0 00:00:34,847 --> 00:00:41,320 Morkrofta, Vaiominga 1947. gads 1 00:00:49,487 --> 00:00:52,081 Pagājušajā nedēļā Zibens Gordons aizsargāja raganu karalieni Azūru 2 00:00:52,167 --> 00:00:53,395 pret Nāves rūķu uzbrukumu. 3 00:00:53,487 --> 00:00:56,126 Pols, kas pasludinājis sevi par Zilās burvju zemes karali, 4 00:00:56,207 --> 00:00:59,404 piedāvāja Džonam Vanagam armijas virspavēlniecību... 5 00:01:17,967 --> 00:01:19,639 Ej nu, Pol. 6 00:01:19,727 --> 00:01:21,001 Neesi ilgi. 7 00:01:42,287 --> 00:01:43,402 Pol? 8 00:01:47,407 --> 00:01:48,522 Pol? 9 00:01:54,647 --> 00:01:55,716 Pol. 10 00:02:31,727 --> 00:02:34,560 Sandjego, Kalifornija. Mūsdienas. 11 00:02:53,607 --> 00:02:56,201 Viņš man pamirkšķināja! Viņš man pamirkšķināja! 12 00:03:16,687 --> 00:03:18,678 MELNĀ PASTKASTE RElČELA, NEVADA 13 00:03:23,927 --> 00:03:25,406 ZONA-51 14 00:03:26,927 --> 00:03:28,280 Man šeit ļoti patīk. 15 00:03:28,367 --> 00:03:30,358 Zini, tas ir tik... 16 00:03:30,447 --> 00:03:32,039 -Dabiski. -Jā. 17 00:03:32,127 --> 00:03:34,846 Mēs esam 8590 kilometrus no mājām, 18 00:03:34,927 --> 00:03:37,316 tomēr man ir tāda sajūta, ka mēs te iederamies. 19 00:03:37,407 --> 00:03:39,238 Es tevi saprotu. 20 00:03:39,327 --> 00:03:42,842 lespējams, ka vēl nekad neesmu tā izklaidējies. 21 00:03:42,927 --> 00:03:45,157 Esmu tik laimīgs, ka mēs atbraucām, Klaiv. 22 00:03:46,247 --> 00:03:47,236 Klaiv? 23 00:03:49,247 --> 00:03:50,521 -Vai drīkstu? -Lūdzu. 24 00:03:50,607 --> 00:03:52,677 -Paldies. -Es biju palicis viens. 25 00:03:52,767 --> 00:03:54,564 Tas ir Melnais Vampīrs. 26 00:03:54,927 --> 00:03:55,962 Uzmanieties. 27 00:03:56,047 --> 00:03:57,162 Viņš kož. 28 00:03:57,247 --> 00:03:58,236 Cik maksā? 29 00:03:58,327 --> 00:04:00,921 1349,99 dolārus. 30 00:04:03,727 --> 00:04:04,716 Vai tu to nepirksi? 31 00:04:04,807 --> 00:04:05,796 Piedrāzt. 32 00:04:05,887 --> 00:04:06,922 Pareizi. 33 00:04:07,007 --> 00:04:08,645 SATlEClET ĀDAMU ĒNUBĒRNU 34 00:04:08,727 --> 00:04:10,718 Nespēju noticēt, ka satiksim Ādamu Ēnubērnu. 35 00:04:10,807 --> 00:04:13,241 Vai ne? Viņš ir visforšākais cilvēks pasaulē. 36 00:04:13,687 --> 00:04:15,166 Paldies. 37 00:04:16,407 --> 00:04:18,716 Nāciet tuvāk. Laipni lūgti, draugi. 38 00:04:19,567 --> 00:04:22,206 Es tikai gribēju teikt, ka Planētu krišanas triloģija ir būtiski ietekmējusi 39 00:04:22,287 --> 00:04:24,278 mani un manu darbu. 40 00:04:24,767 --> 00:04:27,281 Un Sebastians Riko ir brīnišķīgs varonis. 41 00:04:27,527 --> 00:04:29,916 Nesakiet neko. Esat rakstnieks. 42 00:04:30,447 --> 00:04:32,358 -Esmu gan, jā. -Nu, labi. 43 00:04:32,447 --> 00:04:34,756 Viņš 1992. gadā ieguva Nebulona balvu. 44 00:04:34,967 --> 00:04:36,764 Es strādāju pie turpinājuma. 45 00:04:37,047 --> 00:04:38,082 Es tajā labprāt ieskatītos. 46 00:04:38,167 --> 00:04:39,282 Ne šodien. 47 00:04:39,367 --> 00:04:41,119 Nē, nē. Tam ir juridisks iemesls. 48 00:04:41,207 --> 00:04:43,357 Esmu pārliecināts, ka tas ir labs. 49 00:04:43,447 --> 00:04:46,166 Brīnišķīgs vāks. Trīs pupi. 50 00:04:48,087 --> 00:04:49,076 Superīgi. 51 00:04:49,167 --> 00:04:51,476 -To zīmēja Graems, mans ilustrators. -Es esmu mākslinieks. 52 00:04:51,567 --> 00:04:53,683 -Draugi, lūdzu, ejiet tālāk. -Jā. 53 00:04:53,807 --> 00:04:55,525 -Priecājos iepazīties. -Nē, nē... 54 00:04:55,607 --> 00:04:56,801 Paldies. 55 00:04:59,287 --> 00:05:00,766 -Nopirkāt grāmatu? -Nē. 56 00:05:00,847 --> 00:05:02,246 Tad tinieties. 57 00:05:02,327 --> 00:05:04,795 Nofotografējamies ar Ādamu. 58 00:05:04,887 --> 00:05:06,400 -Labi, gatavs? -Gatavs. 59 00:05:12,407 --> 00:05:13,283 SASKARSMES GADĪJUMU lZKLĀSTS 60 00:05:13,367 --> 00:05:14,482 Jā. 61 00:05:15,487 --> 00:05:16,715 Jā. 62 00:05:16,807 --> 00:05:18,718 -Treileru noma? -Jā. 63 00:05:18,807 --> 00:05:20,923 Un tajā tiešām ir divas atsevišķas gultas? 64 00:05:21,047 --> 00:05:24,119 Jo mums viesnīcā gadījās kļūme. 65 00:05:24,207 --> 00:05:26,118 Labi. Lieliski. Liels paldies. 66 00:05:26,207 --> 00:05:29,005 Lai jums arī jauka diena. 67 00:05:30,287 --> 00:05:32,243 -Tas ir klāt? -Tas ir auto novietnē. 68 00:05:32,327 --> 00:05:33,601 Tu gribi teikt ''stāvvietā''. 69 00:05:33,687 --> 00:05:34,961 Protamlietiņ. 70 00:05:35,887 --> 00:05:37,240 Tā bija mana amerikāņu balss. 71 00:05:38,967 --> 00:05:41,356 Tas ir satriecoši, vai ne? Mēs tiešām esam šeit. Amerikā. 72 00:05:43,087 --> 00:05:45,521 Cik ilgi mēs par to sapņojām? 73 00:05:45,607 --> 00:05:47,359 -Kopš bērnības. -Jā. 74 00:05:47,807 --> 00:05:49,957 Paskaties uz mums. Pieauguši vīri. 75 00:05:51,087 --> 00:05:52,486 Pica! 76 00:05:53,767 --> 00:05:54,961 -Sveiki! -Sveiks! 77 00:05:55,447 --> 00:05:57,403 -Labvakar, kungi. -Nāciet iekšā. 78 00:05:59,007 --> 00:06:01,999 -Kur lai to nolieku? -Varat to nolikt uz gultas. 79 00:06:02,607 --> 00:06:03,881 Jums ir medusmēnesis? 80 00:06:04,887 --> 00:06:06,081 Nē. 81 00:06:07,007 --> 00:06:08,884 Ak, nē. Mēs esam tikai draugi. 82 00:06:08,967 --> 00:06:11,276 Tas bija pārpratums. Tika sajaukta rezervācija. 83 00:06:11,367 --> 00:06:13,278 Nolieciet tepat uz galda. Es to novākšu. 84 00:06:14,167 --> 00:06:16,476 -Brauksiet ceļojumā? -Jā. Jā. 85 00:06:16,567 --> 00:06:19,035 Ko gan labāku varētu darīt pēc Comic-Con apmeklējuma, 86 00:06:19,127 --> 00:06:22,164 kā doties ekskursijā uz Amerikas slavenākajām NLO vietām? 87 00:06:24,567 --> 00:06:28,446 Mēs dosimies uz Zonu-51 un Melno pastkasti Nevadā, 88 00:06:28,567 --> 00:06:31,479 tad lejup uz Kempverdi, tad uz Apaču Sateku 89 00:06:31,567 --> 00:06:35,606 un lejup uz Rozvelu Ņūmeksikā, lai apskatītu slaveno '47 gada avārijas vietu. 90 00:06:35,687 --> 00:06:36,961 -Nē. -Visi to zina. 91 00:06:37,047 --> 00:06:39,436 Beidz! Tā tikai tiek apgalvots. 92 00:06:39,527 --> 00:06:40,642 Kādēļ atzīt, ka tur bija avārija, 93 00:06:40,727 --> 00:06:41,842 ja avārija notika citur? 94 00:06:41,927 --> 00:06:44,316 Vienosimies, ka nespējam vienoties, ja? 95 00:06:44,407 --> 00:06:46,967 Tā mēs vienmēr beigās sakām. 96 00:06:48,367 --> 00:06:49,846 Jūs ticat svešajiem? 97 00:06:50,407 --> 00:06:52,204 Ko jūs domājat ar vārdu ''svešie''? 98 00:06:56,727 --> 00:06:58,285 Es parakstīšu čeku, labi? 99 00:06:58,367 --> 00:07:01,564 Tā jāpaņem malā. Picas tauki uz kartes ir briesmīgi. 