﻿1
00:00:32,908 --> 00:00:35,159
Rikijs Fonteins

2
00:00:49,717 --> 00:00:51,592
Mans dievs!

3
00:00:59,601 --> 00:01:01,060
Tieši tā.

4
00:01:02,396 --> 00:01:03,396
Kā sokas?

5
00:01:03,480 --> 00:01:05,356
Ak mans dievs.

6
00:01:05,441 --> 00:01:07,775
Manai mammai bija taisnība.

7
00:01:07,860 --> 00:01:10,069
Jaukie puiši vienmēr vislabāk laiza vāverītes.

8
00:01:10,154 --> 00:01:12,488
Nezinu, kā to pārtulkot. Paldies?

9
00:01:12,573 --> 00:01:13,740
Ak mans dievs.

10
00:01:13,824 --> 00:01:15,742
Kā tev tas tik labi padodas?

11
00:01:15,826 --> 00:01:17,410
Pastāstīšu tev firmas noslēpumu.

12
00:01:17,494 --> 00:01:20,329
Ikreiz, kad to daru,
patiesībā uzrakstu ar mēli stāstu.

13
00:01:20,414 --> 00:01:22,415
Tas stāsta par puisēnu,

14
00:01:22,499 --> 00:01:26,169
kurš atrod citplanētieti mežā ar konču paku.

15
00:01:26,295 --> 00:01:28,337
Un viņš uzzina,
ka citplanētieši ne ar ko neatšķiras.

16
00:01:28,464 --> 00:01:29,589
Ka ir iespējams sazināties ar ikvienu.

17
00:01:29,673 --> 00:01:33,843
Tas ir līdzīgi kā filmā E. T.,
tikai daudz vairāk koncentrējoties uz leju.

18
00:01:33,927 --> 00:01:36,095
-Viss bumbās.
-Jā, viss bumbās.

19
00:01:36,180 --> 00:01:39,182
-Noteikti. Viss mazās, saldētās bumbās.
-Jā.

20
00:01:39,308 --> 00:01:41,017
Labi, tātad. . .

21
00:01:41,143 --> 00:01:43,102
-Paldies, ka atnāci.
-Paldies.

22
00:01:43,187 --> 00:01:44,854
Jā, mums vajadzētu. . .

23
00:01:44,980 --> 00:01:46,939
-Mums, iespējams, vajadzētu. . .
-Jā, mums, iespējams, vajadzētu doties.

24
00:01:47,024 --> 00:01:48,399
. . .apmainīties vietām.

25
00:01:48,484 --> 00:01:49,859
Kas tad?

26
00:01:51,487 --> 00:01:53,070
-Es izdomāju. . .
-Vai tev nav jāiet?

27
00:01:53,155 --> 00:01:58,201
Nē, nē, tikai padomāju,
tā kā es tikko veicu "mīlu ar muti" tev,

28
00:01:58,285 --> 00:02:02,622
tad tu man varētu izdarīt to pašu.

29
00:02:02,998 --> 00:02:05,917
-Ko?
-Tu varētu pasūkāt manu gailīti.

30
00:02:06,001 --> 00:02:07,710
Ja tev ir laiks.

31
00:02:07,836 --> 00:02:10,546
Man ir mazliet slikta dūša.

32
00:02:10,672 --> 00:02:14,217

šķiet, esmu saindējusies ar ēdienu.

33
00:02:14,301 --> 00:02:15,802
Eņģelīt.

34
00:02:16,386 --> 00:02:20,556
Tāpēc nekādi nevaru to tagad paveikt, Noas.

35
00:02:20,641 --> 00:02:22,558
-Nē, jā, viss kārtībā.
-Labi.

36
00:02:22,643 --> 00:02:25,478
Piedod. Nākošreiz, draudziņ.

37
00:02:26,396 --> 00:02:28,105
Vai tiešām negribi nākt pie manis šovakar?

38
00:02:28,190 --> 00:02:30,149
Ir tāda lieta kā ģeomagnētiskā vētra.

39
00:02:30,234 --> 00:02:33,319
Tā ir patiešām forša un reta.

40
00:02:33,403 --> 00:02:37,031
Visu šo skaisto krāsu
astronomiska eksplozija debesīs.

41
00:02:37,616 --> 00:02:38,950
Oho!

42
00:02:39,034 --> 00:02:42,912
Kā mātes Dabas uguņošana.
Tā notiek ļoti, ļoti reti.

43
00:02:42,996 --> 00:02:44,664
Kā jau teicu, es nejūtos labi.

44
00:02:44,748 --> 00:02:46,999
Bet paldies tev par to, ko izdarīji man lejā.

45
00:02:47,084 --> 00:02:51,420
Ak, jā. Tev patiešām labi padodas tas,

46
00:02:51,505 --> 00:02:53,339
lai tev tur lejā darītos,

47
00:02:53,423 --> 00:02:56,259
-tev arī ar to būtu jālepojas.
-Labi, forši. Tu esi īsts džeks!

48
00:02:56,385 --> 00:02:57,677

īsts džeks.

49
00:02:57,761 --> 00:03:00,179
Miers. Tu esi vislabākā, saldumiņ.

50
00:03:00,264 --> 00:03:02,390
Nepārstāj sev ticēt, labi, Marisa?

51
00:04:25,098 --> 00:04:27,350
-Ei, mammu, kā sviežas?
-Noas!

52
00:04:27,434 --> 00:04:30,019
Kur tu biji? Vai atkal kopā ar to meiteni?

53
00:04:30,103 --> 00:04:31,687
Jā, bet viņa nav "tā meitene", skaidrs?

54
00:04:31,772 --> 00:04:34,023
Mums ir attiecības. Tas ir pa īstam.

55
00:04:34,107 --> 00:04:36,192
Vai esi jau sācis meklēt darbu?

56
00:04:36,276 --> 00:04:38,861
Nevaru atļauties, ka sēdi šeit visu dienu.

57
00:04:38,946 --> 00:04:43,783
Tev ir dīkstāves periods.

58
00:04:43,867 --> 00:04:47,662
-Atvaino.
<i>-Esi pārliecināts, ka nevēlies to alu tagad?</i>

59
00:04:47,746 --> 00:04:49,789
<i>vai ko stiprāku? man ir absints.</i>

60
00:04:49,873 --> 00:04:52,458
Noslauksim tēvam piķi.
Viņš mums parādā 1 0 gadu iztiku.

61
00:04:52,542 --> 00:04:53,834
Skaties, sīkais.

62
00:04:53,919 --> 00:04:57,088
Ja domā naudu,
tad diez vai tas kādreiz notiks.

63
00:04:57,172 --> 00:04:59,590
Tas džeks ir dimantu tirgonis.
Nenormāli bagāts.

64
00:04:59,675 --> 00:05:01,258
Kāpēc tev vajadzēja precēt tādu kretīnu?

65
00:05:01,885 --> 00:05:04,345
Tas kretīns man iedeva
lieliskāko dāvanu pasaulē.

66
00:05:04,429 --> 00:05:05,596
Transmisīvo slimību?

67
00:05:06,264 --> 00:05:07,723
Viņš man dāvāja tevi.

68
00:05:07,808 --> 00:05:08,975
Labi.

69
00:05:09,893 --> 00:05:11,060
Pasaki man, ko tu domā?

70
00:05:11,144 --> 00:05:12,603
-Vai es labi izskatos?
-Tu izskaties lieliski.

71
00:05:12,688 --> 00:05:14,563
Kāpēc tā uztraucies par savu apģērbu?

72
00:05:14,648 --> 00:05:16,482
Pedulas kundze iepazīstinās mani ar ķirurgu

73
00:05:16,566 --> 00:05:19,527
-Vēstures biedrības labdarības pasākumā.
-Labi.

74
00:05:19,611 --> 00:05:21,112
-Viņa domā, ka mums baigi labi pasēs.
-Jauki.

75
00:05:21,196 --> 00:05:23,072
Neatdodies pārāk viegli.

76
00:05:23,156 --> 00:05:24,532
-Neatdoties kam?
-Ko?

77
00:05:24,616 --> 00:05:26,492
-Neatdoties kam?
-Ko tu. . .

78
00:05:26,576 --> 00:05:29,078
-Par ko tu, ellē, runā?
-Es nezinu.

79
00:05:29,162 --> 00:05:30,705
-Izklaidējies. Es tevi mīlu. Labi?
-Es tevi mīlu.

80
00:05:33,542 --> 00:05:34,875
-Atā, mammu.
-Jā.

81
00:05:34,960 --> 00:05:36,794
Domāju, ka tev būs lielisks vakars,

82
00:05:36,878 --> 00:05:38,879
un tu lieliski izskaties.

83
00:05:38,964 --> 00:05:40,965
No tavas mutes Dieva ausī.

84
00:05:41,049 --> 00:05:44,427
<i>Zinātnieki paredz</i>
<i>šovakar pilsētā milzu vētru.</i>

85
00:05:44,511 --> 00:05:46,721
<i>Tā būs ģeomagnētiskā vētra.</i>

86
00:05:46,805 --> 00:05:48,764
<i>To izraisīs uzliesmojumi uz saules,</i>

87
00:05:48,849 --> 00:05:50,558
<i>šī retā parādība ietekmēs</i>
<i>Zemes magnētisko lauku...</i>

88
00:05:50,642 --> 00:05:52,893
Noas, atbildēsi?

89
00:05:52,978 --> 00:05:55,062
Mammu, telefons zvana!

90
00:05:55,147 --> 00:05:57,523
Noas, lūdzu, atbildi !

91
00:05:57,607 --> 00:05:59,859
Mammu, telefons zvana! Vai tu dzirdi?

92
00:05:59,943 --> 00:06:03,154
Noas, nevari vismaz vienreiz padomāt
par kādu citu, izņemot sevi?

93
00:06:03,238 --> 00:06:05,239
Nē, es jau to darīju.
Tāpēc jau teicu, ka zvana telefons.

94
00:06:05,323 --> 00:06:06,532
Es tev paziņoju, ka tas zvana.

95
00:06:06,616 --> 00:06:08,784
Jā. Esmu satraukta par šo vakaru.

96
00:06:09,077 --> 00:06:12,788
<i>Tu pamet gaisā, viņas apgriežas.</i>
<i>Tu pamet gaisā, viņas apgriežas!</i>

97
00:06:12,873 --> 00:06:14,915
Ko? Vai tiešām?

98
00:06:15,000 --> 00:06:16,792
Viņi uzlabojuši pankūku?

99
00:06:16,877 --> 00:06:19,295
-Nevarat iet?
-Tā ir ideāla pankūka!

100
00:06:19,379 --> 00:06:21,047
-Nē, viss labi.
-Tā ir ideāla.

101
00:06:21,131 --> 00:06:24,508
Mammu, pasaki tam, kurš zvana,
ka sanāca ideāla pankūka.

102
00:06:25,010 --> 00:06:26,427
Paldies.

103
00:06:27,220 --> 00:06:29,138
Es tomēr nekur neiešu.

104
00:06:29,222 --> 00:06:30,806
Ko? Kāpēc?

105
00:06:30,891 --> 00:06:34,268
Pedulu auklīte atteicās pēdējā mirklī.

106
00:06:37,147 --> 00:06:38,189
Ko?

107
00:06:39,483 --> 00:06:40,775
Man uz sejas ir fekālijas?

108
00:06:40,859 --> 00:06:43,110
Beidz. Nesaki, ka tev nav vajadzīga nauda.

109
00:06:43,195 --> 00:06:45,488
Vai esi traka? Nē. Es neesmu Mērija Popinsa.

110
00:06:45,572 --> 00:06:48,324
Es nebūšu auklīte. Esmu pieaudzis vīrietis.

111
00:06:48,408 --> 00:06:51,118
Labi? Auklītes darbs ir sūds.
Vīrieši neko nepieskata.

112
00:06:51,203 --> 00:06:53,788
Noas, tev tik labi padodas
apieties ar bērniem !

113
00:06:55,499 --> 00:06:57,291
Vienalga.

114
00:06:57,375 --> 00:07:01,045
Ko es muļķoju?
Atrast veci manā vecumā ir neiespējami.

115
00:07:01,630 --> 00:07:05,132
Es pārvilkšu kleitu.

116
00:07:05,801 --> 00:07:07,760
Ko tu gribētu? Ķīniešu virtuvi?

117
00:07:07,844 --> 00:07:09,678
Jēziņ.

118
00:07:12,057 --> 00:07:13,933
Dzin-dzin !

119
00:07:17,229 --> 00:07:19,563
-Noas!
-Pedulas kundze.

120
00:07:19,648 --> 00:07:21,398
Tā priecājos tevi redzēt!

121
00:07:21,483 --> 00:07:23,400
Vai dieniņ !

122
00:07:23,485 --> 00:07:26,529
Nāc šurp. . . Apkampsimies, mazā.
Ko mēs darām?

123
00:07:26,613 --> 00:07:30,324
Dievs, neesmu tevi redzējusi,
kopš tev bija 1 5.

124
00:07:30,408 --> 00:07:33,410
Jā. Dakteris Pedula joprojām ir dzīvs?
Jūs abi joprojām esat kopā?

125
00:07:39,042 --> 00:07:40,751
Foršs televizors.

126
00:07:40,836 --> 00:07:43,170
Jā, skaties droši, ko vien vēlies.

127
00:07:43,255 --> 00:07:44,463
-Forši.
-Jā.

128
00:07:44,548 --> 00:07:45,965
Ei, Sleiter?

129
00:07:46,842 --> 00:07:50,511
Mīļais, šis ir Noass.
Viņš šovakar būs aukle.

130
00:07:51,179 --> 00:07:53,514
-Kas notika ar Nensiju?
-Mīļais, mēs par to jau runājām.

131
00:07:53,598 --> 00:07:55,724
Nensijai ir urīnceļu iekaisums.

132
00:07:55,809 --> 00:07:57,601
Vai Kleitons šovakar būs?

133
00:07:57,686 --> 00:08:00,271
Nē, mammu. Viņa tarantulam vēderā bija
parazīti, un tas nomira,

134
00:08:00,355 --> 00:08:01,647
tagad viņš sēro.

135
00:08:01,731 --> 00:08:02,898
Tev ir paveicies, Noas.

136
00:08:02,983 --> 00:08:05,151
Kad viņi abi ir kopā, vienmēr ir nepatikšanas.

137
00:08:05,235 --> 00:08:06,944
Nekā. Tā nav taisnība.

138
00:08:07,028 --> 00:08:09,905
Kāpēc tu tā saki?
Tu vienmēr mums uzbrūc!

139
00:08:09,990 --> 00:08:12,783
Mīļum, es neuzbrūku.

140
00:08:12,868 --> 00:08:14,493
Labi? Nomierinies.

141
00:08:16,496 --> 00:08:18,497
-Zini ko? Tūlīt atgriezīšos.
-Jā.

142
00:08:18,582 --> 00:08:20,624
Labi? Uzgaidi vienu mirkli.

143
00:08:20,709 --> 00:08:21,959
Hallo?

144
00:08:22,961 --> 00:08:25,129
Ko tu skaties?

145
00:08:25,213 --> 00:08:27,423
-Tāpat, skatos vingrošanu.
-Forši.

146
00:08:27,507 --> 00:08:29,508
Cik tev gadu, draudziņ?

147
00:08:29,593 --> 00:08:31,802
-Trīspadsmit.
-Trīspadsmit?

148
00:08:31,887 --> 00:08:34,805
Ko es te daru?
Kāpēc gan pats sevi nepieskati?

149
00:08:34,890 --> 00:08:37,349
-Es neesmu auklīte, skaidrs?
-Jā, es arī ne.

150
00:08:37,434 --> 00:08:38,767
Ja uzvestos kārtīgi un būtu drosmīgs,

151
00:08:38,852 --> 00:08:41,020
man nebūtu šovakar te jābūt.
Varētu iet izklaidēties.

152
00:08:41,104 --> 00:08:43,314
Man ir nopietnas panikas lēkmes.

153
00:08:44,482 --> 00:08:48,485
Un mans ārsts saka,
ka nevaru uzņemties nekādu atbildību,

154
00:08:48,570 --> 00:08:52,907
jo man jebkurā brīdī var uzbrukt lēkme.

155
00:08:53,783 --> 00:08:56,118
Jēziņ, vecīt. Nomierinies.

156
00:08:56,203 --> 00:08:58,078
Labi. Atvaino.

157
00:08:58,163 --> 00:09:00,122
Sleiter, priecājos iepazīties.

158
00:09:00,207 --> 00:09:02,833
Labi, mums iet augšstāvā?
Atā, saldumiņ.

159
00:09:03,210 --> 00:09:05,169
Mēs šovakar izpriecāsimies, draugs.

160
00:09:05,545 --> 00:09:07,296
<i>Atliecies tā viegli un jauki</i>

161
00:09:07,380 --> 00:09:09,965
<i>Aizturi elpu</i>
<i>citādi tev vēl galva noreibs</i>

162
00:09:10,050 --> 00:09:12,468
Saldumiņ ! Ko mammīte tev teica
par acu tušu? Noliec to.

163
00:09:12,552 --> 00:09:14,887
-Tu teici, ka varu spēlēt pārģērbšanos.
-Jā, es teicu, ka vari spēlēt pārģērbšanos,

164
00:09:14,971 --> 00:09:16,055
nevis pataisīt sevi par ielas meitu.

165
00:09:16,139 --> 00:09:17,222
Paskaties uz sevi !

166
00:09:18,141 --> 00:09:22,853
Mana meita Blaita pašreiz aizraujas
ar pārģērbšanos par slavenību.

167
00:09:22,938 --> 00:09:24,730
Diemžēl, bet tāds ir viņas untums.

168
00:09:24,814 --> 00:09:25,940
Tas viņiem tagad ir modē.

169
00:09:26,024 --> 00:09:27,858
Tas pāries.
Nezinu, no kurienes tas nāk.

170
00:09:27,943 --> 00:09:29,985
-Ak, šie bērni !
-Jā, bērni.

171
00:09:30,070 --> 00:09:31,737
Vai tu būsi auklīte?

172
00:09:31,821 --> 00:09:33,822
Patiesībā, esmu gan. Mani sauc Noass.

173
00:09:33,907 --> 00:09:36,408
-Noass. Tevi tā sauc?
-Jā.

174
00:09:36,493 --> 00:09:37,910
Tas ir super seksīgs vārds.

175
00:09:37,994 --> 00:09:38,994
Ko?

176
00:09:39,079 --> 00:09:41,997
Mīļā, tas nav seksīgs. Tas ir tikai vārds.

177
00:09:42,082 --> 00:09:44,625
Mammu, tici man. Tas ir seksīgs vārds.

178
00:09:45,001 --> 00:09:46,502
Patiesībā tas ir no Bībeles.

179
00:09:46,586 --> 00:09:48,170
Bībele ir seksīga grāmata.

180
00:09:48,797 --> 00:09:52,174
Dažreiz man patīk pārģērbties
un uzkrāsoties ar mammas kosmētiku, Noas.

181
00:09:52,258 --> 00:09:53,676
-Forši.
-Es domāju,

182
00:09:53,802 --> 00:09:55,511
mēs tevi varētu pārģērbt par princesi.

183
00:09:56,429 --> 00:09:58,764
-Nē, es nedomāju. . .
-Nē, draudziņ,

184
00:09:58,848 --> 00:10:00,432
-varbūt ne šovakar.
-Mammu !

185
00:10:00,517 --> 00:10:03,060
-Atvaino uz mirkli.
-Jā, tiksimies pēc mirkļa.

186
00:10:03,144 --> 00:10:05,270
Noas, man tev ir mazs pārsteigums.

187
00:10:05,355 --> 00:10:06,438
Forši. Paldies. Kas tas ir?

188
00:10:08,358 --> 00:10:09,692
Vai tev patīk smuki smaržot?

189
00:10:09,818 --> 00:10:11,443
Kas man patīk?

190
00:10:11,528 --> 00:10:13,946
Ak dievs! Tu to man iepūti mutē!

191
00:10:14,030 --> 00:10:15,614
Kāpēc tev to vajadzēja darīt?

192
00:10:15,699 --> 00:10:17,199
Tu tikko uzspļāvi uz mana paklāja.

193
00:10:17,325 --> 00:10:18,617
Un tu tikko iesmidzināji smaržu manā mutē!

194
00:10:18,702 --> 00:10:19,785
Kas tev kaiš?

195
00:10:19,869 --> 00:10:23,455
Mana īstā auklīte, Nensija,
ar mani spēlējas, kad mani pieskata.

196
00:10:23,540 --> 00:10:25,708
Viņa dara to, ko es vēlos,
princese Noas!

197
00:10:25,834 --> 00:10:27,292
Zini, ko?

198
00:10:27,377 --> 00:10:29,211
Es tev pastāstīšu mazu noslēpumu.

199
00:10:29,337 --> 00:10:32,798
Es neesmu īsta auklīte.

200
00:10:32,882 --> 00:10:33,882

šokējoši.

201
00:10:33,967 --> 00:10:36,135
Es vairāk esmu uz-dīvāna-sēdētājs,
burito-ēdājs,

202
00:10:36,219 --> 00:10:38,554
dari-ko-es-saku-vai-arī-nogalināšu
auklīte.

203
00:10:38,638 --> 00:10:41,140
Tāds ir mans stils, draudziņ. Saprati?

204
00:10:41,224 --> 00:10:44,643
Gribu vilkt spīguļojošas, spožas lietiņas
un mirdzumiņus

205
00:10:44,728 --> 00:10:47,396
uz savu mīļāko nakts klubu, skaidrs?

206
00:10:50,984 --> 00:10:53,485
-Velns parāvis!
-Jums te viss kārtībā?

