﻿1
00:00:59,517 --> 00:01:00,549
Pasaulē valda haoss.

2
00:01:00,727 --> 00:01:02,766
Turpinās ekonomiskā krīze,

3
00:01:03,730 --> 00:01:05,853
draud naftas krīze.

4
00:01:06,024 --> 00:01:07,984
Visur plosās karš.

5
00:01:07,984 --> 00:01:09,986
Ir revolūciju,

6
00:01:09,986 --> 00:01:11,154
politisku slepkavību

7
00:01:11,154 --> 00:01:13,114
un slepeno operāciju laiks.

8
00:01:13,114 --> 00:01:15,154
Ir 1980.gads.

9
00:01:26,670 --> 00:01:28,755
Ko dari?

10
00:01:28,755 --> 00:01:31,839
Smalks meksikāņu ēdiens,
bet tu atdod krancim?

11
00:01:31,966 --> 00:01:32,962
Baigi smalks.

12
00:01:35,053 --> 00:01:36,216
Zini, kas tas ir?

13
00:01:37,180 --> 00:01:39,173
- Kas?
- Koku vista.

14
00:01:40,225 --> 00:01:42,264
Vietējie tā sauc.

15
00:01:42,352 --> 00:01:44,479
Iesnas, sāpes, paģiras

16
00:01:44,479 --> 00:01:45,510
visu ārstē.

17
00:01:45,605 --> 00:01:46,636
Iguāna!
Tā runā.

18
00:01:48,608 --> 00:01:50,601
Gremošanai arī līdz?

19
00:01:50,819 --> 00:01:53,820
Iguānas tako, bļāviens.

20
00:01:56,908 --> 00:01:58,948
Salvadorā tādu ēdi.

21
00:01:59,035 --> 00:02:01,121
Jā, mēsls.

22
00:02:01,121 --> 00:02:03,160
Un Angolā? Tur ēdiens labs?

23
00:02:03,248 --> 00:02:04,332
Mēsls.

24
00:02:04,332 --> 00:02:06,241
Rodēzijā?

25
00:02:06,376 --> 00:02:07,419
- Mēsls.
- Hamburgā?

26
00:02:07,419 --> 00:02:08,503
Mēsls.

27
00:02:08,503 --> 00:02:10,547
Tātad ja nav Ņujorka...

28
00:02:10,547 --> 00:02:11,673
Mēsls...

29
00:02:11,673 --> 00:02:13,665
Tu nīkuļo.

30
00:02:13,758 --> 00:02:15,885
Tev vajag darbu Ņujorkā.

31
00:02:15,885 --> 00:02:17,925
Nebūs grūti.
Tur kretīnu pietiek.

32
00:02:20,890 --> 00:02:22,966
Laiks kustēt, mazais.

33
00:04:51,166 --> 00:04:52,197
Bļāviens!

34
00:05:01,593 --> 00:05:02,672
Necelies!

35
00:05:09,893 --> 00:05:11,932
Necelies, mazais!

36
00:05:29,704 --> 00:05:30,747
Kas notika?

37
00:05:30,747 --> 00:05:31,831
Mašīnā bija puika.

38
00:05:31,831 --> 00:05:33,907
Mašīnā bija puika. Brauc, brauc!

39
00:05:49,516 --> 00:05:50,678
Man pietiek.

40
00:05:51,726 --> 00:05:52,757
Ar mani ir cauri.

41
00:05:54,854 --> 00:05:56,812
Es vairs nevaru to darīt.

42
00:05:59,943 --> 00:06:01,105
Nevaru

43
00:06:06,282 --> 00:06:08,275
KILLERU ELITE

44
00:06:13,540 --> 00:06:15,616
Pēc patiesiem notikumiem

45
00:06:17,836 --> 00:06:18,003
Pēc gada
Jaras ieleja, Austrālija

46
00:06:18,003 --> 00:06:20,920
Pēc gada
Jaras ieleja, Austrālija

47
00:07:05,633 --> 00:07:07,840
Sūdu būšana!

48
00:07:10,847 --> 00:07:11,926
Sūdu būšana!

49
00:07:25,445 --> 00:07:26,529
Pēc 2 dienām

50
00:07:26,529 --> 00:07:28,569
Omāna, Arābijas pussala

51
00:07:41,252 --> 00:07:42,295
Denij, kāp iekšā.

52
00:07:42,295 --> 00:07:44,252
Tiem kamieļu jājējiem
ir baisas slimības.

53
00:07:46,341 --> 00:07:47,290
Kur viņš ir?

54
00:07:47,384 --> 00:07:48,510
Joprojām pie klienta.

55
00:07:48,510 --> 00:07:50,512
Kāds klients?

56
00:07:50,512 --> 00:07:52,504
Brauksim turp.

57
00:07:53,640 --> 00:07:54,754
Labi, brauc.

58
00:08:01,064 --> 00:08:03,021
Klients ir naftas šeihs.

59
00:08:04,192 --> 00:08:06,194
Valdīja tuksnesī,

60
00:08:06,194 --> 00:08:08,279
līdz cilts šo padzina.

61
00:08:08,279 --> 00:08:10,237
Kopš tā laika dzīvo šeit,
trimdā.

62
00:08:11,491 --> 00:08:13,576
Šeihs naudīgs,
pasūtīja darbu.

63
00:08:13,576 --> 00:08:15,616
Hanters piekrita,
tad aizbēga.

64
00:08:16,538 --> 00:08:17,533
Viņu...

65
00:08:17,622 --> 00:08:19,662
noķēra lidostā.

66
00:08:19,791 --> 00:08:21,748
Un tālāk?

67
00:08:21,835 --> 00:08:22,961
Pārējo zini.

68
00:08:22,961 --> 00:08:24,918
Paku saņēmi.

69
00:08:25,046 --> 00:08:27,003
Jā, saņēmu.

70
00:08:28,133 --> 00:08:29,175
Kāds darbs?

71
00:08:29,175 --> 00:08:31,219
Zinām tikai cenu.

72
00:08:31,219 --> 00:08:32,387
Hanters tūlīt piekrita.

73
00:08:32,387 --> 00:08:34,305
Kāpēc?

74
00:08:34,305 --> 00:08:36,345
Seši miljoni dolāru.

75
00:08:36,433 --> 00:08:37,512
Milzu summa.

76
00:08:37,600 --> 00:08:39,510
Pārāk liela Hanteram.

77
00:08:40,562 --> 00:08:41,688
Kāpēc tad viņam piedāvāji?

78
00:08:41,688 --> 00:08:43,597
Viņam vajadzēja naudu,

79
00:08:43,690 --> 00:08:45,729
tu biji izstājies.

80
00:08:45,817 --> 00:08:47,810
Jā, tā arī ir.

81
00:08:49,112 --> 00:08:50,903
Ar slepkavošanu cauri.

82
00:08:50,989 --> 00:08:53,028
Ar tevi ne.

83
00:08:53,241 --> 00:08:55,160
Hanteram vajag veco Deniju,

84
00:08:55,160 --> 00:08:56,202
labāko.

85
00:08:56,202 --> 00:08:58,246
Ar pautiem.

86
00:08:58,246 --> 00:09:00,331
Atceries tādu?

87
00:09:00,331 --> 00:09:02,417
Vārdu sakot,

88
00:09:02,417 --> 00:09:04,502
ja nepadarīsi darbu,

89
00:09:04,502 --> 00:09:06,542
Hanteru novāks.

90
00:09:12,052 --> 00:09:13,961
Tevi gaida.

91
00:10:02,977 --> 00:10:04,009
Šurp!

92
00:10:04,979 --> 00:10:07,186
Viņš gaida, kamēr apradīs acis.

93
00:10:08,233 --> 00:10:10,356
Ar viņu esi uzmanīgs, puis.

94
00:10:13,530 --> 00:10:17,574
Mans dēls aizmirst
tuksneša paražas.

95
00:10:17,659 --> 00:10:19,744
Kopš kara ar sultānu

96
00:10:19,744 --> 00:10:21,830
viņa dzimtene ir šis zīmējums

97
00:10:21,830 --> 00:10:23,869
uz apmetuma.

98
00:10:27,002 --> 00:10:28,044
Manu pirmo dēlu

99
00:10:28,044 --> 00:10:30,203
Huseinu nogalināja šeit.

100
00:10:35,427 --> 00:10:37,503
Nošāva bērnu acu priekšā.

101
00:10:39,431 --> 00:10:41,423
Un te, Mirbātas kaujā,

102
00:10:41,516 --> 00:10:43,560
viņa brāli Salīmu

103
00:10:43,560 --> 00:10:44,722
ievainoja un tad nogalināja.

104
00:10:45,854 --> 00:10:46,885
Noslepkavoja!

105
00:10:50,942 --> 00:10:53,978
Tad man atņēma
trešo dēlu.

106
00:10:54,154 --> 00:10:56,027
Alī.

107
00:10:59,325 --> 00:11:01,448
Viņu vajāja un nogalināja.

108
00:11:03,621 --> 00:11:05,540
Tuksneša likums saka:

109
00:11:05,540 --> 00:11:06,708
upura asinis jāaizskalo

110
00:11:06,708 --> 00:11:08,665
slepkavas asinīm.

111
00:11:09,794 --> 00:11:11,755
Taču es atteicos no atriebības

112
00:11:11,755 --> 00:11:13,961
un paglābu pēdējo
dēlu Bakhitu.

113
00:11:15,050 --> 00:11:18,050
Tāpēc mani izraidīja
tuksnesī.

114
00:11:19,095 --> 00:11:20,210
Man ir bagātība,

115
00:11:21,181 --> 00:11:22,295
vara.

116
00:11:23,266 --> 00:11:25,393
Taču mirst arī bagātie.

117
00:11:25,393 --> 00:11:27,433
Kad nomiršu,

118
00:11:27,604 --> 00:11:30,558
Bakhitam jāatgriežas
pie manas cilts.

119
00:11:31,566 --> 00:11:32,734
Taču tad jānogalina

120
00:11:32,734 --> 00:11:34,773
manu dēlu slepkavas.

121
00:11:35,862 --> 00:11:37,902
Es neesmu vajadzīgs.

122
00:11:38,865 --> 00:11:40,033
Tev pietiek savējo.

123
00:11:40,033 --> 00:11:43,034
Ko gan viņi varētu Anglijā?

124
00:11:44,120 --> 00:11:45,152
Anglijā?

125
00:11:50,377 --> 00:11:52,453
nogalināt sultāna naftas dēļ.

126
00:11:53,505 --> 00:11:54,547
SAS?

127
00:11:54,547 --> 00:11:55,548
Jā,

128
00:11:55,548 --> 00:11:57,707
īpašos gaisa spēkus.

129
00:11:57,801 --> 00:11:58,796
Tas bija karš.

130
00:11:58,885 --> 00:12:00,887
Ne jau Anglijas karš!

131
00:12:00,887 --> 00:12:02,889
Ieradās manā zemē,

132
00:12:02,889 --> 00:12:04,015
nogalēja manus dēlus!

133
00:12:04,015 --> 00:12:06,055
Tagad viņus tiesās
mans likums!

134
00:12:07,143 --> 00:12:11,189
Ārsti saka,
man atlicis pusgads.

135
00:12:11,189 --> 00:12:13,358
Tev jāatriebj mani dēli,
pirms mirstu.

136
00:12:13,358 --> 00:12:15,434
Citādi mirs tavs draugs.

137
00:12:15,568 --> 00:12:17,608
Vienalga, kā nogalini slepkavas,

138
00:12:18,488 --> 00:12:20,782
viņiem vaina jāatzīst ierakstā.

139
00:12:20,782 --> 00:12:23,866
Un jāmirst it kā
nelaimes gadījumā.

140
00:12:24,869 --> 00:12:27,870
Pēdas nedrīkst vest
pie mana dēla.

141
00:12:27,997 --> 00:12:29,958
Tagad ej.

142
00:12:29,958 --> 00:12:33,128
Lai angļi saprot:
karš nav galā,

143
00:12:33,128 --> 00:12:35,204
kamēr to nepasaka abas puses.

144
00:12:36,339 --> 00:12:38,379
Es gribu redzēt Hanteru.

145
00:12:55,150 --> 00:12:56,234
Denij.

146
00:12:56,234 --> 00:12:59,188
Nē, Denij,
nē, nē.

147
00:13:00,238 --> 00:13:01,322
Ko tu šeit dari?

148
00:13:01,322 --> 00:13:02,437
Ej prom.

149
00:13:06,494 --> 00:13:07,657
- Tev viss labi?
- Jā.

150
00:13:07,746 --> 00:13:09,703
Tev jāiet prom.
Ej prom, ej.

151
00:13:10,832 --> 00:13:12,709
Nenācu tevis dēļ.

152
00:13:12,709 --> 00:13:14,832
Domāju par meitenēm, Selīnu.

153
00:13:14,961 --> 00:13:16,918
Es arī, es arī.

154
00:13:17,047 --> 00:13:19,004
Kā tas jāsaprot?

155
00:13:20,133 --> 00:13:22,042
Grūti gādāt dienišķo maizi.

156
00:13:23,136 --> 00:13:24,262
Ar ko tu viņas baro?

157
00:13:24,262 --> 00:13:26,255
Seši miljoni.
Neko nejautāji?

158
00:13:27,390 --> 00:13:29,347
Vajadzēja saprast, sūdi būs.

159
00:13:29,434 --> 00:13:31,478
Nolādētie SAS

160
00:13:31,478 --> 00:13:33,517
biļete vienā virzienā.

161
00:13:33,688 --> 00:13:36,642
Tu piekriti.
Es tevi nepametīšu.

162
00:13:45,075 --> 00:13:47,067
Atnes viņam padzerties.

163
00:13:48,370 --> 00:13:50,246
Man tevis trūka.

164
00:13:50,246 --> 00:13:51,331
Man tevis ne.

165
00:13:51,331 --> 00:13:53,489
Katra diena, kopš aizgāji,
bija laba.

166
00:13:54,417 --> 00:13:55,615
Es lepojos, ka tu pieliki punktu.

167
00:13:57,671 --> 00:13:58,838
Nenāc atpakaļ.

168
00:13:58,838 --> 00:14:00,748
Par vēlu.

169
00:14:01,883 --> 00:14:03,840
Tev nevajadzēja iepīties.

170
00:14:05,887 --> 00:14:07,963
Vai arī bija ātrāk jābēg.

171
00:15:02,318 --> 00:15:03,433
Maita tāds.

172
00:15:04,446 --> 00:15:06,406
Ko tu dari?

