --> 00:44:45,891
Vai ne, Džonij? Tā es teicu.

758
00:44:48,770 --> 00:44:50,228
Tamilina,

759
00:44:50,396 --> 00:44:52,606
vai pastāstīsi mums par sevi?

760
00:44:52,774 --> 00:44:53,857
No kurienes esi?

761
00:44:53,941 --> 00:44:56,693
Vienmēr prieks satikt Tedija draudzenes.

762
00:44:57,111 --> 00:45:00,405
Kā tas jāsaprot? Vai viņu bijis daudz?

763
00:45:00,573 --> 00:45:02,115
Viņa tā nedomāja.

764
00:45:02,367 --> 00:45:04,451
Vai ne, Lorij? Tu tā nedomāji.

765
00:45:04,786 --> 00:45:07,287
Es domāju: Teds ir tik skaists,

766
00:45:07,622 --> 00:45:10,582
ka patīkami satikt viņa vāverīti.

767
00:45:11,125 --> 00:45:13,418
Turi mani par padauzu?
- Ko?

768
00:45:13,586 --> 00:45:16,254
Rūpējies par savu vāveri, mīļā.

769
00:45:17,131 --> 00:45:18,965
Kas notika? Vakariņas draugu lokā.

770
00:45:20,134 --> 00:45:21,385
Nerunā man rupjības.

771
00:45:21,552 --> 00:45:22,719
Es tikai pajautāju.

772
00:45:22,804 --> 00:45:24,471
Tu esi briesmīgi uzpūtīga.

773
00:45:24,639 --> 00:45:27,265
Strādā šikā vietā, domā, tāpēc esi forša.

774
00:45:27,433 --> 00:45:29,726
Paliec mierā. Jauki, Lorij, jauki.

775
00:45:29,894 --> 00:45:32,104
Neesmu vainīga, ka viņa nerunā angliski!

776
00:45:32,271 --> 00:45:34,815
Ej dēt! Esi no biznesa pasaules?

777
00:45:35,066 --> 00:45:37,234
Visiem jābučo tev pakaļa?

778
00:45:37,443 --> 00:45:39,569
Labi, Tamij, ejam. Iesim prom.

779
00:45:39,821 --> 00:45:42,114
Mājās iedzersim šņabi ar zemeņu pieniņu.

780
00:45:42,240 --> 00:45:44,074
Zini? Esmu dzemdējusi, kuce.

781
00:45:44,158 --> 00:45:45,325
Varu tev sadot.

782
00:45:45,618 --> 00:45:47,619
Kvinsijā labāk nerādies.

783
00:45:47,787 --> 00:45:48,912
Labs ir, iesim.

784
00:45:49,080 --> 00:45:51,498
Nezināju, ka tev ir bērns. Vai dzīvs?

785
00:45:52,583 --> 00:45:53,667
Kas par maitu.

786
00:45:54,168 --> 00:45:55,585
Es neciešu to vārdu!

787
00:45:55,753 --> 00:45:56,795
Kādu?
- To vārdu.

788
00:45:56,921 --> 00:45:59,423
Ass kā elektriskais zobens, visu nocērt.

789
00:45:59,590 --> 00:46:00,757
Kāpēc tu tā teici?

790
00:46:00,842 --> 00:46:02,676
Tu mani neaizstāvēji.

791
00:46:02,844 --> 00:46:04,261
Eju pa naža asmeni.

792
00:46:04,345 --> 00:46:05,679
Gribu izdabāt abiem.

793
00:46:05,930 --> 00:46:08,932
Viņam tu vairāk izdabāji.
- Izbeidz.

794
00:46:09,976 --> 00:46:13,353
Zvanīja tavs šefs, jautāja par delmu.

795
00:46:15,356 --> 00:46:18,525
Ko savainoju, kad izšķīru suņus.

796
00:46:20,611 --> 00:46:23,113
Ja man liktu minēt, es teiktu:

797
00:46:23,281 --> 00:46:24,698
izgudroji stulbu ieganstu,

798
00:46:24,866 --> 00:46:26,283
lai aizbēgtu pie Teda.

799
00:46:26,451 --> 00:46:28,201
Vai man ir taisnība?

800
00:46:29,537 --> 00:46:30,871
Padarīju tevi par varoni.

801
00:46:31,038 --> 00:46:32,497
Mēs lūdzām Tedu izvākties,

802
00:46:32,623 --> 00:46:33,957
lai dzīvotu bez viņa.

803
00:46:34,167 --> 00:46:36,001
Tu nemaz necenties,

804
00:46:36,127 --> 00:46:38,712
bēdz no darba un kaifo ar rotaļlāci.

805
00:46:40,131 --> 00:46:41,715
Tev taisnība.

806
00:46:42,467 --> 00:46:44,509
Es par daudz aizraujos ar zāli.

807
00:46:44,677 --> 00:46:47,846
Par daudz čupojos ar Tedu.

808
00:46:48,014 --> 00:46:50,307
Ļauj vēlreiz mēģināt. Es labošos.

809
00:46:51,350 --> 00:46:54,728
Man vajag vīrieti, nevis puiku ar lācīti.

810
00:46:55,062 --> 00:46:56,146
Tā arī būs.

811
00:46:56,230 --> 00:46:58,398
Vīrietis. Viņš ir tavā priekšā.

812
00:46:58,524 --> 00:47:00,901
Skat, kas par krūšu muskuļiem. Kā vīram.

813
00:47:01,068 --> 00:47:03,528
Kā noaugusi augšlūpa. Kā vīram.

814
00:47:04,697 --> 00:47:06,573
Es nopirdos. Kā vīrs.

815
00:47:13,748 --> 00:47:17,667
Labi, bet šī būs pēdējā reize.

816
00:47:18,586 --> 00:47:21,588
Uzticies man. Mīlu tevi.
- Es mīlu tevi.

817
00:47:21,756 --> 00:47:24,341
Es tik ļoti mīlu tevi. Tu to nenožēlosi.

818
00:47:24,926 --> 00:47:26,259
Tu tiešām nopirdies?

819
00:47:26,427 --> 00:47:28,929
Jā, ar roku aizvēdīju smaku prom.

820
00:47:29,263 --> 00:47:31,264
Redzēsim, kurš pirmais to saodīs.

821
00:47:31,516 --> 00:47:33,099
Cik reižu esmu teicis,

822
00:47:33,267 --> 00:47:35,894
ka šie skaitļi neiet kopā.

823
00:47:36,062 --> 00:47:38,021
Kas to palaidis?

824
00:47:38,105 --> 00:47:41,608
Nolādēts! Esmu te darba darīšanās!

825
00:47:45,696 --> 00:47:47,364
Esam klāt.

826
00:47:50,451 --> 00:47:51,952
Man prieks, ka nāc līdzi.

827
00:47:52,119 --> 00:47:53,286
Man arī.
- Ak tā?

828
00:47:53,454 --> 00:47:55,288
Drīkstu sadot tavam bosam?

829
00:47:55,456 --> 00:47:57,624
Tas taču neiespaidos darba attiecības?

830
00:47:57,792 --> 00:48:00,377
Lūdzu, uzvedies labi.
- Tevis dēļ.

831
00:48:00,545 --> 00:48:02,379
Paldies.
- Ko vien vēlies.

832
00:48:04,757 --> 00:48:07,384
Re, kur viņa ir. Raizējos, ka neatnāksi.

833
00:48:07,552 --> 00:48:09,970
Kā iet, zēniņ? Kur tavs trusītis?

834
00:48:10,555 --> 00:48:12,305
Lācis.
- Skaidrs.

835
00:48:12,473 --> 00:48:14,891
Ak kungs! Sasodīti liels nams!

836
00:48:15,059 --> 00:48:17,477
Tikai neapmaldieties. Ienāciet.

837
00:48:28,948 --> 00:48:30,991
Re, kur dāmas!

838
00:48:31,158 --> 00:48:33,743
Paskat tik. Jūs esat burvīgas.

839
00:48:33,911 --> 00:48:36,204
Acis par daudz uzmālētas, bet skaisti.

840
00:48:36,372 --> 00:48:37,455
Paldies, Reks.

841
00:48:37,540 --> 00:48:39,708
Pazīstat Loriju un Džimu? Džonu.

842
00:48:39,875 --> 00:48:41,167
Jūs atceraties Džonu.

843
00:48:41,335 --> 00:48:45,380
Mēs ar Džonu aiziesim uz bāru.

844
00:48:47,300 --> 00:48:49,718
Tūlīt būsim atpakaļ. Ejam, čomiņ.

845
00:48:51,012 --> 00:48:52,971
Vecs svīteris.

846
00:48:53,889 --> 00:48:56,182
Nūja ar Veida Bogsa autogrāfu.

847
00:48:56,350 --> 00:48:58,643
Izsolē pārspēju Filu Donahjū.

