0 00:00:32,574 --> 00:00:35,077 RAĶEŠSLIDU SLIDOTAVA 1 00:00:35,202 --> 00:00:37,663 SVEICAM ATPAKAĻ VESTMORAS SEPTĪTKLASNIEKUS 2 00:00:50,926 --> 00:00:53,178 VĒL VAIRĀK NOŽĒLOJAMU SEPTĪTKLASNIEKU 3 00:00:53,387 --> 00:00:54,513 Septītklasnieks. 4 00:00:55,305 --> 00:00:57,766 Izklausās daudz labāk nekā sestklasnieks. 5 00:01:01,144 --> 00:01:03,522 Tas ir Grega pasākums. Nesaprotu, kāpēc man arī jāiet. 6 00:01:05,315 --> 00:01:07,276 Rodrik, tādēļ, ka tas ir ģimenes pasākums, 7 00:01:07,401 --> 00:01:09,778 un tu, gribi to vai nē, esi Hefliju ģimenes daļa. 8 00:01:09,903 --> 00:01:13,240 Tā ir. Turklāt mēs jau samaksājām par tavu biļeti. 9 00:01:24,334 --> 00:01:27,796 Es vēlētos sirsnīgi sveikt Vestmoras septītklasniekus! 10 00:01:27,921 --> 00:01:31,175 Sākas jauns skolas gads. 11 00:01:32,885 --> 00:01:33,886 Čau! 12 00:01:34,428 --> 00:01:35,888 -Roulij! -Greg! 13 00:01:43,562 --> 00:01:47,983 Alakazam! Alaka-zū-vī Mama! 14 00:01:48,317 --> 00:01:50,652 -Ko tu dari? -Tas ir burvju zizlis. 15 00:01:50,777 --> 00:01:51,820 Gribi redzēt triku? 16 00:01:51,945 --> 00:01:53,739 Tikai tad, ja triks liks tam pazust. 17 00:01:59,411 --> 00:02:01,079 Ieliec to kabatā! 18 00:02:01,205 --> 00:02:03,248 Tu taču negribi atklāt visus savus labākos trikus. 19 00:02:03,373 --> 00:02:05,501 Nu, kā tev pagāja vasara? 20 00:02:20,349 --> 00:02:21,433 Tas izklausās skarbi. 21 00:02:22,267 --> 00:02:25,437 Vienīgā labā lieta bija tā, ka es tiku vaļā no Sier-skāriena. 22 00:02:25,646 --> 00:02:29,149 -Kam tu to nodevi? -Jauniņajam. Džeremijam Pindlam. 23 00:02:29,274 --> 00:02:31,527 -Sier-skāriens! -Sier-skāriens! 24 00:02:33,612 --> 00:02:36,532 Čau, draugi! Gribat picu? 25 00:02:37,491 --> 00:02:40,118 Čau! Paldies, Freglij. 26 00:02:41,495 --> 00:02:42,663 Zināt, 27 00:02:42,788 --> 00:02:46,625 es nespēju noticēt, ka cilvēki atstāj pavisam labu ēdienu. 28 00:03:09,064 --> 00:03:10,899 Pataupīšu to 29 00:03:12,359 --> 00:03:13,610 vēlākam. 30 00:03:16,697 --> 00:03:18,073 Paslidosim. 31 00:03:18,198 --> 00:03:21,326 Uzgavilēsim Teilorai Pringlai! 32 00:03:21,493 --> 00:03:22,619 Nūģu trauksme! 33 00:03:22,744 --> 00:03:25,497 Daudz laimes dzimšanas dienā, Teilora! Piecus gadus jauna. 34 00:03:25,998 --> 00:03:28,083 Ceru, ka tava ballīte rullē. 35 00:03:28,208 --> 00:03:30,627 Roulij, beidz mani villlkt uz leju! 36 00:03:37,759 --> 00:03:39,261 Kas tā tāda? 37 00:03:41,138 --> 00:03:44,099 Viņu sauc Hollija Hilza. Viņa nesen pārcēlās šurp. 38 00:03:44,224 --> 00:03:45,934 -Kurā klasē viņa mācās? -Septītajā. 39 00:03:46,059 --> 00:03:49,021 Viņa bija futbola zvaigžņu izlasē, ir strādājusi par modeli 40 00:03:49,188 --> 00:03:51,190 un sestajā klasē bija klases prezidente. 41 00:03:51,315 --> 00:03:54,443 Viņa pārcēlās no Oregonas, jo viņas tētim tika liels paaugstinājums. 42 00:03:54,568 --> 00:03:56,695 Viņiem ir hibrīdauto, 43 00:03:56,904 --> 00:04:00,365 viņi dzīvo pilsētas ziemeļu daļā, aklajā ieliņā pie parka. 44 00:04:01,408 --> 00:04:03,118 Kas ir? Es viņu iegūgloju. 45 00:04:03,493 --> 00:04:05,370 Viņa ir burvīga, vai ne? 46 00:04:05,495 --> 00:04:07,748 Viņa ir gandrīz tikpat skaista kā mana mamma. 47 00:04:07,998 --> 00:04:10,375 Viņa būs ļoti populāra. 48 00:04:15,589 --> 00:04:17,257 Sēdi šeit! Sēdi šeit! 49 00:04:17,591 --> 00:04:20,928 Lūdzu, apsēdieties. Mums jau ir savas vietas. 50 00:04:36,944 --> 00:04:37,945 Atvainojiet. 51 00:04:40,030 --> 00:04:41,031 Ko? 52 00:04:41,156 --> 00:04:43,700 Es teicu, atvainojiet. Jūs stāvat priekšā izejai. 53 00:04:43,992 --> 00:04:46,495 -Piedod. -Tas nekas. 54 00:04:46,745 --> 00:04:49,540 Es esmu Čirags Gupta. Esmu brīvs vīrietis. 55 00:04:51,208 --> 00:04:54,253 -Oho. Mani sauc... -Mēs Iabi zinām, kas tu esi. 56 00:04:54,378 --> 00:04:58,423 -Hollija Hillza no Emburijas ieIas 32. -Nē, mēs nezinām, kas tu esi. 57 00:04:58,549 --> 00:04:59,800 Mums nav ne jausmas, kas tu esi. 58 00:05:03,971 --> 00:05:07,766 Labi! Nu, domāju, ka tagad iešu slidot. 59 00:05:09,560 --> 00:05:12,271 Lūdzu, apsveic savu tēti ar paaugstinājumu no manis! 60 00:05:12,396 --> 00:05:16,191 ''Mēs labi zinām, kas tu esi?'' Tu centies viņu nobiedēt? 61 00:05:16,316 --> 00:05:17,442 Vai tam ir kāda nozīme? 62 00:05:17,609 --> 00:05:20,195 Gregorij, tāda meitene nav tavā līgā. 63 00:05:20,320 --> 00:05:23,323 Viņa ir jauniņā. Viņa vēl nav nevienā līgā. 64 00:05:23,615 --> 00:05:25,951 Viņa nepārzina sociālo hierarhiju. 65 00:05:27,077 --> 00:05:28,704 Ja kaut reizi man ir bijusi iespēja izdarīt gājienu, 66 00:05:28,996 --> 00:05:30,122 tad tā ir tagad. 67 00:05:32,416 --> 00:05:34,042 Čau, Greg! 68 00:05:34,209 --> 00:05:36,628 Vai tu vari salauzt kāju, lai mēs varam doties prom? 69 00:05:42,926 --> 00:05:45,053 Tas nekad nenotiks. Ne mazākās iespējas. 70 00:05:45,179 --> 00:05:47,139 Tā meitene nekādā gadījumā nerunās ar tevi. 71 00:05:48,223 --> 00:05:52,144 Jā, nu, es ar viņu tikko runāju, mēs varbūt vēlāk kopā paslidosim. 72 00:05:52,269 --> 00:05:54,563 Tiešām? Labi. 73 00:05:55,814 --> 00:05:56,982 Nu, vai redzi to pulksteni? 74 00:05:57,399 --> 00:06:00,652 Katras stundas sākumā tiek atskaņota dziesma pāru slidojumam. 75 00:06:01,028 --> 00:06:04,698 Ja tev ir tāda dūša, uzaicini viņu paslidot. 76 00:06:06,366 --> 00:06:09,328 -Varbūt uzaicināšu. -Ko gaidi, zaķpastala? 77 00:06:09,995 --> 00:06:11,038 Tu esi īsts vecis! 78 00:06:15,751 --> 00:06:17,628 Tā, ja mēs dosimies pie Hollijas 79 00:06:17,794 --> 00:06:20,589 un stāvēsim viņai līdzās, kad mainīsies laiks, 80 00:06:20,714 --> 00:06:23,884 tad es varēšu viņu uzaicināt slidot, un viņa nevarēs atteikties. 81 00:06:24,718 --> 00:06:26,929 Nu, nezinu gan. 82 00:06:37,898 --> 00:06:39,441 Mīļais! 83 00:06:39,566 --> 00:06:41,777 Atceries, kad mēs bijām tik jauni, 84 00:06:41,902 --> 00:06:44,821 dejojām un gājām uz ballītēm? 85 00:06:55,666 --> 00:06:57,876 Es dodos iekšā. Piesedz mani! 86 00:07:16,436 --> 00:07:20,065 Visi trakuļi un ātrslidotāji prom no laukuma, 87 00:07:20,190 --> 00:07:24,653 ja vien nemeklējat mīlestību. Pienācis laiks pāru slidošanai. 88 00:07:24,778 --> 00:07:26,446 Es to izdarīšu. 89 00:07:31,034 --> 00:07:37,082 Stop! Pietiek ņergāties! Kurš ir gatavs rokam? Jā! 90 00:07:42,171 --> 00:07:43,964 Nāc, iesim prom. Nāc. 91 00:07:55,851 --> 00:07:57,644 -Ko mēs darīsim? -Esi mierīgs. 92 00:07:57,769 --> 00:08:00,147 Mums jāpaliek uz vietas. 93 00:08:03,734 --> 00:08:05,569 Roulij! Turies! 94 00:08:10,657 --> 00:08:13,035 Greg Heflij! 95 00:08:14,203 --> 00:08:16,038 Runā tava mamma. 96 00:08:16,747 --> 00:08:19,333 Viss būs labi. 97 00:08:19,833 --> 00:08:23,086 Paliec uz vietas, tavs tētis dodas tevi glābt. 98 00:08:23,212 --> 00:08:26,965 Atkārtoju, viss būs labi. 99 00:08:27,132 --> 00:08:31,261 Labi, viņš jau nāk. Frenks ir klāt. Es viņu redzu. Viņš ir ceļā. 100 00:08:31,512 --> 00:08:34,640 -Tēti! -Zinu, zinu. 101 00:08:35,057 --> 00:08:38,477 Labi. Atsāciet slidot! 102 00:08:38,602 --> 00:08:39,603 Tev viss labi? 103 00:08:42,648 --> 00:08:45,400 Romeo, kādi panākumi ar jauno meiteni? 104 00:08:55,160 --> 00:08:57,329 Tu sabojāji manu dzimšanas dienu! 105 00:08:58,121 --> 00:08:59,456 Kretīns! 106 00:09:04,878 --> 00:09:06,171 Tas bija sāpīgi! 107 00:09:21,854 --> 00:09:23,272 Rodrik! 108 00:09:25,274 --> 00:09:26,441 Ei, ķer! 109 00:09:33,448 --> 00:09:36,368 Sākšu ar to, ka cilvēki pārvērtē brāļu nozīmi. 110 00:09:36,493 --> 00:09:38,745 Roulijs vienmēr saka, ka vēlētos brāli, 111 00:09:38,912 --> 00:09:41,164 Jēziņ, es labprāt viņam atdotu vienu no saviem. 112 00:09:41,290 --> 00:09:44,293 Es papētīju šo jautājumu, diemžēl tas nav likumīgi, 113 00:09:44,585 --> 00:09:48,380 Menijs mani sāka nosūdzēt uzreiz kā iemācījās runāt. 114 00:09:48,714 --> 00:09:50,048 To izdarīja Babijs. 115 00:09:51,800 --> 00:09:52,843 To izdarīja Babijs. 116 00:09:54,511 --> 00:09:56,555 -To izdarīja Babijs. -Gregs! 117 00:09:56,972 --> 00:09:59,141 Un Rodriks ir īsts slinkummaiss. 118 00:09:59,349 --> 00:10:01,727 Ja vien nav jāspīdzina mani. 119 00:10:05,439 --> 00:10:08,066 Mana mamma ir sākusi rakstīt ieteikumu sleju vietējā avīzē. 120 00:10:08,192 --> 00:10:09,234 Dienas vēstnesis 121 00:10:09,359 --> 00:10:10,944 Pagājušajā nedēļā viņa uzrakstīja rakstu 122 00:10:11,069 --> 00:10:13,405 par to, kā brāļi vienmēr būs viens otram līdzās. 123 00:10:13,989 --> 00:10:16,491 Nu, tieši no tā es baidos. 124 00:10:20,621 --> 00:10:21,747 Čau, Babij. 125 00:10:24,291 --> 00:10:25,834 -Man jāskrien, mamma. -Tiksimies, mamma. 126 00:10:25,959 --> 00:10:27,336 -Jā, atā, dārgā. -Labi, labi, pagaidiet. 127 00:10:27,461 --> 00:10:28,921 Pagaidiet. Mirklīti. 128 00:10:29,046 --> 00:10:31,381 Vajadzīgs brīdis ģimenes apspriedei. 129 00:10:32,090 --> 00:10:35,052 Mēs ar jūsu tēti aprunājāmies. 130 00:10:36,136 --> 00:10:39,139 Jūsu attiecības ir izgājušas ārpus rāmjiem. 131 00:10:39,806 --> 00:10:41,975 -Vai es varu teikt... -Varbūt jūs to šobrīd nesaprotat, 132 00:10:42,100 --> 00:10:46,438 bet attiecības ar brāli ir vienas no svarīgākajām dzīvē. 133 00:10:46,813 --> 00:10:48,982 Kādu dienu jūs viens otra bērniem 134 00:10:49,107 --> 00:10:50,943 būsiet tēvocis Gregs un tēvocis Rodriks. 135 00:10:51,151 --> 00:10:54,571 Tas ir svarīgi. Tāpēc jums ir vienam otru jāiepazīst. 136 00:10:54,696 --> 00:10:55,697 -Ko? -Ko? 137 00:10:55,822 --> 00:10:58,242 -Jums biežāk kopā jāpavada laiks. -Ko? 138 00:10:58,367 --> 00:11:00,619 Tāpēc es esmu izdomājusi jaunu programmu, 139 00:11:00,744 --> 00:11:04,623 kā atalgot jūs par kopā pavadītu laiku. 140 00:11:06,583 --> 00:11:08,710 Es tos saucu 141 00:11:08,836 --> 00:11:10,462 par ''Mammas zaļajiem''. 142 00:11:11,839 --> 00:11:13,465 -Tu mums maksāsi ar neīstu naudu? -Jā. 143 00:11:13,590 --> 00:11:16,593 Labi, tā, par katru kopā pavadītu stundu bez ķīviņiem, 144 00:11:16,718 --> 00:11:20,055 piemēram, tu māci Gregam spēlēt bungas, 145 00:11:20,597 --> 00:11:23,016 katrs nopelna vienu Mammas zaļo, 146 00:11:23,141 --> 00:11:26,436 ko var apmainīt pret vienu īstu dolāru. 147 00:11:27,813 --> 00:11:31,316 Tā, iesākuma es iedošu jums katram piecus Mammas zaļos. 148 00:11:32,609 --> 00:11:35,487 Ja būsiet gudri, ietaupīsiet Mammas zaļos... 149 00:11:35,612 --> 00:11:37,364 Vai varu tos iemainīt tūliņ? 150 00:11:38,240 --> 00:11:42,202 -Nu, Rodrik, ja tu taupīsi... -Bet vai es varu iemainīt? 151 00:11:43,829 --> 00:11:46,164 -Jā, bet... -Es gribu iemainīt. 152 00:11:46,331 --> 00:11:47,666 -Frenk? -Zinu. 153 00:11:50,169 --> 00:11:53,172 Labi. Jā, tu vari. Labi. 154 00:11:55,007 --> 00:11:57,426 Labi. Lieliski. Mums jādodas, 155 00:11:57,551 --> 00:11:59,595 jo jūs negribat nokavēt skolu. Labi? 156 00:11:59,720 --> 00:12:01,388 -Jā, jādodas. -Iesim. Labi. 157 00:12:02,431 --> 00:12:05,517 Vecīt, tie Mammas zaļie ir īsta zelta dzīsla. 