173
00:15:06,406 --> 00:15:07,569
Paņēmu savu pulksteni.

174
00:15:50,283 --> 00:15:51,451
Ej atver durvis!

175
00:15:51,451 --> 00:15:53,360
Atver durvis.

176
00:16:04,964 --> 00:16:06,838
Dod stroķi.

177
00:16:17,519 --> 00:16:19,521
Ja jūs jānošauj,

178
00:16:19,521 --> 00:16:21,560
ar prieku to izdarīšu.

179
00:16:25,694 --> 00:16:26,778
Piedod, mazais.

180
00:16:26,778 --> 00:16:28,817
Tēvam viņš vajadzīgs dzīvs.

181
00:16:34,202 --> 00:16:36,076
Nebija slikti.

182
00:16:36,162 --> 00:16:38,202
Viņi tevi atrastu.

183
00:16:42,460 --> 00:16:44,500
Visus atrod.

184
00:16:48,633 --> 00:16:49,801
Tu zināji,

185
00:16:49,801 --> 00:16:51,886
kas ir mērķis,
un to, ka Hanters

186
00:16:51,886 --> 00:16:52,882
nepiekritīs.

187
00:16:52,971 --> 00:16:54,973
Izmantoji viņu kā ēsmu.

188
00:16:54,973 --> 00:16:56,930
Pārāk sarežģīti.

189
00:16:57,058 --> 00:16:59,015
Domā, esmu tik gudrs?

190
00:16:59,185 --> 00:17:01,178
Kāp ārā.

191
00:17:02,230 --> 00:17:04,223
Tu arī.

192
00:17:29,466 --> 00:17:31,505
Vakar nebiji uz dejām.

193
00:17:32,635 --> 00:17:34,509
Esmu draņķīgs dejotājs.

194
00:17:34,637 --> 00:17:37,591
Turklāt pētu,
kas atlicis no mājas.

195
00:17:37,807 --> 00:17:38,839
Diži plāni.

196
00:17:39,934 --> 00:17:41,844
Varbūt pārāk diži.

197
00:17:49,194 --> 00:17:51,151
Tu mani neatceries, jā?

198
00:17:51,321 --> 00:17:52,405
Nuja,

199
00:17:52,405 --> 00:17:54,362
kāds laiks pagājis.

200
00:17:55,575 --> 00:17:58,493
Ena Freizere.

201
00:18:02,749 --> 00:18:04,793
Ena Freizere?

202
00:18:04,793 --> 00:18:05,907
Enai bija rudi mati,
pilni ar zāli.

203
00:18:06,878 --> 00:18:08,871
Un sarkani gumijnieki.

204
00:18:08,963 --> 00:18:11,122
Ar acīm.
Ak dievs!

205
00:18:20,475 --> 00:18:22,468
Parīze, Francija

206
00:18:28,858 --> 00:18:31,861
Esi parādā 50 mārciņu!

207
00:18:31,861 --> 00:18:33,901
Teicu, atnāks.

208
00:18:36,032 --> 00:18:37,147
Mums tevis trūka.

209
00:18:37,242 --> 00:18:38,238
Ak tā?

210
00:18:39,244 --> 00:18:40,406
Esmu klāt.

211
00:18:41,287 --> 00:18:43,363
Gribi, lai tevi iedunkā?

212
00:18:47,669 --> 00:18:50,630
Jā, neesi
zaudējis asumu.

213
00:18:50,630 --> 00:18:52,670
Īsts killers!

214
00:18:56,970 --> 00:18:58,962
Nāc aprunāsimies.

215
00:19:00,015 --> 00:19:01,213
Kamēr biji prom,
pagādāji ģimeni?

216
00:19:02,267 --> 00:19:03,216
Nē.

217
00:19:03,351 --> 00:19:05,308
Neviens nav no tevis atkarīgs?

218
00:19:05,395 --> 00:19:06,474
Tikai Hanters.

219
00:19:07,313 --> 00:19:08,481
Tikai Hanters.

220
00:19:08,481 --> 00:19:09,596
Pirmkārt.

221
00:19:10,483 --> 00:19:12,569
Tu vajāsi SAS.

222
00:19:12,569 --> 00:19:13,695
Viņi ir paranoiķi.

223
00:19:13,695 --> 00:19:14,821
Vienmēr nodrošinās.

224
00:19:14,821 --> 00:19:17,907
Otrkārt. Tev vajag
info par Omānu.

225
00:19:17,907 --> 00:19:19,817
Par Omānu nerunā.

226
00:19:19,909 --> 00:19:22,120
Britu instruktori
tur iesaistījās karā.

227
00:19:22,120 --> 00:19:24,159
Algotņu būšanu nokušināja.

228
00:19:25,081 --> 00:19:27,125
Treškārt. Tev vajag atzīšanos.

229
00:19:27,125 --> 00:19:28,376
Viņi mācīti izturēt spīdzināšanu.

230
00:19:28,376 --> 00:19:30,462
Klusēs.

231
00:19:30,462 --> 00:19:32,422
Un ceturtais.

232
00:19:32,422 --> 00:19:34,507
Labākās īpašās
vienības pasaulē.

233
00:19:34,507 --> 00:19:36,630
ASV "jūras roņi" netur līdzi.

234
00:19:36,718 --> 00:19:37,714
Turklāt...

235
00:19:38,762 --> 00:19:40,719
Jānovāc trīs,

236
00:19:40,805 --> 00:19:42,762
it kā nelaimes gadījumā.

237
00:19:42,849 --> 00:19:44,842
Es tikai lūdzu, padomā.

238
00:19:45,894 --> 00:19:47,970
Dienu, divas.
Es iešu tik un tā.

239
00:19:50,148 --> 00:19:51,311
Protams, es piedalos, dumiķi.

240
00:19:53,360 --> 00:19:55,445
Pašam savi rēķini.

241
00:19:55,445 --> 00:19:57,484
Gribēju tur dienēt.
Izturēju vājprātīgās mācības.

242
00:19:59,532 --> 00:20:01,490
Un tevi nepaņēma?

243
00:20:01,659 --> 00:20:04,704
Iegrūst tev pudeli pakaļā?

244
00:20:04,704 --> 00:20:06,780
Dusmojies?
Gribi cukurgailīti?

245
00:20:06,873 --> 00:20:09,000
- Labprāt. - Zemeņu
vai ej-tu-dirst garšu?

246
00:20:09,000 --> 00:20:09,996
Maier!

247
00:20:11,086 --> 00:20:12,165
Piedalos!

248
00:20:13,004 --> 00:20:14,035
Kāpēc?

249
00:20:14,297 --> 00:20:16,171
Seši miljoni iemeslu.

250
00:20:16,257 --> 00:20:18,250
Kā dalām?

251
00:20:18,385 --> 00:20:21,429
Aģents paņem savu,

252
00:20:21,429 --> 00:20:22,461
pārējo jūs uz pusēm.

253
00:20:22,555 --> 00:20:23,598
Uz pusēm?

254
00:20:23,598 --> 00:20:24,641
Un tu pats?

255
00:20:24,641 --> 00:20:25,672
Es to daru Hantera dēļ.

256
00:20:25,767 --> 00:20:27,641
Aizkustinoši.

257
00:20:27,727 --> 00:20:29,684
Jā, tikai baigi stulbi.

258
00:20:31,815 --> 00:20:33,900
Šeihs atpazinis vienu.

259
00:20:33,900 --> 00:20:35,940
Jums jānoskaidro
abi pārējie.

260
00:20:36,027 --> 00:20:37,984
Sāciet ar dēlu,
ko nošāva Mirbātā.

261
00:20:38,196 --> 00:20:40,198
Viens mērķis ir

262
00:20:40,198 --> 00:20:41,282
Stīvens Daglass Heriss.

263
00:20:41,282 --> 00:20:42,362
Pēc kara palika Omānā.

264
00:20:43,326 --> 00:20:45,449
Sultāna armijas
helikoptera pilots.

265
00:20:45,537 --> 00:20:47,446
Adrenalīnatkarīgais.

266
00:20:47,539 --> 00:20:49,578
Mēs ar Maieru dzīsim
viņam pēdas tur.

267
00:20:49,708 --> 00:20:50,750
Puiši,

268
00:20:50,750 --> 00:20:51,746
Denij.

269
00:20:52,669 --> 00:20:53,748
Maier!

270
00:20:57,007 --> 00:21:01,051
Maskata, Omāna
C rota atpūtas dienā

271
00:21:08,393 --> 00:21:11,438
Kas notiek, bļāviens?
Kraties prom!

272
00:21:11,438 --> 00:21:12,469
Prom!

273
00:21:17,902 --> 00:21:20,903
Heris, pakaļa!

274
00:21:21,865 --> 00:21:22,979
Kraties prom!

275
00:21:27,120 --> 00:21:29,362
Ceru, šiem garšo
burgeri ar smiltīm.

276
00:21:35,545 --> 00:21:37,589
Balts reindžrovers,
brauc uz tavu pusi.

277
00:21:37,589 --> 00:21:38,668
Heriss.

278
00:22:01,696 --> 00:22:02,727
Ko tu dari?

279
00:22:05,784 --> 00:22:07,786
- Aiziet, pamēģini.
- Nē, negribu.

280
00:22:07,786 --> 00:22:09,871
Pamēģini.

281
00:22:09,871 --> 00:22:10,986
Notēmē un šauj!

282
00:22:16,211 --> 00:22:18,120
Ak tu gribelīgais maita!

283
00:23:16,604 --> 00:23:19,689
Hereforda, Anglija
Īpašo gaisa spēku dzertuve

284
00:23:36,458 --> 00:23:37,406
Tu dienēji Omānā?

285
00:23:37,500 --> 00:23:40,537
Mirbātā.
Gāja traki.

286
00:23:40,628 --> 00:23:42,672
Mirbāta bija īsta elle, ne?

287
00:23:42,672 --> 00:23:44,879
Nekā laba.
Tur bija mans draugs.

288
00:23:52,057 --> 00:23:53,219
Londona, Anglija

289
00:23:54,225 --> 00:23:55,305
- Atbildi, ašāk!
- Labi, labi.

290
00:24:04,736 --> 00:24:06,654
Spaikij, šeit Baza.

291
00:24:06,654 --> 00:24:07,739
Dieva dēļ,

292
00:24:07,739 --> 00:24:09,862
nākamreiz izraušu no kontakta.

293
00:24:10,825 --> 00:24:13,036
Sekoju vienam tipam,

294
00:24:13,036 --> 00:24:14,032
kas bija krogā

295
00:24:14,120 --> 00:24:16,243
un prašņāja SAS puišiem
par Mirbātu.

296
00:24:17,165 --> 00:24:18,249
Nu un?

297
00:24:18,249 --> 00:24:20,372
Teica, ka velsietis,
bet tā nerunā.

298
00:24:21,336 --> 00:24:23,338
Varbūt man ir paranoja...

299
00:24:23,338 --> 00:24:26,458
Paranoja neglābs,
ja viņi tevi vajās.

300
00:24:27,676 --> 00:24:29,633
Labs ir.

301
00:24:29,803 --> 00:24:31,846
Stāsti, ko zini.

302
00:24:31,846 --> 00:24:33,839
Likšu viņu izsekot.

303
00:25:02,043 --> 00:25:03,952
Omānas vēstniecība.

304
00:25:05,088 --> 00:25:06,089
Viņu izsekoja

305
00:25:06,089 --> 00:25:08,128
līdz vīzu daļai.

306
00:25:08,299 --> 00:25:09,384
Uzdevies par velsieti

307
00:25:09,384 --> 00:25:11,469
Džonsa kungu.

308
00:25:11,469 --> 00:25:13,513
Kad izgāja laukā, pazaudējām.

309
00:25:13,513 --> 00:25:14,628
Kāpēc?

310
00:25:15,473 --> 00:25:17,513
Negāja atpakaļ uz mašīnu.
Zagta.

311
00:25:17,642 --> 00:25:19,686
Pēc 4 dienām

312
00:25:19,686 --> 00:25:20,729
lido uz Omānu.

313
00:25:20,729 --> 00:25:21,808
Ļaujiet kādam no manējiem

314
00:25:21,896 --> 00:25:23,770
viņam sekot.

315
00:25:23,898 --> 00:25:25,856
Tas noteikti bija kāds izlūks.

316
00:25:25,984 --> 00:25:27,098
Nekrietns karš.

317
00:25:27,193 --> 00:25:29,233
Mūsu rīcība apšaubāma.

318
00:25:30,071 --> 00:25:31,364
Omāna ir sirseņu pūznis.

319
00:25:31,364 --> 00:25:33,357
Jā, un man jāzina,

320
00:25:35,285 --> 00:25:36,364
Sūtīsim uz turieni aģentu.

321
00:25:36,453 --> 00:25:37,401
Iebildumi ir?

322
00:25:37,495 --> 00:25:38,496
Redzu.

323
00:25:38,496 --> 00:25:40,489
Cilvēku izvēlēsieties jūs.

324
00:25:40,582 --> 00:25:41,696
Mēs esam

325
00:25:41,791 --> 00:25:43,752
bijušie SAS karavīri.

326
00:25:43,752 --> 00:25:45,837
Sargājam bijušos
SAS karavīrus.

327
00:25:45,837 --> 00:25:46,963
Arī tu, Spaik,

328
00:25:46,963 --> 00:25:48,840
kaut negribi atzīt,

329
00:25:48,840 --> 00:25:50,050
esi bijušais SAS karavīrs.

330
00:25:50,050 --> 00:25:52,173
Tagad esam uzņēmēji un baņķieri.

331
00:25:53,011 --> 00:25:55,180
Mūsu darbība nav legāla.

332
00:25:55,180 --> 00:25:58,266
Mēs nedrīkstam atstāt pēdas.

333
00:25:58,266 --> 00:26:00,389
Tāpēc jau mūs sauc
par "putna spalvām".

334
00:26:00,477 --> 00:26:03,643
Jo mūsu rīcība
ir nemanāma kā spalvas pieskāriens.

335
00:26:06,733 --> 00:26:08,856
Spaiks ir krietns vīrs.

336
00:26:09,694 --> 00:26:11,780
SAS zaudēja labu karavīru.

337
00:26:11,780 --> 00:26:14,032
Diemžēl iedomājas,
ka joprojām ir SAS.

338
00:26:14,032 --> 00:26:16,076
Kādam ir jāsmērē rokas.

339
00:26:16,076 --> 00:26:18,033
Uz savām medaļām
asinis negribam.