848
00:48:58,811 --> 00:49:01,688
Forši.
- Jā, forši.

849
00:49:01,814 --> 00:49:04,858
Cimdi, kas Džo Lūisam bija pirmajā cīņā.

850
00:49:06,068 --> 00:49:08,153
Māksla. Saproti?

851
00:49:10,906 --> 00:49:14,492
Džona Lenona brilles. Miljonu vērtas.

852
00:49:14,577 --> 00:49:16,202
Mēs ar Tomu Skeritu.

853
00:49:17,371 --> 00:49:18,872
Paskaties.

854
00:49:20,041 --> 00:49:21,541
Lānsa Ārmstronga pauts.

855
00:49:21,751 --> 00:49:24,169
Liku izkaltēt un pārklāt ar bronzu.

856
00:49:24,879 --> 00:49:28,423
Kad dzīvē klājas grūti,

857
00:49:28,758 --> 00:49:31,718
es atnāku un palūkojos uz to.

858
00:49:32,887 --> 00:49:37,432
Tas atgādina, ka nav nemaz tik slikti.

859
00:49:38,392 --> 00:49:40,393
Reizēm pats jūties kā pauts.

860
00:49:41,270 --> 00:49:42,896
Un reizēm ne.

861
00:49:44,607 --> 00:49:48,109
Stāsti, Džonij Kvest. Kā iet ar Loriju?

862
00:49:48,235 --> 00:49:49,611
Taisnību sakot, lieliski.

863
00:49:49,904 --> 00:49:51,946
Lieliski, lieliski.

864
00:49:53,532 --> 00:49:56,076
Zini, Lorija mani par to ienīstu.

865
00:49:56,243 --> 00:49:58,411
Viņa ir stāstījusi, kā tu izturies.

866
00:49:58,579 --> 00:50:00,246
Kā džentlmenis tev saku:

867
00:50:00,373 --> 00:50:02,707
ceru, ka saķersi Lū Gēriga slimību.

868
00:50:06,087 --> 00:50:08,463
Man laikam šis tas jāpaskaidro.

869
00:50:08,631 --> 00:50:11,800
Jā, esmu aušīgs priekšnieks.

870
00:50:11,967 --> 00:50:14,761
Taču birojā tā izturos pret visiem.

871
00:50:14,929 --> 00:50:16,054
Esmu ķertais.

872
00:50:16,222 --> 00:50:20,308
Mani nodomi nesaistās ar tavu draudzeni.

873
00:50:20,601 --> 00:50:22,602
Tu esi foršs čalis,

874
00:50:22,728 --> 00:50:24,771
viņa - laimīga meitene.

875
00:50:25,940 --> 00:50:27,148
Prieks to dzirdēt.

876
00:50:30,486 --> 00:50:31,569
Atvaino.

877
00:50:32,321 --> 00:50:33,405
Sveiks, Ted.

878
00:50:33,489 --> 00:50:35,615
<i>Kur tu esi? Tev jābrauc šurp.</i>

879
00:50:35,783 --> 00:50:36,825
Kas noticis?

880
00:50:36,951 --> 00:50:39,577
Man te ir improvizēta ballīte.

881
00:50:39,745 --> 00:50:41,996
Džon... Te ir Sems Džonss.

882
00:50:42,289 --> 00:50:43,331
Ko?

883
00:50:43,457 --> 00:50:46,459
<i>Sems Džonss. Pats Flešs Gordons.</i>

884
00:50:46,627 --> 00:50:47,627
Velna milti! Ko?

885
00:50:47,920 --> 00:50:50,296
Teicu, ka čoma brālēns draugos ar Džonsu?

886
00:50:50,423 --> 00:50:52,632
Čoms ar brālēnu ir te, uzmini, kas vēl!

887
00:50:52,800 --> 00:50:53,842
Sems Džonss.

888
00:50:53,968 --> 00:50:56,261
<i>Sems Džonss ir šeit, un, Džon,</i>

889
00:50:56,429 --> 00:50:59,264
<i>viņam galvvidū ir celiņš.</i>

890
00:50:59,640 --> 00:51:00,849
Gluži kā filmā.

891
00:51:01,016 --> 00:51:03,309
<i>Jā. Tūlīt pat brauc šurp.</i>

892
00:51:03,644 --> 00:51:04,853
Velns, es nevaru!

893
00:51:05,020 --> 00:51:07,480
Esmu kopā ar Loriju. Pārbaudes laiks.

894
00:51:09,150 --> 00:51:10,191
Es nevaru.

895
00:51:10,359 --> 00:51:13,653
Flešs mūs bērnībā visvairāk ietekmējis.

896
00:51:13,821 --> 00:51:16,156
Mācījis atšķirt labu no ļauna.

897
00:51:16,323 --> 00:51:19,951
Bagātinājis mūsu aktiermākslas izpratni.

898
00:51:20,119 --> 00:51:23,204
<i>Flešs ir mūsu draudzības simbols.</i>

899
00:51:23,372 --> 00:51:25,498
<i>Izbaudi to kopā ar mani.</i>

900
00:51:26,500 --> 00:51:27,792
Es braucu.

901
00:51:28,377 --> 00:51:30,837
Reks, man jābrauc.

902
00:51:31,005 --> 00:51:33,173
Atgriezīšos pēc pusstundas.

903
00:51:33,340 --> 00:51:35,842
Taču Lorijai nav tas jāzina.

904
00:51:36,343 --> 00:51:39,053
Ja tu mani segsi, es visu piecietīšu.

905
00:51:39,680 --> 00:51:42,056
Es tevi segšu. Viņa neko neuzzinās.

906
00:51:42,224 --> 00:51:43,683
Vīrs un vārds.

907
00:51:43,851 --> 00:51:45,852
Nepazīstu tevi, ticu vīra vārdam.

908
00:51:46,020 --> 00:51:49,731
Tas ir nopietni.
- Čom, vīrs un vārds.

909
00:51:49,899 --> 00:51:53,359
Es tevi segšu.
- Paldies. Es atgriezīšos.

910
00:51:54,862 --> 00:51:56,905
Man būs sekss ar tavu draudzeni.

911
00:52:38,572 --> 00:52:40,365
Džonij, labi, ka tu atbrauci.

912
00:52:40,533 --> 00:52:43,076
Man ir 10 minūtes. Kur Flešs?
- Esi gatavs.

913
00:52:43,244 --> 00:52:45,870
Sem, šis ir čalis, par kuru stāstīju.

914
00:53:46,974 --> 00:53:48,641
Priecājos iepazīties.

915
00:53:49,977 --> 00:53:53,187
Paldies, ka glābi mūs.
- Nav par ko.

916
00:53:53,647 --> 00:53:54,981
Viņš to atzina.

917
00:53:55,149 --> 00:53:57,317
Iedzersim pa mēriņam.
- Ar tevi?

918
00:53:57,484 --> 00:53:59,485
Ak kungs, jā!
- Ak kungs, jā!

919
00:53:59,653 --> 00:54:00,695
Aiziet!

920
00:54:04,450 --> 00:54:05,491
Paldies, Fleš.

921
00:54:05,618 --> 00:54:07,327
Lūdzu, draugs.
- Paldies.

922
00:54:07,494 --> 00:54:09,329
Nāvi Minam!

923
00:54:13,834 --> 00:54:17,003
Jūs esat forši čaļi. Patīk ballēties?

924
00:54:19,840 --> 00:54:20,840
Kokaīns, vai ne?

925
00:54:21,008 --> 00:54:23,676
Nesakiet, ka neesat nomēģinājuši.

926
00:54:24,178 --> 00:54:26,346
Pēdējā laikā neesam.

927
00:54:26,555 --> 00:54:28,348
Šķita, tas domāts floridiešiem.

928
00:54:28,432 --> 00:54:30,850
Nāciet līdzi. Uz priekšu.

929
00:54:31,018 --> 00:54:32,769
Džonij, man bail.

930
00:54:41,528 --> 00:54:44,113
Ballēsimies kā astoņdesmitajos gados.

931
00:54:44,281 --> 00:54:46,699
Parādi mums, Fleš.
- Tas ir viegli.

932
00:54:46,867 --> 00:54:49,243
Jāgāž slīpi čupām skuķu vārdā Stefanija.

933
00:54:49,411 --> 00:54:51,245
Džonij, man enerģijas pārpārēm.

934
00:54:51,413 --> 00:54:53,247
Darīsim muļķības.

935
00:55:01,757 --> 00:55:03,716
Ja domājam atvērt restorānu,

936
00:55:03,884 --> 00:55:05,259
jāsāk plānot tūlīt.

937
00:55:05,427 --> 00:55:06,552
Itāliešu.
- Jā.

938
00:55:06,720 --> 00:55:08,388
Otrdienās?
- Baklažāni.