207
00:10:53,570 --> 00:10:54,945
Kas tad? Jā, nē, jā,

208
00:10:55,030 --> 00:10:57,573
mēs vienkārši labi pavadām laiku
ar mazo eņģelīti šeit.

209
00:10:57,657 --> 00:10:58,866
Jā, mēs tikai izklaidējamies.

210
00:10:59,242 --> 00:11:00,909
-Tas ir jautri.
-Tava elpa ļoti smaržo pēc puķēm.

211
00:11:01,036 --> 00:11:03,829
-Paldies. Liels paldies.
-Jā.

212
00:11:03,913 --> 00:11:06,415
-Vai iesim lejā?
-Jā, labi.

213
00:11:09,502 --> 00:11:10,669
<i>Un tagad šī vakara galvenie varoņi -</i>

214
00:11:10,754 --> 00:11:13,505
<i>Rikijs Fonteins pret Dastinu Makmilenu.</i>

215
00:11:14,257 --> 00:11:15,674
Rodrigo!

216
00:11:15,759 --> 00:11:19,011
Ko es tev teicu par uguņošanu mājās?

217
00:11:19,095 --> 00:11:21,513
Un vai vari izslēgt kikboksu
vismaz vienu vakaru, lūdzu?

218
00:11:21,598 --> 00:11:23,932
Sasveicinies ar Noasu.

219
00:11:26,603 --> 00:11:29,730
Mēs viņu pagājušajā gadā adoptējām
no Salvadoras,

220
00:11:29,814 --> 00:11:32,357
un viņš iziet cauri pārmaiņu posmam.

221
00:11:32,442 --> 00:11:33,901
-Labi.
-Labi,

222
00:11:33,985 --> 00:11:35,736
tad redzēsimies vēlāk, ja?

223
00:11:37,781 --> 00:11:39,281
-Jauks sīkais.
-Jā.

224
00:11:39,407 --> 00:11:40,949
Viņš ir ļoti jauks.

225
00:11:49,959 --> 00:11:51,919
Rodrigo tev jāpieskata.

226
00:11:52,003 --> 00:11:54,296
Viņam ir paradums bēgt projām.

227
00:11:54,422 --> 00:11:55,714
Ņem šo.

228
00:11:55,799 --> 00:11:58,884
Esam iešuvuši GPS čipu viņa žaketē,
lai varētu viņam izsekot.

229
00:11:58,968 --> 00:12:00,094
Tā ir kā pretaizdzīšanas iekārta,
tikai bērnam.

230
00:12:00,178 --> 00:12:01,261

B. Ē. R. N.S.
ATRAŠANĀS VIETA

231
00:12:01,346 --> 00:12:05,933
Forši. Mazs punktiņš seko viņam
kā bēglim.

232
00:12:06,017 --> 00:12:08,143
Mīļais, mēs kavējam ! Pasteidzies!

233
00:12:08,269 --> 00:12:10,437
-Tā. . .
-Tūlīt nāku.

234
00:12:10,522 --> 00:12:13,315
. . .visa vajadzīgā informācija ir šeit.

235
00:12:13,441 --> 00:12:15,400
Ledusskapī ir
dažas saldētas picas un pudiņš,

236
00:12:15,485 --> 00:12:17,444
un mēs būsim Vēstures biedrībā,
ja nepieciešams.

237
00:12:17,529 --> 00:12:18,821
Lieliski.

238
00:12:18,947 --> 00:12:20,906
Kāds te lieliski smaržo!

239
00:12:20,990 --> 00:12:23,700
Domāju, ka tā ir Noasa mute.
Tu taču atceries Noasu.

240
00:12:23,827 --> 00:12:26,745
Dzirdēju, ka nesen esi tiesāts
par braukšanu alkohola reibumā.

241
00:12:26,830 --> 00:12:29,540
Saproti pats,
mūsu mašīnas tu nedrīksti aiztikt.

242
00:12:29,624 --> 00:12:32,209
Labi, nekādu mašīnu. Sapratu.

243
00:12:32,293 --> 00:12:34,253
Nebūsim mājās vēlāk kā 1 .00.

244
00:12:34,337 --> 00:12:36,922
Jo agrāk, jo labāk. Steidzieties mājās.

245
00:12:37,006 --> 00:12:38,966
-Un paldies!
-Paldies, saulīt.

246
00:12:40,009 --> 00:12:42,636
Ko, ellē, es te daru?

247
00:12:43,096 --> 00:12:45,222
<i>Es nesu mieru.</i>

248
00:12:45,682 --> 00:12:48,517
<i>Un esi saplosīts gabalos.</i>

249
00:12:54,858 --> 00:12:56,024
Kā sviežas, mazais?

250
00:12:59,696 --> 00:13:01,155
Kāpēc tu tā izdarīji?

251
00:13:01,489 --> 00:13:02,573
Tu satīri to.

252
00:13:02,907 --> 00:13:03,949
Tu satīri to.

253
00:13:06,369 --> 00:13:08,120
-Sasodītais dīvainis.
-Ei, Noas!

254
00:13:08,204 --> 00:13:09,872
Kā tev garšo smaržas?

255
00:13:11,541 --> 00:13:13,876
Rodrigo, kas tev kaiš? Pārstāj !

256
00:13:14,002 --> 00:13:16,712
Vai varam iet uz klubu šovakar?
šī vieta ir tik garlaicīga.

257
00:13:16,838 --> 00:13:18,338
Nē.

258
00:13:18,423 --> 00:13:20,591
Vai tu tiešām nevēlies
iet padejot vai tamlīdzīgi?

259
00:13:23,052 --> 00:13:25,304
Rodrigo, nopietni, kas tev kaiš? Pārstāj !

260
00:13:25,388 --> 00:13:28,557
Es te mēģinu skatīties
raidījumu par Džonbenetu Remziju.

261
00:13:34,439 --> 00:13:37,107
-Tas ir nepatīkami.
-Gribi dzirdēt baumas?

262
00:13:37,233 --> 00:13:39,818
-Man ir jaunākās baumas.
-Paldies, esmu aizņemts.

263
00:13:39,903 --> 00:13:42,821
Mēģinu skatīties šo, tāpēc uzvedies klusāk.

264
00:13:42,906 --> 00:13:44,281
Dod to šurp.

265
00:13:44,365 --> 00:13:48,827
Es to skatos, varat uzvesties
mazliet klusāk? Paldies.

266
00:13:48,912 --> 00:13:50,704
Es zinu noslēpumu, ko neviens nezina.

267
00:13:54,959 --> 00:13:56,835
-Sveikas, dvīnes?
-Vai Sleiters ir mājās?

268
00:13:56,920 --> 00:13:58,712
-Vai viņš ir te?
-Jā, ak mans dievs!

269
00:13:59,297 --> 00:14:00,464
Sleiter!

270
00:14:00,548 --> 00:14:03,258
Divas sarkanmatainas čiksas
no filmas The Shining grib tevi satikt!

271
00:14:04,427 --> 00:14:07,387
-Sleiters ir foršs puisis.
-Mēs ejam vienā skolā.

272
00:14:07,472 --> 00:14:10,015
-Ak mans dievs!
-Lai jums veicas.

273
00:14:10,099 --> 00:14:11,725
Sveiks, Sleiter!

274
00:14:11,809 --> 00:14:13,727
Venijai Seperšteinai šovakar būs
<i>Batitzvah vakars,</i>

275
00:14:13,811 --> 00:14:15,938
un viņa teica, ka viņai nekas nebūtu pret,
ja ierastos kādi puiši.

276
00:14:16,064 --> 00:14:19,441
-Bet mēs gribam tikai smukiņos.
-Es nezinu, vai šovakar varēšu.

277
00:14:19,525 --> 00:14:23,612
Mani vecāki nav mājās,
un man nav ļauts nekur iet.

278
00:14:23,696 --> 00:14:25,364
Ja gribi nākt, atsūti mums īsziņu.

279
00:14:25,448 --> 00:14:27,574
-Jā, atsūti īsziņu.
-Labi.

280
00:14:27,659 --> 00:14:30,786
-Redzēsimies vēlāk, meitenes.
-Labi, forši !

281
00:14:31,621 --> 00:14:32,913
Kā sviežas, smukiņā?

282
00:14:32,997 --> 00:14:35,707
Zini? Es esmu ballītē.

283
00:14:35,792 --> 00:14:37,584
Ballītē? Domāju, ka esi saindējusies
ar ēdienu.

284
00:14:37,669 --> 00:14:40,170
<i>Biju, bet tad piezvanīja Stefa</i>
<i>un ielūdza mani uz šo ballīti.</i>

285
00:14:40,296 --> 00:14:41,505
<i>-Vai gribi atnākt?</i>
-Sasodīts!

286
00:14:41,631 --> 00:14:42,965
Es pašreiz izpalīdzu mammai.

287
00:14:43,800 --> 00:14:46,510
Es patiešām vēlos tevi satikt.

288
00:14:46,636 --> 00:14:50,097
<i>Patiesībā esmu nenormāli uzbudināta</i>

289
00:14:50,181 --> 00:14:52,724
un domāju,
ka mēs varētu nodarboties ar seksu.

290
00:14:52,809 --> 00:14:55,143
Ar īstu seksu?

291
00:14:55,270 --> 00:15:00,315
Jā, īstu vaginālu seksu.

292
00:15:01,943 --> 00:15:04,611
Jā, domāju, ka varēšu kaut ko izdomāt.
Jā. Noteikti.

293
00:15:04,696 --> 00:15:05,737
<i>Lieliski.</i>

294
00:15:05,822 --> 00:15:09,116
Klau, esi tik labs un paķer līdzi pulverīti?

295
00:15:09,200 --> 00:15:12,828
Jā, protams. Vai vēlies vēl ko,
alu vai limonādi?

296
00:15:12,954 --> 00:15:14,246
<i>Nē, es domāju, īstu</i>

297
00:15:14,330 --> 00:15:15,789
kokaīnu !

298
00:15:15,873 --> 00:15:17,082
<i>Gribi teikt kokaīnu?</i>

299
00:15:17,166 --> 00:15:20,127
Es domāju, ka tu beidzi to lietot.
Tas nav veselīgi.

300
00:15:20,211 --> 00:15:22,546
Es jau beidzu. Tas nav man. Tas ir Stefai,

301
00:15:22,630 --> 00:15:24,631
viņai ir dzimšanas diena. Viņa man to lūdza.

302
00:15:24,716 --> 00:15:26,258
Es vienkārši gribu būt laba draudzene.

303
00:15:26,342 --> 00:15:28,218
Es pat nezinu, kur ko tādu var dabūt.

304
00:15:28,344 --> 00:15:29,511
<i>Piezvani Kārlam.</i>

305
00:15:29,637 --> 00:15:30,679
<i>Kas ir Kārls?</i>

306
00:15:30,805 --> 00:15:32,681
Viņš ir superīgs čalis,
kas man pārdod narkotikas.

307
00:15:32,807 --> 00:15:35,684
Agrāk pārdeva.

308
00:15:36,769 --> 00:15:38,020
<i>Noas...</i>

309
00:15:39,564 --> 00:15:41,148
Man ir tikai 1 50 dolāri.

310
00:15:41,232 --> 00:15:42,649
<i>Tas ir vairāk nekā pietiekami.</i>

311
00:15:42,734 --> 00:15:44,568
<i>Pajautā vienu devu, un viņš tev to dabūs.</i>

312
00:15:45,528 --> 00:15:49,489
Atšujies, kretīn !
Es runāju ar savu draugu.

313
00:15:49,741 --> 00:15:51,366
Tu mani tikko nosauci par savu draugu?

314
00:15:51,492 --> 00:15:54,703
<i>Jā, šķiet, ka nosaucu.</i>
<i>Nu, vai tu nāksi?</i>

315
00:15:56,414 --> 00:15:59,416
<i>Hallo? Vai tu tur esi?</i>

316
00:15:59,542 --> 00:16:02,711
Jā. Sasodīts. Es būšu.

317
00:16:08,384 --> 00:16:09,801
Svētie mēsli.

318
00:16:09,886 --> 00:16:11,303
Minibusiņš.

319
00:16:11,387 --> 00:16:13,347
Tā mašīna nemaz nav forša.

320
00:16:13,431 --> 00:16:16,224
Lai arī man tas īpaši nepatīk,
mēs dosimies izbraucienā.

321
00:16:27,737 --> 00:16:29,988
Kāda ir tava problēma?
Kāpēc tu tik nenormāli krāsojies?

322
00:16:30,073 --> 00:16:32,657
<i>Pievilcīga izskatos un uz klubu dodos es</i>

323
00:16:32,742 --> 00:16:35,410
<i>Visu nakti dejošu</i>
<i>un kā švamme piesūkšos</i>

324
00:16:35,536 --> 00:16:38,246
Saki, ko gribi. Zinu, ka izskatos labi.

325
00:16:38,998 --> 00:16:40,540
Vienam no jums jānāk sēdēt priekšā.

326
00:16:40,625 --> 00:16:41,666
Es neesmu jūsu šoferis.

327
00:16:41,751 --> 00:16:43,502
Ja nu tu kādam uzbrauc virsū?

328
00:16:43,586 --> 00:16:45,587
Bērniem drošāk ir sēdēt aizmugurē.

329
00:16:45,671 --> 00:16:47,798
Tu esi tāds gļēvulis. Pieaudzē muskuļus.

330
00:16:47,882 --> 00:16:49,674
Es viņu piesitīšu tavā vietā.

331
00:16:50,385 --> 00:16:51,385
-Sadod viņam.
-Puiši.

332
00:16:51,469 --> 00:16:53,845
Beidziet būt tādi sīkie.

333
00:16:53,930 --> 00:16:55,514
-Sadod viņam pa seju, vecīt!
-Ej prom.

334
00:16:55,598 --> 00:16:57,349
-Pārstāj.
-Viena laba lieta par Rodrigo.

335
00:16:57,433 --> 00:16:59,476
Viņš nav gļēvulis, to es varu pateikt.

336
00:17:04,440 --> 00:17:05,482
Manhetena
Kvīnsa

337
00:17:10,071 --> 00:17:11,321
Trešās avēnijas tilts
Manhetena

338
00:17:18,413 --> 00:17:19,496
Grendstrīta
Viljamsburgas tilts

339
00:17:21,207 --> 00:17:23,959
Sleiter, nopietni, pasaki man,
ka tev nav pederastka.

340
00:17:24,043 --> 00:17:26,753
Pasaki, ka man tikai likās,
nevis redzu to patiesībā.

341
00:17:27,296 --> 00:17:29,172
Man to vajag zālēm.

342
00:17:29,257 --> 00:17:30,841
Kāpēc tu vispār dzer tās zāles?

343
00:17:30,925 --> 00:17:34,052
-Es jau tev teicu, man ir problēmas.
-Problēmas?

344
00:17:34,137 --> 00:17:35,720
Tu izskaties kā Gap modelis!

345
00:17:35,805 --> 00:17:37,556
Kad biju tavā vecumā,
man bija pilna mute ar breketēm,

346
00:17:37,640 --> 00:17:39,558
un mana seja bija pumpaina kā pica.

347
00:17:39,642 --> 00:17:40,976
Tās ir īstas problēmas, vecīt.

348
00:17:41,102 --> 00:17:42,269
Man vienalga.

349
00:17:42,353 --> 00:17:45,272
Man ir laba ideja.
Mēs varētu aiziet uz deju klubu.

350
00:17:45,356 --> 00:17:46,398
Mēs varētu uzspēlēt spēli !

351
00:17:46,482 --> 00:17:48,900
-Pudeles griešanu?
-Nē, ne pudeles griešanu,

352
00:17:48,985 --> 00:17:51,611
vienu manis izgudrotu spēli,
ko sauc Aizver-muti-ciet spēle.

353
00:17:52,029 --> 00:17:55,115
Pirmais, kurš neaizver muti, zaudē.
Gatavi? Sākam.

354
00:18:01,664 --> 00:18:03,665
Beidz, Rodrigo, tu tikko zaudēji, draudziņ.

355
00:18:03,749 --> 00:18:05,750
Tas nebiju es.

356
00:18:06,502 --> 00:18:08,003
Sleiter, tas bija pretīgi.

357
00:18:08,087 --> 00:18:09,463
Vai vecāki tev nemācīja nepirst mašīnā?

358
00:18:09,547 --> 00:18:10,714
Tu tikko palaidi nelabo manā virzienā.

359
00:18:10,798 --> 00:18:12,007
Nē, tas nebiju es.

360
00:18:12,925 --> 00:18:16,386
-Ko tas nozīmē?
-Tā biju es. Es palaidu pirdienu.

361
00:18:16,471 --> 00:18:19,097
Nedomāju, ka tas bija tikai pirdiens.

362
00:18:20,224 --> 00:18:22,976
-Es apkakājos.
-Nevar būt!

363
00:18:23,060 --> 00:18:24,144

BĒRNU PILSĒTA

364
00:18:30,359 --> 00:18:34,029
<i>Kad ej iepirkties</i>
<i>Tas ir super forši</i>

365
00:18:34,113 --> 00:18:36,448
Ak dievs, vai šis krekliņš nav smuks?

366
00:18:36,532 --> 00:18:39,075
-Jā, tas ir super-smuks!
-Vai tu to nopirksi?

367
00:18:39,160 --> 00:18:41,119
Jā! Protams.
Nopirkšu visu, ko vēlies.

368
00:18:41,204 --> 00:18:42,412
-Nopietni?
-Nē.

369
00:18:42,497 --> 00:18:44,080

še, uzvelc šīs.

370
00:18:44,165 --> 00:18:46,958
Tās ir zaļas. Nekad mūžā tādas nevilktu.

371
00:18:47,043 --> 00:18:48,293
Nākošreiz nekakā biksēs.

372
00:18:48,377 --> 00:18:50,587
Ģērbtuves ir tur. Satīries un tā tālāk.

373
00:18:50,671 --> 00:18:52,964
Kā varu palīdzēt?

374
00:18:53,049 --> 00:18:55,592
-Kā varu palīdzēt?
-Es tikai kādu gaidu.

375
00:18:56,385 --> 00:18:58,136
-Jā.
-Tieši tā!

376
00:19:01,474 --> 00:19:03,266
-Nē.
-Es vienkārši kādu gaidu.

377
00:19:03,351 --> 00:19:06,102
Tas ir diezgan savādi,
ņemot vērā, ka esi pieaudzis vīrietis,

378
00:19:06,187 --> 00:19:08,313
kurš pavada laiku
mazu meiteņu apakšveļas nodaļā.

379
00:19:08,397 --> 00:19:09,856
Pareizi. Saprotu, ka to var

380
00:19:09,941 --> 00:19:11,441
nepareizi iztulkot vai tamlīdzīgi.

381
00:19:11,526 --> 00:19:12,817
-Ļoti.
-Tās der. Ejam.

382
00:19:12,902 --> 00:19:14,110
Mēs jau ejam. Re, arī viņa.

383
00:19:14,195 --> 00:19:16,613
Atvaino, jaunkundz, vai pazīsti šo cilvēku?

384
00:19:16,697 --> 00:19:17,948
-Nē.
-Jā.

385
00:19:18,032 --> 00:19:19,157
Kā to saprast?

386
00:19:19,242 --> 00:19:21,952
Viņš ienāca manā mājā un nozaga
manas mammas minivenu.

387
00:19:22,036 --> 00:19:24,579
Tagad viņš mani un brāļus ved
nopirkt končas.

388
00:19:24,664 --> 00:19:28,166
Labi, tas izklausās daudz sliktāk
nekā patiesībā.

389
00:19:28,251 --> 00:19:29,876
Vai neesam tikušies iepriekš?

390
00:19:29,961 --> 00:19:32,462
Ko? Nē, es esmu auklīte.

391
00:19:32,547 --> 00:19:34,339
-Ko?
-Viņš nav īsta auklīte.

392
00:19:34,423 --> 00:19:37,759
Viņš ir
"dari-kā-saku-vai-arī-nogalināšu" auklīte.

393
00:19:37,843 --> 00:19:39,010
Ko?

394
00:19:39,095 --> 00:19:40,178
-Tas izklausās pārāk. . .
-Tā viņš teica!

395
00:19:40,263 --> 00:19:41,721
Blaita, aizveries.

396
00:19:41,806 --> 00:19:43,473
Nerunā ar viņu tā!

397
00:19:43,558 --> 00:19:44,849
-Paldies.
-Ak, velns!

398
00:19:44,934 --> 00:19:47,686
Es tevi atceros! Gāju ar tevi vienā skolā!

399
00:19:47,770 --> 00:19:49,521
Vienreiz ieradies manā mājas ballītē,

400
00:19:49,647 --> 00:19:53,191
piedzēries un
pievēmi manas vecāsmātes urnu.

401
00:19:53,276 --> 00:19:54,859
Un kad par to jautāju, tu meloji

402
00:19:54,944 --> 00:19:56,570
un aizlaidies kā tāds sīks gļēvulis!

403
00:19:56,654 --> 00:19:57,988
Neaizlaidos kā sīks gļēvulis!

404
00:19:58,114 --> 00:19:59,447
Droši vien aizlaidos kā normāls cilvēks.

405
00:19:59,532 --> 00:20:03,660
Un tagad izklaidējies mazu meiteņu
apģērbu nodaļā.

406
00:20:03,744 --> 00:20:06,538
Vai varat runāt klusāk?
Te ir neskaitāmi pārpratumi.

407
00:20:06,622 --> 00:20:08,999
Nē, nē, nē. Es neticu visiem šiem niekiem.
Nāc, meitenīt.

408
00:20:09,125 --> 00:20:11,001
-Atlaid mani !
-Es tam neticu !