100 00:07:02,687 --> 00:07:03,802 Paldies. 101 00:07:04,207 --> 00:07:06,323 -Lai jums jauks medusmēnesis. -Paldies. 102 00:07:22,927 --> 00:07:25,157 Vaskesa klintis, Kalifornija. 103 00:07:28,487 --> 00:07:29,556 To. 104 00:07:36,967 --> 00:07:38,116 Cilvēki! 105 00:07:43,487 --> 00:07:47,162 Zona-51, Nevada. 106 00:07:50,447 --> 00:07:52,517 ZEMES lEDZĪVOTĀJl LAlPNl GAlDĪTl LlTTLE A'LE'lNN 107 00:07:52,607 --> 00:07:53,881 Smaidiņu. 108 00:07:56,047 --> 00:07:58,561 ''Vēro debesis'' vai ''Mašīnā citplanētietis''? 109 00:08:00,207 --> 00:08:01,356 ''Mašīnā citplanētietis'', lūdzu. 110 00:08:01,447 --> 00:08:04,200 Labi. Ja esi pārliecināts. 111 00:08:05,327 --> 00:08:07,761 Nu, kā jums patika Comic-Con? 112 00:08:08,167 --> 00:08:09,486 Mēs satikām Ādamu Ēnubērnu. 113 00:08:09,567 --> 00:08:11,717 Kas, pie joda, ir Ādams Ēnubērns? 114 00:08:11,807 --> 00:08:13,877 Viņš ir sarakstījis Venēriešu panģenēzi. 115 00:08:14,207 --> 00:08:15,196 Es to neesmu lasījusi. 116 00:08:15,287 --> 00:08:17,118 Dženija Zvaigžņupipare un Milzu misiņa vista? 117 00:08:17,207 --> 00:08:18,242 Nē. 118 00:08:18,327 --> 00:08:19,396 Robota mīļākā? 119 00:08:19,487 --> 00:08:20,636 Man patīk mīlas stāsti. 120 00:08:20,727 --> 00:08:22,160 Tā ir par mīlestību. 121 00:08:22,247 --> 00:08:24,681 -Starp sievieti un mašīnu? -Jā. 122 00:08:24,767 --> 00:08:26,359 lnteresanti. 123 00:08:29,407 --> 00:08:31,477 Nu, esat paēduši vai atnest vēl kaut ko? 124 00:08:31,567 --> 00:08:33,285 Es, lūdzu, gribētu vēl vienu tasi kafijas, Pet. 125 00:08:33,367 --> 00:08:35,323 Labi. Un tu, čabulīt? 126 00:08:35,407 --> 00:08:38,046 Man, lūdzu, citplanētieša saldējuma kokteili. 127 00:08:38,127 --> 00:08:39,845 Ar brīnumsvecīti? 128 00:08:41,247 --> 00:08:42,919 Jā. 129 00:08:43,007 --> 00:08:45,077 Uzskatīšu, ka gribi svecīti. 130 00:08:45,887 --> 00:08:48,447 Man derētu pačurāt. 131 00:08:52,087 --> 00:08:53,884 Smieklīgi gan. 132 00:08:53,967 --> 00:08:56,242 VĪRENlEŠl - SlEVlETES 133 00:08:56,327 --> 00:08:58,636 Viņš sēž tam bullim mugurā, 134 00:08:58,727 --> 00:09:01,878 tad saka, ''Laid viņu vaļā.'' 135 00:09:08,807 --> 00:09:10,035 Kas ir? 136 00:09:11,727 --> 00:09:12,796 Es tevi nepazīstu. 137 00:09:14,127 --> 00:09:15,480 Komiksi. 138 00:09:15,567 --> 00:09:17,319 Kas tas bija? 139 00:09:17,407 --> 00:09:19,238 Kā, tavuprāt, es jūtos? 140 00:09:20,687 --> 00:09:22,359 Rupji pret mani izturies? 141 00:09:27,167 --> 00:09:28,156 Nūģīt, 142 00:09:28,247 --> 00:09:29,999 man tikko citplanētietis pievēma saujas. 143 00:09:30,087 --> 00:09:31,156 Klaiv... 144 00:09:31,247 --> 00:09:32,475 Ko? 145 00:09:32,567 --> 00:09:33,716 -Es jokoju. -Beidz. 146 00:09:33,807 --> 00:09:36,685 Viņiem ir ziepju dozētājs citplanētieša galvas formā. Superīgi! 147 00:09:36,767 --> 00:09:37,882 -Mēs neesam vieni. -Ko? 148 00:09:37,967 --> 00:09:39,958 Te jau nāk! 149 00:09:44,807 --> 00:09:45,842 Kas, pie... 150 00:09:50,447 --> 00:09:52,836 Sveiki, draugi, kā sviežas? 151 00:09:52,927 --> 00:09:55,316 Kas te ir, kaut kāds geju bārs? 152 00:09:55,407 --> 00:09:57,477 Nē. Vienkārši vieta, kur varat ko iekost 153 00:09:57,567 --> 00:09:59,239 un varbūt nonākt saskarsmē. 154 00:09:59,327 --> 00:10:01,238 Jā. lzklausās pēc geju bāra. 155 00:10:02,167 --> 00:10:03,998 Ak, nē, mēs esam tikai draugi. 156 00:10:05,647 --> 00:10:07,877 lzskatās, ka jums derētu pāris aliņi. 157 00:10:07,967 --> 00:10:09,286 Stiep šurp. 158 00:10:09,367 --> 00:10:11,119 Labais. Stiep gan. 159 00:10:12,927 --> 00:10:13,916 Jā. 160 00:10:14,007 --> 00:10:15,406 ledzer. Es samaksāšu. 161 00:10:15,487 --> 00:10:17,159 Atstāj. 162 00:10:17,247 --> 00:10:18,839 Liels paldies. 163 00:10:23,647 --> 00:10:24,921 Ko tu dari? 164 00:10:25,007 --> 00:10:26,838 Nelūri uz mani ar savām pediņa acīm. 165 00:10:26,927 --> 00:10:28,326 Es nelūru. Aizmirsu uzlīmi. 166 00:10:28,727 --> 00:10:29,716 Kur tu čammājies? 167 00:10:29,807 --> 00:10:31,638 Pielīmēju uzlīmi. 168 00:10:31,727 --> 00:10:33,001 Tas bija savāds pārītis, vai ne? 169 00:10:33,087 --> 00:10:35,920 Jā, noteikti ne mani sugas brāļi. 170 00:10:36,007 --> 00:10:39,044 Šaubos, vai kādreiz vēl satiksimies. 171 00:10:41,247 --> 00:10:43,317 -Tas taču nebija viņu vāģis, ko? -Nē. 172 00:10:43,407 --> 00:10:45,125 -Vai man izkāpt un paskatīties? -Nē! 173 00:10:53,287 --> 00:10:58,566 STARPPLANĒTU LlELCEĻŠ 174 00:11:01,127 --> 00:11:02,958 Melnā pastkaste. 175 00:11:03,647 --> 00:11:04,875 Oho! 176 00:11:04,967 --> 00:11:07,356 Tā, iespējams, ir visforšākā lieta, ko esmu redzējis. 177 00:11:07,447 --> 00:11:09,165 Atceries, mēs iegūglojām to tavas mammas datorā, 178 00:11:09,247 --> 00:11:10,885 tad iezvanījās tālrunis un tu domāji, ka zvana no FlB? 179 00:11:10,967 --> 00:11:12,719 Es īstenībā nedomāju, ka zvana no FlB. 180 00:11:12,807 --> 00:11:14,718 -Tu sāki raudāt. -Man bija izjaukts diennakts ritms. 181 00:11:14,807 --> 00:11:16,035 Mēs bijām tikai Briselē. 182 00:11:16,127 --> 00:11:18,118 Apstājies tai blakus. Jap. 183 00:11:18,887 --> 00:11:19,922 Smaidiņu. 184 00:11:20,967 --> 00:11:21,956 Ļoti labi. 185 00:11:22,047 --> 00:11:23,878 Ei, iedomājies, ja mums pāri pārlidotu šķīvītis. 186 00:11:23,967 --> 00:11:25,116 Tas būtu superīgi, vai ne? 187 00:11:26,927 --> 00:11:28,042 Smaidiņu! 188 00:11:30,687 --> 00:11:32,359 Ko tu darītu, ja kāds tiešām ierastos? 189 00:11:32,447 --> 00:11:35,280 Pirmā saskarsme ir ārkārtīgi svarīga, vai ne? 190 00:11:35,367 --> 00:11:38,279 Viņi nāk ar mieru, mēs zaudējam jēgu? 191 00:11:38,367 --> 00:11:39,482 Ar mani tā nenotiktu. 192 00:11:39,567 --> 00:11:40,841 Nē. 193 00:11:41,887 --> 00:11:43,206 Kas tas? 194 00:11:50,007 --> 00:11:52,316 Domā, tie ir tie vīri? 195 00:11:53,127 --> 00:11:54,116 Nē. 196 00:11:56,647 --> 00:11:57,921 Esam visu apskatījuši. 197 00:11:58,807 --> 00:12:00,286 Dosimies. 198 00:12:00,367 --> 00:12:01,720 Ātrāk, ātrāk! 199 00:12:06,487 --> 00:12:07,522 Viņi tuvojas. 200 00:12:07,607 --> 00:12:08,756 Gluži kā Deliverance! 201 00:12:08,847 --> 00:12:10,485 Viņi mūs izvaros un salauzīs mums rokas! 202 00:12:10,567 --> 00:12:11,841 Es negribu, lai man salauž rokas! 