939
00:55:08,555 --> 00:55:10,765
Salāti par puscenu.
- Nekādu ierobežojumu.

940
00:55:10,933 --> 00:55:12,725
Kā tu to domā?
- Visi aicināti.

941
00:55:12,893 --> 00:55:14,143
Laipni lūgti ebreji.

942
00:55:14,311 --> 00:55:16,562
Kāpēc gan ne?
- To jau es saku.

943
00:55:16,772 --> 00:55:18,940
Kāpēc ieminējies?
- Lai tik nāk.

944
00:55:19,233 --> 00:55:20,650
Kam tas jāmin?
- Neviens neminēs.

945
00:55:20,776 --> 00:55:21,818
Kam par to runājam?

946
00:55:21,902 --> 00:55:23,277
Tu runā. Es saku: lai nāk.

947
00:55:23,404 --> 00:55:25,321
Lai tikai nāk.
- Protams. Labi.

948
00:55:25,489 --> 00:55:26,739
Meksikāņi ne.

949
00:55:29,410 --> 00:55:31,411
Tā dziedāja deviņdesmitajos.

950
00:55:43,090 --> 00:55:45,133
Tici man, es to varu.
- Aizveries.

951
00:55:45,300 --> 00:55:48,594
Lai mēģina.
- Labs ir, nolāpīts.

952
00:55:51,306 --> 00:55:53,266
Aiziet, aiziet, aiziet!

953
00:56:01,775 --> 00:56:03,026
Tu, sūdabrāli!

954
00:56:03,193 --> 00:56:05,361
Nevajadzēja uzticēties. Esmu salietojies.

955
00:56:14,288 --> 00:56:16,164
Man ienāca prātā lieliska doma.

956
00:56:16,331 --> 00:56:18,624
Sadzeramies un no tilta apvemjam mašīnas.

957
00:56:18,959 --> 00:56:21,878
Es taču nerunāju kā Pīters Grifins.

958
00:56:24,798 --> 00:56:26,841
90.gadu dziesmas tikai ar patskaņiem.

959
00:56:39,313 --> 00:56:42,356
Re nu. Gārfīlda acis ir kā pupi.

960
00:56:42,566 --> 00:56:43,608
Tev bija taisnība.

961
00:56:43,692 --> 00:56:46,194
Ja tu izdauzīsi sienu, tiešām esi Flešs.

962
00:56:46,361 --> 00:56:48,488
Tu to izdarīsi?
- Es izdauzīšu sienu.

963
00:56:48,655 --> 00:56:49,989
Sem, izdari to!

964
00:56:51,492 --> 00:56:52,992
Ak kungs!

965
00:56:54,369 --> 00:56:55,703
Jā! Viņš to izdarīja!

966
00:56:56,830 --> 00:56:58,164
Kas tev vainas?

967
00:56:58,332 --> 00:57:01,000
Izdauzīji manu sienu! Izdauzīšu tavējo!

968
00:57:05,339 --> 00:57:06,339
Salauz viņam roku!

969
00:57:06,507 --> 00:57:08,007
Beigas mums visiem.

970
00:57:08,425 --> 00:57:09,842
Izbeidziet,

971
00:57:10,010 --> 00:57:11,010
Sadod šim!

972
00:57:12,179 --> 00:57:15,014
Jūs izdauzījāt sienu! Te ir manas mājas!

973
00:57:15,182 --> 00:57:16,849
Izdauzījāt sienu, neģēļi.

974
00:57:17,059 --> 00:57:18,351
Tas bija negadījums.

975
00:57:18,560 --> 00:57:21,104
Taisu vakariņās pīli, nu visur ģipsis.

976
00:57:21,271 --> 00:57:23,940
Aprunāsimies? Kā tevi sauc? Esmu Džons.

977
00:57:24,108 --> 00:57:26,901
Es esmu Vaņs Mins.
- Mins?

978
00:57:27,069 --> 00:57:28,736
Samaksāsiet daudz dolāru!

979
00:57:28,904 --> 00:57:31,614
Blēņas! Tīrās blēņas!

980
00:57:31,782 --> 00:57:33,783
Nāvi Minam!

981
00:57:57,391 --> 00:57:58,558
Mani izvaro!

982
00:58:01,228 --> 00:58:02,270
Sem, liecies mierā.

983
00:58:07,776 --> 00:58:09,902
Tu esi jucis! Jucis, vecīt!

984
00:58:10,320 --> 00:58:11,821
Panāc šurp, Džeims Franko.

985
00:58:14,908 --> 00:58:17,076
Tu samaksāsi par sienu!

986
00:58:17,411 --> 00:58:18,911
Prom, ņuņņa!

987
00:58:36,597 --> 00:58:38,639
Visforšākais vakars!

988
00:58:51,028 --> 00:58:52,111
Sveiks, čom.

989
00:58:52,196 --> 00:58:53,654
Kā sviežas?

990
00:58:54,531 --> 00:58:57,116
Tas ir Džereds. Viņš mani piekāva.

991
00:58:57,284 --> 00:58:59,785
Mēs esam iemīlējušies.

992
00:59:00,662 --> 00:59:03,789
Izrādās, esmu gejs.

993
00:59:04,499 --> 00:59:05,625
Nebija ne jausmas.

994
00:59:06,960 --> 00:59:09,712
Džered, paņemam vēl.

995
00:59:13,550 --> 00:59:14,675
Kā sokas?

996
00:59:15,177 --> 00:59:16,469
Skurbulis pagaist?

997
00:59:16,637 --> 00:59:18,471
Jā, nejūtos lāgā.

998
00:59:18,680 --> 00:59:21,641
Pēc pāris stundām atjēgsies, ponijzēn.

999
00:59:22,142 --> 00:59:23,476
Gribi ksanaksu?

1000
00:59:25,145 --> 00:59:27,313
Velna milti. Ak kungs.
- Kas ir?

1001
00:59:28,482 --> 00:59:30,149
Man jāiet.

1002
00:59:38,283 --> 00:59:39,325
Lorij, es...

1003
00:59:43,705 --> 00:59:45,998
Lorij, lūdzu, pagaidi.

1004
00:59:46,875 --> 00:59:48,542
Piedod, salaidu dēlī.

1005
00:59:48,710 --> 00:59:50,711
Šovakar tev jāizvācas no dzīvokļa.

1006
00:59:51,171 --> 00:59:52,672
Atdod mašīnas atslēgas.

1007
00:59:52,798 --> 00:59:54,674
Vai drīkstu paskaidrot?
- Nē.

1008
00:59:55,842 --> 00:59:58,302
Esmu tev ziedojusi lielu dzīves daļu.

1009
00:59:58,470 --> 01:00:01,055
Gribēju atskriet uz mirkli, te Flešs...

1010
01:00:01,223 --> 01:00:03,182
Atdod mašīnas atslēgas.

1011
01:00:15,195 --> 01:00:16,737
Lorij, es tevi mīlu.

1012
01:00:30,544 --> 01:00:33,170
Re, kur esi. Man vajadzēja svaigu gaisu.

1013
01:00:33,338 --> 01:00:35,339
Uz dīvāna ir tavs kolēģis,

1014
01:00:35,507 --> 01:00:37,675
laizās ar Vana Vaildera līdzinieku.

1015
01:00:37,884 --> 01:00:39,885
Ej dēt. Negribu ar tevi runāt.

1016
01:00:40,846 --> 01:00:44,056
Ko? Vai tu zini, kas tikko notika?

1017
01:00:44,224 --> 01:00:46,600
Beidzās mana sasodītā dzīve!

1018
01:00:46,768 --> 01:00:47,852
Nomierinies.

1019
01:00:47,936 --> 01:00:50,896
Viņa mājās noskatīsies "Bridžitu Džonsu".

1020
01:00:51,064 --> 01:00:53,232
Izraudāsies. Rīt parunāsiet.

1021
01:00:53,400 --> 01:00:54,608
Nāc augšā.

1022
01:00:54,776 --> 01:00:57,278
Tu maz klausies, ko saku? Tev tas rūp?

1023
01:00:58,405 --> 01:00:59,947
Protams, Džonij.

1024
01:01:00,115 --> 01:01:02,074
Pērkona čomi uz mūžu, atceries?

1025
01:01:02,284 --> 01:01:04,702
Jēziņ! Lorijai bija taisnība.

1026
01:01:04,870 --> 01:01:07,246
Sen vairs nevajadzēja pīties ar tevi.

1027
01:01:07,414 --> 01:01:09,290
Kamēr esi līdzās, dzīves nebūs.

1028
01:01:09,458 --> 01:01:11,876
Man ir 35 gadi, neko neesmu sasniedzis.

1029
01:01:12,044 --> 01:01:15,421
Pīpēju zāli un skatos filmas ar spēļlāci.

