1
00:00:33,976 --> 00:00:36,018
Vissenākās teiksmas
2
00:00:36,186 --> 00:00:38,187
ir ierakstītas zvaigznēs.
3
00:00:40,190 --> 00:00:42,941
Teikas, senākas par cilvēci un dieviem,
4
00:00:43,109 --> 00:00:45,194
kad uz zemes valdīja titāni.
5
00:00:46,988 --> 00:00:48,863
Titāni bija vareni,
6
00:00:49,031 --> 00:00:51,949
bet to varai darīja galu viņu dēli:
7
00:00:52,117 --> 00:00:56,037
Zevs, Poseidons un Aīds.
8
00:00:58,790 --> 00:01:00,957
Zevs pierunāja savu brāli Aīdu
9
00:01:01,125 --> 00:01:02,626
radīt nezvēru,
10
00:01:02,793 --> 00:01:04,920
kas spētu uzveikt viņu vecākus.
11
00:01:05,046 --> 00:01:07,839
Un Aīds pats no savas miesas radīja
12
00:01:08,007 --> 00:01:10,425
neizsakāmu šausmu iemiesojumu:
13
00:01:11,385 --> 00:01:12,801
Krakenu.
14
00:01:20,143 --> 00:01:22,728
Zevs kļuva par debesu valdnieku.
15
00:01:24,480 --> 00:01:27,315
Poseidons - par jūras valdnieku.
16
00:01:28,567 --> 00:01:31,444
Taču Aīdam, Zeva piemuļķotam,
17
00:01:31,654 --> 00:01:34,155
atlika valdīt pazemes valstībā,
18
00:01:34,323 --> 00:01:36,323
tumsā un ciešanās.
19
00:01:38,952 --> 00:01:41,411
Zevs radīja cilvēku,
20
00:01:41,579 --> 00:01:45,249
ļaužu lūgsnas dieviem deva nemirstību.
21
00:01:48,961 --> 00:01:52,505
Ar laiku cilvēkus pārņēma bažas.
22
00:01:53,090 --> 00:01:55,383
Viņi sāka šaubīties par dieviem
23
00:01:55,592 --> 00:01:59,011
un beidzot sacēlās pret tiem.
24
00:02:05,893 --> 00:02:08,937
Tajā laikā pasaulē nāca kāds bērns.
25
00:02:10,398 --> 00:02:13,107
Zēns, kas visu mainīs.
26
00:02:50,517 --> 00:02:51,892
Persejs.
27
00:03:23,590 --> 00:03:25,048
Kas vainas, dēls?
28
00:03:25,966 --> 00:03:28,134
Man drīz būs brālis vai māsa.
29
00:03:30,179 --> 00:03:33,264
Tev šķiet, ka šo bērnu mīlēsim citādi.
30
00:03:33,432 --> 00:03:34,807
Nav tiesa.
31
00:03:35,808 --> 00:03:37,851
Tas būs jūsu bērns.
32
00:03:38,019 --> 00:03:41,438
Un es neesmu dēls nevienam.
33
00:03:42,065 --> 00:03:45,317
Esmu tavs tēvs, Persej. Marmara ir māte.
34
00:03:45,485 --> 00:03:48,444
Un tu vienmēr būsi mūsu dēls.
35
00:03:49,696 --> 00:03:53,949
Mūs vieno par asinīm ciešākas saites.
36
00:03:54,451 --> 00:03:56,285
Mūsu mīlestība pret tevi ir tāda,
37
00:03:56,495 --> 00:04:00,538
par kādu cīnās dievi un valdnieki.
38
00:04:01,791 --> 00:04:03,541
Nekad neesmu sapratis dievus.
39
00:04:03,709 --> 00:04:06,628
Taču neapstrīdu: bija iemesls tevi glābt.
40
00:04:07,338 --> 00:04:08,713
Un kādreiz
41
00:04:09,632 --> 00:04:13,592
šis iemesls aizvedīs tevi tālās zemēs.
42
00:04:15,710 --> 00:04:17,502
Taču ne šonakt.
43
00:04:33,226 --> 00:04:36,394
12 gadus vēlāk
44
00:04:37,647 --> 00:04:38,980
Persej!
45
00:04:40,316 --> 00:04:42,150
Kļūsti vārs, vecais vīrs.
46
00:04:42,735 --> 00:04:44,235
Marmara!
47
00:04:49,824 --> 00:04:52,576
Vēl viena diena tukšā!
48
00:04:54,079 --> 00:04:55,704
Aizķērās aiz rifa.
49
00:04:56,206 --> 00:04:59,707
Kam pateikties par dāsno lomu?
50
00:04:59,875 --> 00:05:01,250
Spir, lūdzu.
51
00:05:01,418 --> 00:05:04,587
Poseidonam? Zevam? Kam pateikties?
52
00:05:04,755 --> 00:05:06,214
Cilvēkiem, kas viņus aizkaitinājuši.
53
00:05:06,382 --> 00:05:07,757
Iznīcina manu salu.
54
00:05:08,050 --> 00:05:09,676
Uzsūta sērgas tavējai.
55
00:05:09,843 --> 00:05:12,511
Atņem mums visu. Esam viņu vergi.
56
00:05:12,720 --> 00:05:14,137
Dievi mums dāvājuši dzīvību.
57
00:05:14,555 --> 00:05:16,056
Par to mums jābūt pateicīgiem.
58
00:05:16,224 --> 00:05:18,934
Man apnicis pateikties par atliekām.
59
00:05:19,143 --> 00:05:21,603
Esmu zvejnieks. Persejs arī.
60
00:05:21,771 --> 00:05:25,106
Pat to mums atņēmuši. Mūsu amatu.
61
00:05:25,440 --> 00:05:27,566
Tomēr grib, lai viņus mīlam.
62
00:05:28,610 --> 00:05:32,029
Kādam reiz būs jāsaceļas.
63
00:05:32,698 --> 00:05:36,408
Kādam būs jāsaka - pietiek.
64
00:06:07,896 --> 00:06:10,106
Kā tajā dienā, kad uzradies tu.
65
00:06:14,152 --> 00:06:16,486
Vētra mani aiznesa pie tevis.
66
00:06:22,493 --> 00:06:24,076
Zinu, ka tevi nomoka jautājumi.
67
00:06:24,745 --> 00:06:26,620
Es gribētu zināt atbildes.
68
00:06:31,918 --> 00:06:33,669
Man ir viss, kas vajadzīgs,
69
00:06:34,004 --> 00:06:35,296
šeit, kopā ar tevi.
70
00:06:39,133 --> 00:06:40,425
Arlabunakti, dēls.
71
00:06:58,610 --> 00:07:00,359
Turi taisni.
72
00:07:01,111 --> 00:07:02,612
Tekla, vainagu.
73
00:07:02,780 --> 00:07:04,280
Dabū vainagu.
74
00:07:04,593 --> 00:07:07,553
Zeva statuja. Lieliska!
75
00:07:21,233 --> 00:07:22,567
Kaut kas nav labi.
76
00:07:23,610 --> 00:07:26,612
Kareivji... Ko viņi dara?
77
00:07:36,538 --> 00:07:37,872
Turieties!
78
00:07:44,296 --> 00:07:46,589
Valdnieka un valdnieces vārdā!
79
00:07:47,715 --> 00:07:50,842
Kas viņi ir? - Kareivji no Argosas.
80
00:07:51,469 --> 00:07:53,053
Ko viņi izdarīja?
81
00:07:53,638 --> 00:07:57,140
Viņi pieteica karu. Karu dieviem.
82
00:08:19,328 --> 00:08:21,412
Griežam kuģi apkārt. - Nē.
83
00:08:21,747 --> 00:08:23,081
Neko nedari.
84
00:09:01,116 --> 00:09:02,449
Kur puika?
85
00:09:08,540 --> 00:09:09,873
Tekla!
86
00:10:09,054 --> 00:10:11,180
Zev, tam jādara gals.
87
00:10:11,347 --> 00:10:13,181
Viņi uzbrūk mūsu tempļiem!
88
00:10:13,348 --> 00:10:15,183
Apgāna Zeva tēlu.
89
00:10:15,350 --> 00:10:17,226
Varam vērsties pie viņiem.
90
00:10:17,394 --> 00:10:19,937
Noslēgsim vienošanos. Pamieru!
91
00:10:25,693 --> 00:10:27,444
Es viņus radīju.
92
00:10:27,904 --> 00:10:31,782
Un mīlestību atalgo ar izaicinājumu?!
93
00:10:32,116 --> 00:10:33,992
Nekāda pamiera!
94
00:10:34,786 --> 00:10:38,621
Beidzot. Tevī pamodies niknums.
95
00:10:42,584 --> 00:10:43,959
Cik gadu pagājis?
96
00:10:44,795 --> 00:10:46,378
Cik gadu pagājis, brāli,
97
00:10:46,713 --> 00:10:49,005
kopš tikāmies vaigā?
98
00:10:50,299 --> 00:10:51,633
Aīd.
99
00:10:57,973 --> 00:11:00,557
Ilgus gadus es tevi vēroju
100
00:11:00,725 --> 00:11:03,060
no pazemes valstības,
101
00:11:04,062 --> 00:11:08,732
kā tavu niknumu apslāpē mīlestība.