203 00:12:13,647 --> 00:12:15,478 -Man vajag uz tualeti. -Tu jau tikko biji! 204 00:12:15,567 --> 00:12:16,761 Tu zini, ka man ir bērna pūslis. 205 00:12:20,207 --> 00:12:21,276 Nelaid viņus garām! 206 00:12:21,367 --> 00:12:23,358 -Ko tad man darīt, taranēt viņus? -Un kā ar nomas depozītu? 207 00:12:26,727 --> 00:12:29,036 Tie nav viņi! Tie nav viņi! 208 00:12:29,127 --> 00:12:30,480 Ak, mans Dievs. 209 00:12:31,047 --> 00:12:32,321 Tas bija šausmīgi! 210 00:12:32,407 --> 00:12:33,726 Tas bija briesmīgi! 211 00:13:17,967 --> 00:13:19,320 Hallo? 212 00:13:32,367 --> 00:13:34,881 -Piezvani glābšanas dienestam. -Jā. 213 00:13:38,727 --> 00:13:40,240 Sauc. 214 00:13:40,327 --> 00:13:41,726 Es gan tā nedarītu. 215 00:13:53,847 --> 00:13:57,726 Noliec tālruni. 216 00:14:01,007 --> 00:14:02,042 Vāks. 217 00:14:02,127 --> 00:14:04,880 -Ko tu viņam nodarīji? -Neko. Viņš noģība. 218 00:14:04,967 --> 00:14:06,366 Jā, bet tu esi vainīgs! 219 00:14:06,447 --> 00:14:08,722 Jā. Bet es jau netēmēju uz Klaivu ar fāzeri, kas iestatīts uz ''ģībt''. 220 00:14:08,807 --> 00:14:09,876 Tev ir fāzers? 221 00:14:09,967 --> 00:14:11,764 Nē, man nav... Klau! Klausies. 222 00:14:11,847 --> 00:14:14,122 Man tiešām vajag tavu palīdzību, ja? 223 00:14:14,207 --> 00:14:16,801 Vai varam viņu aizstiept uz furgonu? 224 00:14:18,327 --> 00:14:19,521 Vai tu esi citplanētietis? 225 00:14:20,007 --> 00:14:21,076 Tev, jā. 226 00:14:21,167 --> 00:14:22,282 Vai tu mūs zondēsi? 227 00:14:22,607 --> 00:14:24,404 Kāpēc visi vienmēr tā domā? 228 00:14:24,487 --> 00:14:27,923 Ko es daru? levācu pirdienus? Cik daudz var iemācīties no pakaļas? 229 00:14:28,007 --> 00:14:28,996 Ko? 230 00:14:29,407 --> 00:14:30,999 Piedod. Kā tevi sauc? 231 00:14:31,087 --> 00:14:32,486 Graems Villijs. 232 00:14:32,567 --> 00:14:33,966 Kā viņu sauc? 233 00:14:34,047 --> 00:14:35,366 Tas ir rakstnieks Klaivs Gollings. 234 00:14:35,447 --> 00:14:36,960 Labi, forši! Es esmu Pols. 235 00:14:37,047 --> 00:14:38,321 Pols? 236 00:14:38,407 --> 00:14:40,318 Jā. Tā ir iesauka, kas pielipa. 237 00:14:40,407 --> 00:14:42,602 Mans kuģis avarēja uz suņa. Nav svarīgi! 238 00:14:42,687 --> 00:14:44,723 Klau! Vai varam rakstnieku Klaivu Gollingu dabūt treilerī 239 00:14:44,807 --> 00:14:46,206 un vākties, lūdzu, prom? 240 00:14:46,287 --> 00:14:48,118 -Es nevaru... -Esmu sasodītā ķezā, 241 00:14:48,207 --> 00:14:51,324 ja tu man nepalīdzēsi, es šonakt varu šeit nomirt. 242 00:14:52,287 --> 00:14:53,800 Es nezinu. Mums ir saspringts grafiks. 243 00:14:55,047 --> 00:14:58,676 Klausies, vecīt. Reizēm ir jāizaicina liktenis. 244 00:14:58,767 --> 00:15:00,678 Ko saki? 245 00:15:07,727 --> 00:15:10,002 -Labi. -Labi! ldeāli! Lieliski! 246 00:15:10,087 --> 00:15:11,964 Labi, palīdzi man viņu pacelt. 247 00:15:14,087 --> 00:15:15,645 Viņš ir apčurājies. 248 00:15:16,047 --> 00:15:17,480 Jā, viņam ir bērna pūslis. 249 00:15:17,767 --> 00:15:18,916 Ak, fantastiski. 250 00:15:21,327 --> 00:15:23,079 MAŠĪNĀ ClTPLANĒTlETlS 251 00:15:36,767 --> 00:15:38,598 Vai ar to var pabraukt ātrāk? 252 00:15:38,727 --> 00:15:41,560 Nu, atvaino, šeit ir 1 13 km ātruma ierobežojums... 253 00:15:41,647 --> 00:15:45,640 Piedrāzt ierobežojumu! Vai arī nē. Jā. Nepiedrāz to. 254 00:15:45,727 --> 00:15:48,685 Tas ir pareizais domu gājiens. Ja? Jābūt neuzkrītošiem. Tas ir labi. 255 00:15:48,767 --> 00:15:50,200 Kāpēc es tevi saprotu? 256 00:15:50,287 --> 00:15:52,323 Vai tu izmanto kādu neiroloģisku valodas rūteri? 257 00:15:52,407 --> 00:15:54,967 Vispār, stulbeni, es runāju angliski. 258 00:15:55,847 --> 00:15:58,122 Piedod. Tev ir šoks. 259 00:15:58,847 --> 00:16:01,759 Es saprotu, ka tev tas šķiet ļoti dīvaini. 260 00:16:01,847 --> 00:16:05,726 Uzvedies normāli un brauc uz ziemeļiem, labi? 261 00:16:06,367 --> 00:16:09,279 Mums jātiek cik vien tālu iespējams no Galvenā. 262 00:16:50,287 --> 00:16:52,039 Zoil? Kas notiek? 263 00:16:54,687 --> 00:16:56,120 -Viņš ir prom. -Mēsli! 264 00:16:56,527 --> 00:16:58,279 Izskatās, ka viņš dabūjis braucamo. 265 00:16:58,367 --> 00:17:00,005 -Kā tu to domā? -Riepu nospiedumi. 266 00:17:00,087 --> 00:17:01,600 lzdzimtenis pievācis vietējo? 267 00:17:01,687 --> 00:17:02,836 Vai divus. 268 00:17:02,927 --> 00:17:05,202 Tev nešķiet, ka tā nu gan ir sagadīšanās? 269 00:17:05,527 --> 00:17:06,846 Domā, ka viņš zināja? 270 00:17:06,927 --> 00:17:08,485 Iespējams, ka sīkais draņķis zvanījis uz mājām. 271 00:17:09,167 --> 00:17:11,476 Var būt, ka glābēji ir jau ceļā. 272 00:17:11,567 --> 00:17:14,035 Zoil, mums jāķeras pie nopietniem ieročiem. 273 00:17:14,167 --> 00:17:17,921 Domā, ka tas ir prātīgi? Vismazāk mums vajag 274 00:17:18,007 --> 00:17:19,201 jezgu. 275 00:17:19,607 --> 00:17:20,801 Varbūt tev taisnība. 276 00:17:20,887 --> 00:17:25,005 Klau, 75 km no tevis īpašā misijā ir divi jauniņie. 277 00:17:25,087 --> 00:17:26,520 Likšu viņiem nobloķēt ceļu. 278 00:17:26,607 --> 00:17:28,802 Tie ir parasti civilie. Ļauj man par to parūpēties. 279 00:17:28,887 --> 00:17:30,366 Mums var noderēt papildspēki. 280 00:17:30,807 --> 00:17:34,083 Tikai nestāsti viņiem neko. Lai nav nekādas noplūdes. 281 00:17:34,167 --> 00:17:37,045 Šie ceļi naktī var būt nedroši. 282 00:17:38,047 --> 00:17:41,562 Cilvēki visu laiku iet bojā negadījumos. 283 00:17:41,687 --> 00:17:44,247 Man patīk tavs domu gājiens. Ķeries klāt. 284 00:17:49,967 --> 00:17:52,003 Gērtija SVlESTMAlZES VlSLABĀKĀS 75 KM RĀDlUSĀ 285 00:17:52,647 --> 00:17:54,683 Klausies. Mums ir jauns uzdevums. 286 00:17:54,807 --> 00:17:55,922 Forši. 287 00:17:56,007 --> 00:17:57,679 Kā ar sviestmaizi? 288 00:17:57,767 --> 00:18:00,565 -Viņa teica, ka varam to sadalīt. -Mīlu šo darbu. 289 00:18:19,087 --> 00:18:20,884 Jēziņ, kā man to vajadzēja. 290 00:18:26,647 --> 00:18:28,638 Man ļoti garšo pistācijas. 291 00:18:28,727 --> 00:18:30,445 Ciest nevaru, kad gadās neatvērta, un tu? 292 00:18:30,527 --> 00:18:32,802 Es parasti to pārkožu. 293 00:18:32,887 --> 00:18:34,206 Nē. Tā nedrīkst darīt. 294 00:18:34,287 --> 00:18:36,482 Tu pa to pasit, ja tā neatveras, tā jāmet prom. 295 00:18:36,567 --> 00:18:38,046 Nē, tā dara ar mīdijām. 296 00:18:38,127 --> 00:18:40,083 Nē, ar pistācijām. 297 00:18:40,687 --> 00:18:42,245 -Kas, pie joda? -Klaiv, izbeidz! Ko tu dari? 298 00:18:42,327 --> 00:18:43,362 Kas tu esi? 299 00:18:43,447 --> 00:18:45,278 Graem. Grāb aiz kājām! 