1030
01:01:15,589 --> 01:01:18,090
Tāpēc esmu zaudējis savu lielo mīlu.

1031
01:01:18,800 --> 01:01:21,469
Džonij, es... Piedod man.

1032
01:01:21,636 --> 01:01:24,138
Man jādzīvo vienam. Mums jāšķiras.

1033
01:01:26,725 --> 01:01:28,809
Džon, pagaidi. Paklausies.

1034
01:01:29,227 --> 01:01:31,312
<i>Es mīlu tevi.</i>

1035
01:02:30,497 --> 01:02:33,374
Klīst baumas,

1036
01:02:33,875 --> 01:02:35,209
ka tu tagad esot viena.

1037
01:02:35,460 --> 01:02:37,378
Reks, man ir daudz darba.

1038
01:02:37,671 --> 01:02:40,673
Man ir biļetes uz Noras Džonsas koncertu,

1039
01:02:40,841 --> 01:02:43,551
un es vēlētos, lai nāktu man līdzi.

1040
01:02:43,802 --> 01:02:46,804
Nedēļu pēc šķiršanās ar draugu?

1041
01:02:47,222 --> 01:02:50,516
Es teikšu skaidri un gaiši.
- Lūdzu.

1042
01:02:50,809 --> 01:02:54,019
Tu neesi bijusi viena,

1043
01:02:54,187 --> 01:02:55,855
kopš vien šeit strādā.

1044
01:02:56,356 --> 01:02:58,858
Aizej vienreiz kaut kur kopā ar mani.

1045
01:02:59,025 --> 01:03:02,027
Ja jutīsies slikti un tev nepatiks,

1046
01:03:02,195 --> 01:03:05,865
es vairs to nepieminēšu.

1047
01:03:06,825 --> 01:03:09,410
Lūdzu.
- Diez vai tas ir prātīgi.

1048
01:03:09,578 --> 01:03:11,579
Esmu kretīns, es to zinu.

1049
01:03:11,746 --> 01:03:14,748
Skolā tas nāca par labu, tāds reflekss.

1050
01:03:15,167 --> 01:03:17,376
Ļaunākais, kas var notikt, -

1051
01:03:17,711 --> 01:03:20,379
tev būs jautrs randiņš ar čali,

1052
01:03:20,589 --> 01:03:22,214
kas vēlas pierādīt,

1053
01:03:22,382 --> 01:03:24,758
ka nav mūlāps.

1054
01:03:25,886 --> 01:03:28,053
Un tu esi labs ķēriens.

1055
01:03:28,221 --> 01:03:30,514
Beidzot kādam tevi jānovērtē.

1056
01:03:32,684 --> 01:03:34,685
Pie velna. Labi.

1057
01:03:34,853 --> 01:03:36,937
Labāk nekā katru vakaru raudāt.

1058
01:03:37,105 --> 01:03:39,064
Ja tu no manis atšūsies,

1059
01:03:39,232 --> 01:03:40,691
būs vēl viens ieguvums.

1060
01:03:40,859 --> 01:03:42,359
Būšu astoņos.

1061
01:03:49,910 --> 01:03:52,578
Džonij, tas esmu es.

1062
01:03:52,871 --> 01:03:53,913
Ej prom.

1063
01:03:54,247 --> 01:03:57,082
Džonij, lūdzu. Gribu aprunāties.

1064
01:04:06,718 --> 01:04:08,761
Jēziņ! Ko, ellē, tev vajag?

1065
01:04:08,929 --> 01:04:11,096
Piedod. Tu esi noskaities.

1066
01:04:11,264 --> 01:04:13,307
Taču uzklausi mani acumirkli.

1067
01:04:13,475 --> 01:04:15,643
Lorija kopā ar Reksu izgāja no dzīvokļa.

1068
01:04:16,770 --> 01:04:18,103
Gāju, lai aprunātos,

1069
01:04:18,271 --> 01:04:19,438
uzņemtos daļu vainas.

1070
01:04:19,606 --> 01:04:22,733
Viņš tur bija. Abi aizbrauca uz Hečšelu.

1071
01:04:22,943 --> 01:04:24,777
Tu esi nepārspējams.

1072
01:04:24,945 --> 01:04:26,445
Esmu stulbs, vai?

1073
01:04:26,613 --> 01:04:27,947
Ja tu domā,

1074
01:04:28,114 --> 01:04:30,074
ka ar meliem pastumsi viņu malā,

1075
01:04:30,242 --> 01:04:31,408
neesi pie pilna prāta.

1076
01:04:31,576 --> 01:04:33,118
Tā ir patiesība, tici man.

1077
01:04:33,745 --> 01:04:35,621
Zini ko? Pazūdi.

1078
01:04:36,623 --> 01:04:38,958
Tu izturies kā mērglis.

1079
01:04:39,167 --> 01:04:41,627
Ko? Es esmu mērglis?
- Jā.

1080
01:04:41,795 --> 01:04:43,671
Aizver gaļas ņammu un paklausies.

1081
01:04:44,464 --> 01:04:47,132
Gaļas ņammu? Pateicu aplamību?

1082
01:04:47,300 --> 01:04:49,009
Pudiņa ņammu? Vai tā saka?

1083
01:04:49,135 --> 01:04:50,177
Nē, tā arī nesaka.

1084
01:04:50,470 --> 01:04:53,681
Kā var ņammāt pudiņu, ja neņammā gaļu?

1085
01:04:55,016 --> 01:04:56,100
<i>Pareizi? Pink Floyd.</i>

1086
01:04:56,184 --> 01:05:00,104
Vaino mani par to, par ko jāvaino sevi.

1087
01:05:00,522 --> 01:05:01,772
Lorijai bija taisnība.

1088
01:05:01,940 --> 01:05:05,526
Tu nespēj ne par ko uzņemties atbildību.

1089
01:05:05,694 --> 01:05:06,735
Un tu?

1090
01:05:06,820 --> 01:05:09,446
Man nekas nav jāspēj. Esmu sūda lācis.

1091
01:05:09,531 --> 01:05:12,700
Es tevi nevilku uz ballīti ar varu.

1092
01:05:12,867 --> 01:05:15,661
Aicināju, jo esi mans labākais draugs.

1093
01:05:15,829 --> 01:05:16,954
Nesaki man,

1094
01:05:17,122 --> 01:05:18,831
ka nesaskatīji Lorijā draudus.

1095
01:05:18,999 --> 01:05:20,457
Tev labāk patīk,

1096
01:05:20,625 --> 01:05:23,168
kad deviņos no rīta esam raibajā.

1097
01:05:23,628 --> 01:05:24,670
Domā, ko saki.

1098
01:05:24,838 --> 01:05:27,339
Esmu imperators Mins, grozu tavu prātu?

1099
01:05:27,549 --> 01:05:29,174
Tev jāizvēlas, Džon.

1100
01:05:29,342 --> 01:05:32,803
Vainojot mani, pataisi sevi par nīkuli.

1101
01:05:35,223 --> 01:05:37,725
Reizēm es atceros to Ziemassvētku rītu.

1102
01:05:37,892 --> 01:05:40,394
Kaut būtu dabūjis lāci ar baterijām.

1103
01:05:41,813 --> 01:05:43,355
Pasaki to vēlreiz.

1104
01:05:43,732 --> 01:05:46,650
Sasodītu spēļu lāci ar baterijām!

1105
01:06:09,883 --> 01:06:11,008
Velns!

1106
01:06:15,555 --> 01:06:16,555
Nolādēts, vecīt!

1107
01:07:01,226 --> 01:07:02,893
Nolādēts! Maitasgabals!

1108
01:07:04,229 --> 01:07:05,938
Pie velna, izbeidz!

1109
01:07:18,284 --> 01:07:19,410
Kāpēc tu raudi?

1110
01:07:19,994 --> 01:07:23,288
Daikts saspiests zem televizora.

1111
01:07:33,133 --> 01:07:36,593
Man žēl, Džonij.
- Man arī, vecīt.

1112
01:07:37,137 --> 01:07:40,305
Es mīlu tevi.
- Es arī mīlu tevi.

1113
01:07:40,765 --> 01:07:42,099
Paklausies.

1114
01:07:42,642 --> 01:07:45,018
Ļauj, es tev palīdzēšu izlīgt ar Loriju.

1115
01:07:45,478 --> 01:07:47,980
Mēs nevaram izlīgt. Viņa mani ienīst.

1116
01:07:48,314 --> 01:07:52,317
Nē, Džon. Mēs varam viņu atgūt.

1117
01:07:54,279 --> 01:07:56,363
Atceries, tev bija desmit gadi

1118
01:07:56,614 --> 01:07:59,199
tu trāpīji vāverei ar gaisa šauteni?

1119
01:07:59,367 --> 01:08:03,203
Redzēdami to krītam no koka, raudājām.