340
00:26:19,162 --> 00:26:21,202
Es pret asinīm neiebilstu.

341
00:26:21,289 --> 00:26:22,415
Mani uztrauc

342
00:26:22,415 --> 00:26:23,364
tinte.

343
00:26:24,334 --> 00:26:26,503
Viņa dēļ nedrīkstam
nonākt presē.

344
00:26:26,503 --> 00:26:27,587
Kā iet?

345
00:26:27,587 --> 00:26:29,547
Arābu valodu vēl atceries?

346
00:26:29,547 --> 00:26:30,715
- Gana labi.
- Brauksi uz Omānu.

347
00:26:30,715 --> 00:26:32,791
Izsekosi vienu tipu.

348
00:26:35,845 --> 00:26:36,960
Tev veicas, mērgli.

349
00:26:49,484 --> 00:26:51,393
Tu esi brīnišķīga.

350
00:26:52,570 --> 00:26:53,655
Kur apmetīsies?

351
00:26:53,655 --> 00:26:54,686
"Hilton".

352
00:26:55,573 --> 00:26:56,825
Es arī.

353
00:26:56,825 --> 00:26:57,820
Kurā numurā tu būsi?

354
00:26:58,785 --> 00:27:00,943
- Tu gribētu zināt?
- Labprāt.

355
00:27:01,037 --> 00:27:03,030
Veikli proti runāt.

356
00:27:17,595 --> 00:27:19,588
Ko te, ellē ratā,
darām?

357
00:27:19,681 --> 00:27:21,673
Teicu, lai viņš to paslēpj.

358
00:27:21,766 --> 00:27:23,810
Paveicās, neiebāza
tev tūplī.

359
00:27:23,810 --> 00:27:25,895
Aizveries.

360
00:27:25,895 --> 00:27:27,935
Paldies.

361
00:27:34,195 --> 00:27:36,271
Flīzes tādas pašas
kā dušā?

362
00:27:36,489 --> 00:27:38,408
Simtprocentīgi.

363
00:27:38,408 --> 00:27:40,577
Heriss atgriežas,
novieto mašīnu.

364
00:27:40,577 --> 00:27:41,745
Smaga diena, iet dušā.

365
00:27:41,745 --> 00:27:43,702
Paslīd uz šampūna.

366
00:27:43,788 --> 00:27:46,659
Ar pakausi atsitas
pret flīzēm.

367
00:27:46,833 --> 00:27:47,746
Lieta slēgta.

368
00:27:47,834 --> 00:27:48,865
Izbeidz.

369
00:27:49,836 --> 00:27:51,034
Garām, puiši.

370
00:27:51,963 --> 00:27:53,126
Tā dūdiņa ir precēta.

371
00:27:54,174 --> 00:27:55,175
Novācam abus.

372
00:27:55,175 --> 00:27:57,135
Domās, ka vīrs vainīgs.

373
00:27:57,135 --> 00:27:58,250
Novākt abus?

374
00:27:59,304 --> 00:28:00,388
Ko viņa izdarījusi?

375
00:28:00,388 --> 00:28:02,345
Mēs medījam Herisu.

376
00:28:03,391 --> 00:28:04,422
Nabaga jāklis.

377
00:28:04,642 --> 00:28:06,516
10 gadu pēc kara,

378
00:28:06,603 --> 00:28:07,729
pildīja taču pavēli.

379
00:28:07,729 --> 00:28:09,773
Zināja, kad stājās klubā.

380
00:28:09,773 --> 00:28:10,899
Kādā klubā?

381
00:28:10,899 --> 00:28:12,726
Killeru klubā.

382
00:28:12,942 --> 00:28:14,986
- Varējām būt mēs.
- Taču neesam.

383
00:28:14,986 --> 00:28:17,026
Neesmu nogalinājis
nevienu lupatgalvu.

384
00:28:17,989 --> 00:28:19,157
Neapvainojies.

385
00:28:19,157 --> 00:28:21,066
Nodarām to lietu.

386
00:28:21,201 --> 00:28:23,240
Neapvainojies, viņš ir karalisks kretīns.

387
00:28:33,630 --> 00:28:34,744
Velns.

388
00:28:42,097 --> 00:28:45,098
Kur viņš aizbēgs
tuksneša vidū?

389
00:28:56,736 --> 00:28:58,859
Maier! Uz blakus
šahtas izeju!

390
00:29:07,122 --> 00:29:09,031
Kur viņš ir?

391
00:29:47,746 --> 00:29:50,996
Zūdam prom!
Sūdu būšana!

392
00:29:59,299 --> 00:30:00,330
Steidzami jārīkojas.

393
00:30:00,425 --> 00:30:03,345
Es sarunāšu
ar Herisu interviju.

394
00:30:03,345 --> 00:30:05,513
Gādā, lai meiča nerādās.

395
00:30:05,513 --> 00:30:06,628
Nav iejaukta.

396
00:30:25,408 --> 00:30:26,439
Mīkstais!

397
00:30:36,753 --> 00:30:37,916
Mēs esam kara vēsturnieki.

398
00:30:38,004 --> 00:30:39,961
Runāšu es.

399
00:30:40,924 --> 00:30:43,082
Kaut kur ir pulksten pieci,
tējas laiks.

400
00:30:43,176 --> 00:30:46,137
Kur to doķeni rādīs?

401
00:30:46,137 --> 00:30:47,133
Televīzijā?

402
00:30:52,394 --> 00:30:53,508
Sēdies krēslā.

403
00:30:54,604 --> 00:30:56,727
C rotas āksti noorganizējuši?

404
00:31:25,844 --> 00:31:27,929
Nepatika smiltis burgeros?

405
00:31:27,929 --> 00:31:29,922
Sveiki, puiši!

406
00:31:30,015 --> 00:31:32,054
Bez advokāta nerunāšu!

407
00:31:33,018 --> 00:31:34,097
Domā par pagātni.

408
00:31:34,185 --> 00:31:35,311
Kumas ciems.

409
00:31:35,311 --> 00:31:37,351
Nošāvi nemiernieku komandieri.

410
00:31:38,273 --> 00:31:40,358
Huseinu bin Amīru.

411
00:31:40,358 --> 00:31:42,351
Vai atzīsties?

412
00:31:46,698 --> 00:31:47,777
Ejiet dirst.

413
00:31:47,866 --> 00:31:49,784
Ākstāties, jā?

414
00:31:49,784 --> 00:31:51,824
Tu biji rotas komandieris.

415
00:31:55,081 --> 00:31:57,125
Jā, vadīju operāciju.

416
00:31:57,125 --> 00:31:59,169
Noslepkavoji Huseinu bin Amīru.

417
00:31:59,169 --> 00:32:01,208
Bija liecinieki.

418
00:32:01,296 --> 00:32:03,419
Nošāvi ģimenes
acu priekšā.

419
00:32:08,636 --> 00:32:09,632
Nujā, pieķērāt.

420
00:32:09,721 --> 00:32:11,678
Es to izdarīju.

421
00:32:11,765 --> 00:32:13,804
Bļāviens, labs joks.

422
00:32:13,892 --> 00:32:15,884
Tagad atsieniet!

423
00:32:16,019 --> 00:32:17,810
Celies!

424
00:32:18,063 --> 00:32:20,020
Ei! Negramsties!

425
00:32:21,066 --> 00:32:22,228
Vajadzīgo esam dabūjuši.

426
00:32:23,318 --> 00:32:25,153
Ja teikšu,

427
00:32:25,153 --> 00:32:27,193
ka to komandieri novāca cits?

428
00:32:28,448 --> 00:32:29,479
Viņa vārds?

429
00:32:30,533 --> 00:32:31,565
Neatceros.

430
00:32:32,660 --> 00:32:35,663
Raksta grāmatu
par operāciju Omānā.

431
00:32:35,663 --> 00:32:37,703
Varbūt tur atradīsiet.

432
00:32:37,832 --> 00:32:39,789
Ja protat lasīt.

433
00:32:39,959 --> 00:32:41,869
Uz vannasistabu.

434
00:32:44,005 --> 00:32:45,962
Pagaidiet!

435
00:32:46,049 --> 00:32:47,128
Atcerējos, skatoties uz tavu mūli.

436
00:32:52,430 --> 00:32:53,515
Aizveries.

437
00:32:53,515 --> 00:32:55,554
Jūs esat līķi, skaidrs?

438
00:32:55,642 --> 00:32:57,634
Meties ceļos!

439
00:32:58,645 --> 00:33:00,721
Nolādētie pediņi,
norausieties.

440
00:33:02,774 --> 00:33:04,818
- Galvu lejā.
- Novāc ķetnas, pediņ!

441
00:33:04,818 --> 00:33:05,813
Turi viņu.

442
00:33:06,945 --> 00:33:07,987
Atradīšu,

443
00:33:07,987 --> 00:33:11,072
iebāzīšu ar galvu podā.

444
00:33:22,669 --> 00:33:23,795
Džej! Vajag naudu,

445
00:33:23,795 --> 00:33:25,797
es braucu ar taksi!

446
00:33:25,797 --> 00:33:27,790
Bija tukša riepa!

447
00:33:43,440 --> 00:33:45,598
Ejiet dirst!
489
00:32:29,250... > 00:32:31,167
Lieta slēgta.

448
00:34:21,144 --> 00:34:25,058
Tavs draugs izdarījis,
ko tu nespēji.

449
00:34:26,399 --> 00:34:27,442
Negribēju.

450
00:34:27,442 --> 00:34:30,277
Nespēji, negribēji.

451
00:34:30,403 --> 00:34:31,571
Viņš Huseinu atriebis.

452
00:34:31,571 --> 00:34:33,490
Laba ziņa vecajam,

453
00:34:33,490 --> 00:34:34,491
nevis tev.

454
00:34:34,491 --> 00:34:35,533
Kāpēc?

455
00:34:35,533 --> 00:34:37,692
Trīs brāļi nogalināti.
Trūd smiltīs.

456
00:34:38,828 --> 00:34:40,904
Negribēji atriebties pats?

457
00:34:41,831 --> 00:34:42,994
Baidījies sasmērēt rokas?

458
00:34:44,959 --> 00:34:46,122
Sāc pierast.

459
00:34:47,003 --> 00:34:48,254
Tevi negaida pils.

460
00:34:48,254 --> 00:34:50,212
Telts, atejas caurums.

461
00:34:51,341 --> 00:34:53,298
Viņš ir tavs murgs,

462
00:34:53,385 --> 00:34:55,342
jo viņš to izdarīs.

463
00:34:55,553 --> 00:34:58,556
Un tad tev no šejienes

464
00:34:58,556 --> 00:34:59,599
būs jāpazūd.

465
00:34:59,599 --> 00:35:01,768
Kad tevi atradīšu,
lūgšu Dievu,

466
00:35:01,768 --> 00:35:03,761
lai mana roka

467
00:35:06,856 --> 00:35:07,936
nedrebētu.

468
00:35:21,621 --> 00:35:23,581
Nu, kā ir?

469
00:35:23,581 --> 00:35:24,696
Jā, kaut kas top.

470
00:35:28,920 --> 00:35:32,004
Ko taisies ēst
Vecgada vakarā?

471
00:35:32,882 --> 00:35:34,080
Velns!

472
00:35:40,306 --> 00:35:42,299
Nolādēts!

473
00:35:44,561 --> 00:35:46,521
Svešinieki te ir

474
00:35:46,521 --> 00:35:47,517
neparasti putni.

475
00:35:48,606 --> 00:35:49,769
Neesmu svešinieks.

476
00:35:50,608 --> 00:35:51,735
Tomēr neparasts.

477
00:35:51,735 --> 00:35:53,692
Nojaušu,

478
00:35:53,778 --> 00:35:54,941
tev ir ko pastāstīt.

479
00:36:09,627 --> 00:36:11,537
Nāc, ko gaidi?

480
00:36:11,713 --> 00:36:13,752
Laukā notiek ballīte.

481
00:36:20,013 --> 00:36:21,970
Laimīgu Jauno gadu!

482
00:36:24,017 --> 00:36:26,056
Vietējā tradīcija.

483
00:36:26,186 --> 00:36:28,143
Laimīgu Jauno gadu.

484
00:36:43,953 --> 00:36:46,029
Londona, Anglija

485
00:36:52,212 --> 00:36:54,255
Kapteinis Stīvens Daglass Heriss

486
00:36:54,255 --> 00:36:55,370
Velns.

487
00:37:10,105 --> 00:37:11,978
"Mirbāta".

488
00:37:16,361 --> 00:37:18,321
Vēl kas.

489
00:37:18,321 --> 00:37:19,436
Mani puiši Omānā

490
00:37:19,531 --> 00:37:21,322
iekūlās ķezā.

491
00:37:21,408 --> 00:37:22,617
Kāds viņiem sekoja.

492
00:37:22,617 --> 00:37:24,657
Būs jāizpēta, ne?

493
00:37:38,216 --> 00:37:41,177
Ak re, kā panāk
lielo līdzību.

494
00:37:41,177 --> 00:37:42,303
Ko?

495
00:37:42,303 --> 00:37:43,388
Puišu bildes.

496
00:37:43,388 --> 00:37:44,419
Vai nav krāpšanās?

497
00:37:44,514 --> 00:37:46,599
Vēsturisks notikums,

498
00:37:46,599 --> 00:37:47,595
precizitāte svarīga.

499
00:37:48,727 --> 00:37:51,730
Pie gleznas "Mirbāta"
burtiski sastingu.

500
00:37:51,730 --> 00:37:52,856
Bijāt Mirbātā?

501
00:37:52,856 --> 00:37:53,887
Draugs bija.

502
00:37:54,816 --> 00:37:56,809
Cerēju no jums dabūt adresi.

503
00:37:56,901 --> 00:37:58,028
Esat no SAS?

504
00:37:58,028 --> 00:37:59,107
Biju.

505
00:38:00,113 --> 00:38:01,144
Adresi prasiet

506
00:38:01,239 --> 00:38:03,158
pulku asociācijā.

507
00:38:03,158 --> 00:38:04,284
Viņi ar mani nerunās.

508
00:38:04,284 --> 00:38:06,407
Trīs gadus darbojos

509
00:38:07,245 --> 00:38:08,408
Angolā un citur.

510
00:38:08,496 --> 00:38:10,489
Atnācu neoficiālā kārtā.

511
00:38:13,626 --> 00:38:15,536
Varbūt

512
00:38:15,670 --> 00:38:17,710
kaut ko atradīšu.