102
00:11:09,067 --> 00:11:11,318
Tu viņus radīji tikai vienam nolūkam:
103
00:11:11,527 --> 00:11:16,155
lai viņu lūgšanas
dāvātu mums nemirstību.
104
00:11:17,074 --> 00:11:19,575
Taču tu viņus mīli pārāk daudz.
105
00:11:19,785 --> 00:11:21,285
Viņi kļuvuši spēcīgi.
106
00:11:21,453 --> 00:11:24,079
Un tagad man jānāk virszemē,
107
00:11:24,247 --> 00:11:26,289
jo mums visiem draud briesmas.
108
00:11:26,833 --> 00:11:28,750
Ko tu vēlies, brāli?
109
00:11:29,127 --> 00:11:31,294
Ļauj man viņiem uzbrukt.
110
00:11:32,588 --> 00:11:34,005
Viņi atkal sāks lūgties,
111
00:11:35,049 --> 00:11:38,175
un tu gozēsies viņu bijībā un bailēs.
112
00:11:38,468 --> 00:11:41,345
Un mēs atgūsim spēku.
113
00:11:41,555 --> 00:11:43,806
Viņa vieta ir pazemē, nevis te.
114
00:11:43,974 --> 00:11:46,183
Nenorādi, kur ir mana vieta.
115
00:11:48,519 --> 00:11:51,479
Tu saki, ka mūs spēcina mīlestība.
116
00:11:52,064 --> 00:11:54,774
Taču tu esi atkarīgs no viņu mīlestības.
117
00:11:55,776 --> 00:11:58,153
Es esmu iemācījies
dzīvot no viņu bailēm,
118
00:11:59,571 --> 00:12:00,946
sāpēm.
119
00:12:01,531 --> 00:12:04,658
Zev, mūsu brālis runā patiesību.
120
00:12:04,826 --> 00:12:06,160
Ieklausies viņā.
121
00:12:12,082 --> 00:12:14,584
Labi. Dari, kā vēlies.
122
00:12:14,710 --> 00:12:16,294
Tēvs, mums vajadzīgi mirstīgie.
123
00:12:16,461 --> 00:12:19,297
Nē, Apolon. Aīdam taisnība.
124
00:12:19,506 --> 00:12:21,966
Viņu nekaunība nepaliks nesodīta.
125
00:12:22,134 --> 00:12:23,508
Viņiem kā bērniem
126
00:12:23,676 --> 00:12:25,886
jāatgādina par kārtību.
127
00:12:26,220 --> 00:12:27,846
Pārmāci viņus, brāli.
128
00:12:28,472 --> 00:12:30,140
Sanaido citu ar citu
129
00:12:31,350 --> 00:12:33,310
un liec atkal mūs pielūgt.
130
00:13:01,252 --> 00:13:05,631
Argosa
131
00:13:14,848 --> 00:13:17,767
Vai esam pēdējie? - Nē.
132
00:13:18,185 --> 00:13:19,727
Jūs esat vienīgie.
133
00:13:21,146 --> 00:13:22,688
Vai viņš ir no mūsējiem?
134
00:13:22,856 --> 00:13:25,440
Nē. Atradām Paksas krastā starp līķiem.
135
00:13:25,650 --> 00:13:26,942
Dzīvs palicis tikai viņš.
136
00:13:27,151 --> 00:13:28,693
Lai pilī lemj par viņu.
137
00:13:30,571 --> 00:13:32,155
Pa četri rindā!
138
00:13:33,574 --> 00:13:34,908
Kusties.
139
00:13:36,451 --> 00:13:38,786
Ja izrādīsim dieviem savu mīlestību,
140
00:13:38,954 --> 00:13:40,746
tie atbildēs ar to pašu.
141
00:13:40,914 --> 00:13:43,540
Dāvāja mums ražu laukos
un sauli debesīs.
142
00:13:43,708 --> 00:13:45,209
Tās ir dievu dāvanas.
143
00:13:45,377 --> 00:13:46,961
Dāvanas var atņemt.
144
00:13:47,128 --> 00:13:49,629
Atņems, ja nesamaksāsim ar mīlestību.
145
00:13:49,797 --> 00:13:51,965
Paliksim savos netīrumos un mokās,
146
00:13:52,174 --> 00:13:54,050
ko paši esam sev piesaukuši.
147
00:13:54,218 --> 00:13:56,427
Dievi, sodiet mūs. - Nost no ceļa!
148
00:13:56,595 --> 00:13:59,097
Ak, verdzības skaistums un skaidrība.
149
00:13:59,806 --> 00:14:01,807
Cilvēks nevar valdīt pār cilvēku.
150
00:14:01,975 --> 00:14:04,059
Ja izaicini dievus, tiec sodīts.
151
00:14:43,513 --> 00:14:44,847
Tik vien?
152
00:14:45,432 --> 00:14:48,016
Daudzi gāja bojā, valdniek,
153
00:14:48,267 --> 00:14:49,684
bet mēs uzvarējām.
154
00:14:52,646 --> 00:14:55,857
Par valdnieku Kēfeju! Par Kasiopeju!
155
00:15:04,991 --> 00:15:06,283
Par jums!
156
00:15:07,869 --> 00:15:09,202
Mūsu vareno karapulku.
157
00:15:09,370 --> 00:15:11,203
Par mūsu varoņiem,
158
00:15:11,371 --> 00:15:14,040
kas uzdrīkstējās izdarīt triecienu Zevam!
159
00:15:17,294 --> 00:15:19,170
Tempļi deg.
160
00:15:19,379 --> 00:15:21,505
Statujas nogāztas.
161
00:15:22,049 --> 00:15:24,257
Tiem liegtas mūsu lūgšanas.
162
00:15:24,550 --> 00:15:28,386
Šodien vakarā pēc ilgās cīņas
163
00:15:28,554 --> 00:15:31,264
saule nenolaidīsies okeānā.
164
00:15:31,390 --> 00:15:34,476
Tā nolaidīsies uz paša Olimpa!
165
00:15:35,477 --> 00:15:37,519
Sākas jauns laikmets!
166
00:15:37,979 --> 00:15:40,522
Cilvēka laikmets!
167
00:15:42,817 --> 00:15:45,319
Drūmais vaigs tev nepiestāv,
Andromeda.
168
00:15:45,528 --> 00:15:47,528
Iedzer, kļūsi līksmāka.
169
00:15:50,908 --> 00:15:52,367
Andromeda.
170
00:16:02,710 --> 00:16:05,712
Kā tevi sauc? - Persejs.
171
00:16:07,757 --> 00:16:09,174
Ņem.
172
00:16:09,717 --> 00:16:11,425
Izdzer, lūdzu.
173
00:16:15,222 --> 00:16:17,056
Rokas nost. - Pietiek!
174
00:16:17,432 --> 00:16:19,767
Mūsu meita, kas kalpo labestībai.
175
00:16:22,187 --> 00:16:24,687
Vai redzēji, kas tur notiek?
176
00:16:25,439 --> 00:16:27,399
Vai maz papūlējies palūkoties?
177
00:16:27,775 --> 00:16:29,609
Mēs kalpojam par iedvesmu.
178
00:16:30,069 --> 00:16:32,904
Simtiem mūsējo gājuši bojā,
179
00:16:33,447 --> 00:16:35,280
bet mēs svinam.
180
00:16:36,116 --> 00:16:39,118
Jūs kaitināt dievus,
nedomājot par sekām.
181
00:16:39,327 --> 00:16:41,453
Ko tu vēlies? Lai baidāmies?
182
00:16:41,621 --> 00:16:45,082
Bailēs trīcam un drebam?
183
00:16:45,625 --> 00:16:47,375
Mēs esam vajadzīgi dieviem.
184
00:16:47,543 --> 00:16:49,210
Tiem vajadzīga mūsu pielūgsme.
185
00:16:49,628 --> 00:16:51,963
Ko mums vajag no tiem?
186
00:16:52,339 --> 00:16:54,799
Palūkojieties uz manu meitu. - Nevajag.
187
00:16:54,967 --> 00:16:57,969
Kas var būt dievišķāks par tās vaigu?
188
00:16:58,429 --> 00:17:00,637
Visskaistākā sieviete Grieķijā.
189
00:17:00,847 --> 00:17:02,764
Skaistāka pat par Afrodīti.
190
00:17:03,141 --> 00:17:05,475
Olimpa dieviem būtu viņa jāapskauž.
191
00:17:05,852 --> 00:17:08,979
Tagad dievi esam mēs.
192
00:17:09,147 --> 00:17:11,814
Valdniece, tu kļūsti par apsmieklu.
193
00:17:55,593 --> 00:17:56,927
Interesanti.
194
00:18:17,613 --> 00:18:21,366
Jūs esat putekļi mums aiz nagiem.
195
00:18:21,909 --> 00:18:25,035
Olimps jums dāvāja dzīvību.
196
00:18:25,203 --> 00:18:26,620
Esat aizvainojuši spēkus,
197
00:18:26,788 --> 00:18:28,622
kas sniedzas pāri jūsu saprātam.
198
00:18:29,207 --> 00:18:30,499
Kas tu esi?
199
00:18:31,125 --> 00:18:32,960
Esmu Aīds.
200
00:18:37,881 --> 00:18:39,215
Uz ceļiem.
201
00:18:47,390 --> 00:18:48,723
Ne tagad, Persej.
202
00:18:49,225 --> 00:18:50,517
Tev tiks dota iespēja.