409
00:20:17,466 --> 00:20:19,551
Tev ir psiholoģiskas problēmas!

410
00:20:19,635 --> 00:20:22,470
Apsardze!

411
00:20:24,640 --> 00:20:25,974
Kāpēc tu to teici, Blaita?

412
00:20:26,225 --> 00:20:28,226
Tu mēģināji man iesmērēt zaļu apakšveļu.

413
00:20:28,311 --> 00:20:29,936
Zaļa apakšveļa nav seksīga!

414
00:20:30,021 --> 00:20:33,148
-Tu esi sliktākā aukle manā mūžā!
-"Tu esi sliktākā aukle manā mūžā!"

415
00:20:35,151 --> 00:20:36,151
Bērni?

416
00:20:36,694 --> 00:20:37,902
Kur ir Rodrigo?

417
00:20:39,322 --> 00:20:40,989

Es nezinu. šķiet, ka viņš aizgāja.

418
00:20:44,493 --> 00:20:47,912
Neticami precīzs novērojums, Sleiter.
Kur viņš aizgāja?

419
00:20:47,997 --> 00:20:49,998
Es nezinu.
Es runāju ar savu draugu Kleitonu.

420
00:20:50,124 --> 00:20:52,459
-Uz kuru pusi viņš aizgāja?
-Es nezinu !

421
00:20:56,505 --> 00:20:58,340
Esi rokā, mazais mērgli.

422
00:21:02,345 --> 00:21:04,596
-Kā sviežas?
-Kā varu palīdzēt, ser?

423
00:21:04,680 --> 00:21:05,889
Jā.

424
00:21:06,015 --> 00:21:08,600
Es meklēju mazu spāņu izcelsmes zēnu.

425
00:21:08,684 --> 00:21:11,978
Apmēram 1 42 cm garš, ādas žaketē,
pidžamā, kovboju zābakos.

426
00:21:12,063 --> 00:21:13,605
-Vai esat redzējuši?
-Nē.

427
00:21:13,689 --> 00:21:15,190
Neesmu redzējis 1 42 cm garu spāņu zēnu

428
00:21:15,316 --> 00:21:17,609
ādas žaketē, pidžamā un kovboju zābakos.

429
00:21:17,693 --> 00:21:18,777
Noteikti būtu to atcerējies.

430
00:21:18,861 --> 00:21:22,447
Kaut kā šķiet, ka esi gan, sasodītais mērgli.

431
00:21:22,531 --> 00:21:28,912
<i>Nesaki, jo es tā uzstāju</i>

432
00:21:29,038 --> 00:21:35,460
<i>Kaut kur, kaut kā</i>
<i>kādam ir jābūt noskūpstītam</i>

433
00:21:40,007 --> 00:21:41,800
Te tu esi ! Ko tu šeit dari?

434
00:21:41,884 --> 00:21:43,426
Es tikko noliku bumbu.

435
00:21:43,511 --> 00:21:44,761
Ļoti jauki.

436
00:21:44,887 --> 00:21:46,513
Nāc, nomazgā rokas.

437
00:21:52,269 --> 00:21:53,311
Kas te tik smieklīgs?

438
00:21:56,732 --> 00:21:57,774
Velns!

439
00:21:57,900 --> 00:21:59,734
Velns, ko tu dari?

440
00:22:04,198 --> 00:22:05,490
Kas tur aizmugurē notiek?

441
00:22:05,574 --> 00:22:08,159
Viss kārtībā! Turpiniet ēst savas maltītes.
Es viņu pazīstu.

442
00:22:08,244 --> 00:22:09,452
Viņš ir mans draugs.

443
00:22:10,121 --> 00:22:11,621
Tas izskatās labi. Kas tas ir?

444
00:22:12,081 --> 00:22:13,832
Jā vēlreiz aizbēgsi,
salauzīšu tev kājas!

445
00:22:13,916 --> 00:22:15,041
Tad es tev nokodīšu ausi !

446
00:22:15,126 --> 00:22:17,127
-Ko? Nokodīsi ko?
-Es apēdīšu tavu ausi.

447
00:22:17,253 --> 00:22:19,671
Nokodīšu ar saviem zobiem,
tad tu neko nedzirdēsi.

448
00:22:19,755 --> 00:22:21,256
Tas ir ļoti īpaši un detalizēti.

449
00:22:26,470 --> 00:22:29,639
Labi. Man te jāpaņem konfektes draudzenei.

450
00:22:29,724 --> 00:22:32,517
Tāpēc gaidiet mani šeit un pieskatiet
mazo bin Ladenu aizmugurē, labi?

451
00:22:32,601 --> 00:22:34,811
Tu neiesi pakaļ konfektēm, vai ne?

452
00:22:34,895 --> 00:22:36,688
Aizslēdziet durvis,
turiet galvu starp ceļiem.

453
00:22:36,772 --> 00:22:39,816
Nekustieties un ne ar vienu nerunājiet,
ne uz vienu neskatieties.

454
00:22:41,110 --> 00:22:43,445
Tu ar mani nejoko, Rodrigo.

455
00:22:46,949 --> 00:22:47,031
Ei, jaunekli ! Nāc šurp!

456
00:22:47,032 --> 00:22:47,115
Ei, jaunekli ! Nāc šurp!

457
00:22:47,116 --> 00:22:49,701
Ei, jaunekli ! Nāc šurp!

458
00:22:49,785 --> 00:22:52,912
Es varu no augšas vai no apakšas, kā vēlies.

459
00:22:57,251 --> 00:22:59,377
-Noass Grifits?
-Jā.

460
00:22:59,462 --> 00:23:02,046
Vai tu esi Kārls?

461
00:23:02,131 --> 00:23:04,924
Nē, gribētu gan, draudziņ.

462
00:23:05,009 --> 00:23:08,136
Ja gribi satikt Kārlu,
man būs

463
00:23:08,804 --> 00:23:10,805
tevi jāpārmeklē.

464
00:23:12,433 --> 00:23:15,643
Labi, viss kārtībā. Es tev ticu.

465
00:23:16,770 --> 00:23:18,688
Seko man !

466
00:23:18,814 --> 00:23:20,315
Kas, ellē?

467
00:23:25,321 --> 00:23:26,779

šurp.

468
00:23:26,864 --> 00:23:29,324
Sveiks, Eduardo!

469
00:23:29,450 --> 00:23:31,451
Viņš ir tik kaprīzs.

470
00:23:53,724 --> 00:23:56,142
Tas ir Rass. Viņam ir iekšas.

471
00:24:00,022 --> 00:24:01,564
Tu esi tāds tūļa.

472
00:24:08,739 --> 00:24:10,031
Nāc taču.

473
00:24:34,974 --> 00:24:38,309
Viss labi. Izdari vēlreiz.

474
00:24:39,603 --> 00:24:41,271
Vēl vienu reizi.

475
00:24:41,897 --> 00:24:44,065
Labi. Man tas patīk.

476
00:24:51,699 --> 00:24:53,992
-Sveiks, Kārl !
-Ak mans dievs! Tu mani nobiedēji !

477
00:24:54,076 --> 00:24:56,452
Tu mani nobiedēji,
pielavījies kā tāda maza vāverīte!

478
00:24:56,579 --> 00:24:59,497
-Tev ir ciemiņš.
-Vecīt, skrituļslidas.

479
00:24:59,582 --> 00:25:01,916
Paliks pēdas uz visām manām
mahagonija grīdām.

480
00:25:02,001 --> 00:25:03,001
Tu esi traks?

481
00:25:03,085 --> 00:25:05,420
Atnes man dzērienu. Pazūdi no manām acīm.

482
00:25:05,504 --> 00:25:07,505
-Tu neesi jautrs.
-Tu neesi jautrs.

483
00:25:07,590 --> 00:25:10,216
Ak mans Dievs. Sveiks.

484
00:25:10,301 --> 00:25:13,678
Tu noteikti esi Noass Grifits.
Es tevi gaidu jau visu vakaru.

485
00:25:13,762 --> 00:25:15,680
-Kas jauns?
-Mani sauc Kārls, pirmais burts "K".

486
00:25:15,764 --> 00:25:16,848
Piedod par visu to troksni.

487
00:25:16,932 --> 00:25:18,558
Mēs te mazliet remontējam, kā redzi.

488
00:25:18,642 --> 00:25:19,934
Izdauzīsim dažas sienas,

489
00:25:20,019 --> 00:25:21,269
lai iegūtu dažus kvadrātmetrus vairāk.

490
00:25:21,353 --> 00:25:22,854
Mazliet vairāk gaisa.

491
00:25:22,938 --> 00:25:25,523
-Tas ir forši.
-Kas tur foršs?

492
00:25:27,109 --> 00:25:28,651
Kāpēc tas ir forši?

493
00:25:30,112 --> 00:25:34,490
Vairāk telpas kultūristiem,
eksperimentiem un tamlīdzīgi.

494
00:25:37,036 --> 00:25:39,120
Tas ir smieklīgi ! Tu esi jautrs, Noas Grifit.

495
00:25:39,204 --> 00:25:40,622
Patiešām smieklīgs.

496
00:25:40,706 --> 00:25:44,042
Paldies. Tu arī esi ļoti foršs. Tā. . .

497
00:25:44,126 --> 00:25:46,127
Vai esi pārliecināts, ka neesam tikušies?

498
00:25:47,630 --> 00:25:49,464
<i>Deja vu.</i>

499
00:25:49,548 --> 00:25:51,799
Aplūko šo.

500
00:25:51,884 --> 00:25:53,426
Tas ir mākslas projekts.

501
00:25:53,510 --> 00:25:56,846
Tas ir taisīts
no senas dinozaura olas čaumalas.

502
00:25:56,972 --> 00:25:59,557
Mums patīk iepakot
savu produktu mākslinieciski.

503
00:25:59,642 --> 00:26:02,477
Un vēsturiski. Gribi?

504
00:26:03,479 --> 00:26:05,146
Viss kārtībā, paldies.

505
00:26:07,316 --> 00:26:10,943
Tu man patīc, Noas Grifit! Tu esi tik kautrīgs.

506
00:26:11,028 --> 00:26:13,613
Tu esi tik lielisks un kautrīgs.
Atgādini man tanti Šērliju.

507
00:26:13,697 --> 00:26:15,823
Viņa bija aziāte.
Vai tu arī esi jauktu rasu?

508
00:26:16,325 --> 00:26:18,493
Kārl ! Mani sašāva!

509
00:26:18,577 --> 00:26:20,870
-Ak mans dievs!
-Mani sašāva, Kārl.

510
00:26:20,954 --> 00:26:21,996
Ak mans dievs.

511
00:26:22,081 --> 00:26:23,956
Neļauj man nomirt uz šīs grīdas, Kārl.

512
00:26:24,041 --> 00:26:25,375
Kas uz tevi šāva?

513
00:26:25,459 --> 00:26:28,836
Andželo no 1 4. ielas iešāva man vēderā, Kārl.

514
00:26:28,921 --> 00:26:30,380
Viņš mani sašāva vēderā.

515
00:26:30,464 --> 00:26:31,756
Ak mans dievs.

516
00:26:31,840 --> 00:26:34,842
Lūdzu, kāds, palīdziet!
Pasauciet kāds ārstu !

517
00:26:35,219 --> 00:26:37,845
Lūdzu, kāds. . .
Vai kāds prot mākslīgo elpināšanu?

518
00:26:37,930 --> 00:26:38,930
Ko? Es nezinu.

519
00:26:39,014 --> 00:26:40,431
Vai proti mākslīgo elpināšanu?

520
00:26:40,516 --> 00:26:43,267
Nedomāju, ka šajā gadījumā
"no mutes mutē" elpināšana palīdzēs.

521
00:26:43,352 --> 00:26:44,686
Kāpēc Gārvam nepamēģināt?

522
00:26:47,022 --> 00:26:48,648
Kārl, neļauj man nomirt!

523
00:26:48,732 --> 00:26:49,816
Vecīt, man ir bērni.

524
00:26:49,900 --> 00:26:52,527
Mans dievs. Jēziņ.

525
00:26:52,611 --> 00:26:54,696
Sasodīts!

526
00:26:54,822 --> 00:26:56,447
Palīdziet man kāds.

527
00:26:58,033 --> 00:27:00,201
-Jauki ! Ko?
-Palīdziet, lūdzu.

528
00:27:00,285 --> 00:27:01,494
Viņam ir šoks.

529
00:27:01,578 --> 00:27:02,995
-Lūdzu, palīdziet man.
-Ak, dievs.

530
00:27:03,414 --> 00:27:04,872
Lūdzu, pasteidzieties.

531
00:27:05,874 --> 00:27:07,041
Kā sviežas, muļķi?

532
00:27:07,710 --> 00:27:08,710
Piečakarējām !

533
00:27:08,794 --> 00:27:10,128
Kas te tagad notiek?

534
00:27:10,212 --> 00:27:12,463
Es nesaprotu. Tev viss kārtībā?
Vai tas ir joks?

535
00:27:13,549 --> 00:27:15,383
Es viņu izjokoju !

536
00:27:15,467 --> 00:27:18,219
Varēju saost tavu elpu tai mirklī.
Tu biji tik tuvu.

537
00:27:18,303 --> 00:27:20,930
-Kas notiek?
-Tu esi tik burvīgs.

538
00:27:21,014 --> 00:27:22,557
Tu tikko padevies mazai nerātnībai.

539
00:27:22,641 --> 00:27:24,892
-Nerātnībai?
-Mēs te veicam mazas nerātnības,

540
00:27:24,977 --> 00:27:26,978
pārbaudām vai cilvēki nav slepenās cūkas,

541
00:27:27,062 --> 00:27:28,312
jo pie mums cūkas nogalina.

542
00:27:28,397 --> 00:27:30,273

šis ir Hulio, mans biznesa partneris.

543
00:27:31,400 --> 00:27:32,525
Tas bija tikai joks.

544
00:27:32,943 --> 00:27:34,944
Nāc šurp. Parunāsim tagad par biznesu.

545
00:27:37,156 --> 00:27:40,199
Tur laukā ir prostitūtas un cilvēki ar ieročiem.

546
00:27:40,284 --> 00:27:42,326
Negribu, lai mani šovakar nošauj.

547
00:27:42,411 --> 00:27:45,747
<i>Viņa nav nekas vairāk kā ielene</i>
<i>Ielene, ielene, palaistuve</i>

548
00:27:45,831 --> 00:27:49,542
<i>Patīk man tavas lielās brūnās acis</i>
<i>Un tavu gurnu līganās kustības</i>

549
00:27:49,626 --> 00:27:53,254
<i>Izliecies, ka esi sasodīti jauka</i>
<i>Ļauj taču puikam tevi izmantot</i>

550
00:27:54,339 --> 00:27:55,965
-Tev ir mana nauda?
-Jā.

551
00:27:56,091 --> 00:27:57,717
-Jā.
-Pastiep savu roku.

552
00:27:58,385 --> 00:27:59,427
Te ir viena deva.

553
00:27:59,511 --> 00:28:01,596
Saldumus vai izjokosim,
pasmaržo manu kurpi.

554
00:28:01,680 --> 00:28:04,557
-Kā tu pazīsti Marisu?
-Pazīstu Marisu?

555
00:28:05,267 --> 00:28:07,226
Viņa ir mana draudzene.

556
00:28:11,023 --> 00:28:12,482
Beidz, vecīt, izbeidz!

557
00:28:13,317 --> 00:28:15,234
Kārl !

558
00:28:15,319 --> 00:28:17,153
Te ir viens bērns.

559
00:28:17,237 --> 00:28:19,322
Tu taču neizsauci kruķus, Noas?

560
00:28:19,406 --> 00:28:20,907
Nē. Rodrigo.

561
00:28:21,658 --> 00:28:24,660
Ko tu te dari? Ej atpakaļ uz mašīnu.
Kā tu vispār te iekļuvi?

562
00:28:24,745 --> 00:28:26,287
Man vajag čurāt.

563
00:28:27,206 --> 00:28:29,791
-Viņš ir kopā ar tevi?
-Jā, es esmu aukle.

564
00:28:29,875 --> 00:28:30,917
Aukle?

565
00:28:31,001 --> 00:28:34,253
Tev jāiet atpakaļ uz mašīnu,
jo tu jau biji čurāt. Skaidrs?

566
00:28:34,338 --> 00:28:36,172
-Es čurāt.
-čurā biksēs.

567
00:28:36,256 --> 00:28:38,090
Kas tev kaiš, vecīt?
Ļauj viņam pačurāt!

568
00:28:38,175 --> 00:28:39,717
Nedrīkst likt mazajam aizturēt urīnu !

569
00:28:39,802 --> 00:28:41,594
Tieši tā. Oye, Fonzij.

570
00:28:44,181 --> 00:28:46,641
-Ej pačurāt.
-Nepiedrazo!

571
00:28:46,725 --> 00:28:48,017
Nāc uz lāča apskāvienu.

572
00:28:49,478 --> 00:28:51,062
Novāc to roku.

573
00:28:51,146 --> 00:28:53,022
Labāk samīļo veco zēnu,
tu taču redzi, ka tas tev nāks par labu.

574
00:28:53,106 --> 00:28:54,482
Apskauj viņu kārtīgi !

575
00:28:56,235 --> 00:28:57,860
Tik cieši, ka gailīši saskaras!
Turieties kopā!

576
00:28:59,029 --> 00:29:00,822
Lai tev brīnišķīgs vakars.

577
00:29:01,532 --> 00:29:02,240
Labi, zinu, mums bija dažas aizķeršanās,
bet esam gandrīz beiguši.

578
00:29:02,241 --> 00:29:02,323
Labi, zinu, mums bija dažas aizķeršanās,
bet esam gandrīz beiguši.

579
00:29:02,324 --> 00:29:04,575
Labi, zinu, mums bija dažas aizķeršanās,
bet esam gandrīz beiguši.

580
00:29:04,660 --> 00:29:06,702
Tikai jāatdod šī paciņa manai draudzenei,

581
00:29:06,787 --> 00:29:08,371
jāaprunājas ātri,

582
00:29:08,455 --> 00:29:10,289
tad mēs atgriezīsimies mājās.

583
00:29:10,666 --> 00:29:11,749
Zinu, dažreiz mēdzu būt ass kā dzelonis,

584
00:29:11,834 --> 00:29:13,668
tāpēc gribu pateikties par to,
ka esat pacietīgi.

585
00:29:13,752 --> 00:29:16,504
Labi, tātad mēs dosimies
uz manu mīļāko klubu Ņujorkā,

586
00:29:16,588 --> 00:29:17,672
un jūs nāksiet. . .

587
00:29:17,756 --> 00:29:19,799
-Ei, draudziņ, kas tev tur ir?
-Es nezinu.

588
00:29:19,883 --> 00:29:21,133
Atrodu to vannas istabā.

589
00:29:22,469 --> 00:29:23,886
Velns!

590
00:29:26,473 --> 00:29:29,308
Rodrigo, iedod man to tūlīt pat.

591
00:29:29,393 --> 00:29:31,060
Pavisam nopietni, vecīt. Dod tūlīt pat šurp.

592
00:29:31,144 --> 00:29:32,520
Nekā nebija. Kas atrod, tas patur.

593
00:29:32,604 --> 00:29:36,023
-Ieliec to manā rokā tūlīt pat!
-Nē.

594
00:29:36,108 --> 00:29:37,358
-Rodrigo.
-Nē.

595
00:29:37,442 --> 00:29:39,277
At. . . Atlaid to!

596
00:29:39,361 --> 00:29:42,613
-Tā ir mana!
-Atlaid to! Atdod to man !

597
00:29:42,698 --> 00:29:45,241
Jūs esat tādi idioti. Beidziet kauties!

598
00:29:46,034 --> 00:29:47,410
-Atlaid !
-Labi.

599
00:29:49,705 --> 00:29:51,080
Snieg !

600
00:29:54,918 --> 00:29:57,587
Kas, ellē?

601
00:30:10,893 --> 00:30:12,351
-Hallo?
<i>-Noas Grifit!</i>

602
00:30:12,436 --> 00:30:13,895
Sveiks!

603
00:30:13,979 --> 00:30:16,480
Sveiks, Kārl, kā sviežas?
Kā tu sadabūji šo numuru?

604
00:30:16,565 --> 00:30:18,274
No tavas Facebook lapas,

605
00:30:18,358 --> 00:30:20,985
mēģināju kļūt par tavu draugu,
kamēr tu gāji laukā.

606
00:30:21,069 --> 00:30:24,238
Taču, kamēr mēģināju ar tevi sadraudzēties,
Hulio pamanīja,

607
00:30:24,364 --> 00:30:26,741
ka iespējams esi man nozadzis
dinozaura olu.

608
00:30:26,825 --> 00:30:28,951
Un esmu nedaudz samulsis.

609
00:30:29,036 --> 00:30:31,996
Saproti, ko domāju?
Es tā kā domāju, ka esam draugi,

610
00:30:32,080 --> 00:30:35,708
tad pēkšņi šis, es nezinu, tas ir. . .

611
00:30:36,418 --> 00:30:38,586
Tu man tiešām patiki, saproti?

612
00:30:38,670 --> 00:30:42,256
Kārl, nomierinies, lūdzu.
Piedod, man nav tavu narkotiku.

613
00:30:42,341 --> 00:30:44,342
<i>Sīkais, kuru es pieskatu,</i>
<i>viņš paņēma vienu no tavām olām,</i>

614
00:30:44,426 --> 00:30:46,928
<i>un es mēģināju to atgriezt,</i>
<i>taču tā pēkšņi sašķīda man ģīmī.</i>

615
00:30:47,012 --> 00:30:48,846
Aizver savu sasodīto muti.