158 00:12:05,726 --> 00:12:07,519 Labāk nesabojā man to. 159 00:12:07,811 --> 00:12:09,855 Daudziem bērniem nepatīk, kad vasara beidzas, 160 00:12:09,980 --> 00:12:13,108 bet man jāsaka, ka šobrīd skola izskatās diezgan vilinoša. 161 00:12:13,233 --> 00:12:14,735 ATPAKAĻ SKOLĀ - URĀ! 162 00:12:16,570 --> 00:12:18,780 VESTMORAS VIDUSSKOLA 1926 163 00:12:18,906 --> 00:12:20,782 RESPEKTS - GODS - CIEŅA 164 00:12:25,245 --> 00:12:26,622 Sveicam. 165 00:12:26,747 --> 00:12:28,332 Sveicam. 166 00:12:29,917 --> 00:12:31,543 Sveicam. 167 00:12:31,668 --> 00:12:33,462 Forši, ka šogad neesam jauniņie. 168 00:12:33,587 --> 00:12:37,049 -Piekrītu. -Paskaties uz tiem sīkajiem sestklasniekiem. 169 00:12:37,174 --> 00:12:39,426 Es tā priecājos, ka šogad tas neesmu es. 170 00:12:39,551 --> 00:12:41,053 Mazliet augstāk. VēI mazliet augstāk. 171 00:12:43,847 --> 00:12:47,142 Oho! Greg! Paskaties, kas ir mūsu klasē. 172 00:12:49,686 --> 00:12:52,397 Šī bija mana iespēja. Ja es varētu sēdēt līdzās Hollijai, 173 00:12:52,523 --> 00:12:54,316 man būtu gads laika, lai parādītu viņai, cik lielisks esmu. 174 00:12:55,526 --> 00:12:56,902 Aizmirsti, Greg Heflij. 175 00:12:57,653 --> 00:13:01,281 -Šī ir mana vieta. -Nav gan. Es atnācu pirmais. 176 00:13:03,909 --> 00:13:04,993 Tā ir mana! 177 00:13:05,118 --> 00:13:06,161 Laid vaļā! 178 00:13:06,286 --> 00:13:08,413 Greg Heflij, tu zini, ka esmu stiprāka par tevi. 179 00:13:08,747 --> 00:13:11,208 Neliec man atkal sevi piekaut! 180 00:13:11,333 --> 00:13:12,459 Noskaidrosim to. 181 00:13:12,626 --> 00:13:14,920 Es todien biju slims, un man acī kaut kas bija iebiris. 182 00:13:15,462 --> 00:13:16,797 Labi! 183 00:13:18,173 --> 00:13:21,009 Man nekad nav bijuši skolnieki, kuri tik traki raujas mācīties. 184 00:13:21,134 --> 00:13:22,219 Kas šeit notiek? 185 00:13:22,344 --> 00:13:23,679 -Tā ir mana vieta! -Tā ir mana vieta! 186 00:13:23,929 --> 00:13:27,766 Labi, sāksim vēlreiz. Kā jūs sauc? 187 00:13:28,767 --> 00:13:32,437 Petija Ferela. 188 00:13:35,983 --> 00:13:37,109 Gregs HefIijs. 189 00:13:38,443 --> 00:13:39,820 Gregs Heflijs. 190 00:13:40,863 --> 00:13:44,324 Vai tu esi rados ar Rodriku Hefliju? 191 00:14:04,845 --> 00:14:07,806 Es tevi pieskatīšu, Heflij. 192 00:14:12,978 --> 00:14:14,271 Nav nekāda glābiņa. 193 00:14:15,147 --> 00:14:17,816 VESTMORAS VIDUSSKOLA 194 00:14:17,941 --> 00:14:21,987 Tas ir neticami! Pat skolā Rodriks posta manu dzīvi. 195 00:14:24,031 --> 00:14:25,073 Viņš var tevi sadzirdēt. 196 00:14:26,116 --> 00:14:28,076 Nē. Skaties. 197 00:14:30,746 --> 00:14:31,914 Vājprāts! 198 00:14:32,206 --> 00:14:34,166 Viņš reiz nogulēja visu dienu. 199 00:14:34,333 --> 00:14:36,752 Vai jums ir kāds interesants talants, ko vēlaties parādīt? 200 00:14:37,753 --> 00:14:41,632 Šodien Pleinvjū pilsētas dome izsludinājusi jaunu vietējo konkursu.: 201 00:14:41,757 --> 00:14:43,258 Pleinvjū lielākais talants. 202 00:14:43,383 --> 00:14:46,845 -Greg! Varbūt mums... -Aizveries, Virtuli! 203 00:14:46,970 --> 00:14:50,349 Vestmorā ir ārkārtīgi daudz talantu. 204 00:14:50,474 --> 00:14:52,935 Galvenā balva ir 1000 dolāru un, protams, 205 00:14:53,060 --> 00:14:54,978 jūsu draugu un kaimiņu apbrīna. 206 00:14:55,103 --> 00:14:58,440 Tas ir svarīgi. Jāzvana grupai. Jāsāk mēģinājumi. 207 00:14:58,565 --> 00:15:01,109 -Tā mēs izsitīsimies! -Pagaidi mazliet. 208 00:15:01,777 --> 00:15:03,487 -Vai tu neko neesi piemirsis? -Ko? 209 00:15:03,654 --> 00:15:07,074 -Es vakar mazgājos. Paosti. -Labi, labi. Labi. Labi. 210 00:15:07,199 --> 00:15:10,077 Mēs vienojāmies, ka tu Gregam pamācīsi sist bungas. 211 00:15:10,827 --> 00:15:12,996 -Tu nejokoji? -Kas zina? 212 00:15:13,413 --> 00:15:16,500 Varbūt jums tas iepatiksies, un mēs varēsim izveidot ģimenes grupu. 213 00:15:17,918 --> 00:15:22,297 Hefliji 214 00:15:31,890 --> 00:15:32,933 PILNAZ AUTIŅBIKZ 215 00:15:38,272 --> 00:15:40,274 Rodriks saka, ka esot profesionāls mūziķis, 216 00:15:40,399 --> 00:15:42,985 bet, cik es zinu, vienīgā nauda, ko viņš ir nopelnījis, 217 00:15:43,110 --> 00:15:45,988 ir pieci zaļie no tēta, lai viņš beigtu spēlēt. 218 00:15:46,196 --> 00:15:48,240 Kad mēs varēsim spēlēt īstās bungas? 219 00:15:48,615 --> 00:15:50,284 Tā jau nu es jums ļaušu tām pieskarties! 220 00:15:50,742 --> 00:15:53,328 Skatieties un mācieties, sīkaļas! 221 00:15:54,162 --> 00:15:57,749 Ei, es domāju, ka mums jāpiesakās talantu šovam. 222 00:15:57,916 --> 00:16:00,544 Es varētu rādīt burvju trikus, bet tu būtu mans asistents. 223 00:16:00,669 --> 00:16:02,045 Asistents? Nekad. 224 00:16:02,629 --> 00:16:06,842 Rādīt trikus jau ir traki. Asistēt čalim, kurš rāda trikus? 225 00:16:07,134 --> 00:16:09,428 Es neizdzīvotu līdz astotajai klasei. 226 00:16:21,940 --> 00:16:24,651 -Ko? -Ei, cepums. 227 00:16:24,860 --> 00:16:28,030 -Menij, ko tu izdarīji? -Man ir tikai trīs gadi. 228 00:16:28,155 --> 00:16:30,282 Kas te notiek? Ko tu viņam nodarīji? 229 00:16:30,449 --> 00:16:32,326 Neko! Viņš sabojāja manu video spēli. 230 00:16:33,035 --> 00:16:35,746 Tas nebija tīšām. Vai ne, mīļumiņ? 231 00:16:35,871 --> 00:16:38,957 -Nē, nebija. -Nē, nebija. Viņam ir tikai trīs gadi. 232 00:16:39,249 --> 00:16:41,001 Man ir tikai trīs gadi! 233 00:16:41,835 --> 00:16:43,962 Labi, iesim, mīļumiņ. Gribi vēl vienu cepumu? 234 00:16:44,087 --> 00:16:45,380 Tas nav godīgi. 235 00:16:45,506 --> 00:16:47,633 No vienas puses Rodriks padara manu dzīvi nožēlojamu, 236 00:16:47,758 --> 00:16:49,218 no otras man uzbrūk Menijs. 237 00:16:49,343 --> 00:16:53,055 Un es esmu vienīgais, kurš vienmēr tiek vainots. 238 00:16:53,263 --> 00:16:56,517 Gribētos zināt, kā tas ir, kad ģimene tevi tiešām mīl. 239 00:16:56,767 --> 00:16:57,851 Puisēn! 240 00:16:58,435 --> 00:17:01,813 Mēs esam ļoti bagāts bezbērnu pāris, kam ir tik daudz mīlestības, ko sniegt. 241 00:17:02,523 --> 00:17:04,483 Vai tu vēlies būt mūsu ģimenē? 242 00:17:05,025 --> 00:17:08,529 Beidzot! Kāds, kam atstāt savus miljardus. 243 00:17:11,323 --> 00:17:13,492 Uz Indiju? Kāpēc tu turp dosies? 244 00:17:13,700 --> 00:17:17,746 Indija ir fascinējoša. Tā ir Dienvidaustrumāzijas pērle. 245 00:17:17,871 --> 00:17:21,750 Manam tētim tur ir darījumi, viņš ņem līdzi visu ģimeni. 246 00:17:21,875 --> 00:17:25,921 Vai tu man atvedīsi kobru? Es tai iemācīšu dejot! 247 00:17:30,843 --> 00:17:33,971 Mostieties! Ar ko jūs tur nodarbojaties? 248 00:17:34,179 --> 00:17:36,765 Ķer bumbu! Ķer, sper! 249 00:17:38,851 --> 00:17:40,811 -Sper! -Sper! 250 00:17:43,480 --> 00:17:45,566 Petija FereIa, tu esi īsts vīrs! 251 00:17:48,527 --> 00:17:52,030 Labs skrējiens, Heflij. Vajag piestrādāt pie virziena. 252 00:17:55,951 --> 00:18:00,455 Oho. Hollija Hilza ir labāka par Braisu. Un viņš ir zvaigzne! 253 00:18:00,581 --> 00:18:04,209 Nu, esmu pārliecināts, ka tavas futbolista dotības uz viņu atstāja iespaidu. 254 00:18:04,418 --> 00:18:07,296 -Ej, kal dzelzi, kamēr tā ir karsta. -Tu redzēsi. 255 00:18:07,421 --> 00:18:11,133 Kad atgriezīsies no Indijas, viņa tusēs ar mani. 256 00:18:13,135 --> 00:18:15,053 Gregorij, tas man sagādātu lielu prieku. 257 00:18:15,304 --> 00:18:17,973 Tas iedvestu cerības mazākos puišos visā pasaulē, 258 00:18:18,098 --> 00:18:22,186 bet tādas meitenes vienkārši netusē ar tādiem čaļiem kā mēs. 259 00:18:26,607 --> 00:18:30,777 Klau, tev vairs nav jāuztraucas par dalību manā burvju triku šovā, 260 00:18:31,028 --> 00:18:33,989 jo Skotijs no manas karatē grupas būs mans asistents. 261 00:18:34,448 --> 00:18:36,366 Skotijs? Vai viņam nav kādi deviņi gadi? 262 00:18:36,783 --> 00:18:38,785 Viņam būs deviņi. 263 00:18:42,915 --> 00:18:44,291 -Kāp iekšā. -Kāpēc? 264 00:18:44,416 --> 00:18:45,584 Ko tu te dari? 265 00:18:45,751 --> 00:18:48,504 Mamma teica, ka maksās ar Mammas zaļajiem, ja aizvedīšu tevi mājās. 266 00:18:50,005 --> 00:18:51,006 Mēs labāk iesim kājām. 267 00:18:51,757 --> 00:18:53,592 Kāp iekšā! Tagad! 268 00:18:55,969 --> 00:19:00,098 -Kur palika sēdekļi? -Man vajadzēja vietu jaunajam aprīkojumam. 269 00:19:01,475 --> 00:19:05,771 -Kur tu tam dabūji naudu? -Pats zini, Mammas zaļie. 270 00:19:07,231 --> 00:19:09,942 Tas nav iespējams. Viņš ir nopelnījis tikai kādus piecus. 271 00:19:15,405 --> 00:19:18,367 Mums jāizdomā, kuru dziesmu spēlēsim talantu konkursā. 272 00:19:18,492 --> 00:19:19,743 Viegli. Sātana autiņbikz. 273 00:19:20,035 --> 00:19:23,455 Balādi? Tiešām, vecais? Mums viņi ir jāuzrauj kājās! 274 00:19:23,580 --> 00:19:24,748 Sapratu. 275 00:19:25,499 --> 00:19:27,793 -Uzsprāgušās autiņbikz! -Uzsprāgušās autiņbikz! 276 00:19:28,168 --> 00:19:31,296 Lēnāk, čaļi! Lēnāk! 277 00:19:49,857 --> 00:19:51,775 Tie Mammas zaļie nedarbojas. 278 00:19:51,900 --> 00:19:55,112 Tagad Rodriks var nopelnīt ar to, ka piekauj mani. 279 00:19:59,199 --> 00:20:00,367 Kā iemācīt bērnam godīguma nozīmīgumu 280 00:20:00,492 --> 00:20:02,077 Mamma, kāpēc tu atkal raksti par mani? 281 00:20:02,202 --> 00:20:03,245 Tas ir apkaunojoši. 282 00:20:03,537 --> 00:20:07,332 Ko? Tu zini, cik svarīgs man ir godīgums. 283 00:20:07,541 --> 00:20:09,042 Un, Roulij, man ir labas ziņas. 284 00:20:09,168 --> 00:20:11,003 Zvanīju tavai mammai, viņa atļāva tev 285 00:20:11,128 --> 00:20:13,547 nākamajās brīvdienās kopā ar mums doties uz Trakajām krācēm. 286 00:20:13,672 --> 00:20:16,091 Divas dienas uz pasaules lielākajiem ūdens slidkalniņiem! 287 00:20:16,216 --> 00:20:17,217 Tas būs lieliski! 288 00:20:20,220 --> 00:20:21,722 Paldies, Heflija kundze, 289 00:20:21,847 --> 00:20:25,309 bet domāju, ka man vajadzētu palikt mājās un pastrādāt pie sava burvju triku numura. 290 00:20:30,772 --> 00:20:32,524 Es gribu pilnveidot savu mākslu. 291 00:20:35,068 --> 00:20:36,945 Nāc, iesim augšā. 292 00:20:37,196 --> 00:20:38,947 Mamma, vai varu izmantot tavu datoru mājasdarbam? 293 00:20:39,907 --> 00:20:41,700 Mājasdarbam, ja? 294 00:20:41,825 --> 00:20:44,119 Jā. Noteikti. Tikai mājasdarbam. 295 00:20:44,578 --> 00:20:46,288 Piedod, Babij. 296 00:20:47,789 --> 00:20:49,291 Kas tas ir? 297 00:20:49,791 --> 00:20:51,460 Tā ir dāvana no Menija. 298 00:20:51,585 --> 00:20:54,004 Viņš tev to izgatavoja, lai pateiktu, ka viņš nožēlo, 299 00:20:54,129 --> 00:20:57,382 ka salauza tavu spēli. Vai tas nav jauks? 300 00:20:57,633 --> 00:21:00,135 Tas izskatās bīstams. Ja nu es tam uzsēstos? 301 00:21:00,385 --> 00:21:02,971 Greg! Ko tu dari? 302 00:21:04,765 --> 00:21:06,725 Pasaki Menijam, ka tev patīk dāvana. 303 00:21:12,064 --> 00:21:14,733 Tev ir tā paveicies, ka tev nav brāļu. 304 00:21:15,192 --> 00:21:16,985 Tu man esi kā brālis. 