203
00:18:57,024 --> 00:18:59,316
Ko tu zini par skaistumu?
204
00:18:59,901 --> 00:19:02,903
Kas ir skaistāks par nāvi?
205
00:19:07,409 --> 00:19:10,244
Raugies uz mani, mirstīgā valdniece.
206
00:19:20,045 --> 00:19:21,671
Māt! - Valdniekmeita!
207
00:19:28,302 --> 00:19:30,012
Pēc desmit dienām,
208
00:19:30,179 --> 00:19:33,098
kad būs saules aptumsums,
209
00:19:34,559 --> 00:19:36,976
es izlaidīšu Krakenu.
210
00:19:38,103 --> 00:19:40,312
Argosa tiks noslaucīta no zemes,
211
00:19:40,856 --> 00:19:43,357
un jūs visi līdz ar to.
212
00:19:45,027 --> 00:19:46,360
Ja nu vienīgi
213
00:19:47,528 --> 00:19:50,196
upurēsiet valdniekmeitu,
214
00:19:50,364 --> 00:19:52,866
ko aiz muļķības pielīdzināt dieviem.
215
00:19:53,534 --> 00:19:56,870
Tikai viņas asinis apmierinās Krakenu
216
00:19:57,496 --> 00:19:58,871
un Zevu,
217
00:19:59,080 --> 00:20:01,665
kuru tik ļoti esat aizvainojuši.
218
00:20:06,212 --> 00:20:08,714
Izvēlies, kā izpirkt grēkus, Argosa.
219
00:20:08,882 --> 00:20:11,799
Tikt sagrautai vai nest upuri.
220
00:20:11,967 --> 00:20:14,093
Tāda ir Zeva griba.
221
00:20:15,054 --> 00:20:18,514
Tava tēva griba.
222
00:20:32,403 --> 00:20:34,904
Argosā atrodas pusdievs.
223
00:20:37,115 --> 00:20:39,158
Tas nevar būt.
224
00:20:40,118 --> 00:20:41,410
Tavs dēls.
225
00:20:42,370 --> 00:20:44,830
Viņu sauc Persejs.
226
00:20:45,165 --> 00:20:47,582
Varam piedāvāt viņam patvērumu.
227
00:20:48,709 --> 00:20:51,044
Vai esmu dzirdējis viņa lūgšanas?
228
00:20:51,378 --> 00:20:54,047
Tas dēls nepazīst mīlestību pret mani.
229
00:20:54,924 --> 00:20:56,758
Neatšķiras no citiem,
230
00:20:56,926 --> 00:20:58,510
kas novērsušies no mums.
231
00:20:59,260 --> 00:21:02,012
Pēdējo reizi, pusdievs, runā!
232
00:21:03,014 --> 00:21:04,264
Es neesmu pusdievs.
233
00:21:04,766 --> 00:21:06,934
Kas tu esi? Kāpēc tiki atsūtīts?
234
00:21:07,268 --> 00:21:08,644
Es nezinu.
235
00:21:16,610 --> 00:21:18,569
Nē, viņam nedrīkst uzticēties.
236
00:21:18,737 --> 00:21:20,905
Ko man darīt? Drako!
237
00:21:24,575 --> 00:21:25,909
Pietiks.
238
00:21:30,665 --> 00:21:32,415
Vai tas iespējams?
239
00:21:32,917 --> 00:21:35,584
Ja patiesi esi Zeva dēls,
240
00:21:36,044 --> 00:21:37,711
tu vari mūs glābt.
241
00:21:40,423 --> 00:21:41,799
Tev mūs jāglābj.
242
00:21:41,967 --> 00:21:44,426
Nespēju jūs glābt, esmu tikai cilvēks.
243
00:21:44,803 --> 00:21:48,429
Lai cik baisi skan šie vārdi,
244
00:21:48,597 --> 00:21:50,473
izeja ir viena - upurēšana.
245
00:21:50,683 --> 00:21:53,810
Pat nepiemini to! - Viņam taisnība.
246
00:21:54,478 --> 00:21:56,688
Neviens nedrīkst iet bojā manis dēļ.
247
00:21:57,898 --> 00:21:59,314
Atlaid Perseju.
248
00:22:00,316 --> 00:22:03,902
Mums jāaizved
valdniekmeita no pilsētas.
249
00:22:04,112 --> 00:22:07,072
Atradīšu, kur viņu paslēpt. - Ne no Aīda.
250
00:22:07,240 --> 00:22:09,700
Saka dieva bandubērns.
251
00:22:14,621 --> 00:22:18,958
Manu tēvu nogalināja dievs.
252
00:22:20,127 --> 00:22:23,170
Manu māti, māsu...
253
00:22:24,213 --> 00:22:27,674
Visus, kurus mīlēju, nogalināja dievs.
254
00:22:29,010 --> 00:22:30,969
Es lāpu tīklus,
255
00:22:31,179 --> 00:22:32,804
nevis rīkojos ar zobenu.
256
00:22:42,022 --> 00:22:44,732
Pusdievs, pie tevis atnākusi viešņa.
257
00:22:46,026 --> 00:22:47,817
Teic, ka pazīstot tevi.
258
00:22:51,530 --> 00:22:53,198
Mani sauc Īo, Persej.
259
00:22:55,201 --> 00:22:56,534
Kā tu mani pazīsti?
260
00:22:57,203 --> 00:22:58,952
Vēroju tevi visu mūžu.
261
00:22:59,621 --> 00:23:01,705
Es aizvedu tevi pie ģimenes.
262
00:23:05,543 --> 00:23:08,503
Vai esi dieviete? - Ir dievi, ir cilvēki.
263
00:23:09,172 --> 00:23:11,839
Un ir tie, kuri pa vidu starp abiem.
264
00:23:12,507 --> 00:23:13,883
Pirms daudziem gadiem
265
00:23:14,259 --> 00:23:17,386
atraidīju dieva pielūgsmi.
266
00:23:17,554 --> 00:23:19,555
Tiku nolādēta, pārstāju novecot.
267
00:23:20,390 --> 00:23:22,225
Nav nemaz tik ļauns lāsts.
268
00:23:22,392 --> 00:23:25,393
Gadiem skatījos,
kā nomirst mani mīļotie.
269
00:23:26,395 --> 00:23:28,730
Domāju, ka tas tevī izraisa līdzjūtību.
270
00:23:33,653 --> 00:23:35,152
Vai tas tiesa?
271
00:23:37,530 --> 00:23:41,242
Vai esmu Zeva dēls? - Jā.
272
00:23:43,245 --> 00:23:45,496
Tavas piedzimšanas stāsts sākās
273
00:23:45,664 --> 00:23:47,372
ar valdnieka Akrisija dumpi.
274
00:23:49,583 --> 00:23:51,376
Cilvēkiem apnika
275
00:23:51,543 --> 00:23:54,003
dievu sliktā un cietsirdīgā izturēšanās.
276
00:23:55,256 --> 00:23:58,424
Akrisijs aplenca Olimpu.
277
00:23:59,926 --> 00:24:02,261
Citi dievi esot gribējuši
278
00:24:02,428 --> 00:24:05,305
iznīcināt Akrisiju un viņa karapulku,
279
00:24:05,431 --> 00:24:08,308
bet Zevs pārāk mīlējis cilvēkus.
280
00:24:08,434 --> 00:24:10,935
Tāpēc nolēma sodīt Akrisiju
281
00:24:11,103 --> 00:24:12,937
par mācību citiem.
282
00:24:14,439 --> 00:24:17,525
Viņš apņēma valdnieka izskatu.
283
00:24:17,901 --> 00:24:21,404
Apciemoja valdnieka sievu guļamtelpā.
284
00:24:21,571 --> 00:24:22,904
Mans valdniek.
285
00:24:32,039 --> 00:24:33,331
Zevs?
286
00:24:39,838 --> 00:24:42,381
Akrisijs no dusmām zaudēja prātu.
287
00:24:43,133 --> 00:24:45,467
Viņš pavēlēja sodīt ar nāvi sievu,
288
00:24:46,136 --> 00:24:48,303
kā arī jaundzimušo Zeva dēlu.
289
00:24:55,144 --> 00:24:56,477
Es tevi nolādu, Zev!
290
00:24:56,645 --> 00:24:59,062
Atraidu miesu, ko apgānīji,
291
00:24:59,230 --> 00:25:01,231
un līdz ar to bandubērnu!
292
00:25:20,000 --> 00:25:23,001
Valdniece un bērns tika iemesti jūrā.
293
00:25:23,336 --> 00:25:24,836
Tava māte gāja bojā,
294
00:25:25,004 --> 00:25:28,298
bet tu, puscilvēks-pusdievs, izdzīvoji.
295
00:25:29,300 --> 00:25:31,009
Kopš tā laika vēroju tevi,
296
00:25:31,260 --> 00:25:33,178
gaidot dienu, kad palīdzēsi
297
00:25:33,387 --> 00:25:35,304
darīt galu dievu tirānijai.
298
00:25:35,472 --> 00:25:38,182
Tu dzimi, lai nogalinātu Krakenu.
299
00:25:40,852 --> 00:25:43,020
Es nezinu, kāpēc piedzimu
300
00:25:44,773 --> 00:25:46,315
un kas es esmu.
301
00:25:48,484 --> 00:25:50,526
Bet zinu, ne jau Krakenu gribu nogalināt.