616
00:30:48,931 --> 00:30:50,306
<i>Ja vien neatdosi manas narkotikas</i>

617
00:30:50,390 --> 00:30:53,976
vai naudu, es tevi nogalināšu !

618
00:30:54,061 --> 00:30:55,728
Es tevi, sasodīts, nogalināšu !

619
00:30:55,812 --> 00:30:57,688
<i>Gribu, lai tu atnāc ar mani tikties</i>
<i>Vinga zivju tirgū.</i>

620
00:30:57,773 --> 00:30:58,773
Kur?

621
00:30:58,857 --> 00:31:01,317
Vinga zivju tirgū. Ķīniešu kvartālā.

622
00:31:01,610 --> 00:31:05,363
<i>Esi tur pēc stundas ar maniem</i>
<i>desmit tūkstoš dolāriem vai esi beigts.</i>

623
00:31:05,447 --> 00:31:07,573
Labi. Paldies, atā.

624
00:31:08,700 --> 00:31:10,159
Man tagad vajag čurāt.

625
00:31:11,453 --> 00:31:13,871

šoreiz to aizturēsi, kretīn.

626
00:31:24,299 --> 00:31:26,050
Viss būs labi.

627
00:31:26,134 --> 00:31:28,219
Domāju, ka viņš ir mans draugs.

628
00:31:33,558 --> 00:31:35,142
Viss kārtībā.

629
00:31:39,982 --> 00:31:42,066
-Aizveries!
-Es gribu mājās.

630
00:31:42,150 --> 00:31:43,734
Nesaprotu, ko tu saki.

631
00:31:43,819 --> 00:31:45,236
-Nevajag ! Izbeidz!
-Izbeidz! Nē!

632
00:31:45,320 --> 00:31:49,740
-Nē, mans lūpu spīdums! Atdod to!
-Aizverieties! Aizverieties, pie velna!

633
00:31:49,825 --> 00:31:51,075
Kāpēc tu uz mums dusmojies?

634
00:31:51,159 --> 00:31:54,453
Jo Rodrigo ir zaglis,
un man ir patiesas nepatikšanas.

635
00:31:54,538 --> 00:31:58,165
Un vissliktākais ir tas,
ka esmu te iestrēdzis kopā ar jums trim.

636
00:31:58,250 --> 00:32:01,043
Tev ir vairāk problēmu,
nekā var atrast žurnālu stendā.

637
00:32:01,128 --> 00:32:05,256
Un, tu, notīri to smiņķi no sejas,
Pikaso. Tu esi kaut kāda bandīta sieva?

638
00:32:05,340 --> 00:32:07,550
Un tu, tu esi vissliktākais.

639
00:32:07,634 --> 00:32:11,053
Zinu, ka esi mazs zēns,
zinu, ka man nevajadzētu ko tādu teikt,

640
00:32:11,513 --> 00:32:13,347
bet pie velna.

641
00:32:13,473 --> 00:32:15,182
Pie velna jūs visus.

642
00:32:15,267 --> 00:32:16,434
Tu esi idiots.

643
00:32:16,518 --> 00:32:20,146
Klau, Noas, ja tu mūs tik ļoti ienīsti,
tad aizved mūs pie vecākiem.

644
00:32:20,230 --> 00:32:23,858
Zini, ko? Tā ir brīnišķīga ideja. Ejam.

645
00:32:31,158 --> 00:32:32,867

VĒSTURE
TAPŠANAS PROCESĀ

646
00:33:10,906 --> 00:33:15,076
Ejam. Pārdomāju.
Pats atrisināšu savas problēmas.

647
00:33:16,578 --> 00:33:20,247
Labi, idejas, idejas, idejas.

648
00:33:22,334 --> 00:33:23,334
Labi. Sleiter, vari beidzot atrauties
no telefona?

649
00:33:23,418 --> 00:33:25,211
Man vajag ideju.
Varēsi sūtīt īsziņas Kleitonam vēlāk.

650
00:33:25,295 --> 00:33:26,796
Jā, vecīt, nopietni !

651
00:33:26,880 --> 00:33:28,881
Es nesūtu Kleitonam, bet tām dvīnēm,

652
00:33:28,965 --> 00:33:32,510
un viņas vēlas, lai dodos uz Prospect hall
uz Vendijas Saperšteinas Bat Mitzvah.

653
00:33:32,594 --> 00:33:35,095
Tas ir diezgan šiks iestādījums, vai ne?

654
00:33:35,180 --> 00:33:39,600
Jā, Saperšteini ir nenormāli bagāti,
un viņa ir ārkārtīgi izlutināta.

655
00:33:39,726 --> 00:33:40,768
Izlutināta.

656
00:33:42,103 --> 00:33:44,063
Tātad daudz dāvanu, daudz naudas.

657
00:33:45,106 --> 00:33:48,150
Sleiter, tu esi ģēnijs.
Tu esi ģēnijs, vecīt!

658
00:33:51,780 --> 00:33:54,114
Labi, aiziet, aiziet, aiziet!

659
00:33:54,199 --> 00:33:56,450
Ejam, ejam, ejam ! Pasteidzieties!

660
00:33:57,577 --> 00:34:00,120
Labi, aiziet, bērni.

661
00:34:00,747 --> 00:34:02,039
Labi, paldies.

662
00:34:02,123 --> 00:34:05,292
-Te izskatās kā ballītē.
-Turpiniet iet, turpiniet iet.

663
00:34:06,461 --> 00:34:08,629
Varbūt tev vajag ielūgt visus,
ko pazīsti,

664
00:34:08,755 --> 00:34:10,881
visus, kas ir neglīti,
jo viņi visi, šķiet, atnākuši !

665
00:34:11,550 --> 00:34:14,134
Tas gan ir ļoti jauki.
Vai to tev iemācīja rabīns?

666
00:34:14,261 --> 00:34:16,971

Mammu ! šis ir mans vakars. Manas svinības,

667
00:34:17,097 --> 00:34:19,557
un es neielūdzu visus šos mērgļus
<i>uz savu Batitzvah!</i>

668
00:34:19,641 --> 00:34:22,977
Ko vēl varu tavā labā darīt?
Noīrēt tev Tadžmahalu, sasodīts, vai?

669
00:34:23,061 --> 00:34:26,856
Te ir tik daudz zilā siera,
ka smird pēc vēmekļiem, mammu !

670
00:34:26,940 --> 00:34:29,900
Sasodīts, Vendija Saperšteina ir
sasodīta aita!

671
00:34:29,985 --> 00:34:31,318
Jā, viņa mani biedē.

672
00:34:31,403 --> 00:34:33,279
Labi, draugi,
mums jāpaliek nepamanītiem.

673
00:34:33,363 --> 00:34:34,822
Labi? Netrokšņojiet.

674
00:34:36,157 --> 00:34:39,076
Vai dzirdēji, ko teicu?
Netrokšņot! Skaidrs?

675
00:34:39,995 --> 00:34:43,163
Beidz durt balonus!
Vai tu mani saprati?

676
00:34:43,999 --> 00:34:46,584
Noas, Noas.
Vai šeit var pasūtīt dzērienus?

677
00:34:46,668 --> 00:34:48,085
Es gribu Redbull ar šņabi.

678
00:34:48,169 --> 00:34:50,629
Nē, negribi vis. Tu pat nezini, kas tas ir.
Tas ir ļoti slikts dzēriens.

679
00:34:50,714 --> 00:34:54,425
-Sleiter! Tu atnāci !
-Mēs tevi visur izmeklējāmies!

680
00:34:54,509 --> 00:34:56,886
-Sveikas.
-Mēs visu vakaru dejojam.

681
00:34:56,970 --> 00:34:58,512
Jā, šis Bat Mitzvah ir labākais!

682
00:34:58,638 --> 00:35:01,098
Te ir kā ebreju pilsētā,
un mēs esam vispopulārākās meitenes.

683
00:35:01,182 --> 00:35:02,266
Esi gatavs padejot?

684
00:35:02,350 --> 00:35:05,644
Viņš ir gatavs padejot.
Viņš ir radīts, lai dejotu.

685
00:35:05,729 --> 00:35:06,937
-Gribi nākt?
-Nāc. Ejam.

686
00:35:07,022 --> 00:35:08,022
Ej, lielais vīr.

687
00:35:08,106 --> 00:35:12,276
Laiks uztaisīt Sleitera sviestmaizi !
To ar piparkūkām, vecīt.

688
00:35:13,695 --> 00:35:16,572
Nekādu vannas istabu, saprati, Rodrigo?
Nekādu bano.

689
00:35:18,825 --> 00:35:20,659
-Tu esi pendejo.
-Tu esi puto.

690
00:35:20,744 --> 00:35:22,161
Pats esi puta, kretīn.

691
00:35:22,245 --> 00:35:23,579
Es tev sadošu, sīkais!

692
00:35:42,724 --> 00:35:45,351
-Noas Grifit?
-Sveika.

693
00:35:45,435 --> 00:35:46,560
Tas esi tu, vai ne?

694
00:35:46,645 --> 00:35:49,355
-Jā. Kā sviežas? Kā iet?
-Es esmu Roksanna.

695
00:35:49,439 --> 00:35:51,815
Pirmo gadu koledžā
dzīvojām kopmītnēs vienā koridorā.

696
00:35:51,900 --> 00:35:53,609
Tieši tā. Kopā mācījāmies
astronomiju, pareizi?

697
00:35:53,693 --> 00:35:55,152
Jā, es tev sēdēju aiz muguras astronomijā.

698
00:35:55,236 --> 00:35:57,446
Mēs bijām vienīgie studenti,
kuriem kaut kas interesēja.

699
00:35:57,572 --> 00:35:58,656
Pareizi. Jā.

700
00:35:58,740 --> 00:36:01,659
Tu uztaisīji Saturna modeli mērogā, vai ne?

701
00:36:01,743 --> 00:36:03,494
-Ak, sasodīts, pareizi.
-Tā biji tu.

702
00:36:03,578 --> 00:36:05,245
-Tas bija lieliski. Patiešām.
-Jā, tā biju es.

703
00:36:05,372 --> 00:36:07,623
Dzirdēji par ģeomagnētisko vētru šovakar?

704
00:36:07,749 --> 00:36:10,793
Jā. Es noteikti pavērošu to. Un tu?
Esmu patiesi satraukts par to.

705
00:36:10,919 --> 00:36:12,044
Jā. Pavisam noteikti.

706
00:36:12,128 --> 00:36:13,963
-Jā, tas būs forši.
-Jā, tas būs diezgan superīgi.

707
00:36:14,089 --> 00:36:16,924
Palieciet uz deju laukuma!
Laiks hora dejai !

708
00:36:17,050 --> 00:36:18,467
Oho!

709
00:36:18,593 --> 00:36:21,136
<i>Hava Nagila, jā.</i>
Vai sēdīsies krēslā?

710
00:36:21,262 --> 00:36:22,721
-Nedomāju vis.
-Ja?

711
00:36:22,806 --> 00:36:24,223
Nē. Krēsls nav priekš manis.

712
00:36:24,307 --> 00:36:26,934
Nevaru noticēt, ka esi šeit.
Tik sen nebiju tevi redzējusi.

713
00:36:27,060 --> 00:36:29,728
Jā, es šogad nemācos koledžā.

714
00:36:29,813 --> 00:36:30,980
Tas ir briesmīgi.

715
00:36:31,106 --> 00:36:34,400
Bet es pašreiz strādāju, kā redzi.

716
00:36:34,484 --> 00:36:37,653
Bet tiklīdz beigšu,
es iešu uz biljarda zāli ar saviem kolēģiem.

717
00:36:37,779 --> 00:36:39,363
-Vai gribi atnākt?
-Forši.

718
00:36:39,447 --> 00:36:44,743
Tas būtu lieliski,
bet man te ir mazliet problēmas.

719
00:36:44,828 --> 00:36:46,578
Ak, jā. Nekas. Es tikai gribēju uzaicināt.

720
00:36:46,663 --> 00:36:48,288
Nē. Paldies. Citu reizi.

721
00:36:49,958 --> 00:36:50,958
Ak mans dievs.

722
00:36:53,753 --> 00:36:55,170
Sasodīts.

723
00:36:55,296 --> 00:36:58,090
-Bija jauki tevi satikt.
-Ak mans dievs.

724
00:36:59,342 --> 00:37:01,010
Novāc savu daiktu !

725
00:37:01,136 --> 00:37:02,970
Tu mani apčurāji !

726
00:37:03,096 --> 00:37:05,347
Tu apčurāji man kājas!

727
00:37:05,473 --> 00:37:06,974
Uzmanies. Ejam.

728
00:37:07,100 --> 00:37:09,435
-Daudz laimes dzimšanas dienā, Vendij !
-Mazeltov, Vendij.

729
00:37:09,519 --> 00:37:10,978
Ko tu darīji?

730
00:37:11,104 --> 00:37:13,814
Nav atļauts čurāt ballītes vidū, saproti?

731
00:37:14,816 --> 00:37:16,358
Nedrīkst čurāt Bat Mitzvah vidū, idiot!

732
00:37:16,443 --> 00:37:17,776
Kleiton?

733
00:37:17,861 --> 00:37:19,319
Velns.

734
00:37:19,446 --> 00:37:22,156
Ko tu te dari?
Kā ar tavu tarantulu?

735
00:37:22,282 --> 00:37:25,117
-Esmu tam pāri, vecīt.
-Tas ir tikai zirneklis, brāl.

736
00:37:25,201 --> 00:37:27,619
Kopš kura laika tu draudzējies
ar Bendžī Gilespiju?

737
00:37:27,704 --> 00:37:29,747
Es varu draudzēties, ar ko vēlos.

738
00:37:29,831 --> 00:37:31,248
Nedomāju, ka tu to saproti.

739
00:37:31,332 --> 00:37:33,167
Man sāk apnikt visu laiku iet pie tevis

740
00:37:33,293 --> 00:37:34,710
un skatīties tenisu.

741
00:37:34,836 --> 00:37:36,086
Mēs darām arī citas lietas.

742
00:37:36,171 --> 00:37:38,714
Nē, nedarām vis! Tu neko nedari !

743
00:37:38,840 --> 00:37:40,966
Es nevaru visu laiku pavadīt ar tevi.

744
00:37:41,051 --> 00:37:43,844
Nesaprotu, kāpēc tu tā kliedz uz mani.

745
00:37:43,970 --> 00:37:45,596
Viņš negrib ar tevi vairs draudzēties.

746
00:37:45,680 --> 00:37:46,972
Vai to ir grūti saprast?

747
00:37:47,057 --> 00:37:50,893
Izbeidz viņam visu laiku zvanīt
un sūtīt īsziņas. Tas ir savādi.

748
00:37:53,396 --> 00:37:54,855
Vai tā ir tiesa?

749
00:37:55,523 --> 00:37:57,024
Uz redzīti.

750
00:37:58,526 --> 00:37:59,818
Jē.

751
00:38:00,862 --> 00:38:01,945
Ei, vecīt. Viss kārtībā?

752
00:38:02,030 --> 00:38:03,280
-Vai tie puiši tevi čakarē?
-Viss kārtībā.

753
00:38:03,364 --> 00:38:05,616
-Tev viss labi?
-Jā, liec mani mierā!

754
00:38:08,036 --> 00:38:11,121
Piedod, ka man jums tas jāsaka.

755
00:38:11,206 --> 00:38:14,374
Vienkārši, es nevaru atrast jūsu mašīnu.

756
00:38:15,585 --> 00:38:17,544
Ko tu gribi teikt ar to,
ka nevari atrast manu mašīnu?

757
00:38:18,046 --> 00:38:20,798

šķiet, esam to pazaudējuši.

758
00:38:20,882 --> 00:38:23,550
Tu taču nepazaudēji savu Moriseja albumu.
Kur ir mana sasodītā mašīna?

759
00:38:24,761 --> 00:38:26,637
Tu to pazaudēji vai tu tagad liec kluci?

760
00:38:26,930 --> 00:38:27,971
Mazliet no abiem.

761
00:38:28,056 --> 00:38:29,348
"Mazliet" likt kluci nav iespējams.

762
00:38:29,432 --> 00:38:30,891
Vai nu tu kakā savās biksēs, vai ne.

763
00:38:32,727 --> 00:38:35,479
Beidz raudāt. Tas neko neatrisina.

764
00:38:35,563 --> 00:38:37,272
Iesim atrast to. Labi?

765
00:38:38,983 --> 00:38:40,025
Ei, skaties! Tur tā ir!

766
00:38:40,110 --> 00:38:42,569
Paldies dievam, atradām to.

767
00:38:42,654 --> 00:38:45,656
Tā nav atrašana, idiot.
Kāds to nozaga.

768
00:38:46,074 --> 00:38:47,491
Ak, pē.

769
00:38:55,583 --> 00:38:57,000
Trīs tūkstoši dolāru.

770
00:38:57,085 --> 00:38:58,585
Vai pietiek?

771
00:38:59,379 --> 00:39:03,423
Nē. Nepietiek. Vajag vēl 7000.
Un ir gandrīz 1 1 .00.

772
00:39:03,508 --> 00:39:06,844
Ei, Noas, man ir ideja. Varbūt vari izlaist
savu īpašo smaržu līniju?

773
00:39:06,928 --> 00:39:08,178
Lieliska ideja!

774
00:39:08,263 --> 00:39:11,014
Paziņošu savai zinātnieku komandai,
lai viņi izgudro jaunu smaržu.

775
00:39:11,099 --> 00:39:14,268
Mēs sāksim to pārdot,
un mums būs 7 taukšķi 45 minūšu laikā!

776
00:39:14,352 --> 00:39:17,563
-Tu esi tāds mērglis.
-Sasodīts, mana kāja.

777
00:39:17,647 --> 00:39:19,022
Es mēģinu palīdzēt.

778
00:39:19,107 --> 00:39:21,316
Viss, ko zinu, es būšu slavenība,

779
00:39:21,401 --> 00:39:23,569
kura brīvajā laikā izdomā apģērbus,
un es būšu bagāta.

780
00:39:23,653 --> 00:39:25,028
Par ko tu, sasodīts, runā?

781
00:39:25,113 --> 00:39:26,780
Tu taču labi zini, ka būt par slavenību

782
00:39:26,865 --> 00:39:29,032
un izklaide nav nekāds darbs, vai ne?

783
00:39:29,117 --> 00:39:32,369
Ir gan ! Būt par slavenību ir
vislieliskākā lieta pasaulē!

784
00:39:32,453 --> 00:39:33,954
Tad cilvēki ar tevi grib fotografēties.

785
00:39:34,038 --> 00:39:37,624
Dzimšanas dienas ballītes notiek
visforšākajos klubos ar dejām uz galda.

786
00:39:37,709 --> 00:39:40,711
Zinu, ka esi mazs bērns,
bet vienalga izklausies pēc muļķes.

787
00:39:42,046 --> 00:39:43,839
Kāpēc tu ej prom?

788
00:39:43,923 --> 00:39:45,757
Kas tev kaiš, drāmas karaliene?

789
00:39:45,842 --> 00:39:48,510
Mana problēma ir tā,
ka mans draugs Kleitons

790
00:39:48,595 --> 00:39:50,220
negrib ar mani draudzēties,

791
00:39:50,305 --> 00:39:51,889
jo es viņam vairs nepatīku,

792
00:39:51,973 --> 00:39:55,851
un viņš labāk grib saieties ar to kretīnu
vārdā Bendžī Gillespijs.

793
00:39:55,935 --> 00:39:57,436
Tāda ir mana problēma!

794
00:39:57,520 --> 00:39:59,646
Labi, nu. . .

795
00:39:59,731 --> 00:40:01,732
-Tu sadraudzēsies ar citu zēnu.
-Nē.

796
00:40:02,775 --> 00:40:04,484
Nē, tā nebūs.

797
00:40:04,569 --> 00:40:06,570
Nezinu neko dziļāk par jūsu draudzību,

798
00:40:06,654 --> 00:40:09,156
bet ja tu viņam nepatīc, lai viņš iet ellē.

799
00:40:12,702 --> 00:40:14,244
Labi, nāk vilciens!

800
00:40:14,329 --> 00:40:15,871
Ejam !

801
00:41:08,633 --> 00:41:10,258
Te ir kā īstā Ķīnā.

802
00:41:11,761 --> 00:41:14,179
Atvainojiet. Vai šis ir Vinga zivju tirgus?

803
00:41:14,263 --> 00:41:17,307
Tu noteikti esi Noass Grifits.
Kārla kungs tevi gaida.

804
00:41:19,227 --> 00:41:21,395
-Uzgaidiet šeit, sarunāts?
-Tātad,

805
00:41:21,980 --> 00:41:23,647
vai dabūji manu naudu?

806
00:41:24,691 --> 00:41:26,817
Gārv, lūdzu, atnes man čili pārslas!

807
00:41:27,276 --> 00:41:28,819
Gārv, dārgais.

808
00:41:28,903 --> 00:41:30,654
Paskaties uz mani. Skaties uz mani !

809
00:41:30,738 --> 00:41:32,698
Jā, te ir nauda.

810
00:41:32,782 --> 00:41:34,783
-Gārv? Ak, jē.
-Te būs tava nauda.

811
00:41:34,867 --> 00:41:36,326
Neklausās. Viņam ir austiņas.

812
00:41:36,411 --> 00:41:38,829
Te tev ir skaidra nauda. Lūdzu.

813
00:41:39,414 --> 00:41:41,581
Kā jūs, puiši, viens otru pazīstat?

814
00:41:41,666 --> 00:41:43,417
Kāda tev, ellē, starpība?

815
00:41:43,501 --> 00:41:44,918
-Mums ir problēma.
-Kāda problēma?