300 00:18:45,367 --> 00:18:47,835 Viņam nav ne vainas. Viņš ir draudzīgs. Viņu sauc Pols. 301 00:18:50,607 --> 00:18:51,835 Citplanētiešus nesauc ''Pols''. 302 00:18:51,927 --> 00:18:55,044 Tu runāji klingtoniešu valodā? Psihopātiskais nūģis! 303 00:18:55,127 --> 00:18:57,436 Pols ir no mazas M klases planētas 304 00:18:57,527 --> 00:19:00,087 Andromedas galaktikas ziemeļu spirāles zarā. 305 00:19:00,167 --> 00:19:01,282 Paldies. 306 00:19:01,367 --> 00:19:02,561 Viņš izskatās pārāk tipisks. 307 00:19:02,647 --> 00:19:04,558 Klaiv, tam ir pamatojums. 308 00:19:04,647 --> 00:19:08,435 Pēdējos 60 gadus cilvēku rase ir atainojusi manu seju 309 00:19:08,527 --> 00:19:10,643 uz pusdienu kārbām, T-krekliem un citiem mēsliem. 310 00:19:10,727 --> 00:19:13,924 Lai mūsu rasēm satiekoties, tu nezaudētu sasodīto jēgu! 311 00:19:14,007 --> 00:19:15,360 Es nezaudēju jēgu! 312 00:19:15,447 --> 00:19:17,881 Nedari vairs tā! Tas ir mans sasodītais džorfs. 313 00:19:17,967 --> 00:19:21,164 Aizvāc savus sasodītos pirkstus! Ja man būs džorfa infekcija, tu būsi līķis! 314 00:19:21,247 --> 00:19:23,238 -Ak, mans Dievs! -Mēsli! 315 00:19:27,687 --> 00:19:29,006 Pol. 316 00:19:29,327 --> 00:19:30,316 Pol? 317 00:19:30,567 --> 00:19:34,480 Labi, labi. Tas varētu būt īstais. Ko mēs īsti meklējam? 318 00:19:34,567 --> 00:19:35,682 Es nezinu. 319 00:19:40,567 --> 00:19:43,445 -Kādēļ esat ASV? -Atvaļinājumā. 320 00:19:43,687 --> 00:19:44,881 Bijām uz Comic-Con. 321 00:19:45,247 --> 00:19:49,126 Comic-Con? Nesakiet O'Reilijam. Viņš dievina tās stulbības. 322 00:19:49,967 --> 00:19:51,241 Zināt Beniju Hilu? 323 00:19:52,087 --> 00:19:53,520 -Nē. -Nē. 324 00:19:54,607 --> 00:19:56,120 Ak, mans Dievs! Paskaties! 325 00:19:56,207 --> 00:19:57,276 -Kas ir? -Paskaties! 326 00:19:57,367 --> 00:19:58,641 Kas ir? 327 00:19:59,127 --> 00:20:00,640 Tie čaļi ir satikuši Ādamu Ēnubērnu. 328 00:20:01,527 --> 00:20:03,358 Kas, pie joda, ir Ādams Ēnubērns? 329 00:20:03,447 --> 00:20:05,438 Viņš ir sarakstījis Jupitera praksi. 330 00:20:05,727 --> 00:20:06,762 Ko? 331 00:20:06,847 --> 00:20:08,803 Dženiju Zvaigžņupipari un Milzu balto gibonu? 332 00:20:09,927 --> 00:20:11,042 Naktstauriņu nakti? 333 00:20:11,127 --> 00:20:13,561 Vai jūs runājat angliski? Par ko jūs runājat? 334 00:20:13,647 --> 00:20:16,002 Fantastiska! Kāds viņš bija? 335 00:20:16,087 --> 00:20:17,486 Mazliet sasprindzis. 336 00:20:17,567 --> 00:20:19,000 Nu, viņš ir mākslinieks. 337 00:20:19,087 --> 00:20:22,079 Parādi man. Kas tas ir, nūģu porno? 338 00:20:22,167 --> 00:20:24,203 -Nē, tas ir Klaiva... -Tas ir mans romāns. 339 00:20:24,287 --> 00:20:25,356 Labi. 340 00:20:26,247 --> 00:20:28,158 Trīs pupi. Superīgi. 341 00:20:29,047 --> 00:20:30,719 Vajadzēja viņai piešķirt četrus pupus. 342 00:20:31,487 --> 00:20:32,556 Tas ir pretīgi. 343 00:20:32,927 --> 00:20:33,962 Es tikai izsaku savas domas. 344 00:20:34,847 --> 00:20:36,200 Vai tas varētu būt īstais? 345 00:20:36,287 --> 00:20:37,766 Nedomāju gan. Ko vēl tu atradi? 346 00:20:37,847 --> 00:20:39,724 Neko daudz. Piečurātus džinsus. 347 00:20:40,887 --> 00:20:42,206 -Klaivam ir bērna... -Aizveries. 348 00:20:42,287 --> 00:20:43,276 Piedod. 349 00:20:43,567 --> 00:20:46,081 -Labi. Varat braukt. -Paldies. 350 00:20:46,167 --> 00:20:48,522 Vai varu... Liels paldies. 351 00:20:48,607 --> 00:20:50,598 Vai varu pajautāt, ko meklējat? 352 00:20:52,727 --> 00:20:53,716 Nē. 353 00:20:55,527 --> 00:20:56,880 Paldies. Nāc, Graem. 354 00:20:59,487 --> 00:21:00,920 Malacis, Netīro Harij! 355 00:21:01,127 --> 00:21:02,116 Tu to uzķēri? 356 00:21:02,207 --> 00:21:05,085 Vai es to uzķēru? Jēziņ. Uzķēru gan. 357 00:21:08,647 --> 00:21:11,286 Manuprāt, ir skaidrs, kas ar mums notika, vai ne? 358 00:21:11,367 --> 00:21:12,959 Tiešām? 359 00:21:13,047 --> 00:21:15,959 Valdība uz Melnās pastkastes uzklājusi kādu neirotoksisku krāsu. 360 00:21:16,047 --> 00:21:19,119 Tādēļ mums bija kopīga citplanētieša halucinācija. 361 00:21:19,207 --> 00:21:20,401 Tas visu izskaidro. 362 00:21:20,887 --> 00:21:21,922 Nepareizi! 363 00:21:29,647 --> 00:21:30,796 Tev vairs nav locekļa. 364 00:21:30,967 --> 00:21:32,161 Nē! 365 00:21:33,247 --> 00:21:34,726 Kas ir? 366 00:21:34,807 --> 00:21:37,241 Pieaudziet taču. Neesat manījuši manus šortus? 367 00:21:37,327 --> 00:21:40,160 Kā tev tas izdevās? Kā tu paliki neredzams? 368 00:21:40,247 --> 00:21:42,238 Ak, tā ir maskēšanās reakcija. 369 00:21:42,327 --> 00:21:43,442 Tā kā Plēsoņā? 370 00:21:43,527 --> 00:21:45,563 Tieši tā! Tomēr es tā varu tikai tik ilgi, kamēr aizturu elpu. 371 00:21:45,647 --> 00:21:46,966 Bet tu to vari, kad vien vēlies? 372 00:21:47,327 --> 00:21:48,316 Kad vien vēlos. 373 00:21:49,447 --> 00:21:50,846 Tieši kā viņš. 374 00:21:52,727 --> 00:21:54,957 Vai es te vienīgais esmu pie pilna prāta? 375 00:21:57,007 --> 00:21:59,965 Tev jau nekas, vai ne? Tu atgriezīsies Zonā-51 . 376 00:22:00,047 --> 00:22:04,006 Mūs arestēs par bēgļa slēpšanu un nosūtīs uz nometni! 377 00:22:05,047 --> 00:22:07,242 Sagatavošu maizītes un kafiju. 378 00:22:07,327 --> 00:22:09,397 Atstāšu jūs divatā. 379 00:22:11,447 --> 00:22:12,562 Kas tev kaiš, Klaiv? 380 00:22:13,847 --> 00:22:17,362 Virtuvē citplanētietis gatavo maizītes un kafiju. 381 00:22:17,847 --> 00:22:19,997 -Vai tu gribi tēju? -Nē, es negribu tēju! 382 00:22:20,087 --> 00:22:23,397 Jā, jo Amerikā tēja ir savāda. Viņi atstāj maisiņu krūzē. 383 00:22:23,487 --> 00:22:27,366 Savādi, Graem, ir tas, ka esam paņēmuši citplanētieti stopētāju, 384 00:22:27,447 --> 00:22:29,483 taču tev tas šķiet pavisam normāli! 385 00:22:29,567 --> 00:22:31,478 Maizītes un kafija 386 00:22:31,567 --> 00:22:33,000 Marmite! 387 00:22:33,567 --> 00:22:36,525 Viņš teica, ka viņa dzīvība ir briesmās. Viņam vajag mūsu palīdzību, saproti? 388 00:22:38,047 --> 00:22:40,083 Reizēm ir jāizaicina liktenis. 389 00:22:40,887 --> 00:22:45,915 Ja nu mēs pamostamies no tā, ka viņš mums ānusā sprauž zondi? 390 00:22:46,687 --> 00:22:48,598 Viņi tā nemaz nedarot. 391 00:22:48,887 --> 00:22:51,117 Vai kāds vēlas šos? 392 00:22:51,767 --> 00:22:53,723 Kāds vēlas? 