305 00:21:17,110 --> 00:21:18,779 Un vai mums nebūtu jāmeklē informācija 306 00:21:18,904 --> 00:21:20,614 tavam ''pirms simts gadiem'' uzdevumam? 307 00:21:21,865 --> 00:21:22,866 Visu laiku smieklīgākais video! 308 00:21:23,283 --> 00:21:25,452 Viņa izskatās kā dzimusi pirms simts gadiem. 309 00:21:31,625 --> 00:21:35,003 Es ceru, ka viņai nekas nenotika. Izklausījās sāpīgi. 310 00:21:35,128 --> 00:21:38,298 Vai tu muļķojies? Viņa ir slavena, un esmu dzirdējis, ka viņa ir miljonāre. 311 00:21:38,423 --> 00:21:39,424 KRĪTOŠĀ DĀMA INTERNETA SENSĀCIJA 312 00:21:39,550 --> 00:21:41,009 Es gribētu būt viņas vietā! 313 00:21:41,134 --> 00:21:42,135 KRĪTOŠĀS DĀMAS PIEAUGUŠO AUTIŅBIKSĪTES 314 00:21:42,261 --> 00:21:44,721 -Tu taču zini, ka viņa tēloja? -Tiešām? 315 00:21:44,847 --> 00:21:47,975 -Protams. -Ikviens varētu būt interneta sensācija. 316 00:21:48,308 --> 00:21:50,060 -Mēs varētu. -Es klausos. 317 00:21:50,185 --> 00:21:51,937 Vajag tikai izmantot to, kas ir. 318 00:22:16,336 --> 00:22:18,964 Labi, trīs, divi, viens, kritiens. 319 00:22:25,304 --> 00:22:27,681 Izskatās samāksloti. Tam jāizskatās reāli. 320 00:22:27,806 --> 00:22:30,767 Kā tas var būt samāksloti, ja es tiešām krītu atpakaļ? 321 00:22:30,893 --> 00:22:33,145 Varbūt nepieciešams kāds āķis, lai cilvēki tevi pamanītu. 322 00:22:36,440 --> 00:22:37,900 Uzliec to galvā. 323 00:22:41,111 --> 00:22:42,112 Tā, no sākuma. 324 00:22:42,237 --> 00:22:44,781 Kāpēc tu nevari krist krēslā atpakaļ? 325 00:22:44,907 --> 00:22:48,160 Tāpēc, ka ne jau man galvā ir apakšbikses. 326 00:22:52,039 --> 00:22:55,334 Atceries, kad es salauzu roku? Tas nebija patīkami... 327 00:22:59,046 --> 00:23:03,342 Nevaru noticēt, ka tu uzsēdies folija bumbiņai! Mēs būsim bagāti! 328 00:23:03,509 --> 00:23:04,635 Labi, Roulij. 329 00:23:05,344 --> 00:23:07,304 Stāvi rāms. Oi! 330 00:23:24,321 --> 00:23:27,449 Manu datoru drīkstēja izmantot tikai mājasdarbam. 331 00:23:27,574 --> 00:23:30,244 Tu man meloji. Tu zini, kā man tas nepatīk. 332 00:23:30,994 --> 00:23:33,747 Mamma, es turpmāk būšu pilnīgi godīgs. 333 00:23:33,997 --> 00:23:35,666 Nu, tas turpinājās kādu nedēļu. 334 00:23:35,832 --> 00:23:39,002 Mamma īpaši nenovērtēja manu pilnīgi godīgo versiju. 335 00:23:39,503 --> 00:23:42,798 -Daudz laimes dzimšanas dienā, opīt! -Daudz laimes dzimšanas dienā, opīt! 336 00:23:43,757 --> 00:23:45,676 Nākamgad es gribu šokolādes kūku. 337 00:23:45,801 --> 00:23:48,136 Ja tu nākamgad vēl būsi dzīvs. 338 00:23:49,096 --> 00:23:51,223 -Greg! -Godīgums, mamma! 339 00:23:52,057 --> 00:23:55,352 Mamma, zvana Gilmana kundze no vecāku-skolotāju asociācijas. 340 00:23:56,603 --> 00:23:59,731 -Pasaki, ka manis te nav! -Bet tā būtu melošana, 341 00:24:00,482 --> 00:24:02,234 un es vairs nemeloju. 342 00:24:03,944 --> 00:24:08,240 Atvainojiet, Gilmana kundze, bet mamma šobrīd nav mājā. 343 00:24:12,911 --> 00:24:17,124 Brīvdienās es cenšos turēties pa gabalu no saviem brāļiem. 344 00:24:17,249 --> 00:24:20,961 Bet svētdienas rītā man nav izvēles. 345 00:24:23,005 --> 00:24:24,423 Kaka! 346 00:24:27,217 --> 00:24:29,928 Greg! Izskatās, ka tur bija šokolādes batoniņš. 347 00:24:30,137 --> 00:24:31,597 Menij! 348 00:24:33,432 --> 00:24:36,185 -Frenk, tev kaut kas jādara. -Jā, es paņemšu lupatu. 349 00:24:39,980 --> 00:24:42,024 -Tēti, izbeidz! -Nekusties! 350 00:24:43,025 --> 00:24:44,651 Labi, paskatīšos. 351 00:24:44,985 --> 00:24:46,904 Viss kārtībā. Nevar pat pamanīt. 352 00:24:54,661 --> 00:24:56,747 Es nebraukšu ar noķēzītām biksēm. 353 00:24:56,872 --> 00:24:59,124 Labi, nu, tu nevari nebraukt uz baznīcu. 354 00:24:59,416 --> 00:25:01,460 Nē, es tāds iekšā neiešu. 355 00:25:02,753 --> 00:25:04,213 Labi. 356 00:25:09,259 --> 00:25:10,302 Ej. 357 00:25:24,316 --> 00:25:26,235 Ko tu dari? Ej! 358 00:25:31,698 --> 00:25:33,033 Lūdzu, sēdieties. 359 00:25:35,619 --> 00:25:41,291 Ļaujiet teikt, cik priecīgs jūtos, redzot šodien šeit tik daudz smaidīgu seju. 360 00:25:42,251 --> 00:25:44,336 Mātes un tēvi... 361 00:25:49,424 --> 00:25:51,885 Labi, ceļamies. 362 00:25:52,594 --> 00:25:54,054 Nu! Ceļamies! 363 00:25:54,555 --> 00:25:58,934 -Bet visi redzēs svīteri. -Cilvēki skatās, ja? 364 00:25:59,059 --> 00:26:00,602 Tādēļ nāc. Ejam. 365 00:26:01,103 --> 00:26:02,145 Nāc. 366 00:26:21,874 --> 00:26:22,958 Kaka! 367 00:26:23,292 --> 00:26:25,294 Viņš ir piekakājis bikses! 368 00:26:26,628 --> 00:26:30,716 Nē, nav tā, kā izskatās! Nav. Tā ir šokolāde! 369 00:26:31,925 --> 00:26:33,385 Šokolāde. Redzat? 370 00:26:53,947 --> 00:26:56,658 Ko es teicu par normālu izturēšanos vienam pret otru? 371 00:26:56,783 --> 00:26:58,702 Tas ir viss, ko es no jums prasu! 372 00:26:58,827 --> 00:27:00,495 Nu, esat kārtīgi izgāzušies! 373 00:27:00,704 --> 00:27:02,372 Nekad neesmu bijusi tik apkaunota! 374 00:27:02,539 --> 00:27:04,166 Tur bija visi mūsu paziņas! 375 00:27:04,625 --> 00:27:07,252 Nesaprotu, kā lai šonedēļ uzrakstu savu sleju. 376 00:27:07,461 --> 00:27:09,338 Jūtos kā vislielākā krāpniece! 377 00:27:09,463 --> 00:27:13,425 Nu, jūs paši uzprasījāties. Varat atvadīties no Trakajām krācēm! 378 00:27:13,634 --> 00:27:17,095 Jūs abi nedēļas nogalē paliksiet šeit un atrisināsiet savas nesaskaņas. 379 00:27:17,262 --> 00:27:19,681 Vai, arī es ķeršos klāt. 380 00:27:19,806 --> 00:27:22,726 Ticiet man, jūs to negribat piedzīvot. 381 00:27:24,144 --> 00:27:25,312 Sapratāt? 382 00:27:26,021 --> 00:27:27,731 -Jā. Jā. -Jā. 383 00:27:29,107 --> 00:27:31,401 Labi, ejam. 384 00:27:38,867 --> 00:27:41,495 Un neaiciniet nevienu ciemiņu. 385 00:27:42,162 --> 00:27:43,288 Sapratāt? 386 00:28:01,014 --> 00:28:04,059 Ballīte pie manis. Rodriks. 387 00:28:11,483 --> 00:28:15,028 Uzkodas bļodās, Iedus saldētavā, glāzītes uz galda. 388 00:28:15,153 --> 00:28:18,156 -Lai tava ballīte izdodas. -Mūsu ballīte, mazo brāl. 389 00:28:20,200 --> 00:28:23,161 Pagaidi! Mums vajag krēslus no pagraba. 390 00:28:23,996 --> 00:28:25,038 Priekš kam? 391 00:28:25,163 --> 00:28:27,624 Ja mēs gribēsim spēlēt muzikālos krēslus. 392 00:28:27,791 --> 00:28:30,419 Es neesmu spēlējis muzikālos krēslus kopš otrās klases. 393 00:28:30,544 --> 00:28:33,839 Nu, spēle atgriežas, kad sāc iet videnē. 394 00:28:34,381 --> 00:28:35,716 Pagaidi! Atnes krēslus. 395 00:28:35,883 --> 00:28:37,843 Es negribu, lai kāds ir vīlies. Labi? 396 00:28:38,135 --> 00:28:39,344 -Labi. -Sarunāts. 397 00:29:07,039 --> 00:29:08,874 Rodrik, palīdzi! Durvis ir ciet! 398 00:29:08,999 --> 00:29:10,375 Jā, un tās paliks ciet. 399 00:29:10,501 --> 00:29:12,294 Man nevajag, lai viens pamatskolnieks izjauktu manu ballīti. 400 00:29:12,419 --> 00:29:14,171 Ko? Es domāju, ka tā ir mūsu ballīte! 401 00:29:14,296 --> 00:29:17,341 Tā ir mana ballīte. Tagad apklusti, vai iespundēšu tevi žāvētājā! 402 00:29:17,466 --> 00:29:18,842 Rodrik! 403 00:29:20,010 --> 00:29:21,011 Greg! 404 00:30:13,355 --> 00:30:15,607 Un tā ir maģija! 405 00:30:19,319 --> 00:30:21,697 Džefersonu rezidence. Roulijs pie telefona. 406 00:30:21,822 --> 00:30:23,866 Roulij, man vajadzīga tava palīdzība! Tūliņ! 407 00:30:29,204 --> 00:30:30,789 Svētās desiņas! 408 00:30:35,377 --> 00:30:37,337 Ej iekšā. Atver durvis un izlaid mani! 409 00:30:46,054 --> 00:30:47,431 Jā! Tu to paveici! 410 00:30:49,558 --> 00:30:51,310 Gregij, tas ir labs mēģinājums. 411 00:30:51,518 --> 00:30:55,647 Taču es esmu padomājis par visu, kas vien tev var ienākt prātā. 412 00:31:02,696 --> 00:31:06,158 Kad mūsu grupa būs populāra, taisīsim tusiņus katru vakaru! 413 00:31:07,117 --> 00:31:11,955 -Bet tās būs aizkulišu ballītes! -Super! Mēs tiksim aizkulisēs. 414 00:31:12,164 --> 00:31:14,499 IENĀKOŠAIS ZVANS SŪZENA HEFIJA 415 00:31:16,919 --> 00:31:18,128 Tu, nepieskaries telefonam! 416 00:31:18,253 --> 00:31:21,215 Izslēgt mūziku! Visi sastingst! Sastingstiet. 417 00:31:24,051 --> 00:31:30,432 Ja kāds iepīkstēsies, ballītei beigas un es esmu līķis. Tāpēc... 418 00:31:32,851 --> 00:31:34,561 Klusu, vecīt! 419 00:31:36,897 --> 00:31:38,607 Atkāpies! 420 00:31:42,110 --> 00:31:43,946 -Hallo? -Rodrik, te mamma. 421 00:31:44,112 --> 00:31:46,865 Vai viss kārtībā? Tu tik ilgi necēli kIausuli. 422 00:31:46,990 --> 00:31:49,868 Jā, viss ir labi. Es mazgāju traukus. 423 00:31:50,285 --> 00:31:52,996 Labi, mīļais. Nu, es tikai gribēju apvaicāties, kā jums iet, pateikt, ka mīlu tevi, 424 00:31:53,121 --> 00:31:55,791 -un atvainoties, ka biju skarba. -Tas nekas. Atā. 425 00:31:55,999 --> 00:31:58,210 -Gribu novēlēt Gregam saldus sapņus. -Gregam? 426 00:32:00,796 --> 00:32:02,798 Viņš nevar pienākt. Viņš ir aizmidzis. Es negribu viņu pamodināt. 427 00:32:02,923 --> 00:32:05,926 Nē, es neguļu. Esmu šeit. Čau, mamma. 428 00:32:06,844 --> 00:32:10,097 -Čau, Rodrik. -Čau, mīļumiņ, vai viss labi? 429 00:32:10,222 --> 00:32:11,890 Kāpēc tu tik agri guli? 430 00:32:12,015 --> 00:32:16,228 Nu, vispār es negulēju. Es esmu pagrabā. 431 00:32:16,937 --> 00:32:19,523 Pagrabā? Kas tad tev tur pazudis? 432 00:32:19,648 --> 00:32:21,567 Vai tev labāk nepatiktu patusēt ar mani augšā? 433 00:32:21,733 --> 00:32:25,654 Jā, patiktu gan, Rodrik. Varbūt atnāc man pakaļ? 434 00:32:25,863 --> 00:32:26,864 Tagad. 435 00:32:27,030 --> 00:32:31,034 -Man šķiet, ka viņi sāk saprasties. -Ja? Tas ir labi. Labi, dārgā. 436 00:32:31,243 --> 00:32:34,705 Labi. Viss ir forši, vai ne, Greg? 437 00:32:35,998 --> 00:32:38,584 Jā, mamma. Un katram gadījumam man ir tavs numurs. 438 00:32:38,709 --> 00:32:42,546 Labi, mīļie. Nu, tiksimies rīt. Arlabunakti. 439 00:32:46,717 --> 00:32:48,135 Klausies. 440 00:32:48,594 --> 00:32:53,182 Ja tu izdarīsi kaut ko apkaunojošu, jebko, 441 00:32:53,515 --> 00:32:56,143 -es... -Ko tu izdarīsi? 442 00:32:58,562 --> 00:33:01,690 Vienkārši nemaisieties man pa kājām, 443 00:33:03,358 --> 00:33:04,401 jefiņi. 444 00:33:09,698 --> 00:33:11,700 Domāju, ka mums jāiet augšā. 445 00:33:12,075 --> 00:33:13,368 Tu muļķojies? 446 00:33:13,493 --> 00:33:17,080 Iespējams, ka mēs netiksim uz citu vidusskolas ballīti vēl piecus gadus. 447 00:33:17,206 --> 00:33:18,582 Šī ir mūsu iespēja 448 00:33:18,707 --> 00:33:22,336 redzēt to, ko neviens septītklasnieks nav redzējis. 449 00:33:22,503 --> 00:33:25,255 -Piemēram? -Tīņu lietas. 450 00:33:25,422 --> 00:33:28,592 Seko man, un viss būs labi. 451 00:33:39,394 --> 00:33:42,272 Ei, negrūsties, popkorna čali. Tas nav forši. 452 00:33:47,694 --> 00:33:48,862 Knapi izsprukām. 453 00:33:55,911 --> 00:33:57,913 Es nezināju, ka tur var uzrāpties. 454 00:33:59,081 --> 00:34:00,457 Tev vajadzētu dzirdēt manu grupu. 455 00:34:00,582 --> 00:34:03,126 Mēs spēlējam tik skaļi, ka cilvēkiem asiņo bungādiņas. 456 00:34:03,919 --> 00:34:05,295 Ne jau īstenībā. 457 00:34:07,047 --> 00:34:09,132 Izskatās, ka tavam brālim viņa patīk! 