302
00:25:51,320 --> 00:25:53,196
Kā lai tieku klāt Aīdam?
303
00:25:53,364 --> 00:25:55,490
Ja Krakens tiks nogalināts,
304
00:25:55,657 --> 00:25:59,409
Aīds zaudēs spēkus un spēsi to pieveikt.
305
00:25:59,535 --> 00:26:02,204
Tikai tad varēsi atriebties.
306
00:26:02,622 --> 00:26:04,664
Tad lai viņi mani atbrīvo.
307
00:26:08,669 --> 00:26:10,170
Ja Krakenu var nogalināt,
308
00:26:10,338 --> 00:26:12,129
tad Stiksas raganas zinās, kā.
309
00:26:12,547 --> 00:26:15,549
Raganas ir tālu, tur karapulks nav bijis.
310
00:26:15,717 --> 00:26:18,386
Cilvēkam tur nenokļūt. - Cilvēkam ne.
311
00:26:21,390 --> 00:26:23,139
Turies pa gabalu, Īo.
312
00:26:26,060 --> 00:26:29,312
Zev, piedod pāridarījumus un sargi mūs.
313
00:26:31,315 --> 00:26:33,566
Aizvien tici, ka tie palīdzēs?
314
00:26:34,901 --> 00:26:36,318
Tā ir pašnāvība.
315
00:26:41,241 --> 00:26:43,075
Nav nekādu izredžu, un viņš to zina.
316
00:26:44,411 --> 00:26:46,452
Lūk, tie, ko esi sapulcējis, Persej.
317
00:26:46,578 --> 00:26:47,954
Godasardze.
318
00:26:49,581 --> 00:26:52,583
Jaunieši, kas izskatās kā svētku gājienā,
319
00:26:52,751 --> 00:26:55,753
veci kareivji, kam laiks iet atpūtā.
320
00:26:57,089 --> 00:26:58,922
Vai zini, kas ir Krakens?
321
00:27:00,425 --> 00:27:01,758
Krakens ir mūsu bojāeja.
322
00:27:02,593 --> 00:27:04,594
Milzīgs nevaldāms nezvērs.
323
00:27:04,762 --> 00:27:06,555
Tas nedomā, neko nejūt.
324
00:27:06,722 --> 00:27:08,098
Pat dievi no tā baidās.
325
00:27:08,266 --> 00:27:10,558
Un tu taisies to nogalināt.
326
00:27:10,725 --> 00:27:12,268
Nenāc kopā ar mums.
327
00:27:12,727 --> 00:27:14,270
Man tava palīdzība nav vajadzīga.
328
00:27:14,438 --> 00:27:15,771
Protams, ka nav.
329
00:27:16,857 --> 00:27:18,190
Tu esi Zeva dēls.
330
00:27:19,860 --> 00:27:21,193
Taču mums dota pavēle.
331
00:27:22,570 --> 00:27:24,946
Lai mūsu ceļojums ir ilgs,
332
00:27:25,114 --> 00:27:26,906
pilns ciešanu un moku,
333
00:27:27,074 --> 00:27:29,868
un lai kurnam kā veci vīri.
334
00:27:30,077 --> 00:27:32,704
Kas jāņem līdzi? - Ņemiet visu.
335
00:27:37,625 --> 00:27:39,960
Kāpēc tu domā,
ka raganas kaut ko teiks?
336
00:27:40,128 --> 00:27:42,921
Teiks, vai nogalināšu arī viņas.
337
00:27:51,430 --> 00:27:53,764
Kas tas? - Nav svarīgi.
338
00:27:58,478 --> 00:28:02,063
Nepametiet mūs dievu žēlastībā!
339
00:28:02,231 --> 00:28:04,816
Neaizejiet! Lūdzu, palieciet!
340
00:28:06,652 --> 00:28:09,821
Palieciet te! Palīdziet mums!
341
00:28:11,990 --> 00:28:14,658
Jūs tikai vēl vairāk saniknosiet dievus.
342
00:28:14,826 --> 00:28:16,285
Upurējiet valdniekmeitu!
343
00:28:17,120 --> 00:28:18,621
Pievaldi mēli!
344
00:28:18,788 --> 00:28:20,164
Atpakaļ! Atpakaļ!
345
00:28:20,332 --> 00:28:21,916
Varēja gan būt pateicīgi.
346
00:28:22,750 --> 00:28:24,334
Nepametiet mūs!
347
00:28:24,502 --> 00:28:26,127
Viņiem apnicis būt pateicīgiem.
348
00:28:27,505 --> 00:28:28,963
Laba vēsts!
349
00:28:29,131 --> 00:28:33,468
Nolēmām ar brāli doties jums līdzi.
350
00:28:33,636 --> 00:28:35,010
Mums pietiek svešinieku.
351
00:28:35,178 --> 00:28:38,180
Varam jums būt ļoti noderīgi.
352
00:28:38,348 --> 00:28:40,140
Mums vajag karotājus, nevis medniekus.
353
00:28:41,559 --> 00:28:44,061
Kurš no taviem kareivjiem spēj pāršķelt
354
00:28:44,187 --> 00:28:46,854
necaurduramo Nēmejas lauvas ādu?
355
00:28:47,064 --> 00:28:51,108
Kurš zina kentaura
bruņu vājos punktus?
356
00:28:51,276 --> 00:28:54,153
Kurš zina, kura jūga vēna jāpārcērt
357
00:28:54,321 --> 00:28:56,113
piecgalvainajai hidrai?
358
00:28:57,157 --> 00:29:00,116
Vidējā. - Vidējā. Uzminēji.
359
00:29:00,284 --> 00:29:02,702
Mēs ar brāli protam nogalināt.
360
00:29:02,870 --> 00:29:04,204
Un mums tas patīk.
361
00:29:04,372 --> 00:29:06,581
Ja neatpaliksiet, esat gatavi mirt, ejam.
362
00:29:07,458 --> 00:29:09,709
Nāvei jābaidās no mums.
363
00:29:57,546 --> 00:29:59,504
Valdniek Akrisij.
364
00:29:59,672 --> 00:30:01,840
Nav nekāda Akrisija.
365
00:30:02,550 --> 00:30:03,842
Tikai Kalibs.
366
00:30:12,517 --> 00:30:14,727
Mums ir kopīgs ienaidnieks.
367
00:30:15,520 --> 00:30:17,855
Zevs. - Zevs.
368
00:30:21,401 --> 00:30:22,900
Mans brālis.
369
00:30:25,571 --> 00:30:27,196
Ko tev no manis vajag?
370
00:30:27,364 --> 00:30:31,284
Zeva sēkla palika dzīva tavā sievā.
371
00:30:32,119 --> 00:30:34,162
Tava kauna bērns.
372
00:30:35,788 --> 00:30:37,122
Persejs.
373
00:30:37,624 --> 00:30:39,082
Viņš ir dzīvs?
374
00:30:39,667 --> 00:30:42,169
Tu velti nogalināji savu sievu.
375
00:30:42,795 --> 00:30:45,422
Tagad Persejs nāk no Argosas,
376
00:30:45,590 --> 00:30:47,798
lai iznīcinātu mani.
377
00:30:48,800 --> 00:30:50,635
Viņam ir jāmirst.
378
00:30:50,969 --> 00:30:52,386
Ko vēlies, lai daru?
379
00:30:52,596 --> 00:30:55,181
Zevam jādomā, ka kalpoju viņam,
380
00:30:55,307 --> 00:30:58,308
bet es krāju spēkus.
381
00:30:58,934 --> 00:31:02,103
Kamēr nebūšu atguvis visus spēkus,
382
00:31:04,231 --> 00:31:07,567
tu būsi mans ierocis.
383
00:31:09,445 --> 00:31:10,736
Nāc šurp.
384
00:31:41,265 --> 00:31:42,974
Izmanto šo.
385
00:31:43,851 --> 00:31:46,185
Nogalini Perseju manis dēļ.
386
00:31:47,312 --> 00:31:51,107
Un es par to nogalināšu Zevu.
387
00:31:51,483 --> 00:31:53,025
Es kalpoju tev.
388
00:31:53,527 --> 00:31:55,653
Puika mirs.
389
00:32:00,533 --> 00:32:02,367
Cik tas ir tālu?
390
00:32:02,660 --> 00:32:04,744
Runā, ka četras dienas līdz raganām.
391
00:32:04,870 --> 00:32:08,039
Četras dienas? Esmu jau noguris.
392
00:32:11,668 --> 00:32:13,711
Salabo ar šo.
393
00:32:18,675 --> 00:32:20,259
Vai mums pagaidīt?
394
00:33:19,773 --> 00:33:21,398
Tu nudien esi zvejnieks.
395
00:33:21,566 --> 00:33:23,232
Būtu tu redzējis manu tēvu.
396
00:33:23,859 --> 00:33:27,028
Tu. Ņem savu ieroci.
397
00:33:37,455 --> 00:33:39,080
Vai nācies rīkoties ar zobenu?
398
00:33:39,248 --> 00:33:41,458
Nav bijis vajadzības. - Skaidrs.
399
00:33:41,959 --> 00:33:43,627
Kreiso kāju uz priekšu.
400
00:33:47,339 --> 00:33:50,132
Kustībām jābūt līganām.
401
00:33:51,468 --> 00:33:53,385
Ierocis ir daļa tava ķermeņa.
402
00:33:55,931 --> 00:33:57,264
Kā lapsenes dzelonis.