393 00:23:01,807 --> 00:23:04,196 Četrdesmit astoņi, 49, 50. 394 00:23:04,287 --> 00:23:06,323 Nāku! Gatavs vai nē, tu, kuces dēls. 395 00:23:12,047 --> 00:23:14,641 -Kur ir otrs? -Nezinu, ser. 396 00:23:16,407 --> 00:23:18,125 Hagard! 397 00:23:18,207 --> 00:23:20,277 Atvainojiet, mēs tikai... 398 00:23:20,927 --> 00:23:22,155 Hagard! 399 00:23:22,647 --> 00:23:23,636 Sūds. 400 00:23:26,767 --> 00:23:28,359 Forši. 401 00:23:28,447 --> 00:23:30,438 Nāc šurp. Mums ir ciemiņi. 402 00:23:30,527 --> 00:23:33,087 Mums bija daudz laika, tādēļ spēlējām paslēpes. 403 00:23:33,167 --> 00:23:34,441 Pasteidzies! 404 00:23:34,527 --> 00:23:35,642 Es slēpos. 405 00:23:36,007 --> 00:23:37,156 Jums te ir kāda kustība? 406 00:23:37,247 --> 00:23:42,116 Nē, tikai pāris fermeru un divi nūģi ar treileri. 407 00:23:42,207 --> 00:23:43,196 Nūģi, ko? 408 00:23:43,287 --> 00:23:46,120 Jā, viņi brauca no Comic-Con. Bija satikuši Ādamu Ēnubērnu. 409 00:23:46,927 --> 00:23:48,201 Kas, pie joda, ir Ādams Ēnubērns? 410 00:23:48,767 --> 00:23:51,440 Viņš ir sarakstījis Cietumvraks četri-četrdesmit-viens. 411 00:23:51,527 --> 00:23:54,519 Dženija Zvaigžņupipare un Spļaujošais tārps. Kūstošais Urāns. 412 00:23:54,847 --> 00:23:56,803 Tu zini, ka esi pieaudzis vīrs, vai ne? 413 00:23:57,567 --> 00:24:00,320 lespējams, ka skujies, maksā nodokļus, tev ir kaunuma apmatojums? 414 00:24:00,407 --> 00:24:01,635 Viss minētais. 415 00:24:01,727 --> 00:24:03,365 -Pārmeklējāt to auto? -Jā, ser. 416 00:24:03,447 --> 00:24:05,005 -Ko atradāt? -Neko daudz. 417 00:24:05,087 --> 00:24:09,877 Tikai grāmatu ar zaļu sievieti, kurai bija trīs pupi. 418 00:24:09,967 --> 00:24:11,366 Pupi. Trīs pupi. 419 00:24:11,447 --> 00:24:12,846 Trīs pupi. Superīgi. 420 00:24:13,247 --> 00:24:15,203 Un piečurātus džinsus. 421 00:24:15,327 --> 00:24:17,318 -Čalis apčurājās. -Aizveries. 422 00:24:17,407 --> 00:24:18,840 Es nezinu, vai viņam jau bija problēma, vai... 423 00:24:19,927 --> 00:24:20,996 Klausieties manī, Maks un Moric. 424 00:24:21,087 --> 00:24:23,885 Pastāstiet visu, ko atceraties, par slapinošajiem nūģiem, labi? 425 00:24:23,967 --> 00:24:25,241 Mēs braucam prom. 426 00:24:26,007 --> 00:24:27,486 Un kā tad blokāde? 427 00:24:27,567 --> 00:24:28,966 Tā nedarbojās. 428 00:24:46,127 --> 00:24:47,242 Ei! 429 00:24:47,327 --> 00:24:49,477 Reese's Pieces končas! Jā! 430 00:24:49,567 --> 00:24:50,920 Paldies. 431 00:25:12,647 --> 00:25:15,719 Dzirdēju, ka uz ceļa aiz Reičelas bijusi kaut kāda kņada. 432 00:25:16,127 --> 00:25:17,879 Jocīgi, es neko neesmu dzirdējis. 433 00:25:17,967 --> 00:25:21,004 -Droši vien puiši no bāzes. -Jā. 434 00:25:21,087 --> 00:25:22,076 Ei. 435 00:25:23,607 --> 00:25:25,484 -Nav tā kā par daudz? -Ko? 436 00:25:25,567 --> 00:25:26,761 Liec visu atpakaļ. 437 00:25:26,847 --> 00:25:29,236 -Kā tad ar Pola Reese's Pieces? -Pasteidzies. 438 00:25:33,727 --> 00:25:34,955 Nē, ejiet uz priekšu. 439 00:25:35,047 --> 00:25:37,515 Tiešām? Paldies. Paldies. 440 00:25:37,927 --> 00:25:39,724 -Tas ir jūsu briesmonis tur laukā? -Ko? 441 00:25:39,807 --> 00:25:42,367 -Kāds ''briesmonis''? -Jūsu treileris? 442 00:25:42,447 --> 00:25:44,358 Treil... Jā. Treileris ir... 443 00:25:44,447 --> 00:25:46,005 Nē... Jā... 444 00:25:46,087 --> 00:25:47,202 No kurienes esat, draugi? 445 00:25:47,967 --> 00:25:49,161 -Anglijas. -Anglijas. 446 00:25:49,247 --> 00:25:51,636 Esmu dzirdējis par Angliju. Tur nav ieroču. 447 00:25:52,927 --> 00:25:54,519 -Nav daudz. -Tiešām nav. 448 00:25:54,607 --> 00:25:56,438 Tikai, zināt, zemnieki. 449 00:25:57,567 --> 00:25:59,717 Kā policisti var kādu nošaut? 450 00:26:01,447 --> 00:26:03,244 -Viņi nešauj. -Cenšas nešaut. 451 00:26:08,847 --> 00:26:10,360 Kopā 15,58 dolāri. 452 00:26:12,127 --> 00:26:16,405 Te būs 20. Atlikumu paturiet, atdodiet labdarībai vai kā. 453 00:26:21,127 --> 00:26:22,845 Tu esi malacis, Graem! 454 00:26:22,927 --> 00:26:24,724 Tas kruķis neko nenojauta! 455 00:26:24,807 --> 00:26:25,876 Un, Klaiv, 456 00:26:26,367 --> 00:26:27,880 tu nepiečurāji bikses. 457 00:26:27,967 --> 00:26:31,596 Es negribu būt rupjš, bet tu no mums daudz prasi, skaidrs? 458 00:26:31,687 --> 00:26:34,724 Mēs tikko satikāmies, mēs nezinām ne to, kurp dodamies, ne arī to, kāpēc. 459 00:26:34,807 --> 00:26:36,684 Tev nešķiet, ka vajadzētu mums paskaidrot? 460 00:26:36,767 --> 00:26:39,520 Jo mazāk jūs puiši zināt, jo labāk jums. 461 00:26:39,607 --> 00:26:42,246 Gribu, lai varat pārliecinoši visu noliegt. 462 00:26:42,327 --> 00:26:46,479 Teikšu tā: es pavadīju daudz laika tajā bāzē, domājot, ka esmu viesis. 463 00:26:46,567 --> 00:26:47,682 lzrādījās, 464 00:26:47,767 --> 00:26:49,723 ka biju cietumnieks. 465 00:26:49,807 --> 00:26:53,083 Bet neuztraucieties. Es visu kont... 466 00:26:59,727 --> 00:27:01,399 Sūds, es pārbijos. 467 00:27:01,487 --> 00:27:02,681 Nabaga radībiņa! 468 00:27:02,767 --> 00:27:04,598 Vecīt, tu neko nevarēji darīt. 469 00:27:08,807 --> 00:27:10,320 Ko tu dari? 470 00:27:10,807 --> 00:27:12,081 Skatieties. 471 00:27:35,367 --> 00:27:36,402 Tas ir brīnums! 472 00:27:39,527 --> 00:27:41,563 Vecīt, kā man to pietrūks. 473 00:27:42,847 --> 00:27:43,916 Kāpēc tu tā? 474 00:27:44,007 --> 00:27:46,362 Es taču nevaru ēst beigtu putnu, vai ne? 475 00:27:49,607 --> 00:27:51,245 Prom no mana prāta 476 00:27:52,407 --> 00:27:55,126 Tu liki man domāt, ka izniekoju laiku 477 00:27:55,327 --> 00:27:56,362 Nenomāc mani 478 00:27:56,447 --> 00:27:57,482 Nu taču, čaļi! 479 00:27:57,567 --> 00:27:58,682 1 1 .00, 1 2.00! 1 1 .00, 1 2.00! 480 00:27:58,767 --> 00:27:59,756 KALNU LAlKA ZONA PAGRlEZlET PULKSTENl STUNDU UZ PRlEKŠU 481 00:27:59,847 --> 00:28:00,836 Nu taču! Tas ir jautri! 482 00:28:01,727 --> 00:28:04,195 Padomājiet, tā ir ceļošana laikā. 483 00:28:08,767 --> 00:28:10,246 1 1 .00, 1 2.00! 484 00:28:10,727 --> 00:28:12,285 Jā! Forši! 485 00:28:16,247 --> 00:28:18,477 -Parādi. -Nē, sēdi mierā. 486 00:28:19,647 --> 00:28:23,322 Zīmēsi mani kā vienu no savām franču meitenēm, Džek? 487 00:28:24,647 --> 00:28:26,205 Es jokoju. Piedod. 488 00:28:26,287 --> 00:28:29,484 Galvenais, lai neizskatos resns, labi? Zemes gravitāte pieliek 5 kilogramus. 489 00:28:29,567 --> 00:28:32,206 Pol, varu tev ko pajautāt? 