458 00:34:14,429 --> 00:34:18,183 -Man jāsameklē draudzene. -Jā, jā, zinu. 459 00:34:20,561 --> 00:34:24,022 Atgādinājums! Tu nevari piezvanīt, ja esi miris. 460 00:34:33,615 --> 00:34:36,285 Vecīt, ballīte ir panīkusi. Skaties, meitenēm nepatīk. 461 00:34:36,410 --> 00:34:38,078 Redzi, viņas grib dejot. 462 00:34:38,412 --> 00:34:39,997 Ja neaicināsi viņas dejot, viņas ies prom, 463 00:34:40,122 --> 00:34:43,083 tad tu būsi čalis, kas sarīkojis stulbu ballīti bez meičām. 464 00:34:43,208 --> 00:34:44,751 Ej, aicini meitenes dejot! 465 00:34:45,627 --> 00:34:46,837 Tu aicini. 466 00:34:48,630 --> 00:34:51,425 -Nē, vecais. Tu aicini meitenes dejot. -Tu jau gandrīz uzaicināji. 467 00:34:51,550 --> 00:34:53,385 -Nē, es to nedarīšu! -Esmu redzējis, ka tu dejo! 468 00:34:53,510 --> 00:34:54,553 Es to ne... 469 00:34:54,678 --> 00:34:57,598 Vai kāds teica ''dejas''? Aiziet! 470 00:34:57,723 --> 00:34:59,433 Roulij, nē! Nevajag! 471 00:35:00,601 --> 00:35:02,519 -Tas sīkais ir līķis. -Nē, pagaidi, vecīt. Iesācējs esi? 472 00:35:02,644 --> 00:35:05,939 Tu nevari uzbrukt resnulim, meitenēm tas nepatiks! 473 00:35:10,194 --> 00:35:12,404 Es nezvanīšu mammai. Vari mani nogalināt. 474 00:35:12,529 --> 00:35:14,907 Konga! 475 00:35:18,243 --> 00:35:19,328 Ko viņš dara? 476 00:35:19,953 --> 00:35:24,541 Kāda starpība? Es iespraukšos starp Reičelu Lūisu un Eimiju Ramiresu! 477 00:35:42,768 --> 00:35:46,605 -Tas ir superīgi! -Es zinu! Kaut mana mamma te būtu. 478 00:35:46,855 --> 00:35:49,566 Tavi senči ir tik forši, ka ļāva sarīkot ballīti. 479 00:35:49,900 --> 00:35:53,695 Jā, tiešām forši. Un viņi nedrīkst uzzināt. 480 00:36:19,429 --> 00:36:25,269 Aizgāju mājās. -Roulijs 481 00:36:33,527 --> 00:36:37,447 Sveiki. Jūs esat piezvanījuši uz Hefliju rezidenci. Lūdzu, atstājiet ziņu. 482 00:36:37,781 --> 00:36:41,118 Čau. Menijs ir apslimis. Mēs braucam mājās. 483 00:36:41,285 --> 00:36:42,661 Tiksimies pēc stundas. 484 00:36:42,911 --> 00:36:44,830 -Jēzus... -Un Marija! 485 00:36:49,042 --> 00:36:50,878 Tev nu gan ir ziepes. 486 00:36:51,003 --> 00:36:53,255 Dusi mierā RODRIK 487 00:36:53,800 --> 00:36:55,591 Man? Tu meloji mammai tikpat daudz, cik es. 488 00:36:55,716 --> 00:36:58,677 Tu zini, ko viņa par to domā! Viņa nogalinās mūs abus! 489 00:36:58,844 --> 00:37:01,555 Dusi mierā, Rodrik Dusi mierā, Greg 490 00:37:04,433 --> 00:37:06,894 Tīri dzīvojamo istabu, es ķeršos klāt virtuvei. Aiziet! 491 00:37:54,399 --> 00:37:56,193 SŪZENAS PĀRDOMAS Paļāvīgi vecāki, atbildīgi bērni 492 00:38:03,659 --> 00:38:06,662 Lejā, lejā, lejā! Labi, aiziet. 493 00:38:18,298 --> 00:38:21,343 -Izskatās labi. -Pārāk labi. 494 00:38:24,638 --> 00:38:25,681 Ejam uz virtuvi. 495 00:38:29,560 --> 00:38:34,690 Rodriks rullē. 496 00:38:34,815 --> 00:38:37,985 -Varbūt varam to aizkrāsot. -Es neprotu sagatavot krāsu! 497 00:38:38,485 --> 00:38:39,611 Izdomāju! 498 00:38:39,736 --> 00:38:41,488 Redzi? Labi, ka es tevi ieslēdzu lejā. 499 00:38:41,613 --> 00:38:42,656 Ejam! 500 00:38:45,450 --> 00:38:47,703 -Mēs nepaspēsim! -Mēs paspēsim. 501 00:38:55,669 --> 00:38:57,588 Redzi? Es teicu, ka būs labi. 502 00:39:09,433 --> 00:39:10,475 Rodrik! 503 00:39:10,809 --> 00:39:13,145 Vannas istabas durvis! Tām nav slēdzenes. 504 00:39:13,270 --> 00:39:15,564 Tām durvīm bija slēdzene, šīm nav. Esam līķi. 505 00:39:15,689 --> 00:39:16,732 Ja viņi uzzinās... 506 00:39:21,028 --> 00:39:22,946 -Greg? -Čau! 507 00:39:23,155 --> 00:39:26,074 -Čau. -Čau, mamma, tēti. 508 00:39:26,283 --> 00:39:28,744 Kā klājas Menijam? Vai viņš jūtas labāk? Mazais nabadziņš. 509 00:39:29,494 --> 00:39:34,082 -Jā. Viņam klājas labi. -Oho. Māja izskatās labi. 510 00:39:34,208 --> 00:39:36,168 Es domāju, ka tā būs ļoti nekārtīga. 511 00:39:37,878 --> 00:39:39,338 Kurš ēda cepumus uz paklāja? 512 00:39:41,673 --> 00:39:42,716 Nu... 513 00:39:44,676 --> 00:39:48,639 -Kas pie jums ciemojās? -Ko? Neviens. 514 00:39:49,139 --> 00:39:51,850 Tu teici, ka neviens nedrīkst nākt, tēti. 515 00:39:51,975 --> 00:39:54,394 Jā, jā. Malacis. 516 00:40:01,151 --> 00:40:02,194 Nu, 517 00:40:04,154 --> 00:40:06,406 tad jūs vienkārši patusējāt? 518 00:40:06,657 --> 00:40:10,035 -Labi kopā pavadījāt laiku, ko? -Vispār, jā. 519 00:40:10,327 --> 00:40:14,248 Nekad nedomāju, ka to teikšu, bet mums kopā gāja diezgan forši. 520 00:40:15,499 --> 00:40:18,961 -Tiešām? -Jā. Arī es biju pārsteigts. 521 00:40:19,086 --> 00:40:23,048 Tad jūs paši to atrisinājāt? 522 00:40:23,173 --> 00:40:26,510 Jā, laikam jau. Nezinu. Mamma, neizpūt no mušas ziloni. 523 00:40:26,718 --> 00:40:27,886 -Lūdzu, tikai... -Labi. Labi. 524 00:40:28,011 --> 00:40:32,015 Bet nekas... Nekas mani tā neiepriecina, kā tas, ka esat draugi. 525 00:40:32,140 --> 00:40:34,476 -Vai ne, Frenk? -Jā. 526 00:40:36,353 --> 00:40:37,437 Jā. 527 00:40:38,772 --> 00:40:41,149 Labi, iesim augšā. 528 00:40:42,693 --> 00:40:44,528 Jāpaguļ diendusa. 529 00:40:47,531 --> 00:40:49,449 Ei! Kas, pie... 530 00:40:52,578 --> 00:40:54,705 Puiši, gribat man kaut ko pateikt? 531 00:40:55,956 --> 00:40:56,999 Nē. 532 00:40:57,708 --> 00:41:02,754 Ko ģenerālis Grants darīja uz termostata? 533 00:41:03,964 --> 00:41:06,675 -Man nav ne jausmas. -Ne jausmas. 534 00:41:07,176 --> 00:41:08,677 Nav ne jausmas, ko? 535 00:41:11,221 --> 00:41:15,642 Ne... Tie... Tas ir par daudz! Neaiztikt! 536 00:41:15,809 --> 00:41:19,730 Tās nav rotaļlietas! Tās ir figūriņas! 537 00:41:21,064 --> 00:41:22,107 Nespēju... 538 00:41:24,359 --> 00:41:26,278 Mums viņi jātur pa gabalu no vannas istabas. 539 00:41:26,403 --> 00:41:29,406 -Nākamos 10 gadus? -Klausies. 540 00:41:30,282 --> 00:41:33,410 Vienalga, ko viņi tev prasa vai kādu spiedienu izdara, 541 00:41:33,535 --> 00:41:35,454 noliedz, noliedz, noliedz. 542 00:41:35,746 --> 00:41:40,334 Pat ja viņi to sapratīs, nekad neatzīsties. 543 00:41:40,459 --> 00:41:43,795 Noliedz, noliedz, noliedz. Saprati? 544 00:41:44,421 --> 00:41:47,758 Sapratu. Noliegt, noliegt, noliegt. 545 00:41:48,717 --> 00:41:51,720 Izklausās kā ''melot, melot, melot''. 546 00:41:52,012 --> 00:41:54,389 Labāk tu nebūtu to teicis. 547 00:41:55,766 --> 00:41:59,228 Vai tu nesaproti? Rodriks mani vairs neiekausta. 548 00:41:59,353 --> 00:42:02,481 Bet kā gan viņi nepamanīs, ka ir pazudusi slēdzene? 549 00:42:02,648 --> 00:42:04,525 Beidz. Viņiem jau ir kādi 0 gadi. 550 00:42:05,108 --> 00:42:07,236 Viņi ar grūtībām atceras mūsu vārdus. 551 00:42:12,449 --> 00:42:15,077 Čau, Greg! Esmu atgriezies no otras pasaules malas. 552 00:42:16,453 --> 00:42:19,873 Un redzu, ka tu no Hollijas Hilzas esi vēl tālāk par otru pasaules malu. 553 00:42:19,998 --> 00:42:23,168 Šķiet, ka tavam nepievilcīgajam brālim bija taisnība par tevi. 554 00:42:23,293 --> 00:42:24,795 Tev nav iekšu. 555 00:42:25,587 --> 00:42:26,713 Zināt ko? 556 00:42:26,839 --> 00:42:30,342 Man Čirags patika daudz labāk, kamēr bija Indijā. 557 00:42:30,467 --> 00:42:34,012 Vecais, kā es ilgojos pēc Čiraga. Nez, kad viņš būs atpakaļ? 558 00:42:35,389 --> 00:42:37,891 Es gandrīz vai jūtu viņa klātbūtni. 559 00:42:38,016 --> 00:42:40,936 Ko tu runā? Es esmu šeit! 560 00:42:42,479 --> 00:42:43,981 Vai tu kaut ko dzirdēji? 561 00:42:45,148 --> 00:42:46,275 Nē. Nekā nav. 562 00:42:46,650 --> 00:42:50,237 Nu, labāk iesim uz klasi. Čirags tā būtu gribējis. 563 00:42:50,362 --> 00:42:51,613 Labais, Greg. 564 00:42:51,822 --> 00:42:54,783 Iespējams, tu esi pārāks par mani fiziski, Greg HefIij, 565 00:42:54,908 --> 00:42:57,578 bet garīgi man ir lielāki muskuļi! 566 00:42:58,078 --> 00:43:00,163 Tas ir oficiāls sākums. 567 00:43:08,964 --> 00:43:11,341 -Čau, Roulij. -Čau. 568 00:43:15,262 --> 00:43:16,680 Vai viņš zina par D-U-R-Ī? 569 00:43:19,183 --> 00:43:20,225 Durvīm! 570 00:43:21,351 --> 00:43:24,730 Jā. Neuztraucies. Es jau viņam teicu, noliegt, noliegt, noliegt. 571 00:43:24,897 --> 00:43:26,815 Sveiks, Roulij! Kas jauns? 572 00:43:35,073 --> 00:43:36,116 Labi. 573 00:43:40,996 --> 00:43:44,041 Ei, vai šīm durvīm nebija slēdzenes? 574 00:43:46,293 --> 00:43:48,629 Laikam eju sviestā. 575 00:43:50,797 --> 00:43:53,759 Es nevaru izturēt spiedienu. Es aizeju. 576 00:43:54,092 --> 00:43:55,802 Labi, vakariņās! 577 00:43:56,512 --> 00:44:00,432 -Mamma, es izlaidīšu vakariņas. -Kādēļ? 578 00:44:00,557 --> 00:44:02,809 Šovakar man ir mūža svarīgākā tikšanās. 579 00:44:02,935 --> 00:44:04,561 -Vai tu teici, ka tev ir tikšanās? -Jā. 580 00:44:04,853 --> 00:44:07,773 -Darba tikšanās? -Jā. Savā ziņā. 581 00:44:08,023 --> 00:44:10,526 Es tiekos ar Pleinvjū labāko ģitāristu. 582 00:44:10,776 --> 00:44:13,403 Šobrīd viņš nekur nespēlē, ja viņš pievienotos Pilnaz autiņbikz, 583 00:44:13,529 --> 00:44:15,614 uzvara talantu šovā mums ir rokās. 584 00:44:15,781 --> 00:44:18,909 Tēti, tev viņš patiktu. Viņš ir īsts profesionālis, kā tu. 585 00:44:19,910 --> 00:44:20,911 Atbalstu. 586 00:44:21,662 --> 00:44:23,580 Tas ir viņš. Es atvēršu! 587 00:44:24,039 --> 00:44:29,753 Vecīt, es knapi šeit nokļuvu. Tavā adresē ir tik daudz ciparu! 588 00:44:30,462 --> 00:44:32,256 Labi, Bil, mums vajadzētu... 589 00:44:34,091 --> 00:44:36,301 Vai es saožu sautētu gaļu? 590 00:44:48,105 --> 00:44:50,691 Vidusskolā Bils tika ievēlēts par ''Visticamāk, ka kļūs par rokzvaigzni''. 591 00:44:50,816 --> 00:44:51,859 MŪZIKA MANĀ DVESELĒ 592 00:44:51,984 --> 00:44:53,068 Visticamāk, ka kļūs par rokzvaigzni Bils Volters 593 00:44:53,235 --> 00:44:54,278 Tu nerullē! 594 00:44:55,904 --> 00:44:57,531 Tas neizdevās. 595 00:44:57,823 --> 00:45:00,033 -Mums jāiet... -Sēdi. 596 00:45:02,369 --> 00:45:04,371 Nu, Bil, 597 00:45:05,747 --> 00:45:08,333 Rodriks man teica, ka tu esi profesionāls mūziķis. 598 00:45:08,458 --> 00:45:11,879 Vai tas nozīmē, ka tu nopelni pietiekami daudz iztikai? 599 00:45:12,004 --> 00:45:14,214 Ak, jā! Jā. 600 00:45:14,923 --> 00:45:18,343 Nu, pietiekami, ja tu dzīvo vecāku mājas pagrabā. 601 00:45:18,927 --> 00:45:20,971 Mani vecāki mani tiešām atbalsta. 602 00:45:21,096 --> 00:45:24,057 Cieniet savus vecākus, puikas! 603 00:45:24,183 --> 00:45:26,185 Ei! Tā saka Džošijs! 604 00:45:27,186 --> 00:45:28,187 Nu... 605 00:45:29,188 --> 00:45:31,356 -Neizklausās, ka tā ir medusmaize, ko? -Nē. 606 00:45:31,481 --> 00:45:32,566 Varbūt pastāsti to Rodrikam? 607 00:45:32,691 --> 00:45:35,694 Pastāsti viņam, cik grūti tas var būt. 608 00:45:35,819 --> 00:45:37,779 Nē, tas ir tiešām smagi. 609 00:45:38,197 --> 00:45:41,116 Pirmkārt, nekādu mājās gatavotu maltīšu. 610 00:45:41,241 --> 00:45:43,452 Ko? Tiešām? 611 00:45:43,577 --> 00:45:47,789 Jā, jā! Nē, ceļā 612 00:45:47,915 --> 00:45:51,752 var dabūt tikai burgerus, frī un picu. 613 00:45:51,877 --> 00:45:54,963 Jātiek galā ar faniem, īpaši jau meitenēm. 