403
00:34:00,309 --> 00:34:01,643
Esi mērķtiecīgs.
404
00:34:02,394 --> 00:34:03,728
Vēro apkārtni.
405
00:34:06,315 --> 00:34:07,774
Saglabā līdzsvaru.
406
00:34:08,776 --> 00:34:10,067
Ja nokritīsi...
407
00:34:12,278 --> 00:34:13,612
būsi pagalam.
408
00:34:17,659 --> 00:34:19,076
Celies.
409
00:34:25,082 --> 00:34:26,457
Nevajag.
410
00:34:45,184 --> 00:34:46,851
Tevī mīt dievs.
411
00:34:47,602 --> 00:34:48,936
Neaizmirsti par to.
412
00:34:51,606 --> 00:34:53,190
Mācības beigušās.
413
00:35:15,503 --> 00:35:16,837
Persejs.
414
00:36:19,395 --> 00:36:20,896
Dievu dāvana.
415
00:36:21,606 --> 00:36:22,980
Izkalts Olimpā.
416
00:36:23,106 --> 00:36:24,523
Kāpēc?
417
00:36:25,025 --> 00:36:26,400
Vienkārši pieņem to.
418
00:36:28,862 --> 00:36:30,279
Varu to paveikt kā cilvēks.
419
00:36:33,283 --> 00:36:34,616
Vari to ņemt.
420
00:36:45,294 --> 00:36:47,795
Atvediet mūsu glābēju.
421
00:37:48,244 --> 00:37:49,578
Pegazs.
422
00:37:52,165 --> 00:37:53,749
Cilvēks ar to vēl nav jājis.
423
00:38:00,089 --> 00:38:01,839
Tā ir vēsts.
424
00:38:02,424 --> 00:38:04,008
Viņi mūs vēro.
425
00:38:21,567 --> 00:38:22,858
Persej!
426
00:38:31,618 --> 00:38:33,160
Kāpēc vienmēr...
427
00:38:33,703 --> 00:38:35,036
Klausies.
428
00:38:43,462 --> 00:38:44,796
Palīdziet!
429
00:38:46,923 --> 00:38:48,298
Palīdziet!
430
00:38:52,637 --> 00:38:54,805
Tu smirdi pēc tēva.
431
00:40:01,241 --> 00:40:03,034
Kas tas bija? - Nezinu.
432
00:40:03,202 --> 00:40:04,827
Pavaicāsim viņam.
433
00:40:49,077 --> 00:40:50,494
Met mieru.
434
00:40:51,412 --> 00:40:52,788
Nē. Sadalīsimies.
435
00:40:52,997 --> 00:40:54,748
Ej pa asiņainajām pēdām.
436
00:41:06,677 --> 00:41:08,052
Cīnies!
437
00:41:13,224 --> 00:41:15,559
Skatieties! Viņa asinis.
438
00:41:40,791 --> 00:41:42,375
Tagad esi gandarīts?
439
00:41:44,378 --> 00:41:45,752
Uzbrūciet!
440
00:41:55,305 --> 00:41:56,597
Pagaidi!
441
00:43:39,358 --> 00:43:40,692
Ātrāk!
442
00:43:42,945 --> 00:43:44,237
Iks!
443
00:43:45,488 --> 00:43:46,822
Šķēpu!
444
00:44:06,842 --> 00:44:08,217
Drako!
445
00:44:26,234 --> 00:44:27,568
Ātrāk!
446
00:44:33,449 --> 00:44:34,949
Skrienam, skrienam!
447
00:44:35,534 --> 00:44:36,868
Lec!
448
00:45:10,024 --> 00:45:11,316
Bēdziet!
449
00:45:12,401 --> 00:45:14,652
Atpakaļ, atpakaļ! - Te ir vēl!
450
00:45:14,820 --> 00:45:17,238
Bēdziet!
- Nostāties mugura pret muguru!
451
00:45:30,418 --> 00:45:31,960
Turieties!
452
00:45:37,800 --> 00:45:39,175
Vēl trīs!
453
00:45:39,343 --> 00:45:40,843
Zvēru pie dieviem, šie ir lielāki.
454
00:46:01,196 --> 00:46:02,488
Kas tie ir?
455
00:46:03,698 --> 00:46:05,116
Džini.
456
00:46:08,161 --> 00:46:10,870
Cīnījos ar viņiem, kad kalpoju karapulkā.
457
00:46:11,038 --> 00:46:12,831
Tas ir viņu tuksnesis.
458
00:46:13,707 --> 00:46:16,376
Mūsu ienaidnieki? - Tā man likās.
459
00:46:16,627 --> 00:46:20,213
Viņi nav cilvēki.
Tuksnešu burvji, bendes.
460
00:46:20,381 --> 00:46:22,881
Viņiem būtu jāpasaka paldies. - Ko?!
461
00:46:45,903 --> 00:46:48,905
Kas tas? - Inde. No Aīda.
462
00:46:51,576 --> 00:46:53,535
Lūdzies. Lūdz Zevam spēku.
463
00:46:55,746 --> 00:46:57,663
Lūdzies savu nolādēto tēvu.
464
00:46:57,831 --> 00:46:59,915
Uzklausi mani.
Sargi un dziedē savu dēlu.
465
00:47:01,042 --> 00:47:02,501
Uzklausi mani, Zev.
466
00:47:12,344 --> 00:47:14,262
Vai gribat maizi?
467
00:47:16,557 --> 00:47:17,891
Lūdzu. - Ņem.
468
00:47:26,733 --> 00:47:29,067
Mums jāglābjas!
469
00:47:33,363 --> 00:47:36,616
Jāatver savas sirdis Aīdam!
470
00:47:36,783 --> 00:47:38,951
Cita ceļa nav!
471
00:47:41,663 --> 00:47:43,456
Brāļi un māsas!
472
00:47:44,041 --> 00:47:46,666
Nāciet pie manis. Nāciet!
473
00:47:49,962 --> 00:47:52,297
Es zinu, kā rast glābiņu.
474
00:47:53,382 --> 00:47:55,800
Aīds lūdz atdot tam valdniekmeitu.
475
00:47:56,928 --> 00:48:00,930
Upurēt vienu, lai pilsēta izdzīvotu.
476
00:48:03,475 --> 00:48:05,976
Kāpēc viņi klusē, kad mēs ciešam?
477
00:48:06,478 --> 00:48:09,771
Kāpēc sarga to, kuras nāve mūs glābtu?
478
00:48:10,105 --> 00:48:12,190
Vai viņa labāka par ikvienu no jums?
479
00:48:12,608 --> 00:48:15,485
Jau ilgi Argosā esam pielūguši Zevu.
480
00:48:15,778 --> 00:48:19,989
Taču tagad glābiņu piedāvā Aīds.
481
00:48:20,616 --> 00:48:22,491
Mums jālūdzas tas,
482
00:48:22,700 --> 00:48:24,660
kurš norādīja uz mūsu grēku
483
00:48:24,953 --> 00:48:27,287
un piedāvā to izpirkt
484
00:48:28,206 --> 00:48:29,706
ar asinīm.
485
00:48:45,179 --> 00:48:47,222
Maksa pārcēlājam.
486
00:48:55,815 --> 00:48:58,315
Kad viņi gūst kaujā ievainojumus,
487
00:48:58,525 --> 00:49:01,694
nomaina locekļus ar apdegušu koku.
488
00:49:03,822 --> 00:49:05,322
Viņi nejūt sāpes.
489
00:49:05,740 --> 00:49:07,491
Dzīvo simtiem gadu.
490
00:49:07,784 --> 00:49:09,450
Cik vecs ir tas?
491
00:49:13,330 --> 00:49:14,747
Man vienalga.
492
00:49:15,124 --> 00:49:16,457
Es viņiem neuzticos.
493
00:49:25,741 --> 00:49:27,241
Tu dedz kā liesmās.
494
00:49:31,246 --> 00:49:32,705
Izdzer.
495
00:49:39,295 --> 00:49:40,628
Atnesīšu vēl ūdeni.
496
00:50:36,013 --> 00:50:37,347
Ko?
497
00:50:38,766 --> 00:50:40,141
Ko viņš saka?
498
00:50:41,018 --> 00:50:42,852
Daudzus gadus džini gaidījuši to,
499
00:50:43,020 --> 00:50:44,813
kurš viņus atbrīvos no dieviem.
500
00:50:45,522 --> 00:50:48,690
Viņš neesot cilvēku draugs. - Tiešām?
501
00:50:50,193 --> 00:50:52,694
Taču tikai kopā varam palīdzēt Persejam.
502
00:51:00,369 --> 00:51:03,496
Drako. Skaties.
503
00:51:13,381 --> 00:51:14,714
Kopā.
504
00:51:32,566 --> 00:51:34,357
Vēl nav gatavs doties ceļā.
505
00:51:34,525 --> 00:51:36,693
Laiks negaida. - Pusdievs, bet mirstīgs.
506
00:51:36,861 --> 00:51:39,320
Jūties labāk? - Jā, nedaudz.
507
00:51:41,866 --> 00:51:43,575
Tava lepnuma dēļ iet bojā kareivji!
508
00:51:43,742 --> 00:51:46,493
Pielieto dotās dāvanas! - Tās ir lamatas.
509
00:51:46,661 --> 00:51:48,954
Man vienalga. Pielieto tās. - Nē!