513
00:38:17,922 --> 00:38:18,918
Uzgaidiet brīdi.

514
00:38:19,758 --> 00:38:20,872
Protams.

515
00:38:35,482 --> 00:38:37,521
Viens āksts prašņā
par Mirbātu.

516
00:38:37,692 --> 00:38:39,652
Esot dienējis pulkā.

517
00:38:39,652 --> 00:38:41,692
Viņš nav bijis SAS,

518
00:38:41,780 --> 00:38:43,823
pa gabalu saožu.

519
00:38:43,823 --> 00:38:45,863
Melo, maita tāds!

520
00:39:09,974 --> 00:39:12,097
Saruna pārtrūkusi,

521
00:39:12,936 --> 00:39:15,105
bet Gaulings teicis,
kāds prašņājot par Mirbātu.

522
00:39:15,105 --> 00:39:17,144
Noteikti tas tips.

523
00:39:19,234 --> 00:39:20,318
Atrast viņu,

524
00:39:20,318 --> 00:39:22,404
citādi atkal noslepkavos

525
00:39:22,404 --> 00:39:23,488
kādu mūsējo no Mirbātas.

526
00:39:23,488 --> 00:39:24,484
Kas viņi ir?

527
00:39:24,572 --> 00:39:26,530
Profi, tas skaidrs.

528
00:39:26,616 --> 00:39:27,701
Ja medī SAS

529
00:39:27,701 --> 00:39:29,740
augstas klases slepkavas.

530
00:39:30,704 --> 00:39:32,831
Noteikti novākuši daudzus,

531
00:39:32,831 --> 00:39:34,870
taču darbojas nemanāmi.

532
00:39:35,000 --> 00:39:36,957
Vienīgais pavediens ir Omāna.

533
00:39:38,044 --> 00:39:40,037
Jā, mūsējie pāršāva pār strīpu.

534
00:39:41,214 --> 00:39:42,329
Viss jāaizmirst.

535
00:39:43,216 --> 00:39:44,295
Pasakiet to velsietim.

536
00:39:45,468 --> 00:39:47,378
Viņam taisnība.

537
00:39:47,512 --> 00:39:50,466
Jāatrod viltus velsietis un viņa vīri.

538
00:39:51,725 --> 00:39:53,801
Lietā teikts, SAS virsnieks

539
00:39:54,686 --> 00:39:56,725
nogalinājis šeiha dēlu Mirbātas kaujā.

540
00:39:57,814 --> 00:39:58,929
Voriks Stīvens Kregs.

541
00:39:59,024 --> 00:40:01,941
Bija vienīgais virsnieks.

542
00:40:02,152 --> 00:40:04,112
Visus apšāva.

543
00:40:04,112 --> 00:40:05,321
Mūsu murgs, dragātājs. Tas ir viņš.

544
00:40:05,321 --> 00:40:07,240
Kur dabūji?

545
00:40:07,240 --> 00:40:09,280
Pie tā bilžu mālētāja.

546
00:40:12,412 --> 00:40:13,580
Nekas, no mirstīgajām miesām šķīries.

547
00:40:13,580 --> 00:40:14,611
Nebija paredzēts.

548
00:40:14,706 --> 00:40:15,785
Ja lien dziļi mežā,

549
00:40:16,583 --> 00:40:17,781
gadās sūdi.

550
00:40:17,917 --> 00:40:19,875
Kāpēc neturaties pie plāna?

551
00:40:22,881 --> 00:40:24,957
Tu Kregu novēroji. Ko tālāk?

552
00:40:25,050 --> 00:40:27,007
Viņa sieva ir slimnīcā.

553
00:40:27,093 --> 00:40:28,208
Ja viņš netrenējas SAS krosam,

554
00:40:28,345 --> 00:40:30,263
sēž klāt.

555
00:40:30,263 --> 00:40:31,294
Novāksim tur.

556
00:40:31,389 --> 00:40:32,303
Nē,

557
00:40:32,390 --> 00:40:34,264
no ģimenes pa gabalu.

558
00:40:34,351 --> 00:40:36,394
Ievāc ziņas par krosu.

559
00:40:36,394 --> 00:40:38,434
Tad jau redzēs.

560
00:40:49,991 --> 00:40:51,154
Mums ir tikai četri

561
00:40:51,284 --> 00:40:54,119
Mirbātas veterāni.

562
00:40:54,204 --> 00:40:56,289
Trīs uzmanīs manējie,

563
00:40:56,289 --> 00:40:58,329
tev tiek slavenība.

564
00:40:58,416 --> 00:41:00,409
Voriks Kregs? Tu joko?

565
00:41:00,543 --> 00:41:02,453
Kaut tā būtu.

566
00:41:03,630 --> 00:41:06,675
SAS treniņu vieta Anglijā

567
00:41:06,675 --> 00:41:08,718
Laipni lūgti ellē - SAS atlases kross.

568
00:41:08,718 --> 00:41:10,887
65 kilometri ar 25 kg uzkabi.

569
00:41:10,887 --> 00:41:13,010
Ik pāris gadu kāds izlaiž garu.

570
00:41:15,100 --> 00:41:16,179
Nemaz neceri.

571
00:41:17,185 --> 00:41:18,228
Kāpēc ne?

572
00:41:18,228 --> 00:41:21,272
Krosa laikā te ir lērums SAS.

573
00:41:21,272 --> 00:41:22,304
Pats teici:

574
00:41:22,399 --> 00:41:24,391
iespējams nelaimes gadījums.

575
00:41:24,526 --> 00:41:26,444
Kā šo noķersi?

576
00:41:26,444 --> 00:41:28,567
Trenējies, ātrs kā kurts.

577
00:41:28,738 --> 00:41:30,695
Piebremzēsim.

578
00:41:32,992 --> 00:41:35,946
Insulīns, hlorpropamīds.

579
00:41:36,913 --> 00:41:38,989
Parakstieties.

580
00:41:47,424 --> 00:41:48,372
Ir kāda kustība?

581
00:41:48,466 --> 00:41:50,589
Nē, Kregs pie sievas.

582
00:41:52,637 --> 00:41:53,722
Ņem, šef,

583
00:41:53,722 --> 00:41:54,753
mundrumam.

584
00:41:54,889 --> 00:41:56,847
Priekā.

585
00:42:20,790 --> 00:42:23,957
Penok! Brauc atpakaļ, ātri!

586
00:43:27,440 --> 00:43:29,599
Vācies malā!

587
00:43:34,989 --> 00:43:36,781
Maniaks!

588
00:46:42,677 --> 00:46:43,762
Neticami.

589
00:46:43,762 --> 00:46:45,588
Kāds pieskatījis Kregu.

590
00:46:47,724 --> 00:46:49,809
Vienā brandžā ar
tuksneša šāvēju?

591
00:46:49,809 --> 00:46:51,019
Iespējams. Bija veikls,

592
00:46:51,019 --> 00:46:53,058
taču nokavēja.

593
00:46:53,146 --> 00:46:55,139
Jauki, jauki.

594
00:46:55,273 --> 00:46:57,275
Hlorpropamīds atņem spēku,

595
00:46:57,275 --> 00:46:59,184
pēc insulīna

596
00:46:59,361 --> 00:47:01,400
nonāk šokā.

597
00:47:02,405 --> 00:47:04,314
Hipotermija.

598
00:47:04,407 --> 00:47:05,570
Kad taisies iedot?

599
00:47:08,620 --> 00:47:10,663
Tā ir SAS bāze, Denij.

600
00:47:10,663 --> 00:47:11,908
Esi tur trenējies.

601
00:47:12,707 --> 00:47:15,910
Mēģini atcerēties.
Kāda drošība, viss pārējais.

602
00:47:17,962 --> 00:47:19,207
Trakais!

603
00:47:20,006 --> 00:47:21,204
Vari to izdarīt?

604
00:47:21,299 --> 00:47:24,336
Tu tiešām esi galīgi ķerts, Denij.

605
00:47:30,558 --> 00:47:33,643
SAS štābs, Hereforda, Anglija.

606
00:47:40,860 --> 00:47:43,019
Pulkstenis tikšķ, nepilna minūte.

607
00:47:56,584 --> 00:47:57,616
Uzradusies kompānija.

608
00:48:06,136 --> 00:48:09,055
- Burvīga naksniņa.
- Te nedrīkst stāvēt.

609
00:48:09,055 --> 00:48:10,086
Vāģis apstājās.

610
00:48:10,181 --> 00:48:12,091
Brauc prom.

611
00:48:13,476 --> 00:48:14,477
Neko nevaru darīt.

612
00:48:14,477 --> 00:48:16,517
Izslēdz sūda radio!

613
00:49:16,831 --> 00:49:19,120
Viss! Kāpiet mašīnās!

614
00:49:19,959 --> 00:49:21,158
Vienalga, no kura pulka!

615
00:49:21,252 --> 00:49:23,338
Vienalga, cik vareni liekaties!

616
00:49:23,338 --> 00:49:26,173
Redzēsim, kas esat, dāmas!

617
00:49:26,383 --> 00:49:27,462
Mašīnās!

618
00:49:28,551 --> 00:49:32,466
Aiziet! Kustamies!

619
00:49:55,662 --> 00:49:58,698
Viņš iedzēra tikai pusi devas!

620
00:49:58,790 --> 00:50:00,625
Pietiks?

621
00:50:00,625 --> 00:50:01,906
Viņš ir nāvei parādā!

622
00:50:02,711 --> 00:50:03,909
Seko viņam!

623
00:50:24,691 --> 00:50:26,943
Viņu sauca Salīms bin Amīrs.

624
00:50:26,943 --> 00:50:28,778
Atceries vārdu?

625
00:50:28,778 --> 00:50:29,863
Nogalināji viņu?

626
00:50:29,863 --> 00:50:31,114
Domā!

627
00:50:31,114 --> 00:50:33,153
Nogalināji, major?

628
00:50:34,200 --> 00:50:37,162
Jā, nogalināju mērgli.
Nu un?

629
00:50:37,162 --> 00:50:39,201
Denijs negribēja to darīt.

630
00:50:41,499 --> 00:50:43,575
Un tavs dēls negrib atgriezties tuksnesī.

631
00:50:57,015 --> 00:50:59,059
Aizsardzības ministrija ziņo

632
00:50:59,059 --> 00:51:01,217
par virsnieka nāvi
manevru laikā.

633
00:51:02,312 --> 00:51:04,439
33 gadus vecais Voriks Stīvens Kregs

634
00:51:04,439 --> 00:51:07,523
gājis bojā,
nosalstot SAS mācību laikā.

635
00:51:09,444 --> 00:51:12,777
Bijuši ārkārtīgi slikti
laikapstākļi.

636
00:51:29,422 --> 00:51:31,498
Nedaudz cieņas, puiši.

637
00:51:43,061 --> 00:51:44,896
Sašauj labāk.

638
00:51:44,896 --> 00:51:46,972
Es nāku ar dāvanām.

639
00:51:56,408 --> 00:51:58,566
Nav ne jausmas, kā tas ēdams.

640
00:52:02,664 --> 00:52:03,748
Kas sēž mums astē?

641
00:52:03,748 --> 00:52:04,946
Pētu, neuztraucies.

642
00:52:05,792 --> 00:52:06,955
Vēl tikai viens,

643
00:52:07,043 --> 00:52:09,045
un pēc tam sagādāšu

644
00:52:09,045 --> 00:52:11,085
vieglu darbiņu saulainā vietā.

645
00:52:13,091 --> 00:52:15,167
Nekāda "pēc tam" nebūs.

646
00:52:18,471 --> 00:52:20,390
Esmu maitasputns.

647
00:52:20,390 --> 00:52:21,641
Mani baro slepkavas.

648
00:52:21,641 --> 00:52:23,518
Visu redzu skaidrāk par citiem.

649
00:52:23,518 --> 00:52:25,603
Zini par 2 procentiem?

650
00:52:25,603 --> 00:52:28,773
Tu, Deiviss, SAS.

651
00:52:28,773 --> 00:52:29,983
Jūs visi: algotņi, slepkavas, varoņi.

652
00:52:29,983 --> 00:52:31,985
Jūs esat tie divi procenti,

653
00:52:31,985 --> 00:52:34,024
kas ir dzimuši slepkavas.

654
00:52:34,154 --> 00:52:36,193
Tāpēc tu nekad neaiziesi.

655
00:52:37,115 --> 00:52:39,238
Tu nevari aizbēgt no
savas būtības.

656
00:52:41,369 --> 00:52:43,326
Tā nav mana būtība,

657
00:52:43,455 --> 00:52:45,412
bet nodarbošanās.

658
00:52:45,540 --> 00:52:47,580
Es varu darīt ko citu.

659
00:52:48,752 --> 00:52:52,666
Tas viss ir ļoti skaisti,
taču vispirms tiksim galā ar darbu.

660
00:52:53,923 --> 00:52:55,797
Trešais mērķis

661
00:52:55,884 --> 00:52:57,093
majors Saimons Makens.

662
00:52:57,093 --> 00:52:59,133
Trakais Saimons.

663
00:52:59,220 --> 00:53:00,305
Kā viņu atradi?

664
00:53:00,305 --> 00:53:02,096
Apjautājos,

665
00:53:02,223 --> 00:53:03,308
nebija grūti.

666
00:53:03,308 --> 00:53:05,466
Tagad viņš ir pavisam parasts algotnis.

667
00:53:07,520 --> 00:53:10,521
Viegls mērķis.

668
00:53:23,119 --> 00:53:24,287
Kā atver muti, tā melo.

669
00:53:24,287 --> 00:53:26,206
Nosauca trešo mērķi.

670
00:53:26,206 --> 00:53:28,333
Tu neizdarīji neko.

671
00:53:28,333 --> 00:53:30,293
Kāds mūs izseko.

672
00:53:30,293 --> 00:53:31,456
Es gribu izglābt Hanteru.

673
00:53:32,587 --> 00:53:34,580
Gribu palikt dzīvs, saņemt naudu.

674
00:53:34,673 --> 00:53:36,712
Par to vispirms
nopirksi sev pautus.

675
00:53:38,593 --> 00:53:39,838
Mēs novāksim Makenu, skaidrs?

676
00:53:47,102 --> 00:53:49,094
Es pēc tevis ilgojos.

677
00:53:49,229 --> 00:53:52,265
Necik daudz par tevi nezinu,
taču to zinu.

678
00:53:53,483 --> 00:53:55,568
Iestāstu sev, ka viss labi,

679
00:53:55,568 --> 00:53:57,561
jo kopā ar tevi esmu laimīga.