614 00:45:56,089 --> 00:45:59,718 Nē, ne katrs tam ir piemērots. 615 00:46:00,594 --> 00:46:01,720 Bet... 616 00:46:02,804 --> 00:46:08,602 Ja tev patīk spēlēt līdz vēlai naktij un tusēt visu dienu, 617 00:46:09,269 --> 00:46:12,189 -iespējams, tā ir dzīve tev. -Man jau nu noteikti. 618 00:46:12,314 --> 00:46:13,857 Izklausās forši. 619 00:46:13,982 --> 00:46:16,777 Bet ja nu tu neproti spēlēt nevienu instrumentu? 620 00:46:17,861 --> 00:46:20,030 Pilnaz autiņbikz vienmēr vajadzīgi izpalīgi. 621 00:46:20,364 --> 00:46:24,201 -Tu pievienosies grupai? -Jā, brāl! 622 00:46:24,326 --> 00:46:26,328 -Es piedalos. Roks! -Jā! 623 00:46:33,794 --> 00:46:35,295 PILNAZ AUTIŅBIKZ 624 00:46:38,173 --> 00:46:40,968 Iespējams, ka esmu atnesis pārāk daudz mantu. 625 00:46:41,093 --> 00:46:43,637 Paskatīsimies, cik mūsu video ir skatījumu. 626 00:46:43,762 --> 00:46:45,514 Jābūt tūkstošiem. 627 00:46:45,889 --> 00:46:47,099 Varbūt miljoniem! 628 00:46:48,350 --> 00:46:51,895 Četri? Tikai četri nožēlojami skatījumi? 629 00:46:52,604 --> 00:46:56,483 Greg, es nevaru melot taviem vecākiem par tusiņu. Es nekad nemeloju. 630 00:46:56,608 --> 00:46:58,402 Džošijs saka, ka meli sāpina visus. 631 00:47:00,279 --> 00:47:03,156 Uzminiet, kurš vēlas pievienoties lielo puišu tusiņam! 632 00:47:03,282 --> 00:47:05,659 -Babij! Roulij! -Mamma, nē, viņš visu sabojās! 633 00:47:05,784 --> 00:47:08,328 Viņš tikai gribēja apsveicināties ar Rouliju. Labi? 634 00:47:09,204 --> 00:47:11,582 Un Roulija mamma atveda veselīgus našķus 635 00:47:11,707 --> 00:47:14,585 un DVD, kas, viņasprāt, ir jums piemēroti. 636 00:47:15,711 --> 00:47:18,714 Lai jums labi garšo brokastu batoniņi, zēni. 637 00:47:23,802 --> 00:47:27,264 Endija burvju spilvens. Sāksim ar to. 638 00:47:29,141 --> 00:47:32,311 Vai varbūt skatāmies Pēdu? 639 00:47:35,606 --> 00:47:38,233 Ja nu viņa atnāk un pajautā par ballīti? 640 00:47:38,358 --> 00:47:39,985 Tev jāatslābinās. 641 00:47:41,570 --> 00:47:42,905 Varbūt kādu veselīgu našķi? 642 00:47:57,836 --> 00:47:59,838 Mums nevajadzētu te atrasties. 643 00:47:59,963 --> 00:48:02,382 Mēs nevaram vienkārši ienākt svešā mājā. 644 00:48:02,508 --> 00:48:05,761 Šeit neviena nav. Nevienam nebūs iebildumu. 645 00:48:09,515 --> 00:48:11,141 Paskaties uz viņa seju. 646 00:48:13,435 --> 00:48:15,187 Kas noticis ar viņa pēdu? 647 00:48:16,563 --> 00:48:19,316 PĒDA 648 00:48:21,693 --> 00:48:23,946 Izklausījās pēc lēcieniem. 649 00:48:24,071 --> 00:48:27,991 Tici man, nekā tur nav. Tu to tikai iztēlojies. 650 00:48:30,410 --> 00:48:32,329 Vai tu man iespēri? 651 00:48:49,096 --> 00:48:51,849 Zini, tev tiešām jāapgriež kāju nagi. 652 00:48:51,974 --> 00:48:53,851 Kas tas bija? 653 00:49:04,403 --> 00:49:08,282 -Izslēdz to! Izslēdz to! -Labi. Tikai tāpēc, ka tu nobijies. 654 00:49:11,118 --> 00:49:12,995 Iesim gulēt. 655 00:49:14,913 --> 00:49:17,833 Kaut nu mēs būtu skatījušies Endija burvju spilvenu. 656 00:49:26,341 --> 00:49:30,095 Es dievinu šo filmu, Frenk. Vai tā nav fantastiska? 657 00:49:32,389 --> 00:49:35,559 Viņš izvēlējās apteksni nevis supermodeli? 658 00:49:36,810 --> 00:49:38,353 Jā. 659 00:49:41,440 --> 00:49:43,609 Tā mani noķēra! Pēda mani noķēra! 660 00:50:00,918 --> 00:50:05,255 Greg, vai ir kas tāds, ko vēlies pateikt Roulijam un viņa tēvam? 661 00:50:06,840 --> 00:50:10,135 Es atvainojos, ka izvēlējos pārnakšņošanai nepiemērotu filmu. 662 00:50:11,178 --> 00:50:13,305 Šoreiz vismaz neviens nav cietis. 663 00:50:13,430 --> 00:50:16,141 Esmu mazs putniņš. Esmu mazs putniņš! 664 00:50:18,560 --> 00:50:19,937 Mans ceļa kauls. 665 00:50:25,526 --> 00:50:26,818 Ko? 666 00:50:31,782 --> 00:50:32,908 SŪZENAS PĀRDOMAS 667 00:50:33,033 --> 00:50:34,826 Bērniem piemērotas filmas? Lielā Mamma vēro 668 00:50:35,369 --> 00:50:36,912 Mammīte, skaties. 669 00:50:37,037 --> 00:50:40,624 Mammīte skatās. Mammīte ir skatījusies tūkstoš reižu! 670 00:50:41,291 --> 00:50:44,545 Mammītei uz brītiņu jāaiziet uz podiņa, labi? 671 00:50:45,504 --> 00:50:47,422 Nē! Nē! 672 00:50:50,217 --> 00:50:53,762 Kas tas? Kur ir slēdzene? 673 00:50:54,680 --> 00:50:55,764 Pag. 674 00:51:08,819 --> 00:51:11,613 Rodrik, atnāc, lūdzu, šurp! 675 00:51:12,072 --> 00:51:14,199 Kas noticis ar slēdzeni? 676 00:51:15,075 --> 00:51:18,620 -Man nav ne jausmas, par ko tu runā. -Durvīm bija slēdzene. 677 00:51:20,372 --> 00:51:21,957 Man tā nešķiet. 678 00:51:22,082 --> 00:51:24,626 Rodrik, es šajā mājā dzīvoju 10 gadus. 679 00:51:24,751 --> 00:51:26,503 Esmu aizslēgusi tās durvis 10 000 reižu, 680 00:51:26,628 --> 00:51:30,424 jo dažreiz tas ir vienīgais manas dienas brīdis vienatnē. 681 00:51:30,549 --> 00:51:32,676 -Es zinu, ka durvīm bija slēdzene. -Nebija gan. Tici man. 682 00:51:32,801 --> 00:51:37,472 Gregs ir uzskrējis man virsū miljons reižu. Ja tur būtu slēdzene, es to būtu izmantojis. 683 00:51:38,599 --> 00:51:41,143 Ja tā padomā, derētu tādu uzlikt. 684 00:51:42,436 --> 00:51:43,896 Tāda ir tava nostāja. 685 00:51:44,021 --> 00:51:47,065 Durvīs nekad nav bijusi slēdzene, un tev nav ne jausmas, par ko es runāju. 686 00:51:48,317 --> 00:51:49,902 Jā. 687 00:51:51,153 --> 00:51:54,406 Labi. Pajautāšu to pašu tavam brālim. 688 00:52:04,291 --> 00:52:06,752 Greg? Divi vārdi. 689 00:52:08,045 --> 00:52:11,465 Vannas istabas durvis. 690 00:52:18,472 --> 00:52:19,848 Rodrika vaina! Viņš mani piespieda! Viņš to izdomāja! 691 00:52:19,973 --> 00:52:22,351 Viņam bija ballīte! Kāds aprakstīja durvis, un mums tās vajadzēja nomainīt! 692 00:52:22,476 --> 00:52:24,186 Es zināju. Zināju. 693 00:52:24,311 --> 00:52:26,355 Nē, mamma, pagaidi! Es nedaudz pārspīlēju. 694 00:52:26,480 --> 00:52:29,900 Tā nebija ballīte. Tas bija grupas mēģinājums talantu šovam. Nekas vairāk. 695 00:52:30,025 --> 00:52:32,903 Mēs teicām, ka neviens nedrīkst nākt. Viņš zina noteikumus. 696 00:52:33,028 --> 00:52:36,448 Jā, bet, mamma, ja tu viņu sodīsi, Rodriks zinās, ka es viņu nosūdzēju. 697 00:52:36,573 --> 00:52:40,118 Mums tiešām tajās brīvdienās gāja labi. Ja tu to izdarīsi, 698 00:52:40,244 --> 00:52:42,788 mēs ar Rodriku vairs nekad, nekad nebūsim draugi. 699 00:52:43,830 --> 00:52:47,835 Ja nu mani bērni nekad nesatiks tēvoci Rodriku? 700 00:52:47,960 --> 00:52:49,962 Nekad nebūs ģimenes brīvdienu? 701 00:52:50,671 --> 00:52:53,173 Jūs abi tiešām pēc tām brīvdienām labāk saprotaties, vai ne? 702 00:52:53,966 --> 00:52:55,843 Jā. Tiešām. 703 00:53:01,974 --> 00:53:03,392 Labi, ja... 704 00:53:05,060 --> 00:53:07,396 Ja es šoreiz pievēršu acis, 705 00:53:08,897 --> 00:53:12,985 un tas būs mūsu noslēpums ģimenes 706 00:53:13,110 --> 00:53:14,778 un tavu attiecību ar brāli dēļ, 707 00:53:14,903 --> 00:53:18,907 vai tu zvēri, ka uzvedīsies labi un nestrīdēsies ar brāli? 708 00:53:19,867 --> 00:53:21,660 Es zvēru. Zvēru. 709 00:53:25,330 --> 00:53:26,373 Labi. 710 00:53:30,377 --> 00:53:31,461 Labi. 711 00:53:46,226 --> 00:53:48,770 Tu nepadevies. 712 00:53:49,313 --> 00:53:51,273 Noliegt, noliegt, noliegt, vai ne? 713 00:53:55,527 --> 00:53:56,778 Zini... 714 00:53:58,322 --> 00:54:02,951 Iespējams, tu neesi ne uz pusi tik vārgs, kā es domāju. 715 00:54:06,580 --> 00:54:07,956 Es nespēju tam noticēt! 716 00:54:08,081 --> 00:54:10,542 Rodriks centās būt labs pret mani. 717 00:54:11,043 --> 00:54:12,669 SAMAKSA SPĒLE, KAS DZĒŠ TAVU PARĀDU 718 00:54:15,881 --> 00:54:19,718 Oho! Tu esi Mammas zaļo miljonārs! 719 00:54:19,843 --> 00:54:21,678 -Kur tu tos dabūji? -Komisijas veikalā. 720 00:54:21,803 --> 00:54:24,890 Man to pietiks līdz pat 30 gadu vecumam. 721 00:54:27,100 --> 00:54:32,856 Mazo brāl, tev ir pienācis laiks iemācīties vieglas dzīves noslēpumus. 722 00:54:34,066 --> 00:54:37,528 Pirmais noteikums: nedari labi to, ko tev darīt nepatīk. 723 00:54:43,951 --> 00:54:47,371 Puiši! Ņemiet tīras lupatas, ne... 724 00:54:47,496 --> 00:54:51,750 Dodiet šurp! Pats nomazgāšu. 725 00:54:53,877 --> 00:54:57,673 Otrais noteikums: liec vecākiem sagaidīt sliktāko. 726 00:55:02,469 --> 00:55:05,013 Čau, man šodien matemātikā bija kontroldarbs, 727 00:55:05,138 --> 00:55:08,016 -man šķita, ka izgāzos. -Greg! 728 00:55:08,141 --> 00:55:11,270 Bet man to atdeva, skatieties! 729 00:55:11,395 --> 00:55:12,938 Man ir četrinieks. 730 00:55:14,189 --> 00:55:16,441 Nu, tu vismaz to noliki. 731 00:55:19,069 --> 00:55:23,740 Trešais noteikums: nekad nedari to, ko kāds cits var izdarīt tavā vietā. 732 00:55:25,993 --> 00:55:28,453 ''Pirms 100 gadiem.'' Es atceros to uzdevumu. 733 00:55:29,204 --> 00:55:30,956 Kādēļ rakstīt jaunu eseju, 734 00:55:31,081 --> 00:55:35,252 ja ir pavisam laba eseja, ko ir uzrakstījis tavs brālis? 735 00:55:37,504 --> 00:55:41,175 -Vai tā nav krāpšanās? -Vai Dreibika kungs nekrāpjas, 736 00:55:41,300 --> 00:55:44,970 katru gadu uzdodot vienu un to pašu uzdevumu? 737 00:55:47,556 --> 00:55:50,851 Jauni vāciņi. Skolotājiem patīk vāciņi. 738 00:55:52,686 --> 00:55:53,896 Bija tā, 739 00:55:54,021 --> 00:55:58,275 ka Rodriks jau piecus gadus bija piedabūjis tēti pildīt savus mājasdarbus. 740 00:55:59,193 --> 00:56:00,986 Kur ir tā atstarpe? 741 00:56:01,111 --> 00:56:03,906 Palaid mani, labi? Labi. 742 00:56:04,031 --> 00:56:07,367 Es nekad neiesniegtu eseju, ko uzrakstījis Rodriks. 743 00:56:07,492 --> 00:56:10,162 Bet mans tētis? Tā ir pavisam cita lieta. 744 00:56:10,287 --> 00:56:13,081 Tās ir tikai trīs no lietām, ko Rodriks man iemācīja. 745 00:56:13,207 --> 00:56:14,750 Viņam ir daudz foršu padomu. 746 00:56:14,875 --> 00:56:17,836 Neesmu pārliecināts, ka Rodrika padomi tiešām ir tik forši. 747 00:56:20,339 --> 00:56:23,091 Tā, mēs joprojām izliekamies, ka Čirags ir neredzams, 748 00:56:23,217 --> 00:56:25,219 tajā ir iesaistījusies visa skola. 749 00:56:25,344 --> 00:56:27,846 Taču šķiet, ka Čirags ir atklājis mūsu vājo vietu. 750 00:56:27,971 --> 00:56:29,765 Čau, Greg, Roulij. 751 00:56:29,890 --> 00:56:32,100 Pieņemu, ka joprojām tēlojat, ka esmu neredzams. 752 00:56:32,226 --> 00:56:33,685 Nezinu, vai es to spēju. 753 00:56:35,020 --> 00:56:37,022 Esi stiprs. 754 00:56:37,147 --> 00:56:39,107 Kas tad tas? Cīsiņš ar kukurūzu. 755 00:56:39,233 --> 00:56:42,402 Roulija iecienītākā pusdienu delikatese. 756 00:56:42,528 --> 00:56:46,698 Ja pateiksi, ka redzi mani, Roulij, es tev to atdošu. 757 00:56:49,159 --> 00:56:51,578 Smaržo pēc paniņu mīklas. 758 00:56:51,703 --> 00:56:53,121 Viņš padosies, Čirag. 759 00:56:53,247 --> 00:56:55,374 -Turies. -Nedari to, Roulij. 760 00:56:56,542 --> 00:56:59,211 Ei, skatieties! Lidojošs cīsiņš. 761 00:57:07,427 --> 00:57:09,388 Negribu apsteigt notikumus, 762 00:57:09,513 --> 00:57:12,975 bet šī joka dēļ es varētu iegūt Klases klauna titulu. 