490 00:28:32,287 --> 00:28:33,402 Spļauj laukā! 491 00:28:34,447 --> 00:28:36,483 Vai tu to kādreiz esi darījis ar cilvēku? 492 00:28:36,567 --> 00:28:38,762 Jā, esmu apēdis daudz ļaužu. 493 00:28:38,847 --> 00:28:40,565 Es jokoju, milzi. Atslābsti. 494 00:28:40,647 --> 00:28:42,524 Nē, es domāju, salabojis. 495 00:28:43,167 --> 00:28:44,600 Nē. Ne mirušu cilvēku. 496 00:28:44,687 --> 00:28:48,396 Nesen miris putns? Viena lieta. Miris cilvēks? Pavisam cita spēlīte. 497 00:28:48,487 --> 00:28:52,162 Man tas ir ļoti bīstami. Kaitējums var atlēkt uz mani un... 498 00:28:53,607 --> 00:28:56,041 Atvaino. Es tevi garlaikoju? Tu jau to esi dzirdējis? 499 00:28:56,127 --> 00:28:58,004 Esi noguris, desiņ? 500 00:28:58,447 --> 00:29:00,677 Nesauc mani tā viņa klātbūtnē. 501 00:29:00,767 --> 00:29:02,359 Bet tu esi noguris? 502 00:29:02,447 --> 00:29:04,324 Nūģīt, esmu izpumpējies. 503 00:29:04,407 --> 00:29:06,238 Zināt? Mēs visi esam noguruši. 504 00:29:06,327 --> 00:29:08,204 Apstāsimies un pārnakšņosim, ja? 505 00:29:08,287 --> 00:29:09,800 Pol, mēs esam bēgļi, skaidrs? 506 00:29:09,887 --> 00:29:13,800 Es atsakos sēdēt uz vietas un gaidīt, kamēr mani apčamdīs vīri melnā. 507 00:29:13,887 --> 00:29:17,800 Mums jāatrod kāda klusāka vietiņa. Mēs nepievērsīsim sev uzmanību. 508 00:29:17,887 --> 00:29:19,878 Pol, bet kurp mēs dodamies? 509 00:29:19,967 --> 00:29:22,356 Jūs zināsiet, kad ieraudzīsiet. 510 00:29:23,327 --> 00:29:25,318 -Divi baltie čaļi? -Divi dīvaini baltie čaļi. 511 00:29:25,407 --> 00:29:28,365 Dīvaini baltie čaļi. Sapratu. Pasūtīja ko savādu? 512 00:29:28,447 --> 00:29:29,482 Šokolādes pienu. 513 00:29:29,567 --> 00:29:32,127 Šokolādes... Šokolādes? Šokolādes... 514 00:29:32,207 --> 00:29:33,686 Zoil, ziņo. 515 00:29:35,247 --> 00:29:37,124 Esam viņu izsekojuši līdz uzpildes stacijai Īlaijā. 516 00:29:37,207 --> 00:29:40,324 Domājam, ka viņš ceļo treilerī ar diviem vīriem no Anglijas. 517 00:29:40,807 --> 00:29:42,320 Jaunanglijas? 518 00:29:42,407 --> 00:29:43,476 Vecās Anglijas. 519 00:29:43,567 --> 00:29:46,400 Jocīgi. Kas viņi tādi, Ml6? 520 00:29:47,247 --> 00:29:50,319 Nē. Tikai divi no Comic-Con izbēguši nūģi. 521 00:29:50,407 --> 00:29:53,922 Kaut kas nešķiet pareizi. Manuprāt, viņam kāds šeit palīdzēja. 522 00:29:57,127 --> 00:29:58,446 Tiec vaļā no tiem nūģiem, 523 00:29:58,527 --> 00:30:02,839 bet mazajam zaļajam perdelim, cik vien ātri iespējams, jābūt atpakaļ akvārijā vai beigtam. 524 00:30:02,927 --> 00:30:04,360 Esmu tuvu. Es to jūtu. 525 00:30:04,447 --> 00:30:07,564 Pēc 24 stundām viņš vēlēsies, kaut nekad nebūtu spēris kāju uz Zemes. 526 00:30:07,807 --> 00:30:09,604 PĒRĻU VĀRTl 527 00:30:10,007 --> 00:30:12,805 Labi. Esam klāt. Šī ir īstā vieta. 528 00:30:13,087 --> 00:30:14,281 Jā, izskatās labi. 529 00:30:14,367 --> 00:30:17,200 Neizskatās, ka šeit kāds būtu nogalināts. 530 00:30:21,847 --> 00:30:23,326 Šaušalīgi kluss. 531 00:30:23,407 --> 00:30:26,956 Graem, klusu ir labi. Klusums ir mūsu draugs. 532 00:30:28,247 --> 00:30:29,362 Sveiki. 533 00:30:30,807 --> 00:30:31,876 Ārā ir meitene. 534 00:30:34,647 --> 00:30:37,241 Tā. Labi. Klausies. 535 00:30:37,687 --> 00:30:39,279 Mēs esam divi parasti čaļi, 536 00:30:39,367 --> 00:30:43,076 kas ceļo pa mazāk tūristisko Amerikas vidējo rietumu daļu. 537 00:30:43,167 --> 00:30:45,078 Nedomāju, ka viņa tevi dzirdēja. 538 00:30:45,167 --> 00:30:46,520 Es runāju ar tevi. 539 00:30:46,607 --> 00:30:47,722 Piedod. 540 00:30:48,647 --> 00:30:51,115 Sveiki. Esmu Ruta Bags. 541 00:30:51,967 --> 00:30:55,277 Labvakar, Ruta. Esmu rakstnieks Klaivs Gollings. 542 00:30:55,367 --> 00:30:58,359 Šis ir mans draugs un kompanjons Graems Villijs. 543 00:30:58,447 --> 00:30:59,436 Sveika. 544 00:31:03,767 --> 00:31:05,086 Vai jums ir brīva vieta? 545 00:31:05,407 --> 00:31:07,443 Protams. Apstājieties devītajā placī. 546 00:31:07,527 --> 00:31:09,722 25 dolāri par nakti, iekļaujot pieslēgumus 547 00:31:09,807 --> 00:31:11,559 un man ķīlā vajag personas dokumentu. 548 00:31:11,647 --> 00:31:12,875 Labi. 549 00:31:18,327 --> 00:31:20,795 Lūdzu. Mana pase. 550 00:31:22,447 --> 00:31:25,007 Apvienotā Karaliste. Es to dievinu. 551 00:31:25,087 --> 00:31:26,805 -Esat tur bijusi? -Nē. 552 00:31:26,887 --> 00:31:27,876 Jums jādodas. 553 00:31:29,367 --> 00:31:30,482 Labi. 554 00:31:30,567 --> 00:31:33,035 Nē, nē, es gribēju teikt, ka jums jādodas uz Londonu. 555 00:31:33,127 --> 00:31:35,595 lr daudz vietu, kuras vēlētos apceļot. 556 00:31:35,687 --> 00:31:38,155 Ruta! Ruta! Nāc šurp! 557 00:31:38,247 --> 00:31:40,158 Piekāpšu no rīta pēc naudas, 558 00:31:40,247 --> 00:31:41,760 lai jums jauks vakars! 559 00:31:41,847 --> 00:31:42,916 -Paldies. -Paldies. 560 00:31:43,007 --> 00:31:44,486 -Atā. -Un jums. Atā. 561 00:31:49,007 --> 00:31:50,565 Viņa bija burvīga. 562 00:31:51,967 --> 00:31:53,605 Kāpēc tev viņu neapprecēt? 563 00:31:53,967 --> 00:31:54,956 Bū! 564 00:31:55,047 --> 00:31:56,844 Tas nostrādā katru reizi! 565 00:31:56,927 --> 00:31:59,202 Es jūs tik tikko nobiedēju. 566 00:32:04,207 --> 00:32:07,040 -Kur tu kavējies? -Tēti, es tikai parunājos. 567 00:32:07,527 --> 00:32:09,882 Nu, tu pārāk daudz runā. 568 00:32:10,207 --> 00:32:11,242 Piedod, tēti. 569 00:32:19,367 --> 00:32:20,959 Sveiks. 570 00:32:22,327 --> 00:32:25,478 -Gribi cigareti? -Nē, paldies. Es nesmēķēju. 571 00:32:28,447 --> 00:32:30,677 -Varu tev ko pavaicāt? -Jā, protams. 572 00:32:30,767 --> 00:32:33,600 -Vai jūs ar Graemu esat... -Kas? 573 00:32:34,247 --> 00:32:35,680 Nu, zini... 574 00:32:39,207 --> 00:32:42,677 Tu zini! Jūs puiši, divi puiši... 575 00:32:48,007 --> 00:32:49,201 Tu muļķojies? 576 00:32:59,047 --> 00:33:00,639 Ko tu... 577 00:33:03,727 --> 00:33:05,319 -Es tevi nesaprotu. -Geji! 578 00:33:05,447 --> 00:33:08,405 Nē! Kāpēc cilvēki visu laiku tā saka? 579 00:33:08,487 --> 00:33:09,681 Es jau tikai pajautāju. 580 00:33:10,127 --> 00:33:13,039 Tas nekas, ja esat. Uz manas planētas visi ir biseksuāli. 581 00:33:13,127 --> 00:33:15,197 Visa būtībā ir bauda. Saproti, ko es saku? 582 00:33:16,807 --> 00:33:18,604 Pol, kādēļ tu esi šeit? 583 00:33:18,687 --> 00:33:20,837 Vispār es biju zinātniskā misijā, 584 00:33:20,927 --> 00:33:24,920 tad man radās problēmas ar kosmosa kuģi, 585 00:33:25,007 --> 00:33:27,840 tādēļ es avarēju. 