680
00:53:59,614 --> 00:54:02,650
Taču, kad aizej,
saprotu: neko nezinu.

681
00:54:03,660 --> 00:54:06,827
Nezinu, kurp tu dodies,
ko dari.

682
00:54:06,913 --> 00:54:08,989
Tev ir otra, gluži cita dzīve, Denij.

683
00:54:12,002 --> 00:54:13,044
Tev ir cita?

684
00:54:13,044 --> 00:54:14,254
Nu paklau.

685
00:54:14,254 --> 00:54:16,128
Kas tad?

686
00:54:16,339 --> 00:54:18,258
Ak kungs, ko tu noklusē?

687
00:54:18,258 --> 00:54:19,337
Ko tu slēp?

688
00:54:19,509 --> 00:54:22,380
Parunāsim, kad pārbraukšu?

689
00:54:22,554 --> 00:54:24,546
Velns visu rāvis!

690
00:54:40,321 --> 00:54:41,270
Kas ir?

691
00:54:42,240 --> 00:54:44,233
Parādi man skaistu sievieti,

692
00:54:44,325 --> 00:54:46,318
es parādīšu čali, kam viņa līdz kaklam.

693
00:54:46,578 --> 00:54:47,662
Aizveries!

694
00:54:47,662 --> 00:54:49,454
Sapratu.

695
00:54:52,751 --> 00:54:53,793
Tas ir viņš?

696
00:54:53,793 --> 00:54:54,707
Jā.

697
00:54:54,836 --> 00:54:56,004
Majors Makens,

698
00:54:56,004 --> 00:54:57,831
dienēja pie sultāna,

699
00:54:57,964 --> 00:55:00,004
pirms 4 gadiem
aizgāja pensijā.

700
00:55:03,303 --> 00:55:06,222
Ei! Ko, ellē, darāt?

701
00:55:06,222 --> 00:55:08,215
- Atšujies, opīt.
- Uzprasies?

702
00:55:11,603 --> 00:55:13,679
Pēc invalīda neizskatās.

703
00:55:14,689 --> 00:55:17,643
Zem džipa sprāga bumba,
viņu kontuzēja.

704
00:55:18,943 --> 00:55:20,987
Neturas nevienā darbā.

705
00:55:20,987 --> 00:55:22,980
Galīgs psihs.

706
00:55:29,371 --> 00:55:31,456
Nāc, vecais. Pietiek.

707
00:55:31,456 --> 00:55:33,532
Ko viņš te dara?

708
00:55:35,585 --> 00:55:38,586
Tips, ar kuru saķēros slimnīcā.

709
00:55:42,884 --> 00:55:43,833
Laižam!

710
00:55:43,927 --> 00:55:45,966
Pagaidi.

711
00:55:52,227 --> 00:55:53,258
Braucam!

712
00:55:54,312 --> 00:55:55,343
Seko viņam.

713
00:56:33,977 --> 00:56:36,187
Mak, tas esmu es. Viss labi?

714
00:56:36,187 --> 00:56:40,102
Jā, skrāpēju no lieveņa
skūtgalvjus.

715
00:56:40,233 --> 00:56:42,107
Labi, es tikai

716
00:56:42,235 --> 00:56:43,314
pārbaudīju.

717
00:56:50,618 --> 00:56:52,658
Zellis ar zaļo jaguāru.

718
00:56:52,746 --> 00:56:54,738
Kā viņu sauc?

719
00:56:55,707 --> 00:56:56,952
Spaiks Logans.

720
00:56:57,042 --> 00:56:59,034
Izbijis karavīrs.

721
00:57:03,173 --> 00:57:05,130
Bez darba.

722
00:57:05,216 --> 00:57:07,126
Strādā, kad pagadās.

723
00:57:08,428 --> 00:57:10,555
Vai tu zini, kas viņi ir?

724
00:57:10,555 --> 00:57:13,390
Noslēpumi ir tavs iztikas avots.

725
00:57:16,644 --> 00:57:17,676
tev arī derētu.

726
00:57:17,771 --> 00:57:20,857
Viņi paredz katru soli,
ko sper manējie.

727
00:57:20,857 --> 00:57:21,972
Manuprāt,

728
00:57:22,067 --> 00:57:24,110
tev ar savu glauno kurpi

729
00:57:24,110 --> 00:57:26,196
vajadzētu uzkāpt kādam uz rīkles.

730
00:57:26,196 --> 00:57:28,235
Jā. Taču tev neviens neprasa.

731
00:57:33,495 --> 00:57:35,413
Pārrunas par apsarga darbu,

732
00:57:35,413 --> 00:57:37,536
Makena kungs.

733
00:57:37,624 --> 00:57:39,501
Jūs ieteica

734
00:57:39,501 --> 00:57:40,699
kāds kopējs draugs no SAS.

735
00:57:41,878 --> 00:57:44,714
Tātad tiekamies otrdien desmitos.

736
00:57:44,714 --> 00:57:46,925
Gaidīsim...

737
00:57:46,925 --> 00:57:49,001
Labi, dēls.

738
00:57:50,053 --> 00:57:51,179
Viņš būs klāt.

739
00:57:51,179 --> 00:57:54,215
- Labi!
- Es nesaprotu.

740
00:57:56,267 --> 00:57:57,466
Makens dzīvo šeit.

741
00:57:58,353 --> 00:58:00,559
Otrdien desmitos
dosies uz pārrunām.

742
00:58:01,648 --> 00:58:03,608
Brauks pa šo ceļu.

743
00:58:03,608 --> 00:58:06,644
Bremzes kā Bostonā!

744
00:58:06,736 --> 00:58:07,821
Nebija perfekti.

745
00:58:07,821 --> 00:58:08,905
Ne jau es organizēju.

746
00:58:08,905 --> 00:58:09,984
Mums ir desmit dienu.

747
00:58:10,782 --> 00:58:13,993
Desmit?
Jo drīzāk, jo labāk.

748
00:58:13,993 --> 00:58:16,121
Vajadzēs palīgus.

749
00:58:16,121 --> 00:58:17,152
Labi.

750
00:58:18,164 --> 00:58:19,244
Tik vienkārši?
Makenu uzmana.

751
00:58:19,332 --> 00:58:21,334
Kā piedabūsi atzīties?

752
00:58:21,334 --> 00:58:22,365
Mēs to nedarīsim.

753
00:58:22,502 --> 00:58:24,421
Atzīšanos viltosim.

754
00:58:24,421 --> 00:58:26,497
Blāva gaisma, miglains.

755
00:58:26,589 --> 00:58:27,621
Tu būsi viņš.

756
00:58:27,716 --> 00:58:30,752
Izmantosim datus,
ko minējis ziņojumos.

757
00:58:48,528 --> 00:58:49,654
Kas tu esi?

758
00:58:49,654 --> 00:58:51,611
Lidoju nemarķētā helī.

759
00:58:51,698 --> 00:58:53,655
Ar stroķi kabatā.

760
00:58:53,742 --> 00:58:55,699
Var saukt par Gamaitu.

761
00:58:55,785 --> 00:58:56,699
Par Gamaitu?

762
00:58:56,786 --> 00:58:58,993
Galvenais maita.

763
00:58:59,914 --> 00:59:01,077
Mums ir jautājumi.

764
00:59:01,958 --> 00:59:03,168
Par jūsu klubiņu,

765
00:59:03,168 --> 00:59:05,244
par "putna spalvām".

766
00:59:05,337 --> 00:59:09,204
Laiks apvaldīt jūsu cīņas suni, ne?

767
00:59:14,679 --> 00:59:16,506
Kungi.

768
00:59:16,598 --> 00:59:18,637
Tūlīt ar tevi runāsim.

769
00:59:23,980 --> 00:59:25,982
Gribu 24 stundu

770
00:59:25,982 --> 00:59:28,068
apsardzi Makenam.

771
00:59:28,068 --> 00:59:31,154
Ar Makenu esat veci draugi,

772
00:59:31,154 --> 00:59:33,194
bet kāda mums gar to daļa?

773
00:59:35,408 --> 00:59:36,451
Iespēja

774
00:59:36,451 --> 00:59:38,495
novākt Krega un Herisa slepkavas.

775
00:59:38,495 --> 00:59:39,621
Pierādījumus par slepkavību

776
00:59:39,621 --> 00:59:41,581
neatrada.

777
00:59:41,581 --> 00:59:42,749
Ko jūs runājat?

778
00:59:42,749 --> 00:59:44,788
Lūdzu, pierādījumi.

779
00:59:48,880 --> 00:59:52,047
Mēs visi zinām,
ka viņus nogalināja.

780
00:59:53,134 --> 00:59:55,303
Visi zinām, ka Makens būs nākamais.

781
00:59:55,303 --> 00:59:56,388
Pietiek, Spaik.

782
00:59:56,388 --> 00:59:58,306
Ir jārīkojas.

783
00:59:58,306 --> 00:59:59,432
Varētu balsot.

784
00:59:59,432 --> 01:00:01,425
Tad vajag pilnsapulci.

785
01:00:02,644 --> 01:00:04,683
Būs jāpagaida.

786
01:00:19,244 --> 01:00:21,320
- Spaik!
- Tas bija tīšām.

787
01:00:21,413 --> 01:00:24,416
Aizsūtīja viņu prom.
Zināja, būs jābalso.

788
01:00:24,416 --> 01:00:26,455
Spaik, lūdzu! Paklausies.

789
01:00:27,502 --> 01:00:29,495
Viss kļūst nopietni.

790
01:00:29,587 --> 01:00:31,627
Varenie uzdod jautājumus, uzstāj.

791
01:00:32,757 --> 01:00:33,925
Viņi sargā reputāciju.

792
01:00:33,925 --> 01:00:35,965
Es nesargāju.

793
01:00:37,887 --> 01:00:40,046
Nemanāma rīcība ir viens,
bet rīcības trūkums-

794
01:00:40,140 --> 01:00:42,100
to es nevaru.

795
01:00:42,100 --> 01:00:44,352
Nokārtots tā,
lai visu varētu noliegt.

796
01:00:44,352 --> 01:00:46,438
Vietējos pazini

797
01:00:46,438 --> 01:00:48,440
un izrīkoji tikai tu.

798
01:00:48,440 --> 01:00:50,400
- Nu un?
- Nu un?

799
01:00:50,400 --> 01:00:51,563
Ja viss nāks gaismā,

800
01:00:52,569 --> 01:00:53,695
kritīsi tikai tu.

801
01:00:53,695 --> 01:00:55,734
Kritīšu? No kurienes?

802
01:00:57,699 --> 01:00:59,775
Man jūsu komiteja ir līdz kaklam.

803
01:01:00,869 --> 01:01:01,983
Es viņu atradīšu.

804
01:01:05,081 --> 01:01:07,208
Labs puika, nebaidies.

805
01:01:07,208 --> 01:01:08,157
Spaidu viņa mammu.

806
01:01:08,251 --> 01:01:10,291
Zina, mammai par darbu
nedrīkst stāstīt?

807
01:01:30,273 --> 01:01:33,191
Pasveicini savus čomus Omānā.

808
01:01:34,402 --> 01:01:36,529
Denij, vai arī tev sākumā tā bija?

809
01:01:36,529 --> 01:01:38,573
Tavs pirmais darbiņš?

810
01:01:38,573 --> 01:01:40,566
Jēziņ!

811
01:01:40,658 --> 01:01:42,698
Es pirmajā reizē veselu dienu korķēju.

812
01:01:43,787 --> 01:01:45,789
Jauns, muļķis.

813
01:01:45,789 --> 01:01:46,915
Armijai tādi patīk.

814
01:01:46,915 --> 01:01:48,872
Man varētu padoties.

815
01:01:49,000 --> 01:01:51,086
Tas taču viegli, ne?

816
01:01:51,086 --> 01:01:53,043
Nogalināt ir viegli.

817
01:01:55,215 --> 01:01:57,172
Pēc tam ar to sadzīvot - grūti.

818
01:02:01,388 --> 01:02:03,556
Ja viņu redzēšu, piezvanīšu.

819
01:02:03,556 --> 01:02:05,679
Nekautrējies, pastāsti arī citiem.

820
01:02:07,602 --> 01:02:08,853
Atradējam dāsna atlīdzība.

821
01:02:08,853 --> 01:02:10,680
Turēšu acis vaļā.

822
01:02:10,772 --> 01:02:12,930
Vēl uz vienu, un metam mieru.

823
01:02:17,112 --> 01:02:18,143
Sākam!

824
01:02:21,199 --> 01:02:22,362
Viņš kavējas.

825
01:02:25,453 --> 01:02:27,455
Turies 20 m attālumā,

826
01:02:27,455 --> 01:02:28,618
lai labi redzu.

827
01:03:17,464 --> 01:03:18,662
Kur pirki tiesības?

828
01:03:22,719 --> 01:03:23,834
Sekoju.

829
01:03:24,763 --> 01:03:25,842
Braucu ar deviņdesmit.

830
01:03:31,144 --> 01:03:33,184
Pēc minūtes redzēsiet Deniju.

831
01:03:38,443 --> 01:03:40,352
Turies aiz viņa, Džeik.

832
01:03:40,487 --> 01:03:41,601
Tūlīt, tūlīt.

833
01:03:43,531 --> 01:03:44,741
Redzams mērķis.

834
01:03:44,741 --> 01:03:47,742
- Pazaudēšu.
- Iespraucies pa vidu. Aiz viņa!

835
01:03:48,787 --> 01:03:49,996
Nav vietas!

836
01:03:49,996 --> 01:03:51,905
Agresīvāk!

837
01:03:51,998 --> 01:03:54,038
Tad apdzen, ej garām!

838
01:03:56,169 --> 01:03:59,255
- Ko tu dari, Maier?
- Jānosaka attālums.

839
01:03:59,255 --> 01:04:01,462
- Nesalaid dēlī.
- Skatīšos uz aizmuguri.

840
01:04:02,550 --> 01:04:04,590
Deiviss sauks metrus.

841
01:04:08,765 --> 01:04:10,674
400 metru.

842
01:04:14,979 --> 01:04:16,972
Sauc attālumu.

843
01:04:20,193 --> 01:04:22,102
300 metru.

844
01:04:23,363 --> 01:04:25,355
Ārējā josla, Maier.

845
01:04:28,410 --> 01:04:29,441
200 metru.

846
01:04:33,707 --> 01:04:34,786
Viņš brauc.

847
01:04:36,793 --> 01:04:37,908
100 metru.