763 00:57:13,100 --> 00:57:14,101 KLASES KLAUNS GREGS HEFLIJS 764 00:57:14,685 --> 00:57:18,188 Noslēgumā, ja nebūtu pēdējā gadsimta tehnoloģisko sasniegumu, 765 00:57:18,313 --> 00:57:23,819 nebūtu datoru, mobilo telefonu vai mūsdienu medicīnas brīnumu. 766 00:57:23,944 --> 00:57:29,491 Tādēļ mēs godinām un izsakām pateicību saviem senčiem pirms 100 gadiem. 767 00:57:37,291 --> 00:57:40,043 Paldies, Hollija. Izcils darbs. 768 00:57:40,169 --> 00:57:42,671 Šķiet, ka mums ir laiks vēl vienam darbam. 769 00:57:42,796 --> 00:57:48,719 Jāsaka, ka to izlasot, mani nedaudz pārsteidza tā saturs. 770 00:57:48,844 --> 00:57:54,641 Bet tas, kā neviens cits, ir pelnījis, lai to nolasa skaļi. 771 00:57:55,434 --> 00:57:56,435 Greg? 772 00:58:00,230 --> 00:58:01,773 Urā, Greg! 773 00:58:13,243 --> 00:58:16,121 Izlasi to, Greg. Visu. 774 00:58:19,041 --> 00:58:20,292 Labi. 775 00:58:21,668 --> 00:58:25,756 ''Reizēm es sēžu un domāju par to, ko nezinu 776 00:58:25,881 --> 00:58:29,927 ''Piemēram, kāda bija Zeme pirms 100 gadiem 777 00:58:30,052 --> 00:58:35,557 ''Vai alu cilvēki jāja uz dinozauriem? Vai puķes maz auga? 778 00:58:35,682 --> 00:58:40,521 ''Vai zirnekļi valdīja pār pasauli? Vai tuksnešus klāja sniegi? 779 00:58:40,646 --> 00:58:44,233 ''Nebija ne grāmatu, ne cilvēku Kā tad lai zinām 780 00:58:44,358 --> 00:58:47,361 ''Kāda dzīve bija pirms 100 gadiem?'' 781 00:58:50,656 --> 00:58:51,740 Muļķis. 782 00:58:54,117 --> 00:58:58,747 Greg, kad mēs runājam par atkritumu pārstrādes nozīmīgumu, 783 00:58:58,872 --> 00:59:01,667 mēs ar to nedomājam tava brāļa veco sacerējumu iesniegšanu. 784 00:59:03,585 --> 00:59:05,754 F vēlreiz!!! 785 00:59:08,549 --> 00:59:10,467 Es domāju, ka tev tētis palīdzēja ar to eseju. 786 00:59:10,592 --> 00:59:15,097 Nu, tētis sāka rakstīt manas esejas tieši šīs esejas dēļ. 787 00:59:15,222 --> 00:59:16,515 Es izskatījos pēc idiota! 788 00:59:17,015 --> 00:59:20,352 Un tā meitene no slidotavas? Viņa par mani smējās. 789 00:59:22,396 --> 00:59:25,440 Izdari kaut ko, lai mainītu viņas viedokli par sevi. 790 00:59:25,566 --> 00:59:28,402 Piemēram, sarīko klasē sprādzienu. 791 00:59:28,527 --> 00:59:29,862 Zaķiem patīk sliktie zēni. 792 00:59:29,987 --> 00:59:33,657 Nu, vispār es grasījos viņai uzrakstīt zīmīti. 793 00:59:33,782 --> 00:59:37,619 -Tādu ar vārdiem? -Es visu esmu pārdomājis. 794 00:59:37,744 --> 00:59:40,956 Es viņai nodošu zīmīti ar jautājumu, bet tā būs anonīma. 795 00:59:41,081 --> 00:59:43,166 Viņa domās, ''Man jāzina, kurš to ir uzrakstījis. '' 796 00:59:43,292 --> 00:59:47,296 Vēlāk es pie viņas pieiešu un pajautāšu tieši to pašu jautājumu. 797 00:59:47,421 --> 00:59:48,964 Viņa būs satriekta. 798 00:59:49,089 --> 00:59:50,716 Zīmīte? 799 00:59:50,841 --> 00:59:54,636 -Gribi, lai izlaboju to? -Padod to Hollijai. 800 00:59:55,721 --> 00:59:56,930 Hollijai. 801 01:00:05,606 --> 01:00:08,358 Kā tu panāc, ka tavi mati tik skaisti smaržo? 802 01:00:09,818 --> 01:00:10,819 Paldies. 803 01:00:15,324 --> 01:00:16,575 Tā ir no Grega. 804 01:00:26,460 --> 01:00:30,297 -Kas tur notiek? -Gregs Heflijs man sūta zīmītes! 805 01:00:30,422 --> 01:00:32,007 Nav tiesa. 806 01:00:33,967 --> 01:00:36,887 ''Kā tu panāc, ka tavi mati tik skaisti smaržo?'' 807 01:00:56,532 --> 01:00:58,283 Labi. Zīmīte bija sīks misēklis, 808 01:00:58,408 --> 01:01:01,036 bet vismaz man joprojām ir labas attiecības ar Rodriku. 809 01:01:01,161 --> 01:01:03,413 Tas ir pārsteidzoši, bet man tiešām patīk 810 01:01:03,539 --> 01:01:05,999 skatīties Pilnaz autiņbikz mēģinājumus talantu šovam. 811 01:01:06,124 --> 01:01:08,502 Bils ir pacēlis grupu jaunā līmenī. 812 01:01:08,627 --> 01:01:10,379 Kāds nopirdās. 813 01:01:14,049 --> 01:01:16,927 Zinu. Zinu. Zinu vienu foršu joku. 814 01:01:18,011 --> 01:01:19,304 Kāds nopirdās. 815 01:01:24,351 --> 01:01:27,646 Tētim vajadzētu priecāties, ka es tusēju ar Rodriku. 816 01:01:27,771 --> 01:01:30,107 Bet man nešķiet, ka viņam īpaši patīk Bils. 817 01:01:30,232 --> 01:01:33,318 Domāju, ka viņš uztraucas, ka palikšu tāds kā Rodriks, 818 01:01:33,443 --> 01:01:37,281 Menijs paliks tāds kā es, bet beigās mēs visi paliksim tādi kā Bils. 819 01:01:37,406 --> 01:01:38,991 Rokenrols! 820 01:01:39,825 --> 01:01:41,285 -Aiziet. -Jā. 821 01:01:41,410 --> 01:01:42,703 NEVEIKSMINIEKU PILSĒTA 822 01:01:56,049 --> 01:01:57,384 Gregam 823 01:02:05,017 --> 01:02:08,020 Mīļo Greg, tiksimies mākslas klasē pirms pusdienām. 824 01:02:08,145 --> 01:02:11,356 Vēlos tev ko jautāt. Buča, buča. Hollija. 825 01:02:27,789 --> 01:02:30,501 Čau, Hollij! Priecājos saņemt tavu ziņu. 826 01:02:30,626 --> 01:02:32,628 Es gaidīju iespēju aprunāties ar tevi. 827 01:02:32,753 --> 01:02:38,091 Un tev patīk gleznot. Es arī esmu savā ziņā mākslinieks. 828 01:02:40,677 --> 01:02:41,720 Hollij? 829 01:02:47,476 --> 01:02:48,519 Čirag? 830 01:02:48,644 --> 01:02:53,941 Tagad tu mani redzi, vai ne? Čiraga Gupta gājiens: šahs un mats! 831 01:03:10,332 --> 01:03:12,042 -Čau, Hollij. -Čau, Freglij. 832 01:03:13,669 --> 01:03:16,338 -Viņa domā, ka esmu Freglijs? -Tam jābūt sāpīgi. 833 01:03:19,883 --> 01:03:22,219 Čau, Freglij! 834 01:03:22,344 --> 01:03:24,513 Gribi redzēt manu slepeno vasaras raibumu? 835 01:03:30,102 --> 01:03:33,146 Zīmīte tai meitenei nenostrādāja? 836 01:03:35,399 --> 01:03:39,945 Labi. Ejam. Mazo brāl, iesim patusēt. 837 01:03:41,905 --> 01:03:43,824 Tie ir mani pārējie vīrieši. 838 01:03:43,949 --> 01:03:47,411 Greg, Rodrik, iepazīstieties ar maniem redaktoriem, Salza kungu un Koanas kundzi. 839 01:03:47,536 --> 01:03:49,913 -Sveiki. Priecājos iepazīties. -Sveiki. 840 01:03:50,038 --> 01:03:53,166 -Kurp jūs dodaties? -Vedīšu mazo brāli patusēt. 841 01:03:53,292 --> 01:03:55,252 Viņam noderētu mazliet izklaidēties. 842 01:03:55,377 --> 01:03:58,172 Labi, esiet uzmanīgi. Un esiet mājās līdz 9.00. 843 01:03:59,548 --> 01:04:01,592 Jā. Tiksimies! 844 01:04:02,509 --> 01:04:04,469 -Atā. -Atā. Izklaidējieties! 845 01:04:04,595 --> 01:04:05,762 Jauku vakaru. 846 01:04:05,888 --> 01:04:08,724 Tas ir apbrīnojami. 847 01:04:09,141 --> 01:04:12,060 Mans vecākais puika izvairās no saviem jaunākajiem brāļiem. 848 01:04:12,186 --> 01:04:14,521 Jūs dzīvojat saskaņā ar saviem padomiem. 849 01:04:14,646 --> 01:04:16,857 Es domāju, ka ikvienai mātei pilsētā būtu jālasa jūsu sleja. 850 01:04:18,275 --> 01:04:19,276 Paldies. 851 01:04:29,119 --> 01:04:32,539 Mamma mums sadotu, ja redzētu, ko ēdam. 852 01:04:43,425 --> 01:04:45,928 -Smadzeņu aukstums! -Smadzeņu aukstums! 853 01:04:46,053 --> 01:04:49,806 Es tev tikai saku, sagatavojies vistrakākajam. 854 01:04:49,932 --> 01:04:52,392 Mums būs satriecošs vakars. 855 01:04:55,938 --> 01:04:57,397 Tev viss labi? 856 01:05:01,109 --> 01:05:03,654 Mākslīgi vēmekļi. Klasiku nevar pārspēt. 857 01:05:04,112 --> 01:05:05,155 Jā. 858 01:05:07,491 --> 01:05:10,577 Tā. Tā. Viņš jau nāk. 859 01:05:16,708 --> 01:05:20,879 Labi. Ļoti smieklīgi! Ļoti smieklīgi. 860 01:05:24,299 --> 01:05:26,969 -Tas ir forši! -Es tev teicu. 861 01:05:43,986 --> 01:05:48,198 Zini to meiteni, kurai es nosūtīju zīmīti? 862 01:05:48,782 --> 01:05:49,950 Nu? 863 01:05:50,534 --> 01:05:54,788 -Viņā domā, ka esmu Freglijs. -Ak, vecīt! 864 01:05:55,789 --> 01:05:58,750 Nu, neņem pie sirds. 865 01:05:58,876 --> 01:06:01,587 Meitenes tēlo, ka nav tevī ieķērušās, bet īstenībā ir. 866 01:06:01,795 --> 01:06:07,092 Daudzas meitenes tēlo, ka nav manī ieķērušās, bet ir. 867 01:06:07,217 --> 01:06:10,137 Es zinu, ka ir. Varu saderēt, ka tu viņai patīc. 868 01:06:12,723 --> 01:06:14,474 Ievērtē. Ievērtē. 869 01:06:24,735 --> 01:06:25,903 Kas tur ir? 870 01:06:27,237 --> 01:06:29,740 -Nevar būt. -Treneris Malouns? 871 01:06:29,865 --> 01:06:32,284 Smieklīgi, ja? Kā tad! 872 01:06:32,409 --> 01:06:36,079 Jūs tikko saķērāties ar nepareizo sportistu! 873 01:06:36,205 --> 01:06:37,372 Kusties. Kusties! 874 01:06:38,957 --> 01:06:40,834 -Parādieties! -Ejam, ejam! 875 01:06:41,668 --> 01:06:45,214 Gribat pacīkstēties? Ja? Gribat ar mani pacīkstēties? 876 01:06:45,339 --> 01:06:48,175 Labāk rādiet visu ko spējat, jo es esmu labs pretinieks! 877 01:06:48,300 --> 01:06:49,885 -Ātri! -Nāciet laukā! 878 01:06:50,010 --> 01:06:52,095 Jūs zināt, ka es jūs atradīšu! 879 01:06:52,221 --> 01:06:54,348 -Palīdzi! -Nāc. 880 01:06:55,557 --> 01:06:57,184 Kaut kas kņud. 881 01:07:03,774 --> 01:07:05,025 Ātri. Ātri. Ātri. 882 01:07:08,654 --> 01:07:12,908 Jūs no manis neaizbēgsiet! Es esmu čempions! 883 01:07:13,075 --> 01:07:14,326 Skrien, skrien, skrien! 884 01:07:14,451 --> 01:07:16,537 Kurp vien iesiet, es būšu priekšā! 885 01:07:19,915 --> 01:07:21,792 Stulbie ogļhidrāti! 886 01:07:22,709 --> 01:07:26,046 -Tur ir tirdzniecības centrs! Nāc. -Es vairs nevaru paskriet! 887 01:07:32,261 --> 01:07:34,304 PLEINVJŪ TIRDZNIECĪBAS CENTRS 888 01:07:43,188 --> 01:07:44,523 Noķēru! 889 01:07:47,276 --> 01:07:48,819 Treneri Maloun? 890 01:08:03,125 --> 01:08:05,919 ''Jūs no manis neaizbēgsiet! Es esmu čempions!'' 891 01:08:06,044 --> 01:08:09,131 -''Kurp vien iesiet, es būšu priekšā!'' -Nāc. 892 01:08:13,093 --> 01:08:15,596 Jūs esat mājās piecas minūtes ātrāk. Vai labi izklaidējāties? 893 01:08:15,721 --> 01:08:18,724 -Lieliski. -Tas ir tik jauki. 894 01:08:18,849 --> 01:08:20,934 Nespēju aptvert, cik labi jūs abi saprotaties. 895 01:08:21,059 --> 01:08:24,188 Nu, Lerij, pie mums ir stingra vadība. 896 01:08:24,313 --> 01:08:26,356 Visa pamatā ir robežas, noteikumi. 897 01:08:26,481 --> 01:08:29,610 Labi, es jums parādīšu dažus no tiem Pilsoņu kara uzņēmumiem, 898 01:08:29,735 --> 01:08:30,861 par kuriem stāstīju. 899 01:08:30,986 --> 01:08:36,116 -Ko jūs, puiši, darījāt? -Patusējām tirdzniecības centrā. 900 01:08:36,241 --> 01:08:40,370 Parunājāmies par dzīvi. Neko īpašu. 901 01:08:40,495 --> 01:08:41,496 Ak, mans Dievs. 902 01:08:45,417 --> 01:08:46,793 Rodrik? 903 01:08:46,919 --> 01:08:49,296 Vari man paskaidrot, ko tu dari tajā fotogrāfijā? 904 01:08:51,673 --> 01:08:52,716 Tas neesmu es. 905 01:08:55,552 --> 01:08:57,846 -Tas neesi tu? -Nē. 906 01:08:58,263 --> 01:09:00,807 Labi. Un šeit? 907 01:09:17,115 --> 01:09:19,785 Nevaru noticēt, ka tev bija ballīte! 908 01:09:19,910 --> 01:09:23,539 Greg, tu man teici, ka šeit bija tikai pāris draugu, grupas mēģinājums! 909 01:09:23,664 --> 01:09:27,751 -Pagaidi, Sūzena, tu par to zināji? -Jā. 910 01:09:27,876 --> 01:09:30,212 -Jā, zināju. -Tu pateici mammai? 911 01:09:30,337 --> 01:09:33,757 -Es zināju, ka viņiem bija ballīte! -Man izspruka, bet es to izlaboju! 912 01:09:33,882 --> 01:09:35,425 Mani instinkti man teica, ka jūs melojat! 913 01:09:35,551 --> 01:09:37,052 -Man vajadzēja tiem klausīt! -Pagaidi! 