586 00:33:28,327 --> 00:33:30,887 Man paveicās, mani no vraka izvilka viens meitēns. 587 00:33:30,967 --> 00:33:33,686 Pēc tam uzradās tie puiši un aizveda mani uz bāzi. 588 00:33:35,767 --> 00:33:37,200 Ar ko tu visu laiku nodarbojies? 589 00:33:38,127 --> 00:33:40,880 Vecīt, es atlaidu grožus. Kulstīju mēli. 590 00:33:40,967 --> 00:33:42,764 Es biju valdības padomnieks. 591 00:33:42,847 --> 00:33:43,996 Ne tikai valdības. 592 00:33:46,207 --> 00:33:48,084 Gribu, lai viņam ir kāda īpaša spēja. 593 00:33:48,167 --> 00:33:50,203 Kas mesiānisks. 594 00:33:50,287 --> 00:33:53,723 Labi, Stīven, varbūt šūnu atdzīvināšana? 595 00:33:53,807 --> 00:33:55,604 Jā, es nezinu, kas tas ir. 596 00:33:55,687 --> 00:33:56,915 Bojātu audu atjaunošana, 597 00:33:57,007 --> 00:33:59,316 telepātiski manipulējot ar iekšējā lauka atmiņu. 598 00:33:59,407 --> 00:34:02,126 -Ko tas nozīmē? -Dziedināšanu, Spīlberga kungs. 599 00:34:02,207 --> 00:34:03,720 Jā, tiešām. Dziedināšanu. 600 00:34:03,807 --> 00:34:05,684 Pieskaroties vai kā līdzīgi. 601 00:34:05,767 --> 00:34:08,440 Varbūt viņa pirksta gals iedegas, kad viņš pieskaras? 602 00:34:08,527 --> 00:34:11,200 Varbūt. Zini, reizēm man šķiet, ka nevajag pārspīlēt. 603 00:34:11,287 --> 00:34:13,118 Ei. Uzticies man. 604 00:34:14,047 --> 00:34:15,844 Tu būtu pārsteigts, cik liela ir viņa ietekme uz popkultūru 605 00:34:15,927 --> 00:34:16,962 pēdējos 60 gados. 606 00:34:17,767 --> 00:34:18,802 Aģentam Malderam bija taisnība. 607 00:34:18,887 --> 00:34:21,355 -Aģentu Malderu izdomāju es! -Tiešām? 608 00:34:21,447 --> 00:34:22,675 -Oho! -Jā! 609 00:34:22,767 --> 00:34:23,882 Tas ir forši. 610 00:34:23,967 --> 00:34:26,959 Pagriez skaļāk, Zemes cilvēk. Man patīk tā dziesma. 611 00:34:27,687 --> 00:34:28,722 Mārvins ir manējais. 612 00:34:30,927 --> 00:34:33,760 Nāciet. Atraisieties mazliet, čaļi. 613 00:34:33,847 --> 00:34:35,997 Nebaidieties. 614 00:34:36,847 --> 00:34:38,405 Jā, paskatieties uz mani, es atraisos. 615 00:34:41,807 --> 00:34:43,160 lzmanto knaibles. 616 00:34:43,527 --> 00:34:45,245 Dejo ar tām knaiblēm. 617 00:34:45,327 --> 00:34:46,840 Piemet malku! 618 00:34:49,647 --> 00:34:50,762 Jā. 619 00:35:09,767 --> 00:35:11,678 Ruta! Lūgšanas! 620 00:35:12,847 --> 00:35:14,883 Es nezinu šīs dziesmas vārdus. 621 00:35:14,967 --> 00:35:16,525 Neviens nezina! 622 00:35:18,087 --> 00:35:19,964 Ei! Čaļi, piemauksimies. 623 00:35:27,167 --> 00:35:29,283 Kas tur klauvē? Beidziet. 624 00:35:29,367 --> 00:35:31,961 -Ko tu dari? -Aizveries. 625 00:35:35,087 --> 00:35:36,440 Es paslēpšos tur. 626 00:35:36,527 --> 00:35:38,279 -Nenāc laukā. -Kādēļ lai es nāktu? 627 00:35:38,367 --> 00:35:39,720 -Kas tur ir? -Ruta. 628 00:35:40,487 --> 00:35:42,239 Neuzdrošinies atvērt durvis. 629 00:35:42,327 --> 00:35:43,601 -Sveiki. -Sveika. 630 00:35:43,687 --> 00:35:45,678 Labrīt. Varu ienākt? 631 00:35:45,767 --> 00:35:49,476 -Nē. Manuprāt, tev nevajadzētu nākt iekšā. -Jā. Jūties kā mājās. 632 00:35:49,567 --> 00:35:52,001 -Es neesmu apģērbies. -Protams. Nāc nu. 633 00:35:52,967 --> 00:35:54,241 Kur tad trešais? 634 00:35:54,927 --> 00:35:57,077 Trešais? Tas ir... 635 00:35:57,167 --> 00:35:59,556 Tas nekas, jūs nemaksājat par personām. 636 00:35:59,647 --> 00:36:03,117 Es vakarā redzēju trīs dejojošas ēnas. 637 00:36:03,207 --> 00:36:05,641 -Trešais. Trešais. -Viņš... 638 00:36:05,727 --> 00:36:08,958 Es esmu točā. Apēdu aizvērtu pistāciju. 639 00:36:09,807 --> 00:36:11,206 Tagad man par to jāmaksā. 640 00:36:13,087 --> 00:36:16,523 -Jauks T-krekls. -Paldies. Es to nopirku baznīcā. 641 00:36:16,927 --> 00:36:19,282 Jēzus nošauj Čārlzu Darvinu. 642 00:36:19,367 --> 00:36:21,642 Kāpēc lai Jēzus nošautu Čārlzu Darvinu? 643 00:36:21,927 --> 00:36:24,760 Viņa zaimojošo teoriju dēļ. 644 00:36:24,847 --> 00:36:25,916 Vai esat ticīgi? 645 00:36:30,647 --> 00:36:32,638 Mēs ticam zinātnei. 646 00:36:32,727 --> 00:36:35,685 Mēs ticam bioloģiskajai kārtībai, kas radusies 647 00:36:35,767 --> 00:36:38,406 caur fiziskā un ķīmiskā haosa virpuli. 648 00:36:38,967 --> 00:36:42,960 Pasaule ir 4000 gadus veca un var būt tikai gudra prāta radīta. 649 00:36:43,047 --> 00:36:44,685 Tās ir muļķības. 650 00:36:46,287 --> 00:36:48,323 Labi, nu, 651 00:36:48,407 --> 00:36:51,956 tad, lūdzu, izskaidrojiet, kā vienkārši rodas kas tik sarežģīts 652 00:36:52,047 --> 00:36:53,400 kā cilvēka acs. 653 00:36:53,487 --> 00:36:54,840 Tā vienkārši neradās. 654 00:36:54,927 --> 00:36:57,236 Tā ir neskaitāmu sugu miljardiem gadu ilgas 655 00:36:57,327 --> 00:36:58,601 attīstības kulminācija. 656 00:36:59,087 --> 00:37:00,202 Par ko jūs runājat? 657 00:37:00,287 --> 00:37:02,118 Par evolūciju, mazā. 658 00:37:03,167 --> 00:37:04,725 -Zaimi! -Zaimi? 659 00:37:04,807 --> 00:37:07,640 Nekas, ko jūs varat pateikt, nespēj satricināt manu ticību 660 00:37:07,727 --> 00:37:10,195 drošām un noteiktām zināšanām, ka Dievs radīja debesis un zemi, 661 00:37:10,287 --> 00:37:12,084 un mūs pēc savas līdzības. 662 00:37:12,167 --> 00:37:13,395 -Savas līdzības? -Jā. 663 00:37:13,487 --> 00:37:15,398 Nu, man ir jautājums. 664 00:37:16,567 --> 00:37:17,841 Kā tu izskaidrosi mani? 665 00:37:19,407 --> 00:37:21,796 Viņa tūliņ, viņa krīt. Ķer... 666 00:37:22,927 --> 00:37:24,440 Tā ir jenga. 667 00:37:25,967 --> 00:37:28,083 -Kāpēc tu to izdarīji? -Viņa noģība! 668 00:37:28,167 --> 00:37:29,236 Mēs jau par to esam runājuši! Cilvēki no tevis ģībst! 669 00:37:29,327 --> 00:37:30,680 Bet tagad mums viņa jāņem līdzi! 670 00:37:30,767 --> 00:37:32,439 Nē! Nē! 671 00:37:32,527 --> 00:37:35,803 Mēs esam Amerikā. Kristietes nolaupīšana? Tas ir sliktāk kā slēpt bēgli. 672 00:37:35,887 --> 00:37:38,924 Bet viņa tevi redzēja. Ja mēs viņu atstāsim, viņa ziņos policijai! 673 00:37:39,007 --> 00:37:41,840 Vai nav vienalga? Neviens neticēs šim Dieva apsēstajam ciklopam. 674 00:37:41,927 --> 00:37:44,566 lzmetīsim viņu uz ceļa! letīsim viņu paklājā. 675 00:37:44,647 --> 00:37:47,878 Mēs nevaram tā riskēt! Ja mēs viņu paņemsim līdzi, tad varēsim dabūt savā pusē! 676 00:37:47,967 --> 00:37:49,764 Tu gribētu viņu dabūt viņas pusē, vai ne? 677 00:37:49,847 --> 00:37:51,246 Tajā nav nekādas jēgas. 