848
01:04:48,263 --> 01:04:49,377
- Aiziet, tagad!
- Aizveries!

849
01:04:51,433 --> 01:04:53,425
Samet aizmuguri!

850
01:05:04,029 --> 01:05:06,114
Novāci viņu. Novāci, vecais!

851
01:05:06,114 --> 01:05:08,237
Viņš ir beigts,
pagalam kā Elviss.

852
01:05:18,501 --> 01:05:19,669
Novāci viņu.

853
01:05:19,669 --> 01:05:20,795
Apturi mašīnu!

854
01:05:20,795 --> 01:05:24,710
Jāpārliecinās, ka Elviss
tiešām aizgājis.

855
01:05:33,099 --> 01:05:34,214
Mērķim bija pieskatītājs.

856
01:05:35,226 --> 01:05:36,306
Griez nost!

857
01:05:40,398 --> 01:05:41,513
Virziet viņu pie manis.

858
01:05:43,610 --> 01:05:44,724
Bija pieskatītājs!

859
01:05:45,570 --> 01:05:47,610
- Novāci!
- Aizveries! Brauc!

860
01:05:48,823 --> 01:05:51,908
- Kas viņš ir? - Nezinu!
Stāsti, Deivis!

861
01:05:53,036 --> 01:05:54,945
Strauji tuvojas!

862
01:05:57,082 --> 01:05:59,167
Brauc pa kreisi.

863
01:05:59,167 --> 01:06:01,207
Griezies, brauc!

864
01:06:03,338 --> 01:06:05,330
Atsaucies, Deivis!

865
01:06:09,678 --> 01:06:11,763
Deivis, kur, ellē, esi?

866
01:06:11,763 --> 01:06:13,802
Piežmiegšu, maitas.

867
01:06:15,892 --> 01:06:18,928
Pie velna!

868
01:06:27,404 --> 01:06:29,361
Kāp laukā!

869
01:06:29,447 --> 01:06:31,491
No kurienes, ellē, jūs rodaties?

870
01:06:31,491 --> 01:06:33,531
Nost no mašīnas!

871
01:06:33,660 --> 01:06:35,699
- Džeik!
- Mierīgi.

872
01:06:35,787 --> 01:06:37,826
Pārbaudi mašīnu! Uzmanīgi.

873
01:07:09,154 --> 01:07:11,114
Ne dokumentu,

874
01:07:11,114 --> 01:07:12,277
nekā.

875
01:07:14,367 --> 01:07:17,368
Kas, ellē, viņš ir?

876
01:07:18,496 --> 01:07:20,489
Tas nedrīkstēja notikt, bļāviens!

877
01:07:22,542 --> 01:07:23,657
Nesatraucies, Denij.

878
01:07:23,752 --> 01:07:25,661
Nesatraukties?

879
01:07:25,795 --> 01:07:28,832
Mēs nebūtu atstājuši pēdas. Viss.

880
01:07:49,736 --> 01:07:51,988
Nekā, Kempbels neatbild.

881
01:07:51,988 --> 01:07:52,984
Bļāviens!

882
01:07:54,908 --> 01:07:55,987
Kas ir tie mērgļi?

883
01:07:56,076 --> 01:07:58,203
Nezinu. Meklē savējo,

884
01:07:58,203 --> 01:08:00,288
darbojas nelegāli.

885
01:08:00,288 --> 01:08:02,328
Džeik, piezvani uz šo numuru.

886
01:08:03,333 --> 01:08:05,290
Lai Aģents atsūta uzkopšanas brigādi.

887
01:08:06,378 --> 01:08:08,417
Iemontē rāciju manā mašīnā.

888
01:08:08,546 --> 01:08:09,661
Dod šurp.

889
01:08:13,802 --> 01:08:15,804
Tātad viss?

890
01:08:15,804 --> 01:08:16,966
Jā. Lieku punktu.

891
01:08:20,975 --> 01:08:23,098
Tev arī jātinas. Viņi ir tuvu.

892
01:08:23,186 --> 01:08:25,143
Kā ar Maiera daļu?

893
01:08:25,313 --> 01:08:27,273
Kāds taču palicis.

894
01:08:27,273 --> 01:08:28,400
Nabaga velns.

895
01:08:28,400 --> 01:08:30,439
Paņemšu viņam par godu mauku.

896
01:08:33,530 --> 01:08:35,573
Lai veicas.

897
01:08:35,573 --> 01:08:36,771
Tev arī, Deivis.

898
01:08:43,957 --> 01:08:44,749
Atvaino,

899
01:08:44,749 --> 01:08:46,001
Atvaino,

900
01:08:46,001 --> 01:08:48,040
turpinu meklēt Kempbelu.

901
01:09:18,366 --> 01:09:20,359
Paldies.

902
01:09:20,452 --> 01:09:22,491
- Ja vēlaties vēl ko...
- Apkalpošanu numurā.

903
01:09:22,579 --> 01:09:24,618
Kaut ko eksotisku.

904
01:09:46,728 --> 01:09:49,563
Esmu atradis velsieti.

905
01:09:49,856 --> 01:09:51,765
Skaidri zini, ka viņš?

906
01:10:25,141 --> 01:10:26,256
Bļāviens!

907
01:10:28,311 --> 01:10:30,351
Celies, ģērbies.

908
01:10:30,438 --> 01:10:32,347
Kusties!
Celies!

909
01:10:33,608 --> 01:10:35,565
Nevienam ne vārda, skaidrs?

910
01:10:36,736 --> 01:10:38,693
Tu nogalināji Saimonu Makenu,

911
01:10:38,780 --> 01:10:39,781
jā?

912
01:10:39,781 --> 01:10:40,865
Un Kempbelu.

913
01:10:40,865 --> 01:10:42,909
Kur viņš ir, jākli?

914
01:10:42,909 --> 01:10:44,902
Neesmu par tādu dzirdējis.

915
01:10:48,081 --> 01:10:49,196
Tik vien tu spēj?

916
01:10:53,461 --> 01:10:56,498
Saņēmām ciet velsieti,
vedam pie tevis.

917
01:10:57,549 --> 01:11:00,635
Teicami nostrādāts, Penok.

918
01:11:00,635 --> 01:11:02,675
Gaidu tikšanos ar to mērgli.

919
01:11:06,975 --> 01:11:08,977
Spaiks nošņāps tev daiktu,

920
01:11:08,977 --> 01:11:10,145
iestums mutē.

921
01:11:10,145 --> 01:11:12,102
- Jā, man patīk.
- Ak patīk?

922
01:11:13,148 --> 01:11:16,232
- Kāp mašīnā.
- Rāpies tālāk.

923
01:11:24,576 --> 01:11:26,734
Ņirgājies?

924
01:11:33,126 --> 01:11:36,043
Re, kur tu esi, perdeli!

925
01:11:49,768 --> 01:11:51,728
Vācies prom, idiņ!

926
01:11:51,728 --> 01:11:52,807
Ver vaļā!

927
01:12:15,627 --> 01:12:16,825
Kas man ar viņu būtu jādara?

928
01:12:17,754 --> 01:12:18,880
Bija kabatā.

929
01:12:18,880 --> 01:12:20,956
Telefona numurs, teicami.

930
01:12:23,051 --> 01:12:24,094
Gaļas blāķis

931
01:12:24,094 --> 01:12:27,095
bija mūsu cerība atrast tos draņķus.

932
01:12:27,305 --> 01:12:29,307
Paņemiet nospiedumus,

933
01:12:29,307 --> 01:12:31,347
izpētiet numuru.

934
01:12:33,478 --> 01:12:35,518
Idioti, bļāviens!

935
01:12:52,122 --> 01:12:53,153
Met nost.

936
01:12:55,500 --> 01:12:57,327
uz grīdas.

937
01:13:05,760 --> 01:13:07,753
Pasper uz manu pusi.

938
01:13:10,890 --> 01:13:14,060
Velsieti veda pie tevis. Kur viņš ir?

939
01:13:14,060 --> 01:13:16,100
Netika līdz galam.

940
01:13:16,187 --> 01:13:18,231
Tu viņu novāci?

941
01:13:18,231 --> 01:13:19,274
Fūre.

942
01:13:19,274 --> 01:13:21,313
Viņš bēga. Paveicās.

943
01:13:22,527 --> 01:13:24,436
Citādi būtu ļoti lēna nāve.

944
01:13:24,529 --> 01:13:25,608
Bija mans draugs.

945
01:13:25,697 --> 01:13:28,698
- Makens manējais! Un arī...
- Kempbels?

946
01:13:30,910 --> 01:13:34,860
Deiviss, Maiers, Heriss.

947
01:13:34,998 --> 01:13:38,034
Makens, Kregs, Kempbels.

948
01:13:39,085 --> 01:13:40,200
Garš vārdu saraksts.

949
01:13:40,337 --> 01:13:42,297
Nepievieno savējo.

950
01:13:42,297 --> 01:13:43,376
Spaik!

951
01:13:43,465 --> 01:13:45,338
Ej iekšā.

952
01:13:47,594 --> 01:13:49,468
Kas tu esi?

953
01:13:49,596 --> 01:13:51,505
Nav svarīgi.

954
01:13:51,681 --> 01:13:53,638
Šonakt pazūdu.

955
01:13:53,725 --> 01:13:54,893
Ko, ellē, tas nozīmē?

956
01:13:54,893 --> 01:13:56,811
Viss. Punkts.

957
01:13:56,811 --> 01:13:58,851
Tev tā šķiet?

958
01:14:01,066 --> 01:14:04,232
Nav formas, nav kara,
īpašās vienības.

959
01:14:05,153 --> 01:14:07,276
Nezini, kur likties.

960
01:14:07,405 --> 01:14:10,367
Citi nezina, kur tevi likt.

961
01:14:10,367 --> 01:14:13,451
Kļūdies! Vārdu zini, bet mani nepazīsti.

962
01:14:13,578 --> 01:14:15,705
Nenojaut, ko čakarē.

963
01:14:15,705 --> 01:14:17,745
Tiešām?

964
01:14:18,875 --> 01:14:20,832
Neseko man.

965
01:14:21,920 --> 01:14:24,921
Nepievieno sarakstam savu vārdu.

966
01:14:34,599 --> 01:14:37,517
Trešā atzīšanās.

967
01:14:42,899 --> 01:14:44,892
Slepkavas noslepkavoti.

968
01:14:45,026 --> 01:14:47,980
Vari iet mājās.

969
01:14:52,242 --> 01:14:55,243
Naudu saņemsi, kad visu pārbaudīs.

970
01:14:55,412 --> 01:14:57,321
Vediet viņu šurp!

971
01:14:59,457 --> 01:15:01,414
Vediet šurp!

972
01:15:03,628 --> 01:15:05,839
Es tikai gribu aplikt pulksteni.

973
01:15:05,839 --> 01:15:08,800
Kas ir? Viss kārtībā?

974
01:15:08,800 --> 01:15:10,885
Kāds tev plāns?

975
01:15:10,885 --> 01:15:12,137
Vākties projām.

976
01:15:12,137 --> 01:15:14,176
Izklausās tīri labi.

977
01:15:19,227 --> 01:15:21,438
Biju pārliecināts, tevi novāks.

978
01:15:21,438 --> 01:15:24,441
Kā dabūji to gatavu?

979
01:15:24,441 --> 01:15:25,442
Negribu par to runāt.

980
01:15:25,442 --> 01:15:27,694
Saprotu. Paldies manu bērnu vārdā.

981
01:15:27,694 --> 01:15:29,696
Par tēvu.

982
01:15:29,696 --> 01:15:30,864
Mūžam nespēšu tev pateikties.

983
01:15:30,864 --> 01:15:32,824
Spēsi.

984
01:15:32,824 --> 01:15:34,993
Met mieru, lien ārā no mēsliem.

985
01:15:34,993 --> 01:15:39,073
- Pieliec punktu algotņa darbam.
- Labi jau labi.

986
01:15:40,206 --> 01:15:42,164
Es tevi lūdzu.

987
01:15:42,250 --> 01:15:44,290
Saki, ka met mieru.

988
01:15:44,419 --> 01:15:47,373
- Metu mieru, aizeju.
- Labi!

989
01:15:47,505 --> 01:15:50,508
Tā lai arī paliek.
Citādi viss velti.

990
01:15:50,508 --> 01:15:52,501
Kā veicas "Yankees"?

991
01:16:18,787 --> 01:16:20,826
Varēji piezvanīt.

992
01:16:21,915 --> 01:16:23,872
Tu nebūtu atbildējusi.

993
01:16:24,042 --> 01:16:27,043
Nebūtu. Piedod.

994
01:16:28,046 --> 01:16:29,255
Tu lūdz piedošanu?

995
01:16:29,255 --> 01:16:31,295
Tas jādara man.

996
01:16:35,303 --> 01:16:36,418
Viss beidzies?

997
01:16:36,596 --> 01:16:38,505
Atkal brauksi atpakaļ?

998
01:16:39,516 --> 01:16:40,595
Nē!

999
01:16:43,687 --> 01:16:46,890
Un esi ar mieru visu man izstāstīt?

1000
01:16:47,816 --> 01:16:48,978
Ko vien gribēsi zināt.

1001
01:16:52,112 --> 01:16:54,021
Labi!

1002
01:16:55,323 --> 01:16:57,316
Tikai es negribu zināt.

1003
01:16:58,368 --> 01:17:00,444
Vairs ne.

1004
01:17:03,498 --> 01:17:04,582
Es...

1005
01:17:04,582 --> 01:17:07,749
pēc tevis ilgojos, Denij.

1006
01:17:08,753 --> 01:17:11,790
Man nerūp tava pagātne, tikai tagadne.

1007
01:17:31,818 --> 01:17:33,903
- Sveiks, bos.
- Stāsti.

1008
01:17:33,903 --> 01:17:36,031
Telefonnumurs saistīts ar darbu.

1009
01:17:36,031 --> 01:17:38,074
Kaut kāds sūda aģents.

1010
01:17:38,074 --> 01:17:39,983
Sūta algotņus

1011
01:17:40,076 --> 01:17:42,069
uz visām pasaules kloākām.

1012
01:17:42,245 --> 01:17:44,202
Nāc iekšā!

1013
01:18:06,311 --> 01:18:08,268
Sveiks, Denij.

1014
01:18:11,316 --> 01:18:12,514
Kur dabūji šo numuru?

1015
01:18:14,444 --> 01:18:16,567
Nenoniecini manu profesionālismu.

1016
01:18:17,739 --> 01:18:19,657
Ko gribi?