914 01:09:37,177 --> 01:09:39,304 Tu par to zināji, bet man to nepateici? 915 01:09:39,429 --> 01:09:40,973 Es tevi aizsargāju! 916 01:09:41,098 --> 01:09:44,560 -Es sajaucu mammai pēdas! -Lieliski. Viņai nav ne jausmas! 917 01:09:44,685 --> 01:09:47,813 Mums būtu jābūt kopā pret viņiem! 918 01:09:47,938 --> 01:09:50,774 Viņi tik labi sapratās, kas es ļāvos apmānīties! 919 01:09:50,899 --> 01:09:52,651 Kādēļ tu fotografēji? 920 01:09:52,776 --> 01:09:55,821 No rīta gāja tik traki, ka es aizmirsu par fotogrāfijām. 921 01:09:55,946 --> 01:09:59,616 Tāpēc es pievēru acis. Es to nožēloju. 922 01:09:59,741 --> 01:10:01,785 Jēzus. Ir tik labi to pateikt. 923 01:10:01,910 --> 01:10:05,831 Es divas nedēļas nespēju paskatīties uz vannas istabas durvīm! 924 01:10:05,956 --> 01:10:08,083 Es zināju, ka tur bija slēdzene! 925 01:10:08,208 --> 01:10:11,545 Un visi man lika justies tā, it kā es juktu prātā! 926 01:10:11,670 --> 01:10:15,883 Mēs paši sevi pavadīsim. Es par to nerakstītu sleju. 927 01:10:21,054 --> 01:10:23,307 Es eju augšā! 928 01:10:23,432 --> 01:10:29,021 Uz vannas istabu, kam ir slēdzis, un neviens man nevar pateikt, ka nav. 929 01:10:31,273 --> 01:10:33,650 Man jāparunā ar jūsu tēvu. 930 01:10:35,861 --> 01:10:38,155 Ar jums es tikšu galā vēlāk. 931 01:10:41,700 --> 01:10:43,911 Rodrik, es viņai tiešām nepateicu! 932 01:10:44,036 --> 01:10:47,748 Nu, labi, it kā pateicu, bet es ar viņu vienojos, 933 01:10:47,873 --> 01:10:50,959 un mēs labi izklaidējāmies, un... 934 01:10:51,084 --> 01:10:52,920 Tu esi mans brālis, 935 01:10:53,504 --> 01:10:55,881 bet nekad nebūsi mans draugs. 936 01:11:17,819 --> 01:11:20,405 Mēs ar jūsu tēvu aprunājāmies un nolēmām, kā jūs sodīsim. 937 01:11:20,531 --> 01:11:24,034 Greg, tev divas nedēļas ir mājas arests. 938 01:11:24,159 --> 01:11:27,204 Divas nedēļas arī nespēlēsi videospēles. 939 01:11:28,121 --> 01:11:32,209 Rodrik, tu mēnesi brauksi tikai uz skolu un mājās. 940 01:11:32,334 --> 01:11:36,129 Kā barvedim, tev mēnesi ir mājas arests. 941 01:11:36,672 --> 01:11:40,217 Mamma, piedod, es vairs tā nedarīšu. 942 01:11:40,342 --> 01:11:41,969 Zinu, ka nedarīsi. 943 01:11:43,595 --> 01:11:49,226 Lai būtu par to pārliecināti, mēs tev arī neļaujam piedalīties talantu šovā. 944 01:11:50,477 --> 01:11:54,565 Ko? Nē. Jūs to nevarat. 945 01:11:54,690 --> 01:11:59,069 Uzlieciet man mājas arestu uz gadu, vienalga, bet atļaujiet piedalīties šovā. 946 01:11:59,194 --> 01:12:01,154 -Tā ir mana lielā iespēja. -Man žēl. 947 01:12:01,655 --> 01:12:05,075 Tēti? Padomā. Tas nav godīgi. Mēs tikko dabūjām Bilu! 948 01:12:05,200 --> 01:12:08,161 Vispār, Rodrik, tas tev nemaz nepalīdz. 949 01:12:08,287 --> 01:12:09,580 Bils ir kretīns. 950 01:12:11,164 --> 01:12:13,333 Mūsu lēmums ir negrozāms. 951 01:12:21,466 --> 01:12:23,010 Tu esi līķis! 952 01:12:27,598 --> 01:12:29,850 Nekad vēl nav bijis tik slikti. 953 01:12:29,975 --> 01:12:33,103 Mūsu vecāki ir superdusmīgi, tāpēc brīvdienas mums jāpavada 954 01:12:33,228 --> 01:12:35,022 mana opīša garlaicīgajā pensionāru kopienā. 955 01:12:35,147 --> 01:12:36,273 ATPŪTAS CIEMS 956 01:12:36,398 --> 01:12:38,734 Hollija Hilza domā, ka esmu Freglijs, 957 01:12:38,859 --> 01:12:41,612 un manas attiecības ar Rodriku ir sliktākas nekā jebkad. 958 01:12:41,737 --> 01:12:44,406 Tāpēc viņš ir uzņēmies sabeigt manu dzīvi. 959 01:12:46,283 --> 01:12:47,367 Izbeidz! 960 01:12:47,492 --> 01:12:50,579 Varbūt pasaki mammai? Tas tev labi sanāk. 961 01:12:50,704 --> 01:12:52,664 Opim nav teļļuka. 962 01:12:52,789 --> 01:12:56,502 Tā vietā viņš vēro halli drošības monitorā. 963 01:12:56,627 --> 01:12:59,004 Man tagad būtu jāmēģina. 964 01:13:00,088 --> 01:13:04,301 Lūdzu, opīt. Vai mēs varētu paskatīties īstu TV šovu? 965 01:13:04,426 --> 01:13:07,346 TV ir tikai blēžu banda. 966 01:13:07,471 --> 01:13:09,723 Šī ir īstā dzīve. 967 01:13:09,848 --> 01:13:12,434 Īstā dzīve. To nevar pārspēt. 968 01:13:15,646 --> 01:13:18,273 Varbūt noiesim lejā uz spēļu istabu? 969 01:13:18,398 --> 01:13:20,567 Jums taču patīk spēles, vai ne? 970 01:13:22,653 --> 01:13:24,112 Spēļu istaba izklausās labi, 971 01:13:24,238 --> 01:13:28,867 līdz tu saproti, ka visas tās spēles ir kādus simts gadus vecas. 972 01:13:28,992 --> 01:13:33,080 Opītim vislabāk patīk tiešām veca galda spēle Gutbusters. 973 01:13:33,205 --> 01:13:37,125 Atcerieties, ka spēlē ir jāizlasa joku kartīte, 974 01:13:37,251 --> 01:13:40,295 bet pārējiem spēlētājiem jācenšas nesmieties. 975 01:13:41,004 --> 01:13:44,633 Veiksmi! Tu ir daži tiešām satriecoši joki! 976 01:13:44,758 --> 01:13:46,510 Jā. 977 01:13:46,635 --> 01:13:47,928 Tu sāc. 978 01:13:50,055 --> 01:13:53,267 ''Ekonomikas politikas izvirzīšana augstāk par fiskālo atbildību 979 01:13:53,392 --> 01:13:56,311 ''ir kā ratu iejūgšana priekšā zirgam.'' 980 01:14:03,402 --> 01:14:06,405 Tas ir satriecoši, opīt! Greg, izlasi vēl vienu. 981 01:14:07,364 --> 01:14:09,658 Es iešu pārvilkt kreklu. 982 01:14:15,622 --> 01:14:16,623 Čau! 983 01:14:20,335 --> 01:14:22,379 Čau, Hollij. Ko tu šeit dari? 984 01:14:22,504 --> 01:14:24,965 Apciemoju savu vecomammu. Viņa nesen pārcēlās šurp. 985 01:14:25,090 --> 01:14:27,509 Es esmu pie opīša. 986 01:14:27,634 --> 01:14:31,346 Klau, Greg, piedod, ka nosaucu tevi par Fregliju. 987 01:14:31,471 --> 01:14:32,681 Nezinu, kas man uznāca. 988 01:14:32,806 --> 01:14:36,143 Laikam pie vainas tas līdzīgais sākums ''Greg'' un ''Freg'', es sajaucu. 989 01:14:36,268 --> 01:14:40,439 Tu mani nosauci par Fregliju? Man nebija ne jausmas. 990 01:14:40,564 --> 01:14:43,317 -Tiešām? -Nu, nē. 991 01:14:43,442 --> 01:14:46,236 Es to dzirdēju. Tas bija skarbi. 992 01:14:46,361 --> 01:14:49,364 Bet neuztraucies, man vēl ir daudz laika pamatskolā, lai tiktu tam pāri. 993 01:14:50,949 --> 01:14:55,871 -Kas notika ar tavu kreklu? -Brālis man uzspļāva pienu. 994 01:14:55,996 --> 01:15:00,584 Ļauj minēt, viņš izlikās, ka smejas par kaut ko, kas nemaz nebija smieklīgi. 995 01:15:00,709 --> 01:15:02,085 Kā tu zināji? 996 01:15:02,211 --> 01:15:03,921 Tas ir iekļauts Vecāko atvašu rokasgrāmatā. 997 01:15:04,046 --> 01:15:07,549 Pagājušonedēļ mana vecākā māsa manā šampūnā ielēja apmatojuma noņēmēju. 998 01:15:07,674 --> 01:15:10,260 Ja es to nebūtu saodusi, šobrīd man nebūtu matu! 999 01:15:10,385 --> 01:15:14,097 -Kāpēc viņa tā darīja? -Jo viņa ir mana māsa. 1000 01:15:14,223 --> 01:15:17,893 Tā tas ir iekārtots. Jūs cīnāties un tad tiekat tam pāri. 1001 01:15:18,852 --> 01:15:22,606 Ne mans brālis. Viņš mani neieredz un nekad netiks tam pāri. 1002 01:15:22,731 --> 01:15:25,484 Protams, ka tiks. Nāksies. Viņš ir tavs brālis. 1003 01:15:27,611 --> 01:15:30,656 Man ir arī mazā māsa, kas ir nejēgā izlutināta. 1004 01:15:30,781 --> 01:15:33,242 Varu iedomāties! Mans mazais brālis sabojā manas mantas, 1005 01:15:33,367 --> 01:15:35,786 bet nez kāpēc es esmu tas, kurš tādēļ iekuļas nepatikšanās. 1006 01:15:35,911 --> 01:15:37,454 Vai tas tevi nepadara traku? 1007 01:15:37,579 --> 01:15:39,706 Hollij! Vakariņas! 1008 01:15:39,831 --> 01:15:42,459 Man jāiet. Bija forši ar tevi papļāpāt. 1009 01:15:42,584 --> 01:15:45,337 Sameklēšu tevi rīt, Greg. 1010 01:15:45,462 --> 01:15:48,006 Tiksimies vēlāk, Freglij. 1011 01:15:48,131 --> 01:15:50,634 Es domāju, ka atrašanās pie opīša ir sods, 1012 01:15:50,759 --> 01:15:54,805 bet tas bija liktenis, ka šeit ir arī Hollija. 1013 01:15:54,930 --> 01:15:56,890 Beidzot man ir uzsmaidījusi veiksme. 1014 01:16:16,285 --> 01:16:20,622 ''Līdz šim es neticēju liktenim. 1015 01:16:20,747 --> 01:16:23,208 ''Beidzot viss sāk pavērsties manā labā!'' 1016 01:16:23,333 --> 01:16:26,587 Rodrik, aizveries. Runā pa telefonu kaut kur citur. 1017 01:16:26,712 --> 01:16:29,006 ''Es domāju, ka atrašanās pie opīša ir sods, 1018 01:16:29,131 --> 01:16:32,843 ''bet tas bija liktenis, ka šeit ir arī Hollija. 1019 01:16:32,968 --> 01:16:35,679 ''Beidzot man ir uzsmaidījusi veiksme.'' 1020 01:16:40,267 --> 01:16:44,271 -Rodrik, atdod man to! -Tā ir nenovērtējama! Nedošu. 1021 01:16:44,396 --> 01:16:45,814 -Beidz. -Atdod! 1022 01:16:45,939 --> 01:16:47,691 Zini ko? Atdošu gan. 1023 01:16:47,816 --> 01:16:50,277 Hollijai! Pagaidi, līdz viņa tos mēslus izlasīs! 1024 01:16:55,616 --> 01:16:57,117 ''Nevaru noticēt savai veiksmei! 1025 01:16:57,242 --> 01:17:01,788 ''Beidzot Hollija ir tikai man, bez Čiraga vai vēl kādā cita tuvumā!'' 1026 01:17:03,790 --> 01:17:07,252 -Rodrik, atdod! Atdod. -Nekad. 1027 01:18:06,937 --> 01:18:08,647 Ierakstīt, ierakstīt, ierakstīt. 1028 01:18:36,508 --> 01:18:38,135 Esmu sieviešu tualetē? 1029 01:18:57,279 --> 01:19:00,824 Lūriķis! Tur ir lūriķis! 1030 01:19:00,949 --> 01:19:04,745 Lūriķis! Tur ir lūriķis! 1031 01:19:04,870 --> 01:19:06,747 Ņemam ciet! 1032 01:19:06,872 --> 01:19:12,169 Kā tu iedomājies, ko tu tur dari? Mēs tevi dabūsim rokā! 1033 01:19:12,294 --> 01:19:15,422 -Saņem, lūriķi! -Ķeram viņu! 1034 01:19:15,547 --> 01:19:19,843 -Vācies prom! -Apturiet to izvirtuli! 1035 01:19:19,968 --> 01:19:22,554 Sīkais niecība! 1036 01:19:22,679 --> 01:19:25,432 Es viņu turu! Es viņu turu! 1037 01:19:25,557 --> 01:19:27,017 Kaunies! 1038 01:19:27,142 --> 01:19:29,144 Es viņu turu tvērienā! 1039 01:19:30,687 --> 01:19:32,189 Es neesmu lūriķis! 1040 01:19:32,314 --> 01:19:34,441 -Es neesmu lūriķis! -Kur viņš palika? 1041 01:19:39,279 --> 01:19:41,114 Vai viņš tikko iznāca no sieviešu tualetes? 1042 01:19:48,664 --> 01:19:50,082 Čau, Greg! 1043 01:19:51,166 --> 01:19:52,459 Kas jauns? 1044 01:19:55,838 --> 01:19:58,131 Tā, mana dzīve ir oficiāli beigusies. 1045 01:19:58,257 --> 01:20:01,927 Tagad, kad Rodrikam ir ieraksts, kā es skraidu apkārt apenēs, 1046 01:20:02,052 --> 01:20:03,929 viņš var ar mani darīt, ko grib. 1047 01:20:06,014 --> 01:20:10,394 Pienāca talantu šova diena, mamma un tētis lika mums abiem iet. 1048 01:20:10,519 --> 01:20:13,856 Teica kaut ko par kopienas atbalstu vai ko tur. 1049 01:20:13,981 --> 01:20:15,566 Skotij! 1050 01:20:16,733 --> 01:20:18,110 Nāc šurp! 1051 01:20:19,111 --> 01:20:20,612 Skotij! Nāc! 1052 01:20:20,737 --> 01:20:22,906 Tu taču negribi pievilt maģijas fanus, vai ne? 1053 01:20:23,031 --> 01:20:24,116 Ej prom! 1054 01:20:24,241 --> 01:20:25,909 Roulij, kas vainas? 1055 01:20:26,034 --> 01:20:30,122 Manam asistentam Skotijam ir lampu drudzis, viņš negrib piedalīties. 1056 01:20:30,247 --> 01:20:33,584 Varbūt Gregs tev var izlīdzēt. Viņš var būt tavs asistents. 1057 01:20:33,709 --> 01:20:36,336 Ko? Nekad! 1058 01:20:36,461 --> 01:20:38,672 Ko? Roulijs ir tavs labākais draugs. 1059 01:20:38,839 --> 01:20:40,382 Viņam tas ir svarīgi. Tev tas jādara. 1060 01:20:40,507 --> 01:20:42,551 Tas nekas, Heflija kundze. 