1120
01:08:03,329 --> 01:08:04,621
Pieskrējām klāt

1121
01:08:04,789 --> 01:08:07,458
un mēģinājām to mākslīgi elpināt.

1122
01:08:07,625 --> 01:08:08,959
Un tā atdzīvojās.

1123
01:08:09,127 --> 01:08:11,170
Mēs atkal varētu to izdarīt.

1124
01:08:12,338 --> 01:08:14,840
Mēs tai salauzām ribas un sadūrām plaušu.

1125
01:08:15,008 --> 01:08:16,175
Tā nomira.

1126
01:08:17,385 --> 01:08:18,677
Ejam.

1127
01:08:18,845 --> 01:08:20,554
Mēs braucam uz Hečšelu.

1128
01:09:10,563 --> 01:09:13,440
Paldies. Atgriezīsimies pēc pārtraukuma.

1129
01:09:21,699 --> 01:09:23,867
Nospēlē klimpiņpolku, džeza padauza.

1130
01:09:23,952 --> 01:09:26,578
Tedij!
- Kā klājas?

1131
01:09:26,704 --> 01:09:28,288
Kā iet, spalvainais kretīn?

1132
01:09:28,456 --> 01:09:30,374
Neesmu pusmusulmaniete,

1133
01:09:30,542 --> 01:09:33,085
kas pārdevusi 37000000 disku, bet kuļos.

1134
01:09:33,253 --> 01:09:35,128
Pusindiete, paldies.

1135
01:09:35,255 --> 01:09:36,255
Paldies par 9.septembri.

1136
01:09:36,422 --> 01:09:38,257
Iepazīsties ar manu draugu.

1137
01:09:38,424 --> 01:09:40,092
Džons Benets, Nora Džonsa.

1138
01:09:40,260 --> 01:09:41,760
Sveika, Nora Džonsa.

1139
01:09:41,970 --> 01:09:44,096
Sveiks, nosvīdušais.

1140
01:09:45,640 --> 01:09:47,099
Gatavs satriekt publiku?

1141
01:09:47,267 --> 01:09:50,269
Jā, kundze. Paldies, jaunkundz...

1142
01:09:50,436 --> 01:09:52,437
Cienītā Džonsa. Paldies.

1143
01:09:52,605 --> 01:09:54,106
Tu izskaties fantastiski.

1144
01:09:54,274 --> 01:09:56,650
Laikam neesi radis redzēt mani apģērbtu.

1145
01:09:56,818 --> 01:09:58,235
Jā, es zinu.

1146
01:09:58,403 --> 01:10:01,947
Mēs iepazināmies pie Belindas Kārlailas,

1147
01:10:02,115 --> 01:10:04,575
un mums bija spalvains sekss skapī.

1148
01:10:04,742 --> 01:10:06,743
Nebija slikti, ar čali bez daikta.

1149
01:10:06,953 --> 01:10:10,122
Esmu sūtījis ražotājiem niknas vēstules.

1150
01:10:12,750 --> 01:10:13,792
Paldies.

1151
01:10:13,960 --> 01:10:17,296
Atpūtināšu žokli un pasaukšu draugu.

1152
01:10:17,463 --> 01:10:21,842
Viņš dziedās mīļotajai, kādai klausītājai.

1153
01:10:22,010 --> 01:10:24,970
Lūdzu, aplaudējiet Džonam Benetam.

1154
01:10:28,141 --> 01:10:29,933
Ak kungs.

1155
01:10:30,268 --> 01:10:31,935
Velna milti!

1156
01:10:35,815 --> 01:10:37,691
Atkal būs viņa jāizdrāž.

1157
01:10:39,027 --> 01:10:42,529
Mani sauc Džons Benets,

1158
01:10:42,864 --> 01:10:45,324
šī dziesma veltīta Lorijai Kolinsai.

1159
01:10:45,825 --> 01:10:46,992
Es mīlu tevi.

1160
01:10:48,161 --> 01:10:49,953
Šī dziesma vienmēr atgādina

1161
01:10:50,204 --> 01:10:52,497
par svarīgāko vakaru manā dzīvē.

1162
01:10:53,458 --> 01:10:55,042
Tovakar mēs iepazināmies.

1163
01:10:55,209 --> 01:10:59,046
Dziesma no kinofilmas "Astoņkāje".

1164
01:11:03,801 --> 01:11:06,219
<i>Es gribēju tikai papriecāties</i>

1165
01:11:07,722 --> 01:11:09,723
<i>Kādu stundu vai divas</i>

1166
01:11:11,225 --> 01:11:14,645
<i>Man nebija nodoma darīt to</i>

1167
01:11:16,856 --> 01:11:18,857
Sanāk labāk nekā Keitijai Perijai.

1168
01:11:21,986 --> 01:11:24,655
<i>Savādi, ar mīlu vienmēr tā gadās</i>

1169
01:11:25,698 --> 01:11:28,659
<i>Kad to nemeklē, ceļā tā trāpās</i>

1170
01:11:29,410 --> 01:11:32,037
<i>Divi līdzinieki esam</i>

1171
01:11:34,332 --> 01:11:36,541
<i>Arvien mums saskan</i>

1172
01:11:38,544 --> 01:11:40,504
<i>Kā debesīs esam</i>

1173
01:11:41,923 --> 01:11:43,215
Pazūdi!

1174
01:11:43,383 --> 01:11:44,925
Dod viņam iespēju.

1175
01:11:47,720 --> 01:11:50,013
<i>Un vēl vairāk darām</i>

1176
01:11:50,723 --> 01:11:51,765
Tu esi pajols!

1177
01:11:52,392 --> 01:11:53,684
<i>Ne tikai iemīl...</i>

1178
01:11:58,231 --> 01:11:59,272
Jēziņ!

1179
01:12:00,900 --> 01:12:02,567
Izsauciet ātros!

1180
01:12:11,953 --> 01:12:13,453
Tas bija vājprāts.

1181
01:12:13,621 --> 01:12:15,414
Redzēji, kā čalis nokrita?

1182
01:12:15,581 --> 01:12:17,249
Kā lupatu lelle.

1183
01:12:17,583 --> 01:12:19,543
Es to neapspriestu.

1184
01:12:19,711 --> 01:12:21,211
Vai vēlies ko iedzert?

1185
01:12:21,379 --> 01:12:23,755
Redzēji, kā čalis gandrīz gāja bojā.

1186
01:12:24,382 --> 01:12:26,758
Nē, labāk aizved mani mājās.

1187
01:12:27,260 --> 01:12:29,094
Vienu glāzi. Lūdzu.

1188
01:12:29,262 --> 01:12:31,096
Nē, man nav noskaņojuma.

1189
01:12:31,264 --> 01:12:33,056
Labi, es saprotu.

1190
01:12:33,224 --> 01:12:36,101
Un es tevi nevainoju.

1191
01:12:36,269 --> 01:12:37,769
Ja padomā,

1192
01:12:37,937 --> 01:12:41,231
nav godīgi, ka viņš tevi tā samulsināja.

1193
01:12:42,442 --> 01:12:44,901
Nu tad zini: es neesmu samulsusi.

1194
01:12:45,445 --> 01:12:48,071
Mums ir grūtības, bet viņš centās.

1195
01:12:50,283 --> 01:12:53,285
Es negribu ar tevi to apspriest.

1196
01:12:53,786 --> 01:12:54,828
Kur tu iesi?

1197
01:12:54,996 --> 01:12:58,248
Ņemšu taksi. Braukšu mājās.

1198
01:13:02,295 --> 01:13:03,462
Beidzot.

1199
01:13:14,807 --> 01:13:15,974
Esmu šeit.

1200
01:13:16,142 --> 01:13:17,684
Es nelūru zem dvieļa.

1201
01:13:17,935 --> 01:13:20,437
Es nelūru uz taviem smukumiem.

1202
01:13:20,521 --> 01:13:22,147
Ted, ko tu šeit dari?

1203
01:13:22,982 --> 01:13:24,316
Man ar tevi jārunā.

1204
01:13:24,650 --> 01:13:26,651
Ja tu grasies aizstāvēt Džonu...

1205
01:13:26,986 --> 01:13:30,822
Ļauj man pateikt. Tad saki, ko gribi.

1206
01:13:35,286 --> 01:13:38,830
Džons ļoti mīl tevi,

1207
01:13:38,998 --> 01:13:41,166
vairāk par visu pasaulē,

1208
01:13:41,334 --> 01:13:43,543
un bez tevis viņš iet postā.

1209
01:13:44,128 --> 01:13:45,879
Viņš visu salaidis dēlī,

1210
01:13:46,047 --> 01:13:49,549
bet tici man, tā nebija tikai viņa vaina.