510
00:51:49,330 --> 00:51:52,082
Es neizmantošu to zobenu, it neko!
511
00:51:52,250 --> 00:51:54,376
Tad mēs arī turpmāk iesim bojā.
512
00:52:02,426 --> 00:52:04,677
Es nedrīkstu kļūt tāds kā viņi.
513
00:52:07,556 --> 00:52:11,016
Ja to paveikšu, tad tikai kā cilvēks.
514
00:52:12,935 --> 00:52:15,228
Tomēr tu neesi tikai cilvēks.
515
00:52:16,272 --> 00:52:18,064
Es izvēlējos būt par cilvēku.
516
00:52:19,233 --> 00:52:21,609
Cilvēkam to nepaveikt.
517
00:52:22,360 --> 00:52:25,237
Kas to teicis? Dievi?
518
00:52:38,208 --> 00:52:40,043
Ja man būtu tas, kas dots tev...
519
00:52:41,420 --> 00:52:43,379
Ja savajadzēsies zobenu,
būs man maisā.
520
00:52:55,141 --> 00:52:56,475
Viņi ar tiem jāj.
521
00:53:12,114 --> 00:53:14,532
Nupat gribēja mūs nogalināt. Nekāpšu.
522
00:53:16,577 --> 00:53:18,161
Vareni.
523
00:53:18,329 --> 00:53:20,413
Ko jūs gaidāt?
524
00:53:21,188 --> 00:53:23,815
Mums jāiedzen zaudētais laiks.
525
00:53:57,513 --> 00:53:59,139
Mēs virzāmies strauji.
526
00:53:59,348 --> 00:54:02,267
Ar to nepietiek. Tuvojas aptumsums.
527
00:54:03,144 --> 00:54:05,770
Vai līdz Nornu kalniem tālu?
528
00:54:06,230 --> 00:54:09,023
Nokļūsim pie raganām
pēc divām dienām.
529
00:54:14,738 --> 00:54:16,447
Man uz tā radījuma metas šķērmi.
530
00:54:16,656 --> 00:54:18,782
Labāk atrasties uz tā nekā tam iekšā.
531
00:54:26,624 --> 00:54:28,416
Vai tu nekad nesmaidi?
532
00:54:28,626 --> 00:54:31,085
Kad iespļaušu acīs dieviem,
533
00:54:32,754 --> 00:54:34,254
tad pasmaidīšu.
534
00:55:13,833 --> 00:55:17,127
Kas šī par vietu? - Stiksas dārzs.
535
00:55:18,463 --> 00:55:21,089
Šeit Krakens uzvarēja titānus.
536
00:55:21,507 --> 00:55:23,841
Tāda būs Argosa, kad cietīsim sakāvi.
537
00:55:24,843 --> 00:55:26,636
Ar katru soli aizvainojam dievus.
538
00:55:26,804 --> 00:55:28,137
Labi.
539
00:55:30,307 --> 00:55:32,642
Vaicā tikai to, kas tev jāzina.
540
00:55:32,809 --> 00:55:34,351
Neko vairāk.
541
00:55:35,311 --> 00:55:36,645
Protams.
542
00:56:17,559 --> 00:56:20,477
Viesi! - Kas? - Viesi!
543
00:56:22,730 --> 00:56:24,314
Dod man. - Kas tie ir?
544
00:56:28,402 --> 00:56:30,320
Kas tie ir? Kas?
545
00:56:32,406 --> 00:56:33,905
Iedod man aci.
546
00:56:34,157 --> 00:56:35,490
Persej, nē.
547
00:56:36,284 --> 00:56:37,659
Neesam nākuši cīnīties.
548
00:56:39,579 --> 00:56:40,996
Tikai viens jautājums.
549
00:56:41,164 --> 00:56:43,165
Jaunais Persejs. - Zeva dēls.
550
00:56:43,333 --> 00:56:44,583
Tik svaigs.
551
00:56:44,916 --> 00:56:46,917
Tuvāk. - Kaut mazu mazumiņu.
552
00:56:48,045 --> 00:56:50,171
Dieva miesa. - Dieva miesa.
553
00:56:50,380 --> 00:56:53,591
Ragana! Neaiztiec! - Nomierinies.
554
00:56:56,094 --> 00:56:57,886
Sasmakusi gaļa, cienītās.
555
00:57:03,100 --> 00:57:05,226
Kura no jums atbildēs uz jautājumu?
556
00:57:05,394 --> 00:57:07,771
Tu gribi uzzināt par Krakenu.
557
00:57:08,605 --> 00:57:10,356
Kā to nogalināt. - Tiesa.
558
00:57:10,523 --> 00:57:11,857
Velti mēroji ceļu.
559
00:57:12,025 --> 00:57:13,859
To ar ieročiem neuzveikt.
560
00:57:14,611 --> 00:57:16,612
Tam jābūt kādai vājai vietai.
561
00:57:16,946 --> 00:57:18,447
Iespējams.
562
00:57:19,449 --> 00:57:21,115
Taču par zināšanām jāmaksā.
563
00:57:21,283 --> 00:57:23,618
Upurēšana!
564
00:57:23,786 --> 00:57:25,244
Eusebij! - Uzmanīgi!
565
00:57:26,955 --> 00:57:29,123
Piesargies! - Iks, šauj!
566
00:57:33,361 --> 00:57:35,404
Palīgā! - Aci!
567
00:57:36,198 --> 00:57:37,489
Acs!
568
00:57:39,367 --> 00:57:42,536
Aci! - Laidiet viņu! Veikli!
569
00:57:42,704 --> 00:57:44,038
Tu neuzdrīkstētos.
570
00:57:45,372 --> 00:57:47,373
Bez acs mēs neredzam atbildes.
571
00:57:47,541 --> 00:57:48,875
Laidiet viņu vaļā!
572
00:57:51,003 --> 00:57:52,545
Tagad atbildiet!
573
00:57:53,422 --> 00:57:55,173
Kā nogalināt Krakenu?
574
00:57:56,383 --> 00:57:59,468
Ir risinājums. Taču neiespējams.
575
00:58:00,220 --> 00:58:03,555
Medūza Gorgona. - Medūza.
576
00:58:03,723 --> 00:58:07,517
Tās skatiens nogalina visu dzīvo.
577
00:58:08,061 --> 00:58:10,978
Tās ala atrodas viņpus Stiksas upes
578
00:58:11,146 --> 00:58:12,897
pie pašas pazemes valstības.
579
00:58:13,065 --> 00:58:14,398
Titāns pret titānu.
580
00:58:14,566 --> 00:58:17,068
Tukšas runas, nespējam to pakļaut.
581
00:58:18,737 --> 00:58:21,655
Tad ņemsim tās galvu. - Gudrinieks.
582
00:58:21,906 --> 00:58:24,199
Tagad aci. Atdod aci!
583
00:58:24,367 --> 00:58:25,700
Aci. - Aci.
584
00:58:30,873 --> 00:58:32,249
Kur tā ir?
585
00:58:36,044 --> 00:58:37,378
Pagaidi.
586
00:58:37,587 --> 00:58:39,588
Tas nav viss. Vai vēlies zināt ko vairāk?
587
00:58:39,965 --> 00:58:41,257
Persej, nē.
588
00:58:42,467 --> 00:58:44,093
Pasaki viņam. - Pasaki.
589
00:58:44,261 --> 00:58:47,720
Ko? - Tavs ceļojums beigsies nelāgi.
590
00:58:49,265 --> 00:58:51,057
Tavs liktenis ir izlemts.
591
00:58:54,353 --> 00:58:57,479
Tu mirsi, Zeva dēls!
592
00:59:00,066 --> 00:59:01,608
Meli. Iesim!
593
00:59:02,568 --> 00:59:03,986
Jau ierakstīts vēsturē.
594
00:59:08,116 --> 00:59:09,490
Tu mirsi.
595
00:59:30,761 --> 00:59:32,220
Kāpēc džini dodas prom?
596
00:59:32,388 --> 00:59:35,306
Domā, ka iesim bojā. Pareģojuma dēļ.
597
00:59:57,285 --> 00:59:58,618
Kas tu esi?!
598
01:00:08,503 --> 01:00:10,963
Vari saukt mani par tēvu,
599
01:00:12,007 --> 01:00:13,341
ja vēlies.
600
01:00:13,508 --> 01:00:14,842
Mans tēvs ir miris.
601
01:00:15,344 --> 01:00:16,969
Viņu nogalināja dievs.
602
01:00:17,137 --> 01:00:20,097
Diemžēl cilvēku izraisīta kara upuris.
603
01:00:20,681 --> 01:00:24,476
Manējos nokāva tavs brālis,
nevis ļaudis.
604
01:00:25,686 --> 01:00:27,437
Tu dzirdēji pareģojumu.
605
01:00:27,605 --> 01:00:30,148
Tu neuzveiksi Krakenu, kur nu vēl Aīdu.
606
01:00:30,316 --> 01:00:32,359
Ja turpināsi ceļu, iesi bojā,
607
01:00:32,609 --> 01:00:34,443
bet Argosa tik un tā kritīs.
608
01:00:34,694 --> 01:00:36,278
Ja tā, kālab esi te?
609
01:00:36,488 --> 01:00:38,197
Lai piedāvātu tev patvērumu.
610
01:00:38,615 --> 01:00:42,326
Esam vienu asiņu, tāpēc esi dievs.