816
00:41:45,003 --> 00:41:47,087
Vecīt! Tev te ir $3000!

817
00:41:47,171 --> 00:41:50,048
$7000 par maz!

818
00:41:50,133 --> 00:41:51,216
Par maz?

819
00:41:51,300 --> 00:41:53,218
Labi, man ir čeki.

820
00:41:53,302 --> 00:41:54,594
-Tu joko?
-Jā, čeki.

821
00:41:54,679 --> 00:41:56,430

čeki ! Kas tev kaiš?

822
00:41:56,848 --> 00:41:58,682
Kas, sasodīts, ir Vendija Saperšteina?

823
00:41:58,766 --> 00:42:02,394
Saperšteini ir nenormāli bagāti,
tāpēc viņi neskums pēc savas naudas.

824
00:42:02,478 --> 00:42:05,647
Gārv! Lūdzu, čili pārslas! Tu neklausies!

825
00:42:05,732 --> 00:42:08,734
-Tāpēc varēsiet paši parakstīt čekus.
-Es skaitu līdz trīs.

826
00:42:08,818 --> 00:42:10,193
-Viens.
-Parakstīt čekus?

827
00:42:10,278 --> 00:42:11,695
-Divi.
-Jā, parakstīt čekus paši.

828
00:42:11,779 --> 00:42:13,238
Trīs. Arlabunakti.

829
00:42:15,992 --> 00:42:18,076
-Tu to dzirdēji?
-Kāpēc tu to izdarīji?

830
00:42:18,161 --> 00:42:19,911
Aizved viņu pie ortopēda.

831
00:42:19,996 --> 00:42:22,164
Uztaisi viņa mammai CD ar dziesmām
un atvainošanās vēstuli.

832
00:42:23,458 --> 00:42:26,126
Es tev teicu, suns.
Tagad tava pēda sader ar tavu pakaļu.

833
00:42:30,381 --> 00:42:31,882
-Sveiks!
<i>-Sveiks, Kārl!</i>

834
00:42:31,966 --> 00:42:33,216
Sveika, Marisa.

835
00:42:33,301 --> 00:42:34,968
-Kur tu esi?
<i>-Esmu ballītē!</i>

836
00:42:35,053 --> 00:42:36,595
-Ballītē?
-Ko?

837
00:42:36,679 --> 00:42:38,638
Man vienmēr patīk ballītes.

838
00:42:38,723 --> 00:42:41,391
Labi, uzraksti man adresi. Labi, saulīt.

839
00:42:41,934 --> 00:42:43,435
Satiksimies tajā ballītē pusnaktī.

840
00:42:43,519 --> 00:42:44,770
Ja tev nebūs septiņi taukšķi,

841
00:42:44,854 --> 00:42:48,231
Hulio kutinās tavas meitenes pakaļu
ar savu skujiņu.

842
00:42:49,192 --> 00:42:50,609
Kā tu izdomāji to vārdu "skujiņa"?

843
00:42:50,693 --> 00:42:54,029
Es tev pastāstīšu.
Mans daikts ir mazliet līks.

844
00:42:54,113 --> 00:42:56,531
Tāpēc, kad to iebāžu tur,
tas kutina dāmas pakaļu.

845
00:42:56,616 --> 00:42:58,450
Kutina, kutina, kutina.

846
00:42:58,534 --> 00:43:00,952
Mans daikts kustās iekšā un ārā vienlaicīgi,

847
00:43:01,037 --> 00:43:02,329
saproti, ko domāju? Kutina, kutina.

848
00:43:02,413 --> 00:43:03,663
-Kutina, kutina, kutina.
-Jā.

849
00:43:05,666 --> 00:43:08,668
Kad es bāžu iekšā, es redzu galviņu,

850
00:43:08,753 --> 00:43:11,713
lai arī esmu iekšā, galviņa lec laukā.

851
00:43:11,798 --> 00:43:13,548
Vienalga, tā viņš ir. Kā U burts.

852
00:43:13,633 --> 00:43:16,301
Mans daikts taisa U burtu dibenā.

853
00:43:16,385 --> 00:43:20,055
Skujiņa darbojas no 1 981 . gada, dēls.

854
00:43:22,016 --> 00:43:24,101
Mans daikts dejos breiku viņas pakaļā.

855
00:43:24,185 --> 00:43:27,312
Tas ieiet pakaļā un iznāk laukā.
Saproti, ko runāju?

856
00:43:27,396 --> 00:43:29,356
Nāc. Apskauj mani.

857
00:43:29,440 --> 00:43:30,941
-Sasodīts, apskauj viņu !
-Nekautrējies.

858
00:43:31,025 --> 00:43:32,901
Tu esi tik kautrīgs. Nāc šurp.

859
00:43:33,319 --> 00:43:34,444
Apskauj mani cieši.

860
00:43:34,529 --> 00:43:36,780
Viss labi. Tas ir mūsu mazais noslēpums.

861
00:43:36,864 --> 00:43:38,907
Bet es gribu, lai tu mazliet padomā par šo.

862
00:43:39,033 --> 00:43:42,285
Gārvs bija man
trešais labākais draugs pasaulē,

863
00:43:42,370 --> 00:43:46,123
un es viņam sašāvu kājas par to,
ka viņš neklausījās.

864
00:43:46,207 --> 00:43:48,625
Tu esi mans
astotais labākais draugs pasaulē,

865
00:43:48,709 --> 00:43:51,294
un tu mani apzagi. No manām mājām !

866
00:43:51,379 --> 00:43:53,672
Tu būsi tajā ballītē pusnaktī.

867
00:43:54,549 --> 00:43:58,009
Un ja neatnesīsi manus septiņus taukšķus,
teiksim tā, būs ļoti slikti.

868
00:43:58,094 --> 00:44:00,053
Nenormāli slikti !

869
00:44:01,180 --> 00:44:02,764
Tagad vācies no šejienes!

870
00:44:02,890 --> 00:44:05,016
Beidz blenzt uz mani
ar savām burvīgajām acīm.

871
00:44:05,560 --> 00:44:07,644
-Labi, draugi, ejam.
-Vai varam doties mājās?

872
00:44:07,728 --> 00:44:09,104
Nē, man kāds jāsatiek.

873
00:44:09,230 --> 00:44:11,148
Es negribu nevienu satikt. Iesim mājās.

874
00:44:11,232 --> 00:44:13,441
Tici man, Sleiter,
es arī negribu satikt to cilvēku.

875
00:44:15,194 --> 00:44:16,820
Sasodīts.

876
00:44:16,904 --> 00:44:18,405
Sveika, Beta?

877
00:44:19,699 --> 00:44:22,534
Noass. Ko tu te dari?

878
00:44:22,618 --> 00:44:25,120
Es pieskatu šos bērnus.

879
00:44:25,246 --> 00:44:27,205
Izskatās, ka beidzot mums ir kas kopīgs, ko?

880
00:44:27,290 --> 00:44:29,708
Es vairs tevi nepieskatu, Noas.

881
00:44:29,792 --> 00:44:32,586
Ak, tā. Pareizi, jo tu drātējies ar manu tēti,

882
00:44:32,712 --> 00:44:35,755
kamēr viņš vēl bija precējies ar mammu,
un sabojāji manu dzīvi. Biju piemirsis!

883
00:44:35,882 --> 00:44:37,215
Starp citu, vai viņš ir mājās?

884
00:44:39,385 --> 00:44:41,386
Septiņus tūkstošus dolāru?

885
00:44:42,763 --> 00:44:43,805
Jā.

886
00:44:43,931 --> 00:44:47,100
Nekādā gadījumā nedošu tev
septiņus taukšķus, tāpēc. . .

887
00:44:47,476 --> 00:44:52,355
Tēt, tu nemaksāji man un mammai
alimentus un uzturlīdzekļus.

888
00:44:52,440 --> 00:44:55,233
Izdari tikai šo vienu lietu. Būsim kviti. Labi?

889
00:44:55,318 --> 00:44:59,321
Zini, man jāsaka,
tu vienmēr meklē attaisnojumus.

890
00:44:59,447 --> 00:45:01,781
Ar tādu attieksmi tu nekad nepieaugsi.

891
00:45:01,908 --> 00:45:04,826
Labi, nedari to. Nedari to. Labi?

892
00:45:04,952 --> 00:45:07,287
Neizliecies, ka tevi uztrauc mana dzīve.

893
00:45:07,413 --> 00:45:10,332
Būsim viens ar otru atklāti.

894
00:45:10,458 --> 00:45:12,584
-Labi?
-Labi.

895
00:45:12,668 --> 00:45:15,086
Man ir nepatikšanas. Skaidrs?

896
00:45:15,963 --> 00:45:18,089
Esmu šeit, jo man vajadzīga tava palīdzība.

897
00:45:18,174 --> 00:45:20,133
Un piedod man, lūdzu.

898
00:45:20,259 --> 00:45:23,386
Man tikai vajag, lai uz vienu dienu esi
mans tētis. Tas ir viss.

899
00:45:23,471 --> 00:45:25,847
Un piedod. Nevaru tev palīdzēt.

900
00:45:25,973 --> 00:45:29,476
Zini, draudziņ? Nav mana problēma.

901
00:45:29,602 --> 00:45:32,604
Tā patiešām nav mana problēma.

902
00:45:32,688 --> 00:45:34,522
Labi.

903
00:45:35,650 --> 00:45:38,443
Tēti? Vai varam tagad paskatīties teleskopu?

904
00:45:38,527 --> 00:45:39,945
Labi, draudziņ.

905
00:45:40,029 --> 00:45:42,322
Protams. Atvaino uz mirkli.

906
00:45:42,448 --> 00:45:44,449
Izdari vienu lietu.

907
00:45:44,533 --> 00:45:47,285
Aizej uz virtuvi un paņem kaut ko ēdamu

908
00:45:47,370 --> 00:45:49,621
mums abiem. Tūlīt nākšu, labi?

909
00:45:50,164 --> 00:45:51,456
Malacis!

910
00:45:54,126 --> 00:45:57,545
šovakar ir ģeomagnētiskā vētra.
Es aizmirsu.

911
00:45:57,672 --> 00:45:59,130
Biju aizrāvies.

912
00:45:59,215 --> 00:46:01,049
-Tāpēc. . .
-Es pat nezināju.

913
00:46:01,175 --> 00:46:02,717
Jā, man jāiet.

914
00:46:07,181 --> 00:46:11,434
Tu od pēc smaržām. Daudz smaržām.

915
00:46:11,519 --> 00:46:13,853
Zinu. Tā ir.

916
00:46:16,983 --> 00:46:18,149
Kāpēc?

917
00:46:23,698 --> 00:46:25,240
Rokā ir, mērgli.

918
00:46:25,366 --> 00:46:27,450
-Priekšā!
-Labi, laižam !

919
00:46:27,535 --> 00:46:31,288
Kustamies. Pasteidzieties.
Rodrigo, nekautrējies tajā pačurāt.

920
00:46:31,372 --> 00:46:32,914
Forša mašīna.

921
00:46:33,040 --> 00:46:34,749
Smaržo pēc hotdogiem.

922
00:46:38,212 --> 00:46:40,130
Vai tā sieviete pie durvīm bija tava auklīte?

923
00:46:40,214 --> 00:46:43,216
Bija gan, līdz brīdim, kad atklāju,
ka viņš maksā viņai papildus,

924
00:46:43,342 --> 00:46:44,926
kad ved viņu uz mājām vakaros.

925
00:46:49,598 --> 00:46:50,640
Kur mēs braucam?

926
00:46:50,725 --> 00:46:51,850

NĪLA DIMANTI

927
00:46:51,934 --> 00:46:54,311
Man tikai ātri jāpaņem
kaut kas no tēta veikala.

928
00:46:54,395 --> 00:46:55,729
Tu lauzies iekšā?

929
00:46:57,773 --> 00:46:59,232
Ne gluži tā.

930
00:46:59,358 --> 00:47:01,943
Vai tev viņam tas nav jāpasaka?

931
00:47:05,906 --> 00:47:06,990
Kas noticis?

932
00:47:07,074 --> 00:47:09,451
Es ievadu kodu, bet tas nedarbojas.

933
00:47:09,535 --> 00:47:11,619
-Tu to neievadīji pareizi !
-Ievadīju gan.

934
00:47:11,704 --> 00:47:12,704
Es to ievadu pareizi.

935
00:47:12,788 --> 00:47:15,373
-Varbūt tēvs nomainīja kodu.
-Viņš nenomainīja kodu.

936
00:47:15,458 --> 00:47:17,375
Skaidrs? Kods ir mana dzimšanas diena.
Tā tas vienmēr ir bijis.

937
00:47:17,460 --> 00:47:18,501
Viņš to nenomainīja.

938
00:47:18,586 --> 00:47:20,420
Varbūt tas ir kāda cita dzimšanas diena.

939
00:47:32,725 --> 00:47:33,767
Piedod, draugs.

940
00:47:40,733 --> 00:47:42,609
Ļauj uzminēt, kā tā ir.

941
00:47:42,693 --> 00:47:43,818

SISTĒMA ATBLOĶĒTA

942
00:47:49,950 --> 00:47:51,493
Jē!

943
00:47:59,168 --> 00:48:00,710
Vai varu pastāstīt baumas?

944
00:48:00,795 --> 00:48:02,462
Velns, jā. Blaita.

945
00:48:03,631 --> 00:48:06,132
Ne tagad. Domāju, ka mums jāiet.
Ejam. Mums jāiet.

946
00:48:07,426 --> 00:48:10,470
Es redzēju, kā mans tētis skūpstīja
savu asistenti, Debru.

947
00:48:11,639 --> 00:48:13,890
Tāpēc viņš vēlu paliek slimnīcā,

948
00:48:13,974 --> 00:48:17,018
jo viņš pavada visu nakti, skūpstot Debru.

949
00:48:18,854 --> 00:48:20,397
Mana mamma zina.

950
00:48:20,481 --> 00:48:24,401
Viņa izliekas, ka to nezina,
bet viņa zina.

951
00:48:24,485 --> 00:48:26,319
Tās nav baumas, Blaita.

952
00:48:27,154 --> 00:48:28,655
Tu to zini, vai ne?

953
00:48:29,156 --> 00:48:30,365
Nu. . .

954
00:48:30,449 --> 00:48:33,159
Dažreiz cilvēki dara nepatīkamas lietas
viens otram, skaidrs?

955
00:48:33,661 --> 00:48:34,702
Kāpēc?

956
00:48:34,787 --> 00:48:38,248
Vienreiz es gāju pa ielu,
iesitu savam labākajam draugam Dariusam

957
00:48:38,332 --> 00:48:42,210
pa olām bez iemesla. Ar abām dūrēm.

958
00:48:42,336 --> 00:48:45,046
-Ar abām dūrēm reizē.
-Kāpēc tu tā darīji?

959
00:48:45,714 --> 00:48:46,840
Es nezinu.

960
00:48:47,550 --> 00:48:49,008
Tu esi idiots.

961
00:48:49,135 --> 00:48:50,885
Iespējams, tā ir taisnība. Es esmu idiots.

962
00:48:51,011 --> 00:48:52,470
Un tāds ir arī tavs tētis.

963
00:48:52,972 --> 00:48:54,347
Ejam.

964
00:48:56,517 --> 00:48:57,642
Ei.

965
00:48:58,060 --> 00:48:59,227
Kur ir Rodrigo?

966
00:48:59,311 --> 00:49:00,812
Viņš ir vannas istabā.

967
00:49:05,526 --> 00:49:07,152
Ak, nē.

968
00:49:07,236 --> 00:49:10,363
Nē, saki. . . Saki, ka tu to neizdarīji.

969
00:49:12,867 --> 00:49:14,242
Velns!

970
00:49:23,669 --> 00:49:26,171
-Kāpēc tu to izdarīji, Rodrigo?
-Nopietni, vecīt!

971
00:49:26,255 --> 00:49:27,630
Tu teici, ka tev vairs nav sarkanās bumbas!

972
00:49:27,715 --> 00:49:29,048
Cik daudzas vēl tev ir?

973
00:49:29,175 --> 00:49:31,968
Tu nevari staigāt apkārt un spridzināt
vannas istabas! Tas nav forši !

974
00:49:32,052 --> 00:49:33,845
Kāpēc nevari būt kā tava māsa un brālis?

975
00:49:33,929 --> 00:49:36,097
Viņi ir tikai pa pusei traki.
Tu esi pilnīgi traks!

976
00:49:36,724 --> 00:49:39,309
Viņi nav man māsa un brālis!
Viņi man nav nekas!

977
00:49:39,393 --> 00:49:41,019
Viņi nav mana ģimene!

978
00:49:41,103 --> 00:49:43,938
Viņa visu dienu zīmē sev seju kā puta!
Viņa ir puta!

979
00:49:44,064 --> 00:49:45,064
Un viņš ir slims galvā!

980
00:49:45,149 --> 00:49:47,066
Viņš iet pie galvas ārsta četras reizes nedēļā!

981
00:49:49,278 --> 00:49:52,113
-Beidz trakot!
-Viņš ir trakais.

982
00:49:52,239 --> 00:49:54,782
Viņam ir tās zāles. Viņš ir loco!
Pilnīgi loco!

983
00:49:54,909 --> 00:49:56,534
-Nomierinies!
-Aizveries!

984
00:49:56,619 --> 00:49:58,828
Aizveries tu ar savu pederastku !
Es tev atņemšu pederastku !

985
00:49:58,913 --> 00:50:01,164
Nē! Nē! Nē, man to vajag !

986
00:50:01,248 --> 00:50:04,334
Izbeidz! Man to vajag ! Manas zāles! Nē! Nē!

987
00:50:04,418 --> 00:50:06,252
Kāpēc tu tā izdarīji?

988
00:50:06,378 --> 00:50:08,463
-Piestāj ! Piestāj !
-Labi ! Labi !

989
00:50:08,589 --> 00:50:11,424
-Tūlīt pat! Tūlīt pat!
-Labi ! Labi !

990
00:50:13,385 --> 00:50:15,345
Sleiter! Kur tu ej?

991
00:50:15,429 --> 00:50:17,263
Kas tev kaiš, vecīt?

992
00:50:22,937 --> 00:50:24,145
Sleiter.

993
00:50:24,271 --> 00:50:25,772
Tu to neatradīsi, skaidrs?

994
00:50:25,898 --> 00:50:29,442
-Man vajag tās zāles, skaidrs? Vajag.
-Nē, nevajag.

995
00:50:29,568 --> 00:50:31,736
Vajag gan. Man ir nopietnas problēmas.

996
00:50:31,820 --> 00:50:33,196
Nav nekādu problēmu.

997
00:50:33,280 --> 00:50:36,324
Ir gan ! Tās zāles ir vienīgais,
kas man palīdz būt normālam,

998
00:50:36,408 --> 00:50:37,700
un man tās vajag !

999
00:50:37,785 --> 00:50:39,369
Es vairs to nespēju.

1000
00:50:39,453 --> 00:50:41,287
Sleiter, tu esi gejs, saproti?

1001
00:50:42,414 --> 00:50:44,123
Ko tu, ellē, runā?

1002
00:50:44,208 --> 00:50:46,876
-Neko. Aizmirsti.
-Ņem to atpakaļ.

1003
00:50:46,961 --> 00:50:49,128
Ņem to atpakaļ, Noas!

1004
00:50:50,339 --> 00:50:52,048
Tu esi gejs. Skaidrs?

1005
00:50:52,132 --> 00:50:55,218
Tas ir skaidrs kā diena,
un tas ir normāli.

1006
00:50:55,302 --> 00:50:57,512
Un ja tavs ārsts tev to nav pastāstījis,

1007
00:50:57,596 --> 00:50:59,514
tev vajag prasīt naudu atpakaļ.

1008
00:50:59,598 --> 00:51:01,766
Vai esi padomājis, ka iemesls,

1009
00:51:01,850 --> 00:51:03,893
kāpēc tavs draugs Kleitons negrib
ar tevi vairs tusēt,

1010
00:51:03,978 --> 00:51:06,479
ir tas, ka tev ir pret viņu īpašas jūtas,

1011
00:51:06,564 --> 00:51:08,106
kādas viņš pret tevi nejūt?

1012
00:51:08,190 --> 00:51:09,816
Tas sāpina tevi.

1013
00:51:09,900 --> 00:51:11,651
Un tas sāpina mani.

1014
00:51:11,735 --> 00:51:13,528
Jo es zinu, kā tu jūties.

1015
00:51:13,612 --> 00:51:15,321
Es tā jūtos visu laiku.

1016
00:51:15,406 --> 00:51:18,032
Es negribu būt gejs! Es neesmu gejs!

1017
00:51:18,450 --> 00:51:19,450
Diemžēl neko nevar darīt.

1018
00:51:19,535 --> 00:51:21,452
Es negribu būt zilais!

1019
00:51:21,537 --> 00:51:23,997
Nerunā tādus niekus! Vai saprati mani?

1020
00:51:24,665 --> 00:51:27,083

šī ir manas dzīves sliktākā nakts.

1021
00:51:30,170 --> 00:51:32,797
Labi, vidusskola būs sūdīga.

1022
00:51:32,881 --> 00:51:36,718
Izstāstīt vecākiem būs pagrūti, skaidrs.

1023
00:51:36,802 --> 00:51:38,761
Bet tici man,

1024
00:51:38,846 --> 00:51:41,347
kad nokļūsi koledžā,
visiem būs vienalga.

1025
00:51:41,432 --> 00:51:43,975
Un pēc koledžas

1026
00:51:44,059 --> 00:51:47,020
tu dabūsi foršu darbu izklaides industrijā.