1211
01:13:49,717 --> 01:13:53,512
Viņš negribēja aiziet no Reksa ballītes.

1212
01:13:53,679 --> 01:13:57,724
Gribēja palikt, bet es viņu pierunāju.

1213
01:13:57,892 --> 01:13:59,976
Ja dosi viņam vēl vienu iespēju,

1214
01:14:00,561 --> 01:14:03,480
es aiziešu un neatgriezīšos.

1215
01:14:03,981 --> 01:14:06,066
Viņš būs tavs, tikai tavs.

1216
01:14:06,984 --> 01:14:08,568
Ted, tas ir jauki,

1217
01:14:08,820 --> 01:14:11,363
bet es no tevis to negaidu.

1218
01:14:11,531 --> 01:14:15,534
Mūsu attiecībās nekas nav labojams.

1219
01:14:15,701 --> 01:14:16,910
Manis dēļ!

1220
01:14:17,078 --> 01:14:20,372
Lorij, tu gribi, lai viņš būtu vīrietis.

1221
01:14:20,540 --> 01:14:22,165
Kamēr viņam būs lācītis,

1222
01:14:22,375 --> 01:14:24,709
viņš būs puika.

1223
01:14:26,712 --> 01:14:29,506
Viņš gaida Čārlija ēstuvē.

1224
01:14:29,674 --> 01:14:33,051
Ja tu aiziesi un aprunāsies ar viņu,

1225
01:14:33,219 --> 01:14:35,220
es būšu prom, kad atgriezīsies.

1226
01:14:36,180 --> 01:14:37,222
Uz visiem laikiem.

1227
01:14:37,932 --> 01:14:40,225
Un tu redzēsi,

1228
01:14:40,893 --> 01:14:43,937
viņš vairs nebaidīsies no pērkona.

1229
01:15:27,607 --> 01:15:31,234
"Michelob" - Toskānas augļu alus.

1230
01:15:31,402 --> 01:15:33,778
Ak kungs, Amerika iet bojā.

1231
01:15:42,788 --> 01:15:43,872
Sveiks, Ted.

1232
01:15:44,415 --> 01:15:45,457
Velns!

1233
01:16:04,727 --> 01:16:05,977
Lorij, kas...

1234
01:16:06,479 --> 01:16:07,562
Sveiks.

1235
01:16:07,730 --> 01:16:11,316
Ko tu šeit dari?
- Saki paldies Tedam.

1236
01:16:14,987 --> 01:16:17,239
Vai drīkstu apsēsties?

1237
01:16:17,657 --> 01:16:19,449
Ja vēlies.

1238
01:16:23,329 --> 01:16:25,080
Darbā iet labi? Viss ir labi?

1239
01:16:25,248 --> 01:16:27,249
Jā, darbā iet labi.

1240
01:16:29,502 --> 01:16:32,087
Neprotam smalki sarunāties, vai ne?

1241
01:16:33,339 --> 01:16:37,092
Ja tu neiebilsti, pateikšu, kas sakāms.

1242
01:16:38,177 --> 01:16:41,179
Es varētu teikt: atvaino, pārpratums,

1243
01:16:41,347 --> 01:16:43,848
esmu gatavs mainīties, bet...

1244
01:16:44,016 --> 01:16:46,518
Diez vai tu gribi dzirdēt tādas blēņas.

1245
01:16:46,686 --> 01:16:49,020
Nepierunāšu tevi ņemt mani atpakaļ.

1246
01:16:49,355 --> 01:16:50,438
Kāpēc lai tu to darītu?

1247
01:16:50,606 --> 01:16:52,524
Četrus gadus biju draņķīgs draugs.

1248
01:16:52,650 --> 01:16:54,276
Es neesmu tevi pelnījis.

1249
01:16:55,111 --> 01:16:58,029
Es neņēmu nopietni mūsu attiecības.

1250
01:16:58,197 --> 01:17:00,699
Taču tu esi man dārgāka par dzīvību.

1251
01:17:02,660 --> 01:17:05,996
Gribu tikai, lai šķiramies ar mieru.

1252
01:17:06,163 --> 01:17:07,455
To esmu tev parādā.

1253
01:17:07,623 --> 01:17:10,041
Vēlu tev laimi. Tu esi to pelnījusi.

1254
01:17:10,876 --> 01:17:14,879
Cerams, mēs paliksim draugi.

1255
01:17:16,549 --> 01:17:18,508
Paldies par to, ka esi godīgs.

1256
01:17:21,554 --> 01:17:23,138
Tas arī viss.

1257
01:17:26,350 --> 01:17:27,392
Paldies, ka atnāci.

1258
01:18:03,095 --> 01:18:05,055
Kā jau redzi,

1259
01:18:05,765 --> 01:18:08,433
tu sen piederi mūsu ģimenei.

1260
01:18:10,936 --> 01:18:12,103
Esi sveicināts mājās.

1261
01:18:12,355 --> 01:18:13,772
Jā, jokaini.

1262
01:18:13,898 --> 01:18:16,358
Manā mājā ir daudz jūsu bilžu.

1263
01:18:16,525 --> 01:18:18,276
Nu viņš pieder man, tēt?

1264
01:18:18,903 --> 01:18:22,364
Jā, mans mazais veiksminiek.

1265
01:18:22,573 --> 01:18:24,616
Ted, tu esi ieradies īstajā brīdī.

1266
01:18:24,784 --> 01:18:26,534
Roberta rotaļu stunda klāt.

1267
01:18:26,702 --> 01:18:28,912
Laikam jums nav "Play Station 3".

1268
01:18:29,080 --> 01:18:32,040
Laikam jums patīk koka zirdziņi.

1269
01:18:32,875 --> 01:18:33,917
Jā.

1270
01:18:34,543 --> 01:18:36,211
Nē. Jā. Nē.

1271
01:18:36,962 --> 01:18:37,962
Jā.

1272
01:18:45,471 --> 01:18:47,597
Jā, re, kur ir.

1273
01:18:47,765 --> 01:18:51,267
Tagad tu piederi Robertam. Klausi viņu.

1274
01:18:51,435 --> 01:18:53,561
Ceri, ka netiksi sodīts par nolaupīšanu?

1275
01:18:53,729 --> 01:18:56,147
Skaists paraugs...
- Pievaldi mēli!

1276
01:18:56,315 --> 01:18:58,149
Vainīgs. Vainīgs.

1277
01:19:02,988 --> 01:19:05,949
Zini, Ted, kad es biju mazs...

1278
01:19:07,993 --> 01:19:10,245
Redzēju tevi televīzijā,

1279
01:19:10,413 --> 01:19:13,456
lielāku brīnumu vēl nebiju redzējis.

1280
01:19:13,624 --> 01:19:14,666
Nekad.

1281
01:19:15,751 --> 01:19:19,796
Es lūdzu tētim burvju spēļlācīti.

1282
01:19:20,423 --> 01:19:21,965
Viņš teica: "Nē."

1283
01:19:22,174 --> 01:19:24,759
Atsūtīsi turpinājumu pa e-pastu?

1284
01:19:24,844 --> 01:19:26,928
Mana sirds tika salauzta.

1285
01:19:27,638 --> 01:19:30,432
Un es nosolījos: ja man reiz būs dēls,

1286
01:19:30,599 --> 01:19:36,104
es viņam nekad neteikšu nē.

1287
01:19:37,815 --> 01:19:39,107
Nekad.

1288
01:19:39,275 --> 01:19:41,943
Liegt snikeru reizēm nenāktu par ļaunu.

1289
01:19:42,111 --> 01:19:44,362
Mēs ar Tedu būsim labākie draugi.

1290
01:19:44,864 --> 01:19:47,866
Jā gan, mans mazais burunduk.

1291
01:19:51,537 --> 01:19:53,163
Priecīgu spēļu laiku.

1292
01:19:55,124 --> 01:19:57,125
Sasodītais Jēzus!

1293
01:19:57,293 --> 01:19:59,377
Es reiz pateicu sliktu vārdu.

1294
01:20:00,212 --> 01:20:01,880
Tētis mani sodīja.

1295
01:20:02,047 --> 01:20:04,215
It kā pats būtu to piedzīvojis.

1296
01:20:04,383 --> 01:20:06,217
Tētis man sadeva "au".

1297
01:20:06,469 --> 01:20:09,179
Tagad es tev sadošu "au".

1298
01:20:14,226 --> 01:20:16,478
Tu uzvarēji. Lai ir pēc tava prāta.

1299
01:20:16,645 --> 01:20:18,146
Gribi kādu spēli?

1300
01:20:18,314 --> 01:20:19,731
Ir spēļu laiks, vai ne?

1301
01:20:19,899 --> 01:20:21,649
Jā, es gribu spēlēt spēli.

1302
01:20:21,817 --> 01:20:23,902
Labi, labi. Redzēsim.