611
01:00:42,494 --> 01:00:45,036
Laiks doties uz Olimpu,
dzīvot kā dievam.
612
01:00:45,204 --> 01:00:48,373
Labāk iešu bojā dubļos ar cilvēkiem.
613
01:00:48,540 --> 01:00:49,874
Muļķa puika.
614
01:00:50,042 --> 01:00:52,960
Pati cilvēku dzīvība ir mana dāvāta.
615
01:00:53,128 --> 01:00:54,462
Kaut arī esi radījis cilvēkus,
616
01:00:54,797 --> 01:00:56,797
tu nezini par mums visai daudz.
617
01:00:57,799 --> 01:01:02,386
Mēs dzīvojam, cīnāmies un mirstam
618
01:01:02,720 --> 01:01:05,389
cits cita, nevis tevis dēļ.
619
01:01:07,100 --> 01:01:08,808
Pasaki Aīdam, ka drīz tiksimies.
620
01:01:10,060 --> 01:01:13,062
Divreiz tev nepiedāvāšu. - Labi.
621
01:01:13,230 --> 01:01:15,147
Negribētos atteikt divreiz.
622
01:01:17,734 --> 01:01:19,026
Pagaidi.
623
01:01:25,741 --> 01:01:27,242
Turp, kur dodies, būs dārgi jāmaksā.
624
01:01:52,349 --> 01:01:54,934
Kusuks uztaisīja
šo vairogu no skorpioha.
625
01:01:56,270 --> 01:01:59,104
Izturīgāks un vieglāks par metālu.
626
01:01:59,522 --> 01:02:01,606
Rets un neparasts bruņojums.
627
01:02:06,112 --> 01:02:07,904
Varam cīnīties itin visur,
628
01:02:09,906 --> 01:02:11,866
bet ne pazemes valstībā.
629
01:02:19,666 --> 01:02:21,166
Vēlu veiksmi, zvejniek.
630
01:02:35,805 --> 01:02:37,806
Mēs dzirdējām, ko teica raganas.
631
01:02:39,100 --> 01:02:41,560
Taču varam pierādīt, ka tās maldās.
632
01:02:43,104 --> 01:02:44,437
Man vajadzīga jūsu palīdzība.
633
01:02:55,699 --> 01:02:57,491
Ne jau dievi mani tur izglāba.
634
01:02:59,827 --> 01:03:02,287
Ja tici, ka mums ir cerība.
635
01:03:06,292 --> 01:03:08,334
Man Argosa nekad nav gājusi pie sirds.
636
01:03:13,507 --> 01:03:14,840
Es zinu ceļu.
637
01:03:20,346 --> 01:03:21,971
Tad dosimies uz pazemes valstību.
638
01:03:22,348 --> 01:03:23,848
Nogalināsim Medūzu.
639
01:04:13,749 --> 01:04:17,126
Ko tagad? - Gaidīsim Haronu.
640
01:04:18,628 --> 01:04:20,295
Viņš ved pāri tikai mirušos.
641
01:04:21,338 --> 01:04:22,756
Vai brīvprātīgie ir?
642
01:04:32,974 --> 01:04:34,433
Ja attēls, tad peldam.
643
01:04:59,999 --> 01:05:01,792
Maksa pārcēlājam.
644
01:05:58,136 --> 01:05:59,636
Kas būs, kad tiksim galā?
645
01:06:00,388 --> 01:06:01,847
Nogalināsim vēl vienu nezvēru.
646
01:06:02,640 --> 01:06:04,057
Nezvēru?
647
01:06:04,934 --> 01:06:07,060
Medūza reiz bija skaista.
648
01:06:07,937 --> 01:06:10,563
Tik skaista, ka viņu iekāroja Poseidons.
649
01:06:10,939 --> 01:06:12,857
Kad tas ieradās pēc viņas,
650
01:06:13,024 --> 01:06:15,025
viņa iebēga Atēnas templī,
651
01:06:15,193 --> 01:06:17,319
domādama, ka dieviete viņu pasargās.
652
01:06:18,029 --> 01:06:19,488
Nepasargāja.
653
01:06:20,823 --> 01:06:23,032
Poseidons to iekaroja uz aukstās grīdas.
654
01:06:23,742 --> 01:06:26,161
Viņa lūdzās Atēnu pēc palīdzības,
655
01:06:26,328 --> 01:06:28,705
bet tā izjuta tikai riebumu.
656
01:06:29,039 --> 01:06:30,582
Gādāja par to,
657
01:06:30,749 --> 01:06:33,000
lai Medūzu neviens vairs neiekārotu.
658
01:06:33,168 --> 01:06:34,668
Viņu uzlūkojot,
659
01:06:34,836 --> 01:06:37,045
viss dzīvais pārvēršas par akmeni.
660
01:06:37,839 --> 01:06:39,840
Tur jums nevaru palīdzēt.
661
01:06:40,008 --> 01:06:41,550
Lāsts man neļauj.
662
01:06:42,552 --> 01:06:44,468
Vienīgais Atēnas sniegtais mierinājums,
663
01:06:44,595 --> 01:06:46,679
ka Medūza nedarīs ļaunu sievietei.
664
01:06:47,890 --> 01:06:50,349
Templī laiž tikai vīriešus.
665
01:06:51,226 --> 01:06:53,769
Neviens gan no turienes nav izkļuvis.
666
01:07:27,885 --> 01:07:30,553
Medūzai ir aste, ar to viņa cirtīs.
667
01:07:32,222 --> 01:07:33,555
Klausies.
668
01:07:34,432 --> 01:07:37,142
Sadzirdi, kā savelkas viņas muskuļi.
669
01:07:37,810 --> 01:07:39,102
Ieelpo viņas ādas smaržu.
670
01:07:40,897 --> 01:07:43,232
Sajūti savā vēderā tās izsalkumu.
671
01:07:44,983 --> 01:07:46,817
Medūza tevi jau divreiz nogalinājusi.
672
01:07:47,486 --> 01:07:49,570
Domā, ka pati tev pasniegs savu galvu?
673
01:07:49,738 --> 01:07:51,822
Tādu laipnību viņa neizrādīs.
674
01:07:52,616 --> 01:07:55,785
Ieskatoties acīs, tu pārvērtīsies akmenī.
675
01:07:57,745 --> 01:07:59,079
Labi.
676
01:08:03,292 --> 01:08:04,751
Neizbaudi to tik ļoti.
677
01:08:04,919 --> 01:08:06,670
Gribu palīdzēt tev izdzīvot.
678
01:08:08,797 --> 01:08:10,089
Neskaties uz mani.
679
01:08:30,526 --> 01:08:32,359
Savaldies.
680
01:08:41,286 --> 01:08:43,203
Tuvojamies Medūzas alai.
681
01:08:59,635 --> 01:09:02,053
Nedomāju, ka šurp nokļūšu.
682
01:09:04,557 --> 01:09:05,890
Ko tu esi zaudējis?
683
01:09:12,564 --> 01:09:13,897
Meitu.
684
01:09:16,484 --> 01:09:18,902
Tika nolaupīta 16. dzimšanas dienā.
685
01:09:20,237 --> 01:09:21,988
Un atvilkta šurp.
686
01:09:22,990 --> 01:09:25,116
Es jūtu, ka drīz viņu sastapšu.
687
01:09:29,246 --> 01:09:30,663
Esi mūs atvedis tik tālu.
688
01:09:31,040 --> 01:09:32,914
Tad iesim līdz pašam galam.
689
01:09:52,768 --> 01:09:55,269
Cik tev bija monētu, Persej? - Viena.
690
01:10:21,543 --> 01:10:23,544
Pazinu tikai vienu diženu vīru.
691
01:10:26,465 --> 01:10:27,799
Savu tēvu.
692
01:10:30,969 --> 01:10:32,636
Tagad pazīstu vēl četrus.
693
01:10:36,182 --> 01:10:37,474
Un sievieti.
694
01:10:40,311 --> 01:10:41,645
Un tevi - lai kas tu būtu.
695
01:10:46,400 --> 01:10:48,234
Zinu, ka mums visiem ir bail.
696
01:10:48,735 --> 01:10:50,236
Taču tēvs man teica:
697
01:10:50,445 --> 01:10:53,447
kādam reiz būs jāsaceļas,
698
01:10:53,824 --> 01:10:57,075
kādam būs jāsaka - pietiek.
699
01:10:59,995 --> 01:11:01,496
Varbūt tā diena pienākusi.
700
01:11:03,457 --> 01:11:05,083
Uzticieties savām sajūtām.
701
01:11:05,251 --> 01:11:07,335
Un neskatieties tai draņķei acīs.
702
01:11:38,448 --> 01:11:40,365
Neiedveš pašpaļāvību.
703
01:11:40,533 --> 01:11:43,118
Klusu. Klausieties.
704
01:11:43,369 --> 01:11:46,370
Eusebij. Neskaties uz augšu.
705
01:12:08,892 --> 01:12:10,225
Sākas.
706
01:12:20,903 --> 01:12:22,236
Solon!
707
01:12:27,242 --> 01:12:28,576
Jācīnās!
708
01:12:30,746 --> 01:12:32,037
Apejiet tai no sāniem.
709
01:12:36,584 --> 01:12:37,918
Drako.
710
01:12:38,252 --> 01:12:39,586
Uz priekšu!