1061 01:20:42,676 --> 01:20:45,345 Gregs baidās, ka Hollijai Hilzai tas nepatiks. 1062 01:20:45,470 --> 01:20:46,805 Roulij. 1063 01:20:46,930 --> 01:20:50,309 -Mamma, varam aprunāties divatā? -Protams. 1064 01:20:50,434 --> 01:20:52,060 Skotij, lūdzu. 1065 01:20:54,229 --> 01:20:56,440 -Klau... -Kas ir Hollija Hilza? 1066 01:20:56,565 --> 01:20:57,608 -Tava meitene? -Nē! 1067 01:20:57,733 --> 01:21:00,277 Viņa ir tikai viena meitene, kura ir draugs, 1068 01:21:00,402 --> 01:21:02,279 kā priekšā es nevēlos tikt apkaunots. 1069 01:21:02,404 --> 01:21:04,531 Es tevi saprotu. 1070 01:21:04,656 --> 01:21:06,992 -Tā Hollija iet tavā klasē? -Mamma! 1071 01:21:07,117 --> 01:21:08,368 Labi. 1072 01:21:09,203 --> 01:21:10,287 Sākas. 1073 01:21:10,412 --> 01:21:12,581 Tu mani piespiedīsi to darīt? 1074 01:21:12,706 --> 01:21:15,209 Lūdzu, Skotij. 1075 01:21:15,334 --> 01:21:18,128 Nē. Nē, es tevi saprotu. 1076 01:21:19,588 --> 01:21:20,714 Vai tu man viņu parādīsi? 1077 01:21:21,840 --> 01:21:23,842 Labi, labi, es beidzu. 1078 01:21:31,016 --> 01:21:34,102 Dāmas un kungi, puiši un meitenes, 1079 01:21:34,228 --> 01:21:38,106 sveicam jūs Pleinvjū lielākajā talantā! 1080 01:21:40,275 --> 01:21:44,863 Un bez liekiem vārdiem, Petija Ferela! 1081 01:21:56,291 --> 01:22:02,881 Atmiņas Vientuļas mēnesgaismā 1082 01:22:03,006 --> 01:22:07,010 Es smaidu par senām dienām 1083 01:22:07,135 --> 01:22:11,014 Es biju tik skaista 1084 01:22:11,139 --> 01:22:12,558 Oho, viņa ir lieliska. 1085 01:22:12,683 --> 01:22:15,477 Atceros laiku 1086 01:22:15,602 --> 01:22:20,232 Kad zināju, kas ir laime 1087 01:22:20,357 --> 01:22:27,239 Ļauj atmiņām atdzīvoties 1088 01:22:27,990 --> 01:22:30,617 Pieskaries man 1089 01:22:30,742 --> 01:22:34,580 Tik viegli ir atstāt mani 1090 01:22:34,705 --> 01:22:38,542 Vienatnē ar atmiņām 1091 01:22:38,667 --> 01:22:42,296 Par manām dienām saulē 1092 01:22:43,005 --> 01:22:46,341 Ja pieskarsies man... 1093 01:22:46,466 --> 01:22:48,886 Greg, viņa ir glīta. 1094 01:22:49,011 --> 01:22:51,638 -Ļoti glīta. -Mamma! 1095 01:22:52,222 --> 01:22:56,935 Skat, jauna diena 1096 01:22:57,060 --> 01:23:02,733 Ir sākusies 1097 01:23:07,821 --> 01:23:09,156 Paldies! 1098 01:23:16,455 --> 01:23:18,832 Freggers, sasveicinies ar puišiem un meitenēm. 1099 01:23:18,957 --> 01:23:22,085 Sveiki, puiši un meitenes! Es jūs mīlu! 1100 01:23:22,211 --> 01:23:26,006 Un šonakt, kad būsiet aizmiguši, 1101 01:23:26,131 --> 01:23:31,803 es ielīdīšu pa logu, lai jūs spēcīgi apskautu! 1102 01:23:45,234 --> 01:23:48,946 Ei, tu arī tā varētu. Vai ne? 1103 01:23:49,071 --> 01:23:50,197 Jā. 1104 01:24:13,762 --> 01:24:17,182 Jūs nevarat uzstāties bez manis. Es nodibināju grupu. Esmu mugurkauls! 1105 01:24:17,307 --> 01:24:20,894 Nu, vecīt, mums ir jauns mugurkauls. 1106 01:24:21,019 --> 01:24:22,980 Šis čalis. 1107 01:24:23,105 --> 01:24:25,524 Tāds ir rokenrols, brāl. 1108 01:24:27,860 --> 01:24:31,947 Vai redzējāt publiku? Vecīt! Pilna zāle. 1109 01:24:36,743 --> 01:24:39,621 Puika uz skrituļslidām ir labs! 1110 01:24:39,746 --> 01:24:42,207 Nedomā... 1111 01:24:47,921 --> 01:24:51,216 Greg! Kur tu biji? Es tevi visur izmeklējos. 1112 01:24:51,341 --> 01:24:54,595 Mamma, tev jāļauj Rodrikam šovakar uzstāties. 1113 01:24:54,720 --> 01:24:57,681 Greg, mēs to esam izrunājuši. Viņam ir jāgūst mācība. 1114 01:24:57,806 --> 01:25:00,392 Viņa grupa uzstājas bez viņa, tas nav godīgi. 1115 01:25:00,517 --> 01:25:04,104 Esmu pārliecināta, ka viņam tas ir grūti, bet es nevaru atcelt sodu. 1116 01:25:05,480 --> 01:25:07,024 -Mamma. -Jā? 1117 01:25:09,318 --> 01:25:12,571 Ja tu ļausi Rodrikam uzstāties, 1118 01:25:13,614 --> 01:25:14,865 es... 1119 01:25:16,783 --> 01:25:18,410 ...būšu Roulija asistents. 1120 01:25:20,287 --> 01:25:23,624 Tiešām? Tu to darīsi? 1121 01:25:26,210 --> 01:25:27,878 Tu uzstāsies kopā ar Rouliju, lai gan teici, 1122 01:25:28,003 --> 01:25:31,298 ka tas ir apkaunojoši? 1123 01:25:32,216 --> 01:25:35,010 Tu esi gatavs to darīt, lai tikai tavs brālis var spēlēt? 1124 01:25:38,430 --> 01:25:39,431 Jā. 1125 01:25:43,393 --> 01:25:44,728 Panāc šurp. 1126 01:25:50,567 --> 01:25:53,487 Cik gan slikti tas varētu būt? 1127 01:26:04,331 --> 01:26:07,042 Skotijam bija taisnība. Tur ir ļoti daudz cilvēku. 1128 01:26:07,167 --> 01:26:11,088 Sāc ar savu pirmo triku, gluži kā mēģināji mājās. 1129 01:26:11,213 --> 01:26:14,341 Aizmirsti par tiem cilvēkiem. Sāc. 1130 01:26:20,305 --> 01:26:23,267 Labvakar, dāmas un kungi. 1131 01:26:23,392 --> 01:26:28,939 Es esmu Roulijs Ievērojamais, ilūziju pavēlnieks. 1132 01:26:30,232 --> 01:26:35,904 Kopā ar mani uz skatuves ir mans uzticamais palīgs Skotijs. 1133 01:26:36,029 --> 01:26:37,447 Gregs! 1134 01:26:38,532 --> 01:26:39,783 Gregs. 1135 01:26:40,701 --> 01:26:44,830 Izskatās, ka viņam ir mazliet auksti. Varbūt viņam vajag šalli. 1136 01:26:54,923 --> 01:26:57,301 Neliec tos man virsū! Tie vēl ir slapji! 1137 01:27:01,847 --> 01:27:04,558 Piedod, Greg. Šeit būs miera piedāvājums. 1138 01:27:11,148 --> 01:27:14,860 Lido. Lido prom. Esi brīvs, draudziņ. 1139 01:27:20,115 --> 01:27:21,700 Tas ir miris. 1140 01:27:21,825 --> 01:27:24,203 Būšu to turējis kabatā pārāk ilgi. 1141 01:27:26,246 --> 01:27:28,207 Neesi apvainojies? 1142 01:27:47,017 --> 01:27:48,936 Turpini. Mēs esam topā! 1143 01:27:49,102 --> 01:27:53,398 Un tagad, mans lielais fināls, 1144 01:27:53,524 --> 01:27:56,568 dāmas sazāģēšana uz pusēm! 1145 01:27:59,112 --> 01:28:00,447 Lūdzu. 1146 01:28:05,202 --> 01:28:06,954 -Izstum pēdas. -Labi. 1147 01:28:08,789 --> 01:28:12,751 Nekādu slepeno durtiņu. Nekādu iespēju izbēgt. 1148 01:28:14,127 --> 01:28:17,756 Es tagad pārzāģēšu Gregu uz pusēm. 1149 01:28:18,799 --> 01:28:21,009 Pagaidi. Aizmirsti! Es gribu laukā! 1150 01:28:23,470 --> 01:28:25,764 Ko tu dari? Tā ir šova nagla! 1151 01:28:25,889 --> 01:28:27,683 Izbeidz! 1152 01:28:33,355 --> 01:28:37,234 Dāmas un kungi, Roulijs Ievērojamais! 1153 01:28:38,819 --> 01:28:41,321 Un Gregs Lieliskais! 1154 01:28:43,907 --> 01:28:45,951 Tam vajadzēja būt man! 1155 01:28:54,168 --> 01:28:56,295 Mēs viņus satriecām. Un man pat nebija jāmirst! 1156 01:28:56,420 --> 01:28:58,881 Tas bija pat labāk nekā mēģinājumos. 1157 01:28:59,006 --> 01:29:00,048 -Sveiki. -Varu palūgt autogrāfu? 1158 01:29:00,174 --> 01:29:01,175 Protams. Protams. 1159 01:29:01,300 --> 01:29:03,886 Jūsu uzstāšanās bija nožēlojama, Greg Heflij! 1160 01:29:04,011 --> 01:29:06,805 Tikai muļķis smiesies par putna kakām! 1161 01:29:10,309 --> 01:29:11,643 Stulbais putns! 1162 01:29:13,896 --> 01:29:17,691 Jēziņ. Jūs bijāt Iieliski. Tas bija tiešām smieklīgi. 1163 01:29:17,816 --> 01:29:20,903 -Kostīms vai priekšnesums? -Abi. 1164 01:29:21,028 --> 01:29:25,157 -Paldies, paldies! Paldies! -Tikai pacenties, mīļais. 1165 01:29:28,160 --> 01:29:31,330 -Varu aizņemties tavu acu zīmuli? -Jā. 1166 01:29:36,960 --> 01:29:38,504 Izskatās, ka esat izlīguši. 1167 01:29:40,672 --> 01:29:41,924 Mēs esam brāļi. 1168 01:29:42,049 --> 01:29:43,717 Sveiksim uz skatuves 1169 01:29:44,635 --> 01:29:48,388 Pilnaz autiņbikz! Ak, jā! 1170 01:29:48,514 --> 01:29:50,516 Mamma, ej! Nost no skatuves! 1171 01:29:53,393 --> 01:29:56,188 Mēs esam Pilnaz autiņbikz! 1172 01:30:06,073 --> 01:30:08,033 Tu teici, ka esam neveiksminieki 1173 01:30:08,158 --> 01:30:10,827 Un neko nevaram izdarīt labi 1174 01:30:10,953 --> 01:30:12,788 Tu teici, ka mums tas neizdosies 1175 01:30:12,913 --> 01:30:18,085 Bet tagad tikai paskaties 1176 01:30:18,210 --> 01:30:20,963 Uzsprāgušās autiņbikz 1177 01:30:21,088 --> 01:30:22,881 Visam pāri! 1178 01:30:23,006 --> 01:30:25,843 Uzsprāgušās autiņbikz 1179 01:30:25,968 --> 01:30:27,636 Tev sejā 1180 01:30:27,761 --> 01:30:30,639 Uzsprāgušās autiņbikz 1181 01:30:30,764 --> 01:30:32,641 Mūs nevar apturēt 1182 01:30:32,766 --> 01:30:34,977 Uzsprāgušās autiņbikz 1183 01:30:35,102 --> 01:30:37,396 Tava galva uzsprāgs 1184 01:30:37,521 --> 01:30:40,065 Uzsprāgušās autiņbikz 1185 01:30:40,190 --> 01:30:42,484 Mūs nevar nomākt 1186 01:30:42,609 --> 01:30:44,820 Mēs visus satrieksim 1187 01:30:44,945 --> 01:30:47,281 Un aizmigušo pilsētu sašūposim 1188 01:30:52,619 --> 01:30:54,830 Celieties, nīdēji! 1189 01:30:54,955 --> 01:30:58,000 Vecīt, viņi mūs mīl! 1190 01:30:58,125 --> 01:31:00,169 Nekāda aizvainojuma, ja, brāl? 1191 01:31:00,294 --> 01:31:02,379 Bil, zini ko? 1192 01:31:02,504 --> 01:31:05,549 Pēc uzstāšanās tu vairs neesi grupā. 1193 01:31:05,674 --> 01:31:09,178 -Ko? -Tāds ir rokenrols, brāl. 1194 01:31:09,303 --> 01:31:11,471 -Pilnaz -autiņbikz 1195 01:31:11,597 --> 01:31:13,849 -Pilnaz -autiņbikz 1196 01:31:13,974 --> 01:31:16,059 -Pilnaz -autiņbikz 1197 01:31:16,185 --> 01:31:17,769 Panāc. Paskaties. 1198 01:31:18,562 --> 01:31:19,855 Tēti? Vai mēs viņiem teiksim, 1199 01:31:19,980 --> 01:31:23,734 ka publiku sajūsmināja mammas trakā dejošana? 1200 01:31:25,152 --> 01:31:27,821 Viņš ir laimīgs. Viņa ir laimīga. 1201 01:31:27,946 --> 01:31:30,949 Es domāju, ka paturēsim to pie sevis, ja? 1202 01:31:31,074 --> 01:31:33,202 Pilnaz autiņbikz 1203 01:31:33,327 --> 01:31:35,704 Tie esam mēs, Pilnaz autiņbikz Un, jā, mēs šūpojam 1204 01:31:35,829 --> 01:31:38,165 Uzsprāgušās autiņbikz 1205 01:31:38,290 --> 01:31:42,419 Uzsprāgušās autiņbikz 1206 01:31:50,928 --> 01:31:53,722 Tas, ka tu vakar 1207 01:31:53,847 --> 01:31:57,559 pierunāji mammu ļaut man uzstāties, bija tiešām forši. 1208 01:31:57,684 --> 01:31:59,645 Jā, nu, es tev biju parādā. 1209 01:32:01,522 --> 01:32:03,649 Ņem. 1210 01:32:08,070 --> 01:32:11,657 -Ieraksts? Tu man to atdod? -Ei! 1211 01:32:12,616 --> 01:32:16,787 Necel ap to trobeli, vai publicēšu to YouTube, saprati? 1212 01:32:27,673 --> 01:32:29,216 Kāp ārā. 1213 01:32:30,509 --> 01:32:31,635 Ķēms. 1214 01:32:33,178 --> 01:32:34,346 Labi. 1215 01:32:35,389 --> 01:32:36,682 Tiksimies. 1216 01:32:37,474 --> 01:32:38,892 Tukšpauri! 1217 01:32:52,573 --> 01:32:55,659 Zināt, reizēm tas, ka ir vecākais brālis, nemaz nav tik slikti. 1218 01:32:55,784 --> 01:32:59,788 Varbūt mēs ne vienmēr saprotamies, bet es zinu, ka viņš vienmēr būs līdzās. 1219 01:32:59,913 --> 01:33:03,792 Ei, es uz dīvāna izlēju vīnogu sulu un vainu novēlu uz tevi. 1220 01:33:03,917 --> 01:33:05,085 Tiksimies. 1221 01:33:10,257 --> 01:33:11,717 Es viņam parādīšu. 1222 01:33:12,634 --> 01:33:13,886 Aiziet! 1223 01:34:54,236 --> 01:34:57,656 YouTube Švaka grupa ar trako, dejojošo mammu!!! 1224 01:34:59,283 --> 01:35:01,243 Labi, ir augšupielādēts. 1225 01:35:05,205 --> 01:35:06,415 Jēziņ. 1226 01:35:08,000 --> 01:35:10,294 Tas ir super! Mēs esam interneta sensācija! 1227 01:35:10,419 --> 01:35:10,878 Greg! Tu esi Iīķis! 1228 01:35:10,878 --> 01:35:13,463 Greg! Tu esi Iīķis!