1027
00:51:47,104 --> 00:51:50,940
Tu būsi super-kārtīgs un labi ģērbsies,
un tiešām labi smaržosi.

1028
00:51:51,025 --> 00:51:53,526
Smaržošu labi?
Par ko tu runā, Noas?

1029
00:51:53,611 --> 00:51:55,194
Nomierinies. Paklausies.

1030
00:51:58,032 --> 00:52:00,783
Mans tētis mani ienīst. Saproti?

1031
00:52:02,077 --> 00:52:04,078
Mani izmeta no koledžas.

1032
00:52:06,624 --> 00:52:09,000
Pirms šī vakara, auklītes darba,

1033
00:52:09,084 --> 00:52:11,377
man ir bijis tikai viens darbs,
un tas bija glābējs.

1034
00:52:11,462 --> 00:52:15,965
Mani atlaida pēc četrām dienām,
jo es visu laiku iemigu saulē.

1035
00:52:16,383 --> 00:52:20,720
Mammu es mūžīgi sarūgtinu,
viņa ir vienīgais labais cilvēks manā dzīvē.

1036
00:52:20,804 --> 00:52:22,764
Vairākas reizes esmu bijis arestēts.

1037
00:52:22,848 --> 00:52:25,808
Mēnesi ārstējos no Robitussin zāļu atkarības.

1038
00:52:27,061 --> 00:52:29,145
Te ir tikai viens ķēms.

1039
00:52:29,980 --> 00:52:31,481
Un tu pašreiz uz viņu skaties.

1040
00:52:32,441 --> 00:52:35,193
Nekad neesmu fantazējis par džekiem,
ko tev tas pastāsta?

1041
00:52:36,403 --> 00:52:38,905
Tas pastāsta, ka esi galīgā ķezā.

1042
00:52:38,989 --> 00:52:41,407
1 9 reizes noskatījos Devil Wears Prada

1043
00:52:41,492 --> 00:52:43,576
tikai tāpēc, ka tā ir laba filma.

1044
00:52:43,661 --> 00:52:45,578
Tā ir laba filma.

1045
00:52:45,663 --> 00:52:48,831
Vai esi to redzējis?

1046
00:52:48,916 --> 00:52:51,376
Domāju, ka vienreiz.
Bet es īsti neatceros.

1047
00:52:52,670 --> 00:52:55,880
Tev nekas nekaiš. Tu esi normāls.

1048
00:52:57,424 --> 00:52:59,676
Vienkārši nenormāli zils.

1049
00:53:02,012 --> 00:53:03,930
Tu esi idiots.

1050
00:53:04,014 --> 00:53:07,433
Jā, tā ir taisnība.
Pietiek ar zālēm, sarunāts?

1051
00:53:08,936 --> 00:53:10,103
Labi.

1052
00:53:11,271 --> 00:53:12,730
Zini,

1053
00:53:14,024 --> 00:53:17,193
sirds dziļumos, šķiet, es vienmēr to zināju.

1054
00:53:19,613 --> 00:53:22,532
Bet nevienam to nesaki, labi?

1055
00:53:22,616 --> 00:53:24,701
Neteikšu. Neteikšu.

1056
00:53:26,120 --> 00:53:28,162
Domā, ka es esmu pakaļa?

1057
00:53:29,206 --> 00:53:30,707
Jā, apmēram.

1058
00:53:30,791 --> 00:53:32,291
Nāc, Rikij Mārtin, pazūdam no šejienes.

1059
00:53:32,376 --> 00:53:33,960
Tas tik ir piemērs.

1060
00:53:35,546 --> 00:53:37,922
Sleiter, tev viss kārtībā?

1061
00:53:38,006 --> 00:53:39,340
Jā, viss kārtībā.

1062
00:53:39,425 --> 00:53:41,801
Ei ! Tā ir mammas mašīna!

1063
00:53:41,885 --> 00:53:42,927
Esi pārliecināta?

1064
00:53:44,555 --> 00:53:46,264
Labi. Skrienam ! Skrienam !

1065
00:53:46,348 --> 00:53:49,142
Rodrigo žakete ir tur iekšā!

1066
00:54:19,339 --> 00:54:21,174

šis klubs ir manā gaumē.

1067
00:54:21,258 --> 00:54:23,676
-Labāk ejam mājās.
-Nē.

1068
00:54:23,761 --> 00:54:25,762
Man ir pusstunda laika,
lai nokļūtu šai ballītē,

1069
00:54:25,846 --> 00:54:29,432
samaksātu Kārlam, savāktu draudzeni,
aizvestu jūs mājās,

1070
00:54:29,516 --> 00:54:32,268
atgrieztos mājās laikā, kad no brīnišķīga
vakara atgriežas mana mamma.

1071
00:54:32,352 --> 00:54:36,272
Neļaušu kādam stulbam mašīnu zaglim
izjaukt manus plānus.

1072
00:54:38,025 --> 00:54:39,192
Sveiks.

1073
00:54:39,276 --> 00:54:41,569
Kas notiek, vecīt?
Kā sviežas?

1074
00:54:41,653 --> 00:54:44,363

šī vieta nav domāta bērniem.

1075
00:54:44,448 --> 00:54:46,282

šie nav bērni, viņi ir mazi cilvēki.

1076
00:54:46,366 --> 00:54:48,117

šai sievietei ir 48 gadi.

1077
00:54:48,202 --> 00:54:49,535
Viņas bērniem ir bērni.

1078
00:54:49,620 --> 00:54:52,330

-čau. Esmu vecmāmiņa.
-Labi.

1079
00:54:52,414 --> 00:54:54,749
-Kā tevi sauc, draudziņ?
-Viņi mani dēvē par Solu, Solu draudziņu.

1080
00:54:54,833 --> 00:54:56,751
Sols draudziņš? Uzturi kārtību.

1081
00:54:56,835 --> 00:54:59,003
-Skaidra lieta, draudziņ.
-Mani sauc Noass Dž-putniņš.

1082
00:54:59,087 --> 00:55:00,505
Noass Dž-putniņš.

1083
00:55:00,589 --> 00:55:02,298

-Ā, tev patīk lidot.
-Es lidoju, draudziņ.

1084
00:55:02,382 --> 00:55:04,801
-Lido, lido, lido prom.
-Mākoņos, bez rūpēm.

1085
00:55:04,885 --> 00:55:06,219
To gan es saprotu.

1086
00:55:06,303 --> 00:55:08,429
-Ne asaru, ne raižu.
-Vai tas tiesa?

1087
00:55:08,514 --> 00:55:09,722
Cieni to, bet nekad nenoliedz to.

1088
00:55:09,807 --> 00:55:12,558
Labi. Tieši par to es runāju. Mans brālis.

1089
00:55:12,643 --> 00:55:14,268
-Draudzējies, bet nesit tam.
-Labi, draugs.

1090
00:55:14,812 --> 00:55:16,854
Tu nu gan esi sasodīts asprātis.

1091
00:55:22,694 --> 00:55:24,487
Sveiks.

1092
00:55:24,571 --> 00:55:27,240
Dievs, vecīt. Kā sviežas, baltais?

1093
00:55:27,324 --> 00:55:28,950
Atnācu pēc sava minivena. Kā sviežas?

1094
00:55:30,494 --> 00:55:31,536
Vācies no šejienes.

1095
00:55:31,620 --> 00:55:33,996
Vai tu man tagad seko?
Tu man nozagi mašīnu?

1096
00:55:34,081 --> 00:55:36,082
Es pavisam nopietni. Atdod man atslēgas.

1097
00:55:36,166 --> 00:55:38,960
Klau, draudziņ, mums tagad ir diskusija.
Saproti?

1098
00:55:39,044 --> 00:55:40,253
Atdod man atslēgas.

1099
00:55:40,337 --> 00:55:43,005
Atkāpies! Tu te neiederies!

1100
00:55:43,090 --> 00:55:45,383
Labi, tev būs manī jāieklausās, skaidrs?

1101
00:55:45,467 --> 00:55:48,094
Tev taisnība,
es pievēmu tavas vecāsmātes pelnus.

1102
00:55:48,178 --> 00:55:50,388
-Jā, tā bija.
-Tas bija negadījums.

1103
00:55:50,472 --> 00:55:53,850
-Tu visu sadirsi.
-Es no sirds atvainojos.

1104
00:55:53,934 --> 00:55:56,310
Esmu iestrēdzis, pieskatot šos trīs bērnus.

1105
00:55:56,395 --> 00:55:58,688
Mana draudzene pierunāja
mani nopirkt kokaīnu,

1106
00:55:58,772 --> 00:56:01,065
tikai tagad sapratu,
ka viņa pat nav mana draudzene.

1107
00:56:01,149 --> 00:56:05,027
Tā ir meitene,
kura reizi pa reizei ļauj man sev palaizīt

1108
00:56:05,112 --> 00:56:07,113
un kura izturas pret mani riebīgi. Skaidrs?

1109
00:56:07,197 --> 00:56:11,284
Un šoreiz, iespējams,
izdabājot viņas vēlmēm, tikšu nogalināts.

1110
00:56:11,368 --> 00:56:15,079
Tu tēlo gangsteri, zodz mašīnas,
tusē ar krimināliem tipiem.

1111
00:56:15,163 --> 00:56:16,205
Zini, ko?

1112
00:56:16,290 --> 00:56:19,166
Pirms dažiem gadiem gājām vienā
un tai pašā nolādētajā skolā.

1113
00:56:19,251 --> 00:56:22,670
Galvenā doma ir tāda,
ka mēs esam divi sasmērējušies bērni,

1114
00:56:22,754 --> 00:56:24,088
kuri satiekas vienā spēļu laukumā.

1115
00:56:24,172 --> 00:56:29,218
Es atnācu pēc savām sasodītajām atslēgām
tam nolādētajam minivenam,

1116
00:56:29,303 --> 00:56:30,720
un tas arī viss!

1117
00:56:34,933 --> 00:56:36,601
Vai to mums vajadzēja uztvert kā draudu,
mazais cilvēk?

1118
00:56:36,685 --> 00:56:37,852
Es tev ne vella nedošu.

1119
00:56:37,936 --> 00:56:39,061
Tas nav drauds.

1120
00:56:39,146 --> 00:56:41,522
Es aizlikšu abas rokas sev uz muguras,

1121
00:56:41,607 --> 00:56:44,108
un tu vari man iesist pa seju,
cik stipri vien vēlies.

1122
00:56:44,192 --> 00:56:47,445
-Varu sadot tev pa seju?
-Tu esi pelnījusi iebelzt man pa seju.

1123
00:56:47,529 --> 00:56:49,322
Aiziet, mīļā. Sadod viņam pa seju.

1124
00:56:49,406 --> 00:56:51,198
Mana seja ir gatava to saņemt.

1125
00:56:52,034 --> 00:56:53,701
-Noas, nedari to!
-Ko?

1126
00:56:56,204 --> 00:56:57,246
Mērglis.

1127
00:56:57,998 --> 00:57:00,958
-Noas!
-Es tagad tevi ļoti mīlu.

1128
00:57:01,960 --> 00:57:04,378
Tu nogalināji manu auklīti !

1129
00:57:04,463 --> 00:57:05,671
Noas?

1130
00:57:07,716 --> 00:57:08,758
Tas bija sāpīgi.

1131
00:57:08,842 --> 00:57:10,134
-Tev viss labi?
-Jā.

1132
00:57:11,386 --> 00:57:13,512
Velns. Man viss kārtībā!

1133
00:57:14,723 --> 00:57:16,724
Kārtībā.

1134
00:57:16,808 --> 00:57:18,309
Kārtībā.

1135
00:57:18,393 --> 00:57:19,810

šo raundu viņa uzvarēja, vai ne?

1136
00:57:19,895 --> 00:57:21,312
Ak, velns.

1137
00:57:21,396 --> 00:57:23,898
Viņa sadeva man pa seju, bet tas ir forši !
Viss labi.

1138
00:57:25,734 --> 00:57:27,151
Izskatās, ka esam izlīguši.

1139
00:57:31,990 --> 00:57:34,992
Izskatās, ka neesi vairs
tāds mīkstais. Ko, Noas?

1140
00:57:35,077 --> 00:57:37,578
Nē, esmu cita veida mīkstais.

1141
00:57:37,663 --> 00:57:39,664
Labi, vecais. Visu cieņu.

1142
00:57:41,166 --> 00:57:43,709
Atslēdzam. Kas iekšā?

1143
00:57:43,794 --> 00:57:45,461
Velns, tā ir bumba.

1144
00:57:46,838 --> 00:57:49,173
Velns, jā. Es to sajutu.

1145
00:57:49,257 --> 00:57:51,842
Ļauj, lai gruveši nokrīt pār tevi, meitēn.

1146
00:57:52,386 --> 00:57:53,803
Paklau, veco zēn.

1147
00:57:54,346 --> 00:57:55,930
Man patīk tavs stils, saproti?

1148
00:57:56,014 --> 00:57:57,098
Paldies. Es to novērtēju.

1149
00:57:57,182 --> 00:57:59,016
Tu aizstāvi savējos,
un es to cienu.

1150
00:57:59,101 --> 00:58:03,938
Ja mums kādreiz ievajadzēsies
traku balto,

1151
00:58:04,022 --> 00:58:08,526
lai sadotu pa seju kādiem mērgļiem,
piezvanīšu tev.

1152
00:58:08,610 --> 00:58:11,570
-Saproti, ko domāju?
-Jā, vecīt.

1153
00:58:11,655 --> 00:58:14,949
Jou, klausies.
Papļāpāsim vēl mazliet.

1154
00:58:15,033 --> 00:58:16,409
Gribu tikai, lai zini,

1155
00:58:16,493 --> 00:58:18,953
gribu tev izteikt milzu atbalstu, vecīt.

1156
00:58:19,037 --> 00:58:20,830
Milzu atbalstu man izteikt, ja?

1157
00:58:20,914 --> 00:58:23,791
Nesaprotu, ko tas ellē nozīmē,
bet izklausās labi.

1158
00:58:23,875 --> 00:58:25,418
-Labi domāts, draudziņ.
-Labi, brāl.

1159
00:58:25,502 --> 00:58:27,378
Miers ar tevi. Es tevi, sasodīts, mīlu, džekiņ.

1160
00:58:29,673 --> 00:58:31,340
Noas, tev viss labi?

1161
00:58:31,967 --> 00:58:34,135
Es tagad tik labi jūtos.

1162
00:58:36,096 --> 00:58:37,304

šī vieta ir forša.

1163
00:58:37,389 --> 00:58:40,725
Es patiešām varētu te strādāt par DJ.
Es nezinu.

1164
00:58:40,809 --> 00:58:41,934
Labi, tas izklausās labi,

1165
00:58:42,019 --> 00:58:44,895
bet vai tu tiešām domā,
ka šī vieta ir piemērota bērniem?

1166
00:58:44,980 --> 00:58:48,399
Es nezinu. Skat, Rodrigo pļāpā
ar dažām prostitūtām.

1167
00:58:48,483 --> 00:58:52,153
Sleiters izglītojas par Bell Biv DeVoe
pie biljarda galda.

1168
00:58:52,237 --> 00:58:55,406
Un Blaita dejo īru dejas bumbotavā.

1169
00:58:55,490 --> 00:58:57,908
Ja godīgi, pirmoreiz redzu,
ka viņi patiesi izklaidējas,

1170
00:58:57,993 --> 00:59:00,244
tāpēc, vai nav vienalga?

1171
00:59:04,791 --> 00:59:06,375
Vai zini, ko tas nozīmē?

1172
00:59:06,460 --> 00:59:08,085
Ko tas nozīmē?

1173
00:59:08,170 --> 00:59:10,046
Vienkārši cenšos būt smieklīgs.

1174
00:59:11,089 --> 00:59:12,965
Nekas svarīgs.

1175
00:59:13,050 --> 00:59:14,091
Tu esi traks.

1176
00:59:14,176 --> 00:59:16,302
Tu esi traki skaista. Vai nav vienalga.

1177
00:59:21,767 --> 00:59:23,976
Vai tu šurp atbrauci ar mašīnu?

1178
00:59:24,061 --> 00:59:25,436
Nē, atbraucu ar taksi.

1179
00:59:25,520 --> 00:59:27,021
Varbūt tu varētu braukt ar mana tēva mašīnu,

1180
00:59:27,105 --> 00:59:29,273
jo es abas vienlaicīgi tāpat nevaru vadīt.

1181
00:59:29,357 --> 00:59:30,900
Tu to nopietni?

1182
00:59:30,984 --> 00:59:32,985
Jā, tu man patiesi izpalīdzētu.

1183
00:59:33,070 --> 00:59:34,737
Labi. Kā tu mani atradīsi?

1184
00:59:34,821 --> 00:59:36,447
Vai tev ir telefons?

1185
00:59:39,117 --> 00:59:40,618
Labi. Uz redzīti.

1186
00:59:40,702 --> 00:59:43,204
-Jā.
-Tikai pajokoju.

1187
00:59:43,288 --> 00:59:46,832

šis ir mans telefona numurs,
tu varēsi man piezvanīt.

1188
00:59:46,917 --> 00:59:48,667
Labi.

1189
00:59:49,544 --> 00:59:51,295
Piezvanīšu.

1190
00:59:52,089 --> 00:59:53,506
Ei,

1191
00:59:53,590 --> 00:59:57,093
kāpēc tu mani tad ballītē uzrunāji?
Man šķiet,

1192
00:59:57,177 --> 00:59:59,553
ka koledžā tu mani ignorēji.

1193
01:00:01,139 --> 01:00:05,476
Nezinu. Man likās, ka tu esi tiešām jautrs
un interesants,

1194
01:00:05,560 --> 01:00:07,186
un patiešām jauks.

1195
01:00:08,230 --> 01:00:11,148
Man bija bail ar tevi runāt.

1196
01:00:12,484 --> 01:00:14,902
Bail ar mani runāt?

1197
01:00:15,403 --> 01:00:16,987
Jā.

1198
01:00:19,241 --> 01:00:20,908
Man zvana telefons.

1199
01:00:21,827 --> 01:00:24,453
Velns, tā ir mana draudzene. Piedod.
Man jāatbild.

1200
01:00:24,538 --> 01:00:25,955
-Draudzene.
-Jā.

1201
01:00:26,957 --> 01:00:28,040
Hallo?

1202
01:00:28,750 --> 01:00:30,793
Labi. Redzēsimies vēlāk.

1203
01:00:30,877 --> 01:00:31,877
Pazvani man par mašīnu.

1204
01:00:32,295 --> 01:00:33,754
-Jā.
-Noa.

1205
01:00:33,839 --> 01:00:35,840
<i>Paklausies. Tev tūlīt pat jādodas prom</i>
<i>no tās ballītes.</i>

1206
01:00:35,924 --> 01:00:39,009
Noas, šī ballīte ir elpu aizraujoša,
tāpēc es prom neiešu.

1207
01:00:39,094 --> 01:00:40,845
Elpu aizraujoša? Marisa, paklausies mani.

1208
01:00:40,929 --> 01:00:45,141
<i>Tev manījāieklausās.</i>
<i>Tu mani čakarē visu vakaru.</i>

1209
01:00:45,225 --> 01:00:48,686
Un zini, ko? Tas ir necienīgi un nekrietni.

1210
01:00:48,770 --> 01:00:51,272
Ja Kārls un Hulio parādās,
turies no viņiem pa gabalu.

1211
01:00:51,356 --> 01:00:52,356
Viņi ir bīstami.

1212
01:00:52,440 --> 01:00:54,275
<i>Viņi nav bīstami.</i>
<i>Tu esi idiots.</i>

1213
01:00:54,359 --> 01:00:57,069
Esmu ļoti tuvu.
Es braucu tev pakaļ, Marisa, saprati?

1214
01:00:57,154 --> 01:00:58,362
<i>Labi.</i>

1215
01:01:01,199 --> 01:01:02,992
Velns.

1216
01:01:06,496 --> 01:01:08,372
Nevaru izlemt, vai tas ir smieklīgi, vai ne.

1217
01:01:08,456 --> 01:01:10,249
Tas nemaz nav smieklīgi.

1218
01:01:10,375 --> 01:01:11,750
Kā jums klājas?

1219
01:01:12,169 --> 01:01:13,752
Vai zināt, kāpēc jūs apstādinājām?

1220
01:01:13,837 --> 01:01:15,171
-Nē.
-Jūs braucāt pie sarkanās gaismas,

1221
01:01:15,255 --> 01:01:17,047
un jūs neesat uzlicis drošības jostu.

1222
01:01:17,132 --> 01:01:19,592
Labi, lūdzu, izkāpiet no mašīnas!

1223
01:01:20,427 --> 01:01:21,552
Uzlieciet rokas uz mašīnas.

1224
01:01:21,636 --> 01:01:22,887
Mierīgāk.

1225
01:01:22,971 --> 01:01:24,138
Kas tas?

1226
01:01:24,222 --> 01:01:26,932
-Tas ir Luchador spēļu vīrs.
-Man tā patīk Luchador.

1227
01:01:27,017 --> 01:01:28,225
Paskat tik.

1228
01:01:28,310 --> 01:01:29,894
Frenk, kas tur iekšā?

1229
01:01:30,604 --> 01:01:31,812
Kas tas ir, mans draugs?

1230
01:01:31,897 --> 01:01:34,023
Tavā kabatā ir vieta mazai ballītei?

1231
01:01:34,107 --> 01:01:38,027
Tas nav mans, zvēru pie Dieva.
Tas ir manas draudzenes.

1232
01:01:38,111 --> 01:01:40,237
-Es vienkārši paglabāju to viņai.
-Tu draudzējies ar narkomāni?

1233
01:01:40,322 --> 01:01:42,323
Te ir maisiņš ar īstiem dimantiem.