1303
01:20:24,195 --> 01:20:25,904
Varbūt spēlēsim paslēpes?

1304
01:20:26,071 --> 01:20:28,239
Man patīk paslēpes. Es slēpšos.

1305
01:20:28,491 --> 01:20:30,575
Pagaidi mazliet.

1306
01:20:30,701 --> 01:20:34,245
Vai tētis tev māca labas manieres, tusni?

1307
01:20:34,580 --> 01:20:37,540
Labi. Slēpies pirmais.
- Lieliski.

1308
01:20:37,708 --> 01:20:41,252
Skaiti līdz simtam un tad meklē mani.

1309
01:20:41,378 --> 01:20:42,420
Labi.

1310
01:20:43,881 --> 01:20:46,549
Vai pirms spēles jānomazgā rokas?

1311
01:20:47,259 --> 01:20:50,595
Nē. Ērmīgs jautājums. Nē, skaiti.

1312
01:20:52,681 --> 01:20:54,557
Viens. Divi.

1313
01:20:55,601 --> 01:20:58,603
Trīs. Četri. Pieci.

1314
01:20:59,772 --> 01:21:01,898
Seši. Septiņi.

1315
01:21:02,066 --> 01:21:04,234
Nelūri. Dabūsi bērnu vēzi.

1316
01:21:04,401 --> 01:21:07,904
Astoņi. Deviņi. Desmit.

1317
01:21:08,364 --> 01:21:11,241
Vienpadsmit. Divpadsmit. Trīspadsmit.

1318
01:22:35,284 --> 01:22:36,618
lesi mājās viens?

1319
01:22:39,371 --> 01:22:40,538
Vai tevi aizvest?

1320
01:22:40,998 --> 01:22:42,040
Nē, aiziešu.

1321
01:22:42,166 --> 01:22:44,834
Ja izvaros, pats vainīgs, tāds apģērbs.

1322
01:22:45,794 --> 01:22:47,795
Paklausies, Džon.

1323
01:22:49,173 --> 01:22:51,466
Man arī ir kas sakāms.

1324
01:23:04,146 --> 01:23:05,563
<i>Numurs nezināms</i>

1325
01:23:08,817 --> 01:23:10,485
Džon, es ceru...

1326
01:23:11,236 --> 01:23:13,196
Negribu, lai tu domā, ka...

1327
01:23:16,533 --> 01:23:17,867
Piedod.

1328
01:23:18,369 --> 01:23:22,163
Gribu aprunāties, jo varbūt...

1329
01:23:22,414 --> 01:23:23,414
Atbildi.

1330
01:23:23,582 --> 01:23:25,249
Nav īstais brīdis.

1331
01:23:25,417 --> 01:23:26,876
Tas esmu es. Tu dzirdi?

1332
01:23:27,378 --> 01:23:29,504
Ted? Vēlāk tev piezvanīšu.

1333
01:23:29,672 --> 01:23:31,589
Neliec nost! Es esmu ķezā.

1334
01:23:32,007 --> 01:23:33,257
Kādā ķezā?

1335
01:23:33,425 --> 01:23:35,760
Mani noķēra. Šausmonis no parka

1336
01:23:35,928 --> 01:23:38,596
un sīkais - viņa dēls vai mīļākais.

1337
01:23:38,764 --> 01:23:40,098
Lēnāk. Kur tu esi?

1338
01:23:41,517 --> 01:23:42,934
Es nezinu, te...

1339
01:23:44,103 --> 01:23:46,187
Hallo, Džon?

1340
01:23:49,358 --> 01:23:51,776
Tu neesi pieklājīgs ciemiņš, vai ne?

1341
01:23:51,944 --> 01:23:52,944
Velns!

1342
01:23:53,112 --> 01:23:54,737
Hallo? Ted?

1343
01:23:55,406 --> 01:23:56,864
Viņam viss labi?

1344
01:23:57,241 --> 01:23:58,950
Es nezinu.
- Kur viņš ir?

1345
01:23:59,118 --> 01:24:01,369
Nezinu. Teica, ka esot ķezā.

1346
01:24:01,620 --> 01:24:02,954
Vari viņam piezvanīt?

1347
01:24:03,122 --> 01:24:04,288
Numurs nezināms.

1348
01:24:05,457 --> 01:24:06,624
Acumirkli.

1349
01:24:10,629 --> 01:24:12,588
Uz Heralda ielu un uz šoseju.

1350
01:24:16,135 --> 01:24:17,468
Palīdzības dienests?

1351
01:24:17,928 --> 01:24:19,220
Savienojiet ar policiju.

1352
01:24:19,388 --> 01:24:21,389
Kāds man nozaga lācīti.

1353
01:24:26,103 --> 01:24:28,271
Laid mani ārā, jukušais ķēms!

1354
01:24:29,732 --> 01:24:31,733
Es dzirdu, kā resnis skrien.

1355
01:24:31,900 --> 01:24:32,942
Pārākā jautrība.

1356
01:24:33,068 --> 01:24:34,110
Laid mani ārā!

1357
01:24:34,278 --> 01:24:37,321
Esmu ASV pilsonis, un man ir tiesības!

1358
01:24:40,492 --> 01:24:41,993
Robert, drošības jostu.

1359
01:24:42,995 --> 01:24:44,412
Tam jābūt netālu.

1360
01:24:49,126 --> 01:24:50,168
Džonij!

1361
01:24:50,794 --> 01:24:53,296
Apstājies! Tie ir viņi, griez riņķī!

1362
01:24:59,511 --> 01:25:00,636
Seko viņiem.

1363
01:25:08,520 --> 01:25:09,604
Turies!

1364
01:25:27,623 --> 01:25:28,873
Atpakaļ, Sūzana Boila!

1365
01:25:34,046 --> 01:25:37,006
Ak kungs! Viņš lēks!
- Piebrauc tuvāk.

1366
01:25:41,220 --> 01:25:43,012
Labi, lēnām.
- Aiziet, Ted.

1367
01:25:46,558 --> 01:25:47,683
Velns!
- Jā!

1368
01:25:47,893 --> 01:25:50,353
Džonij! Gatavais "T. Dž. Hūkers"!

1369
01:25:50,521 --> 01:25:51,687
Jā, visīstākais!

1370
01:25:55,234 --> 01:25:56,567
Velns!

1371
01:26:01,573 --> 01:26:02,573
Brauc, brauc!

1372
01:26:15,420 --> 01:26:16,504
Tēti!

1373
01:26:18,757 --> 01:26:21,342
Redzēsim, cik labi pazīsti šīs ielas.

1374
01:26:22,594 --> 01:26:23,678
Kur viņš ir?

1375
01:26:44,449 --> 01:26:45,575
Jēziņ!

1376
01:26:58,046 --> 01:26:59,297
Re, kur ir. Apturi.

1377
01:27:32,915 --> 01:27:33,956
Kur?

1378
01:27:36,001 --> 01:27:37,126
Nē!

1379
01:27:37,294 --> 01:27:40,379
Tu nedabūsi manu lācīti!

1380
01:27:47,846 --> 01:27:50,264
Velna milti.
- Piedod.

1381
01:27:50,432 --> 01:27:52,516
Sīkajam bija vajadzīga Džoana Kroforda.

1382
01:27:52,684 --> 01:27:53,976
Ejam.

1383
01:27:59,024 --> 01:28:00,191
Ted?

1384
01:28:06,907 --> 01:28:08,074
Ak kungs!

1385
01:28:11,286 --> 01:28:12,328
Velns!

1386
01:28:38,438 --> 01:28:39,480
Jēziņ.

1387
01:28:39,731 --> 01:28:40,815
Paliec te.
- Nē, Džon!

1388
01:28:40,941 --> 01:28:42,066
Paliec tepat!

1389
01:28:52,995 --> 01:28:54,495
Tu esi mans, Ted!

1390
01:28:54,705 --> 01:28:57,289
Ej ellē. Es piederu Džonam Benetam.

1391
01:28:57,499 --> 01:29:01,585
Pie manis būsi mīlēts, dabūsi zirgus

1392
01:29:01,712 --> 01:29:03,254
un varēsi dejot.

1393
01:29:03,547 --> 01:29:06,132
Šķiet, mums ir atšķirīgas intereses.

1394
01:30:16,119 --> 01:30:17,161
Ak kungs!

1395
01:30:22,584 --> 01:30:24,460
Lorij, savāc pildījumu. Visu.

1396
01:30:31,468 --> 01:30:33,177
Viss būs labi, draudziņ.

1397
01:30:33,345 --> 01:30:34,595
Tev viss būs labi.

1398
01:30:35,388 --> 01:30:38,390
Izskatos kā robots no "Citplanētiešiem".

1399
01:30:38,558 --> 01:30:40,184
Skaties uz mani, čomiņ.