711
01:12:40,254 --> 01:12:41,796
Eusebij, man līdzi.
712
01:12:47,385 --> 01:12:48,677
Turies!
713
01:13:21,750 --> 01:13:23,084
Eusebij.
714
01:13:26,255 --> 01:13:28,381
Atceries, ko teica Persejs.
715
01:13:34,845 --> 01:13:36,137
Neskaties uz augšu.
716
01:13:51,069 --> 01:13:52,570
Iks, nē.
717
01:13:59,285 --> 01:14:00,577
Neskatīties uz augšu.
718
01:14:05,666 --> 01:14:07,458
Kur tu esi?!
719
01:14:10,169 --> 01:14:11,503
Kur tu esi?!
720
01:14:28,687 --> 01:14:30,021
Skrien!
721
01:14:44,701 --> 01:14:46,327
Gaidi te.
722
01:14:47,871 --> 01:14:49,204
Izvilināšu viņu laukā.
723
01:14:50,540 --> 01:14:51,874
Sagatavojies.
724
01:15:39,585 --> 01:15:40,919
Tagad!
725
01:15:58,560 --> 01:16:00,603
Kopā.
726
01:16:42,810 --> 01:16:44,893
Lai zina, ka to izdarīja cilvēki.
727
01:18:10,681 --> 01:18:12,599
Cīnīsimies viens pret vienu, Zeva dēls.
728
01:19:24,958 --> 01:19:26,792
Nekļūsti par tādu kā viņi.
729
01:19:42,641 --> 01:19:44,182
Īo, esmu šeit.
730
01:19:46,978 --> 01:19:48,478
Nav laika.
731
01:19:51,774 --> 01:19:53,233
Aptumsums.
732
01:19:54,777 --> 01:19:57,778
Persej, tev jādodas, kamēr nav par vēlu.
733
01:20:03,076 --> 01:20:04,577
Es nekur neiešu.
734
01:20:05,829 --> 01:20:07,579
Mans liktenis ir izlemts.
735
01:20:07,997 --> 01:20:11,207
Taču Argosas liktenis vēl ir tavās rokās.
736
01:20:12,251 --> 01:20:14,210
Visu mūžu tu biji man blakām.
737
01:20:15,755 --> 01:20:17,005
Nepameti mani.
738
01:20:18,925 --> 01:20:20,257
Es nevaru pamest tevi.
739
01:20:21,927 --> 01:20:24,511
Tālāk tev jādodas vienam.
740
01:20:26,848 --> 01:20:29,183
Tu esi ne tikai puscilvēks un pusdievs.
741
01:20:31,352 --> 01:20:33,269
Tu esi izcilākais no abiem.
742
01:20:39,109 --> 01:20:41,277
Viss būs labi.
743
01:21:37,204 --> 01:21:38,496
Brāli.
744
01:21:39,373 --> 01:21:42,834
Laiks mirstīgajiem saņemt sodu.
745
01:21:45,545 --> 01:21:47,921
Mana atvase gatava izpildīt tavu gribu.
746
01:21:58,432 --> 01:21:59,807
Atstājiet mūs.
747
01:22:07,356 --> 01:22:09,274
Izlaid Krakenu!
748
01:22:37,301 --> 01:22:39,802
Tūdaļ ieradīsies Krakens!
749
01:22:40,721 --> 01:22:44,973
Mūsu mokas beigsies, kad tam būs gana.
750
01:22:45,600 --> 01:22:47,392
Vai tas nogalinās mūs
751
01:22:48,394 --> 01:22:51,480
vai nogalinās Andromedu?!
752
01:22:51,731 --> 01:22:53,732
Andromedu!
753
01:22:56,985 --> 01:22:58,652
Tie izkliedz manu vārdu.
754
01:22:59,905 --> 01:23:01,947
Tas tā nedrīkst turpināties.
755
01:23:12,563 --> 01:23:13,938
Atpakaļ!
756
01:23:44,675 --> 01:23:47,177
Skatieties! Krakens! Palīgā!
757
01:24:18,998 --> 01:24:23,627
Aīd, mēs tev upurējam valdniekmeitu.
758
01:24:29,551 --> 01:24:32,802
Tas nāk, brāļi un māsas!
759
01:25:03,832 --> 01:25:05,457
Argosa ir kritusi.
760
01:25:06,501 --> 01:25:08,626
Vai jūties spēcīgāks, brāli?
761
01:25:09,837 --> 01:25:12,589
Domāji,
Krakens atdos tev viņu lūgšanas.
762
01:25:13,090 --> 01:25:15,341
Krakens ir manas miesas.
763
01:25:15,551 --> 01:25:17,302
Tas baro tikai mani.
764
01:25:17,469 --> 01:25:19,094
Es valdu pār Olimpu.
765
01:25:19,262 --> 01:25:20,929
Atceries, kam tu kalpo!
766
01:25:21,347 --> 01:25:23,432
Es kalpoju pats sev.
767
01:25:23,933 --> 01:25:26,810
Kopš tu mani apkrāpi.
768
01:25:28,354 --> 01:25:31,189
Nosūtīji pazemē, lai tieku nīsts,
769
01:25:31,440 --> 01:25:33,191
bet pats gozējies viņu mīlestībā.
770
01:25:33,859 --> 01:25:37,445
Mums vajag cilvēku mīlestību. - Nē, tev.
771
01:25:37,654 --> 01:25:39,363
Es dzīvoju no viņu bailēm.
772
01:25:39,823 --> 01:25:42,033
Tavs valdīšanas laiks beidzies, Zev.
773
01:25:42,201 --> 01:25:43,533
Tu vērosi,
774
01:25:43,701 --> 01:25:46,453
kā mans atriebējs aprij viņu cerības.
775
01:25:46,621 --> 01:25:49,581
Tad beidzot iepazīsi manas sāpes.
776
01:25:50,166 --> 01:25:54,794
Argosā aizvien ir pusdievs, brāli.
777
01:25:59,992 --> 01:26:00,992
Persejs.
778
01:26:34,273 --> 01:26:35,607
Maiss!
779
01:28:07,233 --> 01:28:09,776
Ei, zvejniek!
780
01:31:10,804 --> 01:31:12,388
Esmu dievs.
781
01:31:12,806 --> 01:31:14,390
Es dzīvošu mūžīgi.
782
01:31:14,892 --> 01:31:16,226
Taču ne te.
783
01:32:41,805 --> 01:32:43,888
Mums pakaļ brauc kuģi.
784
01:32:49,353 --> 01:32:50,687
Tev. Ne man.
785
01:32:52,148 --> 01:32:53,732
Tātad tu nepaliksi.
786
01:32:55,400 --> 01:32:57,318
Persej, Argosai vajadzīgs vadonis.
787
01:32:58,069 --> 01:32:59,528
Es nevaru būt valdnieks.
788
01:33:00,572 --> 01:33:03,032
Es tev labāk kalpošu kā parasts cilvēks.
789
01:33:03,533 --> 01:33:05,659
Tu kļūsi viņiem par diženu valdnieci.
790
01:33:46,221 --> 01:33:48,848
Olimps ir tev pateicību parādā.
791
01:33:50,517 --> 01:33:51,851
Tāpat kā es.
792
01:33:52,352 --> 01:33:53,727
Aīds dzīvos.
793
01:33:54,354 --> 01:33:56,271
Aizraidīts uz pazemes valstību.
794
01:33:56,939 --> 01:33:58,857
Lai nogaidītu piemērotu mirkli,
795
01:33:59,024 --> 01:34:02,777
kad cilvēki kļūs vāji un pats gūs spēkus.
796
01:34:03,529 --> 01:34:05,947
Viņa uzplaukums ir cilvēces rokās.
797
01:34:06,115 --> 01:34:07,448
Tā bijis vienmēr.
798
01:34:07,657 --> 01:34:11,243
Tātad atkal viņu redzēsim. - Jā.
799
01:34:11,494 --> 01:34:14,204
Pasaule zina, cilvēks var viņu apturēt.
800
01:34:15,373 --> 01:34:17,958
Protams, tev bija palīgi.
801
01:34:18,168 --> 01:34:20,877
Zobens, Pegazs...
802
01:34:22,671 --> 01:34:24,839
Gribēju atgūt ļaužu pielūgsmi,
803
01:34:25,007 --> 01:34:27,550
bet negribēju zaudēt dēlu.
804
01:34:29,178 --> 01:34:30,635
Runā gandrīz kā cilvēks.
805
01:34:31,179 --> 01:34:34,556
Diez vai nolemsi
kļūt par vienu no mums.
806
01:34:39,187 --> 01:34:41,271
Man te ir viss, ko vēlos.
807
01:34:42,355 --> 01:34:44,315
Kaut gan negribi kļūt par dievu,
808
01:34:45,025 --> 01:34:47,985
par varoņdarbiem cilvēki tevi pielūgs.
809
01:34:49,404 --> 01:34:50,863
Esi labs pret viņiem.
810
01:34:51,698 --> 01:34:53,365
Esi labāks nekā mēs.
811
01:34:54,909 --> 01:34:58,411
Ja nu reiz vēlies dzīvot zemes dzīvi,
812
01:34:58,579 --> 01:35:00,288
neļaušu tev to darīt vienam.
813
01:35:01,540 --> 01:35:03,249
Galu galā, tu esi Zeva dēls.
814
01:35:38,407 --> 01:35:39,783
TITĀNU CĪŅA