1234
01:01:42,407 --> 01:01:45,618
Labi. Dārglietu tirgotājs.
Tu esi pamatīgā ķezā.

1235
01:01:45,702 --> 01:01:47,620
-Pamatīgā ķezā.
-Vai tas ir labi.

1236
01:01:47,704 --> 01:01:49,997
Dažreiz labi. Dažreiz pavisam slikti.

1237
01:01:50,081 --> 01:01:53,000
Kas tas ir? Ak, velns!

1238
01:01:53,084 --> 01:01:54,793
-Vai tas esi tu?
-Tas ir sasodītais tualetes vīrs!

1239
01:01:54,878 --> 01:01:56,795
-Misters Tualešu spridzinātājs?
-Tas neesmu es.

1240
01:01:56,880 --> 01:02:00,716
Nekad savā maiņā neesmu notvēris
puisi meklēšanā.

1241
01:02:00,800 --> 01:02:02,092
Ko viņi tur viņam dara?

1242
01:02:02,177 --> 01:02:04,094
-Izdari man pakalpojumu. Nofotografē to.
-Jā.

1243
01:02:07,098 --> 01:02:08,974
-Sanāca?
-Jā. Man tas patīk.

1244
01:02:09,059 --> 01:02:10,893

-šī bilde būs tavam naudas makam.
-Paskaties!

1245
01:02:10,977 --> 01:02:12,228
-Lieliski.
-Labi, ser, klausiet mani,

1246
01:02:12,312 --> 01:02:13,354
stāviet pie savas mašīnas.

1247
01:02:13,438 --> 01:02:15,231
Mēs uzrakstīsim protokolu. Labi?

1248
01:02:15,315 --> 01:02:17,942
Tas ir mans. Es uzņemšos atbildību. . .

1249
01:02:18,026 --> 01:02:20,694
Ser! Stāviet pie savas mašīnas. Lūdzu.

1250
01:02:23,615 --> 01:02:25,241
Situācija ir šāda.

1251
01:02:25,325 --> 01:02:27,034
Domāju, ka mani arestēs.

1252
01:02:27,118 --> 01:02:29,703
Es salaidu visu grīstē,
un es pakļāvu jūsu dzīvības briesmām.

1253
01:02:29,788 --> 01:02:32,456
-Tev ir dimanti?
-Viss notika tik ātri. . .

1254
01:02:32,540 --> 01:02:34,833
-Aiziet dzīvē!
-. . . un man ļoti, ļoti žēl.

1255
01:02:36,795 --> 01:02:38,128
Oho. Vai viņi brauc prom?

1256
01:02:38,213 --> 01:02:40,381
Ko jūs darāt? Apstājieties!

1257
01:02:40,465 --> 01:02:42,675
Lūdzu ! Man vajag
tos dimantus! Atgriezieties!

1258
01:02:42,759 --> 01:02:44,134
Nolādēts!

1259
01:02:45,595 --> 01:02:48,681
HURONA IELA
VIENVIRZIENA

1260
01:02:52,477 --> 01:02:54,436
Hurona iela 37

1261
01:03:04,656 --> 01:03:07,074
Labi, sameklēšu savu draudzeni.

1262
01:03:07,158 --> 01:03:08,909
Marisa!

1263
01:03:10,662 --> 01:03:11,996
Marisa!

1264
01:03:14,708 --> 01:03:16,458
Stefānij, esi redzējusi Marisu?

1265
01:03:16,543 --> 01:03:19,461
Nezinu, šī ir mana dzimšanas diena!

1266
01:03:19,546 --> 01:03:20,671
Kāpēc esi ar galvu uz leju?

1267
01:03:20,755 --> 01:03:23,340
-Kāpēc tu neesi ar galvu uz leju?
-Labi.

1268
01:03:23,425 --> 01:03:24,466
Parūpējies par sevi.

1269
01:03:24,551 --> 01:03:26,552
Tu vairs neesi gaidīts.

1270
01:03:28,555 --> 01:03:30,014
Ģ-Bert, piedod, ka iztraucēju.

1271
01:03:30,598 --> 01:03:31,974
Kā sviežas, Noas?

1272
01:03:32,058 --> 01:03:33,475
Esi redzējis Marisu?

1273
01:03:33,560 --> 01:03:34,852
-Kas ir Marisa?
-Viņa ir mana draudzene.

1274
01:03:34,936 --> 01:03:36,395
Viņa ir mana augumā, blondiem matiem.

1275
01:03:37,564 --> 01:03:39,148
-Nē, piedod.
-Nē.

1276
01:03:39,232 --> 01:03:41,525
Ja atradīšu viņu, mums vajadzētu
nākamnedēļ kopā patusēt.

1277
01:03:41,609 --> 01:03:42,651
Noteikti, jā.

1278
01:03:42,736 --> 01:03:43,861
Jā, lieliski.
Tev ir lieliskas krūtis. Paldies.

1279
01:03:43,945 --> 01:03:45,195
-Paldies tev.
-Līdz vēlākam, Noas.

1280
01:03:45,572 --> 01:03:47,239
VELNS

1281
01:03:48,825 --> 01:03:50,534
-Ko tu dari?
-Ej ellē.

1282
01:03:51,995 --> 01:03:54,079
Kāpēc tu esi tāds kretīns, Rodrigo?

1283
01:03:55,707 --> 01:03:59,460
Kopš pie mums ievācies,
tu visu laiku izturies riebīgi pret visiem !

1284
01:03:59,544 --> 01:04:03,213
-Kas tev kaiš?
-Gribi zināt, kas man kaiš?

1285
01:04:03,298 --> 01:04:04,923
šī ir mana trešā ģimene trīs gadu laikā.

1286
01:04:05,008 --> 01:04:07,968
Kad jūsu papiņi nogurst no manis,
viņi mani atdod citai ģimenei.

1287
01:04:08,053 --> 01:04:09,344
Tas notiek katru reizi.

1288
01:04:09,429 --> 01:04:12,431
Varbūt, ja tu visu laiku netaisītu sūdus,

1289
01:04:12,515 --> 01:04:15,768
tad viņi saprastu, ka tu vēlies palikt.

1290
01:04:15,852 --> 01:04:19,188
Tu mani nepazīsti. Tu uz mani skaties
kā uz trako, kas dzīvo tavā mājā.

1291
01:04:19,272 --> 01:04:21,774
Tā nav tiesa. Tu ar mums nekad nerunā.

1292
01:04:21,858 --> 01:04:25,069
Ja godīgi, tu esi diezgan draudīgs.

1293
01:04:26,780 --> 01:04:29,531
Neesmu draudīgs. Man tikai patīk jautrība.

1294
01:04:31,534 --> 01:04:33,869
Nekur nevaru atrast Marisu. Ejam.

1295
01:04:34,120 --> 01:04:35,621
Nāc. Kur ir Blaita?

1296
01:04:38,374 --> 01:04:40,209
Blaita, kāp nost no galda. Mums jāiet.

1297
01:04:40,293 --> 01:04:42,377

šīs ir manas draudzenes! Nāc, mums ir jautri.

1298
01:04:42,462 --> 01:04:43,670
Nē. Viņas nav tavas draudzenes.

1299
01:04:43,755 --> 01:04:45,631
Viņas ir piedzērušās
un smejas par tevi, saproti?

1300
01:04:45,715 --> 01:04:47,633
-Tev tūlīt pat jākāpj lejā.
-Ko tu dari?

1301
01:04:47,717 --> 01:04:50,385
-Paklau, viņas ir piedzērušās. Ejam.
-Nāc augšā!

1302
01:04:50,470 --> 01:04:52,721
-Viņas grib ar mani vienkārši padejot!
-Viņas negrib dejot. . .

1303
01:04:52,806 --> 01:04:54,556
Tu esi šeit!

1304
01:04:54,641 --> 01:04:57,643
Kur tu biji?
šis bija vislieliskākais vakars.

1305
01:04:58,645 --> 01:05:00,437
-Vai tie ir bērni?
-Jā. Viņi ir kopā ar mani.

1306
01:05:00,522 --> 01:05:01,855
Visu izskaidrošu.
Mums tūlīt pat jādodas prom.

1307
01:05:01,940 --> 01:05:03,732
Vai atnesi ballītes dāvanas?

1308
01:05:03,817 --> 01:05:07,444
Man tās bija, bet vairs nav. Izskaidrošu.
Mums tūlīt pat jādodas prom.

1309
01:05:07,529 --> 01:05:09,488
-Nopietni.
-Tas ir Rikijs.

1310
01:05:09,572 --> 01:05:10,614
Mums tam nav laika.

1311
01:05:10,698 --> 01:05:12,533
Tas ir Rikijs Fonteins. Mans bijušais.

1312
01:05:12,617 --> 01:05:14,243
Man ar viņu noteikti jāsasveicinās.

1313
01:05:14,327 --> 01:05:16,662
-Rikij !
-Tu esi piedzērusies, Marisa.

1314
01:05:17,038 --> 01:05:19,581
-Sveiks.
-Marisa.

1315
01:05:19,666 --> 01:05:20,916
Kā sviežas? Kā iet?

1316
01:05:21,000 --> 01:05:24,169
Tu man jau ļoti ilgi neatbildi uz īsziņām.

1317
01:05:24,254 --> 01:05:26,255
Jā. Tam ir iemesls.

1318
01:05:26,339 --> 01:05:30,259
Marisa, atvaino. Nezinu, kā vēl lai tev pasaka.

1319
01:05:30,343 --> 01:05:33,095
Mums bija labi, bet viss ir beidzies,

1320
01:05:33,179 --> 01:05:35,514
un es tev vēlu visu to labāko,
un lūdzu par tevi, patiešām.

1321
01:05:35,974 --> 01:05:37,349
Vai viss kārtībā?

1322
01:05:37,851 --> 01:05:41,186
Patiesībā, nē. Rikijs izturas kā kretīns.

1323
01:05:41,271 --> 01:05:43,438
-Tu varētu mani aizstāvēt, Noas.
-Ko?

1324
01:05:43,523 --> 01:05:45,440
Jā. Tu esi īsts kretīns!

1325
01:05:45,525 --> 01:05:47,192
Aizstāvi mani ! Tu esi nejauks!

1326
01:05:47,277 --> 01:05:49,444
Par ko tu runā?
Es pret tevi izturos tikai pieklājīgi.

1327
01:05:49,529 --> 01:05:51,029
Labi. Viņa ir piedzērusies.

1328
01:05:51,156 --> 01:05:55,075
Te ir pārpratums. Mums visiem jānomierinās.

1329
01:05:55,160 --> 01:05:57,035
Negribu apvainot, brāl, bet kas esi tu?

1330
01:05:57,120 --> 01:05:59,788
-Esmu Noass. Mēs satiekamies.
-Viņš ir mans draugs.

1331
01:05:59,873 --> 01:06:01,707
Mums ir attiecības.

1332
01:06:01,791 --> 01:06:03,792
Draudzīgas attiecības.

1333
01:06:03,877 --> 01:06:04,960
Lai tev veicas, vecīt,

1334
01:06:05,044 --> 01:06:07,212
jo attiecības ar viņu ir diezgan liels murgs.

1335
01:06:07,297 --> 01:06:08,797
Man nemaz neskauž.

1336
01:06:08,882 --> 01:06:11,842
Teikt kādam ko tamlīdzīgu ir patiesi riebīgi !

1337
01:06:12,468 --> 01:06:13,468
Ko?

1338
01:06:13,553 --> 01:06:17,055
Tu viņu sāpināji. Saproti? Esi jauks.

1339
01:06:17,140 --> 01:06:19,057
Ko tu taisies pasākt?

1340
01:06:19,851 --> 01:06:21,226
Ko?

1341
01:06:24,230 --> 01:06:25,314
Ko tas nozīmēja?

1342
01:06:25,398 --> 01:06:28,901
Dunka kaklā? Nezinu.
Pārāk bieži nekaujos.

1343
01:06:30,904 --> 01:06:32,362
Velns!

1344
01:06:32,906 --> 01:06:34,656
Es salauzu pakaļu !

1345
01:06:34,741 --> 01:06:37,242
Tevi tikko notrieca Fonteins!

1346
01:06:37,911 --> 01:06:39,244
Tev viss labi, Noas?

1347
01:06:39,329 --> 01:06:40,746
Jā.

1348
01:06:40,830 --> 01:06:43,665
Mūciet prom. Es visu kontrolēju.

1349
01:06:43,750 --> 01:06:45,500
Nāc šurp. Nāc šurp.

1350
01:06:48,338 --> 01:06:51,590
-Noas!
-Tas ir slikti ! Mana mugura!

1351
01:06:51,674 --> 01:06:52,758
Ko mēs pasāksim?

1352
01:06:52,842 --> 01:06:54,843
Rodrigo! Lidojošais Burito!

1353
01:06:58,097 --> 01:06:59,932
Jēziņ ! Mana auss!

1354
01:07:00,058 --> 01:07:01,600
Vai es labi trāpīju?

1355
01:07:01,726 --> 01:07:03,352
Nost!

1356
01:07:03,436 --> 01:07:04,519
Ei, Rikij !

1357
01:07:08,066 --> 01:07:09,858
Ar abām dūrēm pa olām !

1358
01:07:11,611 --> 01:07:13,612
Nāc, Blaita! Mums jāiet prom !

1359
01:07:14,864 --> 01:07:16,531
-Rikij? Tev viss labi?
-Klau, mums tagad jāiet.

1360
01:07:16,616 --> 01:07:16,657
Kur ir ballīte? Man patīk ballītes.

1361
01:07:16,658 --> 01:07:16,740
Kur ir ballīte? Man patīk ballītes.

1362
01:07:16,741 --> 01:07:18,200
Kur ir ballīte? Man patīk ballītes.

1363
01:07:18,284 --> 01:07:20,285
-Velns! Mums tūlīt jādodas prom !
-Kā sviežas, ballīšu ļaudis!

1364
01:07:20,370 --> 01:07:22,621
Kā iet? Sveiks, vecīt. . .

1365
01:07:23,039 --> 01:07:24,248
Kārl !

1366
01:07:28,586 --> 01:07:29,962
Aiziet, pasteidzies.

1367
01:07:30,046 --> 01:07:31,964
Kurš vēlas ballēties?

1368
01:07:32,423 --> 01:07:35,300
Vai kāds vēlas ballēties? Paballēsimies!

1369
01:07:36,886 --> 01:07:39,471
Un atpakaļ! Un atpakaļ!

1370
01:07:40,556 --> 01:07:41,807
Kā ir?

1371
01:07:41,891 --> 01:07:43,934
-Neviens nevēlas ar mani padejot!
-Paballēsimies!

1372
01:07:47,647 --> 01:07:50,148
Pasteidzies. Ejam. Tev sanāk.

1373
01:07:50,233 --> 01:07:51,650
Nespēju noticēt, ka tu to liec man darīt.

1374
01:07:53,486 --> 01:07:55,320
-Kur ir bērni?
-Kāda tam nozīme? Ejam taču.

1375
01:07:55,405 --> 01:07:58,156
Lūdzu, es gribu iet mājās ar tevi.
Gribu prom no šejienes.

1376
01:07:58,241 --> 01:08:00,575
Par ko tu runā? Viņi ir mana atbildība.

1377
01:08:00,660 --> 01:08:02,744
Kam tas rūp? Es gribu prom no šejienes!

1378
01:08:02,829 --> 01:08:04,288
Man rūp.

1379
01:08:05,164 --> 01:08:08,333
-Hei.
-Kas, ellē? Nāc, ejam.

1380
01:08:08,418 --> 01:08:10,085
Nāc šurp!

1381
01:08:10,169 --> 01:08:12,421
Aiziet, aiziet, aiziet! Kustamies!

1382
01:08:12,505 --> 01:08:15,340
-Kā tu jēdz iedarbināt mašīnu bez atslēgas?
-Es māku daudzas lietas.

1383
01:08:15,466 --> 01:08:17,134
Kas ir visi šie bērni?

1384
01:08:20,471 --> 01:08:22,180
Kas tas ir?

1385
01:08:22,265 --> 01:08:23,682
Tā ir Kārla banda.

1386
01:08:24,684 --> 01:08:27,102
Brauc! Viņi mūs nogalinās!

1387
01:08:27,186 --> 01:08:28,562
Ak mans dievs!

1388
01:08:28,646 --> 01:08:30,147
Ak mans dievs!

1389
01:08:31,524 --> 01:08:32,858
Nost no mašīnas!

1390
01:08:32,984 --> 01:08:35,610
Ak mans dievs! Vai tā ir sieviete vai vīrietis?

1391
01:08:35,695 --> 01:08:37,446
-Brauc, Noas!
-Nolādēts, brauc, Noas!

1392
01:08:37,530 --> 01:08:39,156
Spied gāzi !

1393
01:08:50,209 --> 01:08:51,543
Kas, ellē, te notiek?

1394
01:08:51,627 --> 01:08:54,046
Nākošreiz izmanto bazuku vesera vietā.

1395
01:08:54,172 --> 01:08:55,464
Kas jūs esat kādi maigie?

1396
01:08:55,548 --> 01:08:57,507
Aiziet, braucam, Džeremij !

1397
01:08:57,592 --> 01:08:59,092
-Kas, ellē, tas ir?
-Vācies no ceļa!

1398
01:09:00,261 --> 01:09:03,138
Vai kāds, pie velna, te mašīnā var pateikt,
kas te notiek?

1399
01:09:03,222 --> 01:09:04,389
Noas, viņi tuvojas!

1400
01:09:04,474 --> 01:09:06,141
Nogalināsim tevi, pakaļa, Noas Grifit!

1401
01:09:06,225 --> 01:09:09,227
-Tūlīt notversim tevi !
-Mirsi, nolādēts!

1402
01:09:09,312 --> 01:09:10,896
Labi, bērni, piesprādzējieties!

1403
01:09:17,320 --> 01:09:18,362
Viņi mūs nogalinās!

1404
01:09:22,533 --> 01:09:23,575
Tagad skaties.

1405
01:09:26,329 --> 01:09:27,412
Visiem viss labi?

1406
01:09:27,538 --> 01:09:28,997
Esmu pārbijusies, Noas!

1407
01:09:29,082 --> 01:09:30,832
Noas, aizkavē viņus! Man ir ideja!

1408
01:09:30,917 --> 01:09:32,334
Attaisi logu !

1409
01:09:32,418 --> 01:09:35,420
Man ir tava nauda!
Es vienkārši gribu būt tavs draugs!

1410
01:09:35,505 --> 01:09:38,757
Nopietni? Tu visu laiku biji tik neizlēmīgs.

1411
01:09:38,841 --> 01:09:41,093
Nē, es zinu !
Eju cauri savām personīgām problēmām !

1412
01:09:41,177 --> 01:09:43,595
Tas ir biedējoši uzsākt jaunas attiecības!

1413
01:09:43,721 --> 01:09:45,430
Negribu saieties ar salauztu sirdi.

1414
01:09:45,556 --> 01:09:47,766
Varbūt es nevēlos draudzēties!
Kā tev tas patīk?

1415
01:09:47,892 --> 01:09:50,185
Viņš patiešām vēlas ar tevi draudzēties, Kārl !

1416
01:09:50,269 --> 01:09:52,437
Es jau iepriekš esmu apdedzinājies!

1417
01:09:52,563 --> 01:09:54,439
Nopietni?

1418
01:09:54,524 --> 01:09:55,607
Velns!

1419
01:09:59,570 --> 01:10:01,279
Velns! Turi stūri taisni !

1420
01:10:02,865 --> 01:10:04,199
Pagaidi, pagaidi !

1421
01:10:08,621 --> 01:10:10,622
Jā! Skaisti !

1422
01:10:11,541 --> 01:10:13,125
Velns!

1423
01:10:19,215 --> 01:10:20,215
Jums viss kārtībā?

1424
01:10:20,299 --> 01:10:22,801
Nē. Man nav. Mēs tikko sadauzījām mašīnu.

1425
01:10:22,885 --> 01:10:24,469
Kas tikko notika?

1426
01:10:24,554 --> 01:10:26,721
Pagaidi, tad tu dabūji kokaīnu?

1427
01:10:27,306 --> 01:10:29,808
Bērni, bērni, bērni. Es mīlu bērnus.

1428
01:10:29,934 --> 01:10:31,476
Kā klājas, Noas Grifit?

1429
01:10:31,561 --> 01:10:33,395
Ei, Kārl, kāpēc tev jābūt tik trakam, vecīt?

1430
01:10:33,479 --> 01:10:35,981
-Es esmu traks.
-Tā ir pistole.

1431
01:10:36,065 --> 01:10:38,442
Marisa, izdari man pakalpojumu !
Aizved šos bērnus mājās.

1432
01:10:38,526 --> 01:10:40,902
Man nopietni jāaprunājas ar auklīti.

1433
01:10:40,987 --> 01:10:43,405
Zinu, ka gribat palikt ar mani,
tas ir instinktīvi,

1434
01:10:43,489 --> 01:10:47,284
bet jums vajag parūpēties par sevi.

1435
01:10:49,495 --> 01:10:51,455
Tagad esi viens pats, ko?

1436
01:10:52,665 --> 01:10:54,166
Sāp, vai ne?

1437
01:10:54,250 --> 01:10:56,668
Jā. Man arī ir daži bibīši.

1438
01:11:00,506 --> 01:11:02,299
-Tu esi nejauks!
-Noas Grifit!

1439
01:11:05,845 --> 01:11:08,847
Noas Grifit, manā pistolē tagad ir dubļi !

1440
01:11:08,931 --> 01:11:11,683
Mans 1 1 . draugs man iedeva šo pistoli !