1400
01:30:40,352 --> 01:30:42,019
Tev viss būs labi.

1401
01:30:43,313 --> 01:30:45,106
Diezin vai.

1402
01:30:47,776 --> 01:30:48,818
Esmu ķezā.

1403
01:30:49,820 --> 01:30:50,861
Man...

1404
01:30:51,363 --> 01:30:54,490
Man kas sakāms.
- Kas?

1405
01:30:56,743 --> 01:30:59,245
Vairs viņu nezaudē.

1406
01:31:00,330 --> 01:31:02,164
Viņa ir pats svarīgākais...

1407
01:31:04,960 --> 01:31:07,336
Pats svarīgākais tavā dzīvē.

1408
01:31:09,339 --> 01:31:12,049
Pat... svarīgāka par mani.

1409
01:31:13,135 --> 01:31:15,761
Tagad viņa ir tavs pērkona čoms.

1410
01:31:16,888 --> 01:31:18,597
Viņa...

1411
01:32:01,641 --> 01:32:03,017
Es atradu.

1412
01:32:18,992 --> 01:32:21,035
Mīļais, nezinu, vai tur kas sanāks.

1413
01:32:21,203 --> 01:32:22,328
Lūdzu, mēģini.

1414
01:32:32,297 --> 01:32:34,048
Turies, čomiņ.

1415
01:33:20,470 --> 01:33:22,221
Man tik ļoti žēl.

1416
01:33:23,306 --> 01:33:25,474
Tu darīji, ko spēji.

1417
01:33:26,851 --> 01:33:28,852
Man tik ļoti žēl.

1418
01:36:04,217 --> 01:36:06,385
Es esmu dzīvs, Džonij!
- Ak kungs!

1419
01:36:06,553 --> 01:36:09,012
Dzīvs. Tava vēlēšanās piepildījusies!

1420
01:36:09,722 --> 01:36:10,764
Tu esi atgriezies!

1421
01:36:10,974 --> 01:36:12,724
Kad tu mani sašuvi,

1422
01:36:12,934 --> 01:36:14,726
pildījumu saliki aplam,

1423
01:36:14,894 --> 01:36:16,603
tāpēc esmu sačakarēts.

1424
01:36:16,771 --> 01:36:19,731
Tu taču arvien rūpēsies par mani?

1425
01:36:22,152 --> 01:36:23,318
Es tevi āzēju.

1426
01:36:23,486 --> 01:36:25,487
Lai tu domātu, ka esmu truls.

1427
01:36:25,780 --> 01:36:27,030
Kretīns!

1428
01:36:27,407 --> 01:36:29,450
Nāc šurp, izdzimteni.

1429
01:36:32,454 --> 01:36:33,954
Esi sveicināts, Ted.

1430
01:36:36,624 --> 01:36:37,666
Tā biji tu.

1431
01:36:38,960 --> 01:36:40,002
Tu to paveici.

1432
01:36:40,336 --> 01:36:41,795
Sūdu būšana!

1433
01:36:42,213 --> 01:36:44,214
Tu lūdzi, lai atgriežos dzīvē.

1434
01:36:46,634 --> 01:36:48,552
Vēlējos, lai mana dzīve atgriežas.

1435
01:37:01,357 --> 01:37:04,109
Es mīlu tevi.
- Es arī mīlu tevi.

1436
01:37:06,488 --> 01:37:09,156
Zini, ka pēc vakarnakts

1437
01:37:09,324 --> 01:37:12,201
negribu zaudēt tos, kuri man dārgi.

1438
01:37:12,368 --> 01:37:14,912
Es vairs negaidīšu, kad sāksies dzīve.

1439
01:37:18,583 --> 01:37:20,167
Vai tu mani precēsi?

1440
01:37:21,753 --> 01:37:24,630
Vienmēr esmu gribējusi tikai tevi.

1441
01:37:29,719 --> 01:37:32,054
<i>Džons, Lorija un Teds</i>

1442
01:37:32,222 --> 01:37:34,431
<i>dzīvoja ilgi un laimīgi.</i>

1443
01:37:34,599 --> 01:37:36,975
<i>Beidzot atklājuši,</i>

1444
01:37:37,185 --> 01:37:40,145
<i>ka viņiem vajag tikai citam citu.</i>

1445
01:37:41,814 --> 01:37:44,858
<i>Džonu un Loriju salaulāja Kembridžā</i>

1446
01:37:45,026 --> 01:37:48,320
<i>pavisam īpašs miertiesnesis.</i>

1447
01:37:49,197 --> 01:37:51,073
Izmantojot pilnvaras,

1448
01:37:51,241 --> 01:37:54,826
ko man piešķīrusi Ņujorkas komanda "Jets"

1449
01:37:54,994 --> 01:37:58,997
un planētas Mongo apvienotās tautas,

1450
01:37:59,165 --> 01:38:02,334
es pasludinu jūs par vīru un sievu.

1451
01:38:03,044 --> 01:38:05,462
Tu drīksti noskūpstīt sievu, Džonij.

1452
01:38:23,856 --> 01:38:26,358
Sveiks. Toms Skerits.

1453
01:38:27,277 --> 01:38:28,860
Toms Skerits! Oho!

1454
01:38:29,279 --> 01:38:31,196
Liels paldies, ka ieradies.

1455
01:38:31,573 --> 01:38:34,783
Raugi, lai mana meita paliek dzīva!

1456
01:38:35,952 --> 01:38:39,079
Mans prieks par viņu ir tik viltots.

1457
01:39:05,898 --> 01:39:09,192
Ideālai dienai ir tikai viens noslēgums.

1458
01:39:09,402 --> 01:39:11,528
Kāds?
- Fleša lēciens.

1459
01:39:11,696 --> 01:39:13,071
Protams.

1460
01:39:13,239 --> 01:39:15,741
Viens, divi, trīs!

1461
01:39:22,332 --> 01:39:24,541
<i>Tāds ir stāsts par to,</i>

1462
01:39:24,709 --> 01:39:28,045
<i>kā brīnumaina vēlēšanās uz mūžu mainīja</i>

1463
01:39:28,212 --> 01:39:30,589
<i>trīs īpašu draugu dzīvi.</i>

1464
01:39:30,882 --> 01:39:33,759
<i>Teds un Tamilina turpināja</i>

1465
01:39:33,926 --> 01:39:35,636
<i>savu vētraino romānu.</i>

1466
01:39:35,803 --> 01:39:38,930
<i>Kādu pēcpusdienu Teds tika pieķerts</i>

1467
01:39:39,098 --> 01:39:42,476
<i>ēdam salātus no Tamilinas plikā dibena.</i>

1468
01:39:42,644 --> 01:39:46,229
<i>Un paaugstināts par veikala vadītāju.</i>

1469
01:39:46,522 --> 01:39:48,774
<i>Sems Džonss atgriezās Holivudā,</i>

1470
01:39:48,941 --> 01:39:51,401
<i>lai atsāktu kinoaktiera karjeru.</i>

1471
01:39:51,569 --> 01:39:53,278
<i>Viņš dzīvo Bērbenkā</i>

1472
01:39:53,446 --> 01:39:57,115
<i>vienā dzīvoklī ar Brendonu Ratu.</i>

1473
01:39:57,950 --> 01:40:01,578
<i>Atceraties Brendonu Ratu no "Supermena"?</i>

1474
01:40:01,746 --> 01:40:03,038
<i>Jēziņ!</i>

1475
01:40:03,206 --> 01:40:05,123
<i>Paldies, ka ļāvāt lolot cerības</i>

1476
01:40:05,291 --> 01:40:07,209
<i>un pēc tam uztaisījāt uz galvas!</i>

1477
01:40:07,543 --> 01:40:10,671
<i>Reksam bija jāliek mierā Lorija.</i>

1478
01:40:10,838 --> 01:40:13,674
<i>Drīz vien viņš krita dziļā depresijā</i>

1479
01:40:13,841 --> 01:40:16,176
<i>un nomira ar Lū Gēriga slimību.</i>

1480
01:40:16,636 --> 01:40:18,929
<i>Bostonas policija apcietināja Doniju</i>

1481
01:40:19,097 --> 01:40:21,890
<i>un apsūdzēja par spēļmantas nolaupīšanu.</i>

1482
01:40:22,058 --> 01:40:24,393
<i>Apsūdzību atsauca, kad saprata,</i>

1483
01:40:24,602 --> 01:40:27,270
<i>cik stulbi tā izklausās.</i>

1484
01:40:27,605 --> 01:40:30,857
<i>Roberts tika pie trenera, zaudēja svaru</i>

1485
01:40:31,025 --> 01:40:34,611
<i>un ar laiku kļuva par Teiloru Lotneru.</i>

1486
01:40:34,737 --> 01:40:35,696
Tulkojusi Jana Bērziņa