1017
01:18:19,657 --> 01:18:21,697
Sarežģījumi ar darbu.

1018
01:18:24,871 --> 01:18:27,123
- Darbs padarīts.
- Tu nogalināji citu.

1019
01:18:27,123 --> 01:18:29,042
Vēl viens palicis.

1020
01:18:29,042 --> 01:18:31,081
Es pūlējos,

1021
01:18:31,169 --> 01:18:33,209
- gribu savus 10 procentus.
- Nē!

1022
01:18:33,338 --> 01:18:35,330
Es izdarīju visu, kas darāms.

1023
01:18:35,423 --> 01:18:36,466
Pasaki to šeiham.

1024
01:18:36,466 --> 01:18:39,594
Grib, lai tu Londonā
tiktos ar dēlu.

1025
01:18:39,594 --> 01:18:43,639
Apjautājies draudzenei,
nestreb karstu.

1026
01:19:53,460 --> 01:19:55,583
Ko tu dari? Nāc gulēt.

1027
01:20:02,886 --> 01:20:04,095
Brauc man līdzi, Ena.

1028
01:20:04,095 --> 01:20:06,088
- Ko?
- Uz Parīzi.

1029
01:20:07,098 --> 01:20:09,184
Gaidīsi mani tur, kamēr būšu Londonā.

1030
01:20:09,184 --> 01:20:11,394
Braucam rīt.
Tevi te nekas netur.

1031
01:20:11,394 --> 01:20:14,397
Ir nakts vidus, tu nevari...

1032
01:20:14,397 --> 01:20:16,483
Ena! Viņi zina par tevi.

1033
01:20:16,483 --> 01:20:18,559
Kas zina par mani?

1034
01:20:19,652 --> 01:20:21,645
Arī par mums.

1035
01:20:56,106 --> 01:20:57,273
Kad tas beigsies?

1036
01:20:57,273 --> 01:20:59,183
Drīz!

1037
01:21:01,361 --> 01:21:03,488
Ja viss izdosies.

1038
01:21:03,488 --> 01:21:05,564
Izdosies taču?

1039
01:21:33,727 --> 01:21:34,811
Denij!

1040
01:21:34,811 --> 01:21:36,813
Pieskati viņu.

1041
01:21:36,813 --> 01:21:38,853
Nedari to viens.

1042
01:21:38,940 --> 01:21:39,983
Citas iespējas nav.

1043
01:21:39,983 --> 01:21:42,152
Deiviss, Maiers. Tagad piežmiedz tevi.

1044
01:21:42,152 --> 01:21:44,112
Kāpjam mašīnā,

1045
01:21:44,112 --> 01:21:47,113
- un uz Londonu.
- Nē, atceries norunu.

1046
01:21:47,240 --> 01:21:49,367
Domā, nevilkšu?

1047
01:21:49,367 --> 01:21:50,493
Es neesmu bērnaukle.

1048
01:21:50,493 --> 01:21:53,538
Jāzina, viņa drošībā.
Uzticos tikai tev.

1049
01:21:53,538 --> 01:21:56,541
Muļķības, jums abiem jābēg.

1050
01:21:56,541 --> 01:21:58,581
Visus atrod, pats zini.

1051
01:21:58,835 --> 01:22:01,919
Tevi nogalinās, mazais.

1052
01:22:07,135 --> 01:22:09,128
Paldies, ka pieskatīsi.

1053
01:22:10,096 --> 01:22:12,136
Tu laikam joko.

1054
01:22:23,735 --> 01:22:25,728
Laipni lūgti Londonā, ser.

1055
01:23:05,443 --> 01:23:06,392
Pasaki vecajam:

1056
01:23:06,486 --> 01:23:08,571
draudēs, dabūs to pierē.

1057
01:23:08,571 --> 01:23:10,657
Pilots Heriss

1058
01:23:10,657 --> 01:23:12,867
ierakstā teica,
ka manu brāli nogalinājis cits.

1059
01:23:12,867 --> 01:23:14,953
Viņš mūs kaitināja.

1060
01:23:14,953 --> 01:23:18,037
- Domāja, tas ir joks.
- Nupat izdota.

1061
01:23:20,041 --> 01:23:22,248
Autors dienējis SAS.

1062
01:23:23,169 --> 01:23:26,419
Apraksta nemiernieku komandiera nāvi.

1063
01:23:27,340 --> 01:23:29,416
Heriss nenogalināja Huseinu.

1064
01:23:32,679 --> 01:23:35,640
Jūs nosaucāt viņa vārdu.

1065
01:23:35,640 --> 01:23:37,851
Teicāt, vainīgs.

1066
01:23:37,851 --> 01:23:39,927
Tāda ir Allāha griba.

1067
01:23:41,896 --> 01:23:43,011
Allāha griba?!

1068
01:23:43,106 --> 01:23:46,234
Likāt man nogalināt nevainīgu cilvēku.

1069
01:23:46,234 --> 01:23:49,318
Grāmata būs īstā slepkavas atzīšanās.

1070
01:23:51,281 --> 01:23:52,526
Manam tēvam vajag...

1071
01:23:53,366 --> 01:23:55,406
Zinu, ko vajag.

1072
01:24:08,048 --> 01:24:10,133
Noskaidro visu par
Ranulfu Fainsu.

1073
01:24:10,133 --> 01:24:12,209
Rakstnieks, dienējis SAS.

1074
01:24:26,816 --> 01:24:28,809
Kas tev tur ir?

1075
01:24:28,902 --> 01:24:30,859
Fainss!

1076
01:24:30,945 --> 01:24:32,985
Reklamē savu grāmatu par Omānu.

1077
01:24:33,114 --> 01:24:35,116
Otrdien rīko

1078
01:24:35,116 --> 01:24:36,195
preses saietu.

1079
01:24:38,411 --> 01:24:41,456
Zinu, laika maz,
taču komandu savākšu.

1080
01:24:41,456 --> 01:24:43,458
Nē!

1081
01:24:43,458 --> 01:24:45,543
Es to darīšu viens pats.

1082
01:24:45,543 --> 01:24:47,619
Labi zini? Tikai viens telefona zvans.

1083
01:24:49,673 --> 01:24:51,795
Laikam jau zina.

1084
01:24:56,054 --> 01:24:59,008
Bingo!

1085
01:25:00,141 --> 01:25:02,300
Zināju, ka tevi atradīšu, draņķi.

1086
01:25:20,036 --> 01:25:21,993
Drīkstu piesēst?

1087
01:25:23,039 --> 01:25:24,165
Izskatāties vientuļa.

1088
01:25:24,165 --> 01:25:25,245
Denija draugs?

1089
01:25:26,251 --> 01:25:28,253
Slavenais Hanters.

1090
01:25:28,253 --> 01:25:30,459
- Labi par mani izsakās?
- Ko te darāt?

1091
01:25:31,464 --> 01:25:32,627
Pieskatu jūs.

1092
01:25:33,466 --> 01:25:36,716
- Vajadzēja iet viņam līdzi.
- Mēģināju.

1093
01:25:36,803 --> 01:25:38,888
Viņš grib, lai sargāju jūs.

1094
01:25:38,888 --> 01:25:40,881
Šķiet, vajag.

1095
01:25:45,103 --> 01:25:47,179
Jūs domājat, kā būs,

1096
01:25:48,064 --> 01:25:49,262
ja viņš nepārnāks.

1097
01:25:50,233 --> 01:25:53,317
Man ir sieva,
es pazīstu šo skatienu.

1098
01:25:54,362 --> 01:25:57,399
Ar Deniju ir iets
caur uguni un ūdeni.

1099
01:25:57,657 --> 01:26:00,785
Mana sieva Selīna un bērni viņu mīl.

1100
01:26:00,785 --> 01:26:03,739
Pat savvaļas radībai patīk Denijs.

1101
01:26:06,958 --> 01:26:09,034
Denijs atgriezīsies pēc jums.

1102
01:26:10,211 --> 01:26:12,204
Un tad jūs viņu nolaupīsiet, jā?

1103
01:26:14,174 --> 01:26:16,213
Es nezinu, kādi viņam plāni.

1104
01:26:21,556 --> 01:26:23,596
Pudeli sarkanvīna, lūdzu.

1105
01:26:23,725 --> 01:26:25,764
Man jānopratina sieviete.

1106
01:26:34,069 --> 01:26:35,183
Puiši.

1107
01:26:36,196 --> 01:26:38,239
Viņš ir ļoti izveicīgs.

1108
01:26:38,239 --> 01:26:41,451
Ja ko nojauš, bēg.
Iedzīts stūrī, cīnās.

1109
01:26:41,451 --> 01:26:43,495
Tagad sitīsimies līdz galam.

1110
01:26:43,495 --> 01:26:45,580
Šodien viss beigsies.

1111
01:26:45,580 --> 01:26:48,700
- Noteikumus visi zina?
- Noteikumu nav.

1112
01:27:22,075 --> 01:27:24,151
Bos, viņš piebrauca.

1113
01:27:32,585 --> 01:27:34,671
Iespējams, viņš. Ādas jaka.

1114
01:27:34,671 --> 01:27:36,580
Sapratu.

1115
01:27:50,270 --> 01:27:52,397
Nokāpa pa dienesta kāpnēm.

1116
01:27:52,397 --> 01:27:55,267
Palieciet vietās. Drīz zināsim.

1117
01:28:24,554 --> 01:28:25,585
Nogāzās!

1118
01:28:25,680 --> 01:28:28,808
Vajadzīgs dzīvs.
Neaiztieciet, kamēr neesmu klāt.

1119
01:28:28,808 --> 01:28:30,718
Paliec tepat.

1120
01:28:36,066 --> 01:28:38,105
Guli, jākli!

1121
01:28:39,194 --> 01:28:41,400
Noņem ķiveri, lai nenosmok.

1122
01:28:51,664 --> 01:28:53,741
Rokas augšā. Pie sienas.

1123
01:28:56,878 --> 01:28:59,914
Labi. Ar to nejoko.

1124
01:29:38,628 --> 01:29:40,835
Mūsējais nošauts. Visi uz jumtu.

1125
01:30:07,949 --> 01:30:09,942
Penok, uz jumtu!

1126
01:30:10,994 --> 01:30:14,030
Braucam, bos.

1127
01:30:39,105 --> 01:30:41,228
Viņš nolēca! Nolēca!

1128
01:31:13,515 --> 01:31:15,591
Aiziet, viņš aizbēgs! Brauc!

1129
01:32:00,437 --> 01:32:01,516
Penok!

1130
01:32:03,523 --> 01:32:04,686
Tikai nekliedz.

1131
01:32:07,861 --> 01:32:09,863
Augšā nav.

1132
01:32:09,863 --> 01:32:11,906
Redzu līdz pašai upei.

1133
01:32:11,906 --> 01:32:13,069
Aizlaidies!

1134
01:32:27,547 --> 01:32:28,710
Pakusties, un būsi līķis.

1135
01:32:31,885 --> 01:32:33,842
Aiziet, aiziet.

1136
01:32:37,098 --> 01:32:38,972
Rāpies iekšā!

1137
01:32:58,953 --> 01:33:00,911
Kas tad tas?

1138
01:33:04,125 --> 01:33:06,118
Tas par Kempbelu.

1139
01:33:08,213 --> 01:33:10,371
- Tas par Kregu.
- Esat beiguši?

1140
01:33:11,466 --> 01:33:12,550
Vēl neesam sākuši.

1141
01:33:12,550 --> 01:33:14,508
Noņem kapuci.

1142
01:33:16,638 --> 01:33:17,752
Pagaidiet ārpusē.

1143
01:33:21,976 --> 01:33:24,847
Pietaupi kaut ko arī mums.

1144
01:33:28,149 --> 01:33:31,103
Kāpēc viņš ir dzīvs? Kāpēc nenogalināji?

1145
01:33:32,195 --> 01:33:33,310
Tu būtu tā darījis?

1146
01:33:34,322 --> 01:33:36,408
Esat taču labie džeki.

1147
01:33:36,408 --> 01:33:37,575
Kas tu esi?

1148
01:33:37,575 --> 01:33:39,615
Kā labā strādā?

1149
01:33:40,620 --> 01:33:42,706
Mums ir daudz kopīga.

1150
01:33:42,706 --> 01:33:44,745
Tiešām?

1151
01:33:44,833 --> 01:33:46,991
Tu sēdi, piesiets pie krēsla,

1152
01:33:47,877 --> 01:33:50,130
bet es stāvu ar ieroci rokā.

1153
01:33:50,130 --> 01:33:54,079
Paskaidro, ko tas, ellē, nozīmēja!

1154
01:33:55,218 --> 01:33:56,297
Nozīmēja?

1155
01:33:58,263 --> 01:33:59,461
Domā, viss beidzies?

1156
01:33:59,556 --> 01:34:01,516
Nāks kāds cits.

1157
01:34:01,516 --> 01:34:03,425
Tavs čoms Fainss mirs.

1158
01:34:13,069 --> 01:34:14,978
Šauj. Nogalinot mani,

1159
01:34:15,071 --> 01:34:17,073
nogalināsi Fainsu.

1160
01:34:17,073 --> 01:34:20,243
- Viņi nerimsies.
- Apturēšu arī viņus.

1161
01:34:20,243 --> 01:34:22,287
Es negribēju viņu nogalināt.

1162
01:34:22,287 --> 01:34:24,326
Viņi gribēs.

1163
01:34:24,539 --> 01:34:27,500
Nodod īstajās rokās, un viss beigsies.

1164
01:34:27,500 --> 01:34:28,668
Fotokameru? Kāpēc?

1165
01:34:28,668 --> 01:34:30,628
Pierādījums.

1166
01:34:30,628 --> 01:34:32,668
Par to, ka viņš miris.

1167
01:34:36,926 --> 01:34:38,094
Atlaid mani, pateikšu,

1168
01:34:38,094 --> 01:34:40,134
kas aiz tā stāv.

1169
01:34:42,265 --> 01:34:44,139
Lai notiek.

1170
01:34:45,226 --> 01:34:46,306
Varēsi iet.

1171
01:34:48,313 --> 01:34:50,436
Šeihs Amīrs bin Īsa.

1172
01:34:50,523 --> 01:34:52,433
Atradīsi viņu Omānā.

1173
01:34:52,525 --> 01:34:53,557
Kāpēc?

1174
01:34:53,651 --> 01:34:54,683
Karš.

1175
01:34:56,654 --> 01:34:59,858
Viņi nogalināja trīs viņa dēlus.