1441
01:11:12,351 --> 01:11:14,311
Marisa, pagaidi ! Tu to dzirdēji?

1442
01:11:15,688 --> 01:11:17,606
Nē, neko nedzirdēju.

1443
01:11:17,690 --> 01:11:19,774
Tā ir tava bērnišķīgā un dzīvā iztēle.

1444
01:11:19,859 --> 01:11:22,110
-Noass varbūt ir ievainots!
<i>-Tā ir pistoli.</i>

1445
01:11:22,195 --> 01:11:23,361
Ja nu viņam nepieciešama mūsu palīdzība?

1446
01:11:23,446 --> 01:11:26,198
Viņam nekas nekaiš.
Viņi draudzīgi sarunājas minivenā.

1447
01:11:40,671 --> 01:11:44,758
Man tikai jāizkļūst laukā no šejienes.
Paldies, ka sabojājāt manu vakaru !

1448
01:11:44,842 --> 01:11:47,469
Man bija lielisks vakars,
pirms jūs ieradāties! Taksometru !

1449
01:11:47,553 --> 01:11:48,970
Mums arī vajadzēja būt lieliskam vakaram !

1450
01:11:49,055 --> 01:11:51,598
Tevis dēļ vispār esam nokļuvuši šeit!

1451
01:11:51,682 --> 01:11:54,392
Labi ! Esmu briesmīgs cilvēks.

1452
01:11:54,477 --> 01:11:56,895
Labi? Es to atzīstu,
varētu daudz labāk reaģēt šajā situācijā,

1453
01:11:56,979 --> 01:12:00,190
bet esmu patiešām šokēta.
Nesaprotu, kas notiek.

1454
01:12:00,274 --> 01:12:03,276
Esmu iestrēgusi te ar šiem trim bērniem,
es ienīstu bērnus,

1455
01:12:03,361 --> 01:12:05,153
un es nezinu, ko darīt!

1456
01:12:05,238 --> 01:12:07,572
Marisa? Beidz uzvesties kā muļķe.

1457
01:12:07,657 --> 01:12:09,991
Iedod man telefonu. Man ir ideja.

1458
01:12:10,076 --> 01:12:11,660
Noas Grifit!

1459
01:12:11,744 --> 01:12:14,746
Jā! Kur tu esi, draudziņ?

1460
01:12:15,581 --> 01:12:17,165
Kur tu esi?

1461
01:12:17,583 --> 01:12:19,501
Es tevi redzu, Noas Grifit!

1462
01:12:20,753 --> 01:12:21,920
Jā!

1463
01:12:23,923 --> 01:12:25,340
Noas Grifit?

1464
01:12:26,259 --> 01:12:28,051
Malacis!

1465
01:12:28,928 --> 01:12:32,847
Tu noliki eksāmenu ! Izturēji nerātnības!
Izturēji pakaļdzīšanos!

1466
01:12:32,932 --> 01:12:34,432
Esi pieņemts klubā!

1467
01:12:35,434 --> 01:12:37,602
Pārsteigums!

1468
01:12:37,687 --> 01:12:40,605
-Atkāpies!
-Labi. Nomierinies.

1469
01:12:40,690 --> 01:12:43,191
Uzklausi mani. Man nav tavas naudas.

1470
01:12:43,276 --> 01:12:46,194
Un es beigšu riskēt ar savu dzīvību,
lai to sadabūtu.

1471
01:12:46,279 --> 01:12:50,115
Rodrigo paņēma olu no tavas mājas.
Tā uzsprāga, viss. Piedod.

1472
01:12:50,241 --> 01:12:51,866
Domā, ka šī ir kāda spēle?

1473
01:12:51,951 --> 01:12:54,869
Ar narkotiku tirgoņiem nejoko.
Esi jucis, vai?

1474
01:12:54,954 --> 01:12:56,705
Tu man esi parādā naudu !

1475
01:12:56,789 --> 01:12:58,456
Man piezvanīja jaunkundze,

1476
01:12:58,583 --> 01:13:00,959
kura teica,
ka parkā šovakar briest problēmas.

1477
01:13:01,043 --> 01:13:02,210
Paskat tik.

1478
01:13:02,295 --> 01:13:03,878
Velns.

1479
01:13:03,963 --> 01:13:06,631
Kas notiekas spēļu laukumā?
Kā sviežas, Noas?

1480
01:13:06,757 --> 01:13:08,133
Ko jūs te visi darāt?

1481
01:13:08,259 --> 01:13:11,344
Teicu taču, būsim tuvumā. Kas padomā?

1482
01:13:11,429 --> 01:13:13,597
šis džeks ir traks. Mēģina mani nogalināt!

1483
01:13:13,681 --> 01:13:15,140
Mēģina nogalināt bērnus, kurus pieskatu.

1484
01:13:15,224 --> 01:13:16,766
Pilnīgi traks! Zaudējis saprātu.

1485
01:13:16,851 --> 01:13:18,435

-Kas? šis smirdoņa?
-Jā.

1486
01:13:18,519 --> 01:13:22,063
Tu šeit slikti izturies pret
mūsu draugu Noasu?

1487
01:13:22,148 --> 01:13:25,775
Kas, ellē, tev kaiš?
Nemaz neapzinies, ar ko esi sapinies.

1488
01:13:25,860 --> 01:13:29,321
-Viņš ir vienkārši pārprasts.
-Kā tad, tev taisnība.

1489
01:13:29,405 --> 01:13:31,448
Bet es tevi aizsargāšu, Noas.

1490
01:13:31,532 --> 01:13:34,242
Jo zinu, ka esi čalis ar kārtīgām olām.

1491
01:13:34,660 --> 01:13:36,828
Nevaru nopirkt apakšveļu.
Mantībai vietas nepietiek.

1492
01:13:36,912 --> 01:13:39,039
Tu esi sapinies ar nepareizo aukli.

1493
01:13:39,123 --> 01:13:41,625
Tu tik seksīgi proti runāt.

1494
01:13:42,293 --> 01:13:43,877
Klau, Noas.

1495
01:13:43,961 --> 01:13:46,129
Aizved tos mazos bērnus mājās.

1496
01:13:46,213 --> 01:13:48,465
Mēs te tiksim galā.

1497
01:13:48,549 --> 01:13:52,344
Liels jums paldies.
Sol, draudziņ, aizsūtīšu īsziņu.

1498
01:13:52,428 --> 01:13:54,346
Izpriecājies naktī, draudziņ.

1499
01:13:54,430 --> 01:13:57,766
Noas Grifit! Kurp tu ej? Neesmu vēl beidzis!

1500
01:13:58,643 --> 01:14:01,061
Domā, ka tavi draugi tevi izpestīs?

1501
01:14:01,145 --> 01:14:03,688
Klau, man ir slikts garīgais.
Negribu jums darīt pāri, sūdabrāļi.

1502
01:14:03,773 --> 01:14:05,106
Kā sviežas, saldumiņ?

1503
01:14:05,191 --> 01:14:06,733
Mēs to izdarīsim, draudziņ.

1504
01:14:06,817 --> 01:14:09,361
Iebāz man pieckapeiku pakaļā.
Aiziet. Sākam kautiņu.

1505
01:14:12,657 --> 01:14:14,032
Sūdabrāļi !

1506
01:14:15,326 --> 01:14:16,576
Mani pauti !

1507
01:14:22,333 --> 01:14:23,833
Taksometru !

1508
01:14:26,212 --> 01:14:27,504
Man vajag taksi !

1509
01:14:27,588 --> 01:14:31,299
-Tavi pauti deg !
-Zinu, ka mani pauti deg !

1510
01:14:32,426 --> 01:14:33,885
Tavai mammītei tā patīk!

1511
01:14:34,387 --> 01:14:35,679
-Noas!
-Tev viss kārtībā?

1512
01:14:35,763 --> 01:14:37,722
Jā, traki grūti būs to paskaidrot.
Mums jāiet!

1513
01:14:37,807 --> 01:14:40,058
-Kas notika?
-Tā bija īsta pistole?

1514
01:15:29,900 --> 01:15:31,317
Esam klāt.

1515
01:15:32,737 --> 01:15:34,320
Esam klāt.

1516
01:15:37,742 --> 01:15:40,118
Tu noteikti domā, ka esmu maita.

1517
01:15:42,580 --> 01:15:45,749
Tev nevajag izšķiest savas jūtas
pret cilvēkiem, kuri to nenovērtē.

1518
01:15:48,878 --> 01:15:50,128
Tev taisnība.

1519
01:15:50,212 --> 01:15:52,464
-Neesmu bijusi jauka pret tevi.
-Zinu.

1520
01:15:52,548 --> 01:15:55,633
Neesi. Un man tas vairs nav svarīgi.

1521
01:16:00,181 --> 01:16:01,723
Lai tev veicas, Marisa. Labi?

1522
01:16:13,444 --> 01:16:15,820
Tava draudzene ir briesmīga.

1523
01:16:15,905 --> 01:16:17,489
Jā, tā ir.

1524
01:16:17,573 --> 01:16:19,908
Patiešām, tā ir.

1525
01:16:20,868 --> 01:16:22,368
Blaita, gribu tev ko parādīt.

1526
01:16:23,537 --> 01:16:25,413
Ja mēģināsi izskatīties vairāk pieaugusi,

1527
01:16:25,498 --> 01:16:30,460
vai ģērbties un uzvesties
kā slavenība vai tamlīdzīgi,

1528
01:16:30,544 --> 01:16:32,337
tev nebūs vairāk draugu.

1529
01:16:32,963 --> 01:16:34,422
Tu esi meitene.

1530
01:16:34,507 --> 01:16:36,174
Un patiešām jauka.

1531
01:16:40,721 --> 01:16:43,473
Notīri savu seju. Tu izskaties pēc monstra.

1532
01:16:43,557 --> 01:16:44,766
Labi.

1533
01:16:48,896 --> 01:16:51,147
Zini, ko nozīmē "blaita"?

1534
01:16:51,232 --> 01:16:53,066
Ko?

1535
01:16:53,150 --> 01:16:54,776
Tas nozīmē "jautrs".

1536
01:17:00,783 --> 01:17:03,076
Zini, ko nozīmē "kavēt"?

1537
01:17:03,619 --> 01:17:04,828
-Ko?
-"Kavēt"

1538
01:17:04,912 --> 01:17:07,539
nozīmē, ka esam ķezā,
jo mums 1 .00 vajadzēja būt gultā

1539
01:17:07,623 --> 01:17:08,873
un ir jau 1 0 minūtes pāri.

1540
01:17:08,958 --> 01:17:10,416
Sasodīts!

1541
01:17:13,838 --> 01:17:16,881
Labi, izskatās, ka esam mājās pirmie.
Ejam iekšā. Pasteidzieties.

1542
01:17:36,902 --> 01:17:38,236
Rodrigo!

1543
01:17:43,367 --> 01:17:44,701
Rodrigo!

1544
01:17:45,703 --> 01:17:47,203
Vai esat redzējuši Rodrigo?

1545
01:17:47,288 --> 01:17:48,788
Hola, Rodrigo!

1546
01:17:48,873 --> 01:17:51,207
Rodrigo! Rodrigo!

1547
01:17:52,626 --> 01:17:54,127
Tas gan ir savādi.

1548
01:17:54,211 --> 01:17:56,129
Tas ir visdīvainākais,
ko šovakar esam redzējuši.

1549
01:18:03,262 --> 01:18:04,512
Noas, viņi ir klāt!

1550
01:18:04,889 --> 01:18:06,681
Labi ! Visi uz dīvāna! Aiziet!

1551
01:18:06,765 --> 01:18:08,308
Aiziet! Uz dīvāna!

1552
01:18:10,728 --> 01:18:12,478
<i>Cīņas mākslas speciālisti ir šokā</i>

1553
01:18:12,563 --> 01:18:14,898
<i>par nežēlīgo ārpus ringa uzbrukumu</i>

1554
01:18:14,982 --> 01:18:18,818
<i>vietējam varonim un profesionālai</i>
<i>kikboksa leģendai Rikijam Fonteinam.</i>

1555
01:18:18,903 --> 01:18:22,238
<i>Aculiecinieki Bruklinas mājas ballītē,</i>
<i>kur uzbrukums notika,</i>

1556
01:18:22,323 --> 01:18:27,160
<i>aprakstīja uzbrucēju kā jaunu vīrieti</i>
<i>ar trim maziem bērniem.</i>

1557
01:18:27,244 --> 01:18:28,745
-Ak mans dievs.
<i>-Citi avoti ziņo</i>

1558
01:18:28,829 --> 01:18:31,998
<i>par sprādzieniem vannas istabās</i>
<i>divos mazos Ņujorkas uzņēmumos.</i>

1559
01:18:32,082 --> 01:18:34,208
-Hallo.
-Sveiki !

1560
01:18:34,293 --> 01:18:35,335
Hei ! Kas te notiek?

1561
01:18:35,419 --> 01:18:37,629
Hei ! Ar atgriešanos!

1562
01:18:38,547 --> 01:18:40,340
Kas notiek? Ir pāri 1 .00.

1563
01:18:40,424 --> 01:18:42,383
Bērniem jau vajadzēja būt gultā, Noas.

1564
01:18:42,468 --> 01:18:46,512
-Mammu, tā nav viņa vaina.
-Jā. Mēs viņam teicām, ka jāiet gulēt 1 .30.

1565
01:18:46,597 --> 01:18:50,308
Es pagriezu pulksteni atpakaļ.
Piedodiet. Atvainojos no sirds.

1566
01:18:50,893 --> 01:18:52,101
Mazie palaidņi !

1567
01:18:52,186 --> 01:18:54,145
Izjokojāt mani, mazie resgaļi.

1568
01:18:54,229 --> 01:18:55,480
Es tam neticu.

1569
01:18:55,564 --> 01:18:58,232
Visi tūlīt pat augšā. Gultās!

1570
01:18:58,317 --> 01:19:00,443
-Iztīriet zobus.
-Piedod, mammu.

1571
01:19:00,527 --> 01:19:02,487
Un atvadieties no Noasa.

1572
01:19:02,571 --> 01:19:04,906
Varbūt viņš būs tik jauks
un atgriezīsies vēl kādu reizi.

1573
01:19:04,990 --> 01:19:06,366
Arlabunakti, Noas.

1574
01:19:06,450 --> 01:19:07,533
Arlabunakti, bērni.

1575
01:19:07,618 --> 01:19:09,077
Un Pīters tev samaksās, labi?

1576
01:19:09,161 --> 01:19:10,328
Labi, paldies.

1577
01:19:10,412 --> 01:19:11,537
Vēl, Noas!

1578
01:19:11,622 --> 01:19:14,040
Tava mamma teica,
lai tu viņu negaidot.

1579
01:19:14,124 --> 01:19:17,293
Viņa un dakteris Stīvenss devās vēl iedzert.

1580
01:19:17,378 --> 01:19:20,588
Man šķiet, ka viņa tiešām labi pavada laiku.

1581
01:19:20,673 --> 01:19:21,965
Paldies, ka to noorganizēji.

1582
01:19:22,049 --> 01:19:24,342
-Paldies par auklēšanu.
-Līdz nākamai reizei.

1583
01:19:27,388 --> 01:19:29,597
Ceru, ka bērni nesagādāja pārāk daudz raižu.

1584
01:19:29,682 --> 01:19:31,391
Tev ir trīs lieliski bērni.

1585
01:19:31,475 --> 01:19:32,892
Ei. . .

1586
01:19:32,977 --> 01:19:34,435
Gribi ieteikumu?

1587
01:19:34,520 --> 01:19:36,104
Te būs mans padoms.

1588
01:19:37,439 --> 01:19:39,023
Sakārto savu dzīvi.

1589
01:19:40,317 --> 01:19:41,901
Jums taisnība.

1590
01:19:41,986 --> 01:19:44,654
Varbūt ir lietas,
ko man vajadzētu sakārtot.

1591
01:19:44,738 --> 01:19:48,908
Bet pēdējais cilvēks uz Zemes,
kura padomus uzklausīšu, esat jūs.

1592
01:19:48,993 --> 01:19:50,743
Kā lūdzu?

1593
01:19:51,161 --> 01:19:54,497
Jūs drātējat savu asistenti Debru,
un jūs to vairs nedarīsiet.

1594
01:19:54,581 --> 01:19:55,790
Vai sapratāt?

1595
01:19:55,874 --> 01:19:58,710
Es tavā vietā būtu ļoti uzmanīgs,
kā tu runā ar mani.

1596
01:19:58,794 --> 01:20:01,295
Jums būtu jāuzmanās,
kā runājat ar mani.

1597
01:20:01,380 --> 01:20:04,090
Jo drīz būšu mājās, kur mani nekas negaida.

1598
01:20:04,174 --> 01:20:06,551
Un es ar vienu aci pieskatīšu
savus trīs draugus augšstāvā,

1599
01:20:06,635 --> 01:20:10,471
un ar otru aci pieskatīšu jūs.

1600
01:20:10,556 --> 01:20:12,640
Gribu, lai savedat savu dzīvi kārtībā.

1601
01:20:13,475 --> 01:20:14,934
Mērglis. . .

1602
01:20:15,519 --> 01:20:18,146
Vēl viena lieta.
Jūsu sieva ir nenormāli seksīga.

1603
01:20:18,230 --> 01:20:20,940
Tieciet vaļā no Debras
un sāciet drātēt savu sievu.

1604
01:20:23,736 --> 01:20:26,487
Un iespējams minivenam ir pāris švīkas!

1605
01:20:42,921 --> 01:20:44,338
Ei, svešiniek!

1606
01:20:44,923 --> 01:20:46,340
Nevajag aizvest?

1607
01:20:53,807 --> 01:20:55,767
-Sveika, Roksanna. Kā sviežas?
-Sveiks.

1608
01:20:55,851 --> 01:20:57,060
Kā tu mani atradi?

1609
01:20:57,144 --> 01:21:01,147

šī uzparikte visu laiku pīkstēja,
tāpēc tai sekoju.

1610
01:21:01,231 --> 01:21:03,357
Padomājot tagad,
tas šķiet mazliet dīvaini.

1611
01:21:04,359 --> 01:21:06,235
Viss kārtībā. Paldies, ka uzmācīgi seko man.

1612
01:21:08,155 --> 01:21:09,572
Velns.

1613
01:21:10,657 --> 01:21:12,909
Ļauj minēt. Atkal tava draudzene?

1614
01:21:12,993 --> 01:21:14,327
Nē.

1615
01:21:14,411 --> 01:21:15,828
Mēs izšķīrāmies.

1616
01:21:15,913 --> 01:21:18,331
Un nemaz neesi noskumis?

1617
01:21:18,415 --> 01:21:20,333
Jā, nē, man viss ir lieliski.

1618
01:21:20,417 --> 01:21:24,754
Viņa ir histērijā, bet tas pāries.
Viņai viss būs labi.

1619
01:21:25,255 --> 01:21:28,758
Zini, esmu brīvs putns. Man jāļauj lidot.

1620
01:21:28,842 --> 01:21:30,676
Skaidrs.

1621
01:21:30,761 --> 01:21:32,595
Nezinu, kāpēc tā teicu.

1622
01:21:34,306 --> 01:21:37,391
-Vai tev jāatbild?
-Patiesībā tas ir mans tētis.

1623
01:21:38,185 --> 01:21:40,144
Domāju, ka ļaušu viņam
ierunāt autoatbildētājā.

1624
01:21:40,229 --> 01:21:41,687
Lieliski.

1625
01:21:41,772 --> 01:21:44,273
Man ir ideja. Pametam mašīnu.

1626
01:21:45,692 --> 01:21:46,859
Ir jauks vakars pastaigai.

1627
01:21:47,444 --> 01:21:49,529
Labi. Protams.

1628
01:21:50,572 --> 01:21:51,656
Lieliski.

1629
01:22:01,625 --> 01:22:04,293
-Izskatās, ka tev bija traka nakts.
-Jā.

1630
01:22:04,378 --> 01:22:09,048
Bet kā man teica gudrs vīrs,
"Izpriecājies naktī, mērgli.

1631
01:22:09,133 --> 01:22:11,342
"Izpriecājies naktī."

1632
01:22:24,189 --> 01:22:28,359
Noass tagad draudzējas ar Roksannu.

1633
01:22:28,443 --> 01:22:32,780
Viņa regulāri nolaižas pie viņa lejā,
kamēr viņš vēro zvaigznes.

1634
01:22:34,533 --> 01:22:38,536
Sleiters vasaras praksi iziet
izklaides industrijā, kur viņš

1635
01:22:38,620 --> 01:22:43,624
ir super kārtīgs un labi smaržo.

1636
01:22:45,294 --> 01:22:48,838
Blaitai iet lieliski,
viņa ir radījusi veiksmīgu smaržu līniju

1637
01:22:48,922 --> 01:22:52,884
svaigai elpai ar puķu aromātu.

1638
01:22:54,636 --> 01:22:57,597
Rodrigo vairs neaizraujas ar spridzināšanu,

1639
01:22:57,681 --> 01:23:02,935
bet joprojām spridzina tualetes
tradicionālā stilā.

1640
01:23:04,855 --> 01:23:08,983
Kārls pēc kārtīgas piekaušanas
pavadīja sešus mēnešus ģipsī.

1641
01:23:09,067 --> 01:23:13,863
Tagad ievieto sludinājumus internetā,
lai sameklētu savu 8. labāko draugu.

1642
01:23:15,991 --> 01:23:21,871
Hulio
Miris

1643
01:23:22,706 --> 01:23:27,710
BEIGAS

1644
01:26:50,122 --> 01:26:52,081

Tulkoja: Anna šēfere, DDS

1645
01:26:52,165 --> 01:26:54,417
Latvian