1176
01:35:14,589 --> 01:35:16,498
Labais džeks, ne?

1177
01:35:23,932 --> 01:35:25,806
Met nost.

1178
01:35:33,149 --> 01:35:34,312
Ej atpakaļ.

1179
01:35:40,657 --> 01:35:43,611
Viņam blakus. Uz ceļiem.

1180
01:35:54,212 --> 01:35:56,214
Tevi iegāza.

1181
01:35:56,214 --> 01:35:58,254
Tieši tāpēc mums patīkat.

1182
01:35:58,383 --> 01:36:01,300
Jums rūp tikai darbība.

1183
01:36:01,428 --> 01:36:03,513
Nedomājat, par ko

1184
01:36:03,513 --> 01:36:05,470
tad īsti cīnāties.

1185
01:36:05,598 --> 01:36:07,556
Vai par kuru.

1186
01:36:08,685 --> 01:36:10,724
Jūs nekad nesaredzat kopainu.

1187
01:36:15,066 --> 01:36:17,142
Iegāza tevi pašu.

1188
01:36:18,069 --> 01:36:20,062
Viņš tikai negribēja pavākties malā.

1189
01:36:21,322 --> 01:36:23,324
Valdībai nepatīk

1190
01:36:23,324 --> 01:36:25,317
slepenas biedrības.

1191
01:36:25,493 --> 01:36:28,447
Jo sevišķi, ja traucē mūsu interesēm.

1192
01:36:29,581 --> 01:36:31,538
Zināt, cik naftas

1193
01:36:31,624 --> 01:36:32,787
plūst zem smiltīm?

1194
01:36:34,711 --> 01:36:35,742
Cik vērti kontrakti?

1195
01:36:35,837 --> 01:36:36,963
Trīs dzīvības.

1196
01:36:36,963 --> 01:36:38,920
Pareizi!

1197
01:36:40,091 --> 01:36:42,010
Pareizi.

1198
01:36:42,010 --> 01:36:43,136
Mēs atrodam slepkavas.

1199
01:36:43,136 --> 01:36:45,221
Ceturtais dēls atgriežas mājās.

1200
01:36:45,221 --> 01:36:47,265
Šeihs slēdz jaunus kontraktus,

1201
01:36:47,265 --> 01:36:49,305
lēmums ir mums labvēlīgs.

1202
01:36:50,435 --> 01:36:52,474
- Tu esi maitasgabals.
- Patriots!

1203
01:36:52,562 --> 01:36:54,564
Kalpoju dzimtenei kā tie trīs,

1204
01:36:54,564 --> 01:36:56,649
kuri ziedoja dzīvību.

1205
01:36:56,649 --> 01:36:58,772
Tāpat kā jūs ziedosiet savējo.

1206
01:38:27,449 --> 01:38:29,441
Re, tur viņa ir.

1207
01:38:29,534 --> 01:38:31,661
Denijs nozudis,

1208
01:38:31,661 --> 01:38:33,747
bet viens ir skaidrs-

1209
01:38:33,747 --> 01:38:35,749
atgriezīsies pēc viņas.

1210
01:38:35,749 --> 01:38:37,751
Ienāks pa durvīm

1211
01:38:37,751 --> 01:38:38,960
ar sešiem miljoniem,

1212
01:38:38,960 --> 01:38:40,917
bet viņas nebūs.

1213
01:38:41,046 --> 01:38:43,122
Kam nedrīkst nošmaukt 10 procentus?

1214
01:38:44,049 --> 01:38:45,211
Man.

1215
01:38:51,514 --> 01:38:53,472
Tiec ar viņu galā.

1216
01:40:10,593 --> 01:40:12,633
Nekā personiska!

1217
01:40:12,762 --> 01:40:14,719
Tikai darījums.

1218
01:40:15,807 --> 01:40:17,005
Tu mūs izmantoji.

1219
01:40:17,976 --> 01:40:19,090
Man vienalga, kāpēc.

1220
01:40:20,061 --> 01:40:22,105
Taču tāds melīgs mēsls

1221
01:40:22,105 --> 01:40:23,303
ir jānovāc.

1222
01:40:27,360 --> 01:40:28,486
Spēle ir galā.

1223
01:40:28,486 --> 01:40:30,526
Es viņai neko nedarītu.

1224
01:40:30,613 --> 01:40:32,574
Tikai gribēju savu daļu.

1225
01:40:32,574 --> 01:40:34,613
Viņa bija ķīla.

1226
01:40:42,042 --> 01:40:43,951
Ja viņus meklēsi,

1227
01:40:44,127 --> 01:40:46,120
es tevi atradīšu.

1228
01:40:47,172 --> 01:40:49,299
Atceries: atrod visus,

1229
01:40:49,299 --> 01:40:50,295
pat tevi.

1230
01:41:04,981 --> 01:41:07,108
Nogādāsi vecajam bildes

1231
01:41:07,108 --> 01:41:09,152
un beidzot liksi punktu?

1232
01:41:09,152 --> 01:41:11,196
Tāpēc jau esmu te.

1233
01:41:11,196 --> 01:41:12,322
Un tu pats?

1234
01:41:12,322 --> 01:41:14,279
Bērnaukles darbs padarīts.

1235
01:41:15,408 --> 01:41:17,369
- Kas to saka?
- Es!

1236
01:41:17,369 --> 01:41:19,408
Viņa ir drošībā. Tagad riskē tu.

1237
01:41:20,622 --> 01:41:22,582
Pirmīt ieskrēji lamatās.

1238
01:41:22,582 --> 01:41:23,750
Lai ļauju atkal?

1239
01:41:23,750 --> 01:41:25,835
Teicu viņai,
tu atgriezīsies.

1240
01:41:25,835 --> 01:41:26,831
Sameloju?

1241
01:41:26,920 --> 01:41:29,837
Viņa bija jāsargā,
nevis jāizvaicā.

1242
01:41:29,923 --> 01:41:33,093
Skaistas sejiņas
ir mana vājība.

1243
01:41:33,093 --> 01:41:35,132
Viņu ir vērts paturēt.

1244
01:41:36,262 --> 01:41:38,306
Viņa nezina, vai ne?

1245
01:41:38,306 --> 01:41:39,302
Kaut ko zina.

1246
01:41:40,475 --> 01:41:41,518
Mans vecais teica:

1247
01:41:41,518 --> 01:41:43,557
dzīve ir medus, ko laiza no ērkšķiem.

1248
01:41:44,479 --> 01:41:45,475
Ko tas nozīmē?

1249
01:41:45,563 --> 01:41:47,649
Labās, sliktās dienas.

1250
01:41:47,649 --> 01:41:49,776
Pēdējā laikā ērkšķi vien,

1251
01:41:49,776 --> 01:41:50,689
mums abiem.

1252
01:41:50,777 --> 01:41:51,892
Nodarām to lietu.

1253
01:41:52,904 --> 01:41:53,863
Es segšu tevi no augšas.

1254
01:41:53,863 --> 01:41:56,105
Ja kaut kas nojūk, es iesaistos.

1255
01:41:58,118 --> 01:41:59,149
Atdodam šeiham bildes, un prom.

1256
01:42:00,286 --> 01:42:02,372
Aizķeršanās nebūs.

1257
01:42:02,372 --> 01:42:04,364
No tavas mutes Dieva ausī.

1258
01:42:04,457 --> 01:42:07,168
Neko nesāc,
kamēr nedošu zīmi.

1259
01:42:27,355 --> 01:42:29,348
Kas tu esi?

1260
01:42:29,441 --> 01:42:31,433
Ko gribi?

1261
01:42:33,611 --> 01:42:35,569
Tas šeiham.

1262
01:42:36,781 --> 01:42:38,821
Man jāredz, ka to iedod viņam rokās.

1263
01:42:51,379 --> 01:42:53,502
Aizgādā manai tautai.

1264
01:42:54,341 --> 01:42:56,417
Parādi, ko esmu izdarījis.

1265
01:42:58,553 --> 01:43:00,593
Man ir vēstījums šeiham.

1266
01:43:06,978 --> 01:43:08,935
Viņš ir dzīvs.

1267
01:43:12,192 --> 01:43:14,101
Bildes ir viltojums.

1268
01:43:17,364 --> 01:43:20,364
Taču tava dzīve ir galā.

1269
01:43:34,005 --> 01:43:35,168
Man ir vienalga.

1270
01:43:38,134 --> 01:43:40,341
Ko es darīšu, ko?

1271
01:43:40,470 --> 01:43:43,506
Tajā tuksneša kaktā!

1272
01:43:49,646 --> 01:43:51,722
Neko nepiemirsi?

1273
01:44:08,498 --> 01:44:10,407
Pag, paliec turpat.

1274
01:44:10,500 --> 01:44:11,663
Kaut kas nav labi.

1275
01:44:19,884 --> 01:44:20,964
Vai redzi?

1276
01:44:21,052 --> 01:44:22,131
Jā, redzu.

1277
01:44:28,351 --> 01:44:30,308
Neesam īstajā vietā.

1278
01:45:31,873 --> 01:45:34,031
Nesatraucies, sašāvu tikai mašīnu.

1279
01:46:16,793 --> 01:46:18,750
Atkal tu.

1280
01:46:27,178 --> 01:46:28,341
Pirmīt pilī...

1281
01:46:29,305 --> 01:46:31,298
Kas tur notika?

1282
01:46:32,350 --> 01:46:34,561
Viņš gaidīja ziņu no tevis.

1283
01:46:34,561 --> 01:46:36,563
Es biju ziņnesis.

1284
01:46:36,563 --> 01:46:37,647
Un tālāk?

1285
01:46:37,647 --> 01:46:39,604
Kā tev šķiet?

1286
01:46:39,691 --> 01:46:40,853
Dēlam pie kājas,

1287
01:46:41,693 --> 01:46:42,861
tuksnesī neatgriezīsies.

1288
01:46:42,861 --> 01:46:45,815
Naftas kontraktu nebūs.

1289
01:46:45,947 --> 01:46:47,949
Viss bija velti.

1290
01:46:47,949 --> 01:46:49,989
Tu saki?

1291
01:47:01,713 --> 01:47:03,789
Laimētājs ir...

1292
01:47:04,758 --> 01:47:06,926
Tad redz, kāpēc.

1293
01:47:06,926 --> 01:47:09,888
Jā, prostitūtas un kokaīns biezā slānī.

1294
01:47:09,888 --> 01:47:11,927
Tev nepielec, jā?

1295
01:47:14,100 --> 01:47:15,096
Liec nost.

1296
01:47:20,357 --> 01:47:22,515
Jāsedz izdevumi.

1297
01:47:23,651 --> 01:47:25,570
Anglijā atgriezties nevari,

1298
01:47:25,570 --> 01:47:26,780
viņu novāci.

1299
01:47:26,780 --> 01:47:28,865
- Kas tu tāds?
- Es?

1300
01:47:28,865 --> 01:47:30,774
Pieredzes balss.

1301
01:47:30,867 --> 01:47:33,821
Kur dosies, ko darīsi?
Tev to vajadzēs.

1302
01:47:33,912 --> 01:47:36,996
Jauns vārds, seja, dokumenti.

1303
01:47:37,082 --> 01:47:40,036
Dārgi, pats redzēsi.

1304
01:47:48,426 --> 01:47:49,589
Baigi žēl.

1305
01:47:53,848 --> 01:47:56,766
Domā tik viegli aiziet?

1306
01:47:56,935 --> 01:47:58,844
Neviens neaiziet.

1307
01:47:59,062 --> 01:48:01,979
Ne tu, ne es, neviens.

1308
01:48:03,024 --> 01:48:05,183
Vecais, ko nogalināji...

1309
01:48:05,276 --> 01:48:08,230
Viņš teica: karš nav beidzies,
kamēr to nepasaka abas puses.

1310
01:48:10,448 --> 01:48:11,397
Mans karš ir beidzies.

1311
01:48:11,491 --> 01:48:13,535
Manējais arī?

1312
01:48:13,535 --> 01:48:15,620
Un dzīvojam laimīgi?

1313
01:48:15,620 --> 01:48:16,663
Izvēlies pats.

1314
01:48:16,663 --> 01:48:17,789
Zaudēju aci,

1315
01:48:17,789 --> 01:48:20,792
viņi sacīja: karš beidzies.
Teicu: muldat.

1316
01:48:20,792 --> 01:48:22,877
To pašu saku tev.

1317
01:48:22,877 --> 01:48:24,917
Lai paliek.

1318
01:48:30,343 --> 01:48:32,300
Uz kurieni dosies?

1319
01:48:32,387 --> 01:48:34,380
Brauksi ciemos?

1320
01:48:34,472 --> 01:48:36,465
Nekad nevar zināt.

1321
01:48:38,560 --> 01:48:41,680
Ja brauksi, es gaidīšu.

1322
01:48:47,027 --> 01:48:51,024
Lidostā izsauksim tev taksi.

1323
01:49:12,927 --> 01:49:14,042
Ena Freizere?

1324
01:49:15,013 --> 01:49:17,089
Ar jocīgajiem gumijniekiem?

1325
01:49:18,266 --> 01:49:19,392
Denijs Braiss?

1326
01:49:19,392 --> 01:49:21,219
Zēns, kurš aizbrauca?

1327
01:49:22,437 --> 01:49:24,346
Esmu atgriezies.

1328
01:49:24,522 --> 01:49:26,432
Uz kurieni dodies?

1329
01:49:26,691 --> 01:49:28,518
Nezinu.

1330
01:49:28,610 --> 01:49:29,641
Arī es ne.

1331
01:49:29,819 --> 01:49:31,776
Brauksi līdzi?

1332
01:49:58,807 --> 01:50:03,061
1991.R. Fainss
publicēja "Putna spalvas",

1333
01:50:03,061 --> 01:50:07,315
dokumentālais stāsts
ir filmas pamatā.

1334
01:50:07,315 --> 01:50:10,360
Grāmata izraisīja
karstus strīdus,

1335
01:50:10,360 --> 01:50:12,566
valdība visu
oficiāli noliedza.

1336
01:50:13,405 --> 01:50:16,616
Ziņas par SAS līdzdalību
Omānas karā

1337
01:50:16,616 --> 01:50:19,783
joprojām tiek turētas stingrā slepenībā
saskaņā ar likumu par valsts noslēpumu.

1338
01:50:19,869 --> 01:50:23,832
Denija Braisa un
pārējo aģentu liktenis

1339
01:50:23,832 --> 01:50:26,916
nav zināms vai netiek izpausts.