678 00:37:51,327 --> 00:37:53,761 Klau. Viss būs labi. Mēs esam diezgan jauki. 679 00:37:53,847 --> 00:37:55,803 Labi. Kā ar manu pasi? 680 00:37:56,967 --> 00:37:59,197 Jēziņ! Ak, jūs. 681 00:37:59,287 --> 00:38:01,721 JĒZUM lR GALVENAlS CEĻŠ 682 00:38:09,167 --> 00:38:10,202 Nē! 683 00:38:20,647 --> 00:38:22,126 GOLLlNGS KLAlVS 684 00:38:23,447 --> 00:38:24,766 Mēsli. 685 00:38:24,847 --> 00:38:27,600 Ruta, Dieva vārdā... 686 00:38:27,687 --> 00:38:29,803 -Labrīt. -Labrīt. 687 00:38:34,767 --> 00:38:35,961 Braucam, braucam, braucam! 688 00:38:39,807 --> 00:38:40,956 Mēsli. 689 00:38:41,727 --> 00:38:43,558 Parādies, dēmon! 690 00:38:44,367 --> 00:38:45,766 Kur tu esi? Kur tu esi? 691 00:38:45,847 --> 00:38:47,075 Pasi! Pasi! 692 00:38:47,407 --> 00:38:48,396 Lec! Lec! 693 00:38:53,367 --> 00:38:56,279 Kas ir? Uz manas planētas tas ir mazs. 694 00:39:10,967 --> 00:39:12,958 lZDRĀZ SEVl 695 00:39:15,887 --> 00:39:17,002 Ruta? 696 00:39:18,447 --> 00:39:20,677 Sveika, Ruta, vai vēlies tēju? 697 00:39:22,727 --> 00:39:24,524 Kur es esmu? 698 00:39:25,847 --> 00:39:26,962 Ei, skat, kas pamodies. 699 00:39:27,047 --> 00:39:29,038 Dēmons! Dēmons! 700 00:39:29,127 --> 00:39:31,721 Piedod. Mēs tev nedarīsim pāri, apsolu. 701 00:39:31,807 --> 00:39:33,684 Un mēs tevi palaidīsim, cik ātri varēsim. 702 00:39:33,767 --> 00:39:35,997 Jūs maldinājis paša sātana aģents. 703 00:39:36,087 --> 00:39:38,043 -Viņš ir ļauns! -Beidz, es visu dzirdu! 704 00:39:38,127 --> 00:39:42,040 Nē, viņš nav ļauns, tikai mazliet rupjš. Mēs cenšamies viņam palīdzēt tikt mājās. 705 00:39:42,127 --> 00:39:43,526 Viņš ir no citas pasaules. 706 00:39:43,607 --> 00:39:47,441 lr tikai viena pasaule, mūsējā! Pasaule, ko radījis mūsu Tēvs, Dievs! 707 00:39:47,527 --> 00:39:48,926 Ja tas tev liek justies labāk, 708 00:39:49,007 --> 00:39:50,884 mana eksistence tikai atspēko tradicionālos 709 00:39:50,967 --> 00:39:52,559 Ābrama, jūdu-kristiešu dieva jēdzienus, 710 00:39:52,647 --> 00:39:55,002 kā arī citu vienas pasaules teoloģiju jēdzienus. Tas arī viss. 711 00:39:55,087 --> 00:39:59,126 Brīnišķīgā žēlastība, cik saldi skan 712 00:39:59,207 --> 00:40:00,845 Šos cilvēkus nevar pārliecināt! 713 00:40:00,927 --> 00:40:04,397 Ruta, paklausies mirkli. Lūdzu, ja tikai tu nomierinātos. 714 00:40:04,487 --> 00:40:07,638 Es tā nevaru braukt. 715 00:40:09,487 --> 00:40:11,557 Viņa tagad runā mēlēs? Piedrāzt. 716 00:40:26,087 --> 00:40:27,315 Ko tu viņai izdarīji? 717 00:40:27,407 --> 00:40:29,363 Es tikai pārsūtīju savas kolektīvās zināšanas un pieredzi 718 00:40:29,447 --> 00:40:31,165 caur taustes psihokinētisko tiltu. 719 00:40:31,247 --> 00:40:32,441 Oho, man arī vari? 720 00:40:32,527 --> 00:40:34,119 Tas ir tiešām nogurdinoši. 721 00:40:34,207 --> 00:40:35,560 Lūdzu. 722 00:40:39,727 --> 00:40:40,716 Oho! 723 00:40:41,207 --> 00:40:43,163 Ak, jā. 724 00:40:43,247 --> 00:40:45,078 Viņš vienmēr ātrāk par mani zināja, kas notiek Battlestar, 725 00:40:45,167 --> 00:40:46,156 jo viņa mammai bija kabelis. 726 00:40:46,247 --> 00:40:47,885 Labi, apstājies. Pārsūtīšu arī tev. 727 00:40:47,967 --> 00:40:49,958 Nekādā gadījumā. Ne man. 728 00:40:52,327 --> 00:40:55,000 Es nezvanīju valdībai. Es zvanīju policijai! 729 00:40:55,087 --> 00:40:57,920 Bagsa kungs, tas nav policijas kompetencē. 730 00:40:58,847 --> 00:41:01,725 -Velns savāca manu meitu. -Kā jūs to domājat, velns? 731 00:41:01,807 --> 00:41:04,002 Jūsu meitu sauc Ruta? 732 00:41:04,087 --> 00:41:07,602 Jā. Es viens viņu uzaudzināju pēc tam, kad nomira viņas māte. 733 00:41:07,687 --> 00:41:09,245 Vai jums ir Rutas fotogrāfija, kungs? 734 00:41:09,327 --> 00:41:10,999 Jā. Viņu ir viegli atpazīt. 735 00:41:11,087 --> 00:41:14,284 Viņai kopš četru gadu vecuma ir acs slimība. 736 00:41:14,647 --> 00:41:15,636 Vai jums šeit ir tālrunis, 737 00:41:15,727 --> 00:41:18,321 uz kuru meita varētu mēģināt jūs sazvanīt? 738 00:41:18,407 --> 00:41:19,635 Jā, tur. 739 00:41:20,007 --> 00:41:23,886 Ei, Pīter Pārker. Noliksi to malā un aiziesi pie tālruņa? 740 00:41:23,967 --> 00:41:25,002 Labi. 741 00:41:25,447 --> 00:41:27,278 Viņa man piezvanīs, ja varēs. 742 00:41:27,927 --> 00:41:29,883 -Jūs teicāt, ka viņi devās uz austrumiem? -Jā. 743 00:41:29,967 --> 00:41:33,084 Viņi nobrauks no 191 . aiz Flaming Gorge, ja viņi nav uz starpštatu ceļa. 744 00:41:33,167 --> 00:41:34,839 Tur ir noplūde no treilera... 745 00:41:34,927 --> 00:41:36,804 lZDRĀZ SEVl 746 00:41:37,167 --> 00:41:40,523 Tā. Zēni, uz mašīnu. 747 00:41:41,407 --> 00:41:43,967 Ser, vai pateiksiet, ko mēs meklējam? 748 00:41:44,047 --> 00:41:45,196 Jā, ko mēs meklējam? 749 00:41:45,287 --> 00:41:47,482 Jūs uzzināsiet visu, kas nepieciešams. 750 00:41:48,087 --> 00:41:50,043 Jā, ser, bet... 751 00:41:51,447 --> 00:41:52,800 Sasodīts. 752 00:41:54,927 --> 00:41:56,360 Ser, manuprāt, jums vajadzētu mums pateikt. 753 00:41:57,287 --> 00:41:59,323 Hagard, pie velna, dari, ko es tev lieku. 754 00:41:59,407 --> 00:42:03,878 Tagad atradīsim trakā veča meitēnu, kamēr nav par vēlu. 755 00:42:09,807 --> 00:42:10,637 Ruta! 756 00:42:11,447 --> 00:42:12,436 Ruta, pagaidi! 757 00:42:12,527 --> 00:42:13,721 Lieciet mani mierā! 758 00:42:13,807 --> 00:42:16,844 Lūdzu, lūdzu, apstājies. Man kājās krampji. 759 00:42:18,687 --> 00:42:22,282 Viņš nevar būt no kosmosa! Tas nav iespējams, skaidrs? 760 00:42:22,367 --> 00:42:23,356 Viņš ir no kādas citas vietas. 761 00:42:23,447 --> 00:42:26,245 Ruta, tu pati to redzēji, vai ne? Viņš tev parādīja. 762 00:42:26,327 --> 00:42:29,160 lespējams, ka tur ir miljardiem saprātīgu civilizāciju. 763 00:42:29,247 --> 00:42:31,044 Kur tad viņi visi ir? 764 00:42:31,887 --> 00:42:33,320 Bet viens no viņiem ir tur! 765 00:42:33,407 --> 00:42:35,125 Vai viņi skatās? Vai viņi skatās? 766 00:42:35,207 --> 00:42:37,004 Vai tieši tagad viņi skatās? 767 00:42:37,087 --> 00:42:38,281 Piedodiet. 768 00:42:40,487 --> 00:42:42,318 Tas ir nožēlojami. 769 00:42:44,207 --> 00:42:45,799 Kas tev iekodis, Klaiv? 770 00:42:45,887 --> 00:42:47,525 Neviens man nav kodis. 771 00:42:49,887 --> 00:42:52,959 Es esmu no kosmosa. Tu esi zinātniskās fantastikas autors. 772 00:42:53,047 --> 00:42:54,639 Mums būtu jābūt labākajiem čomiem. 773 00:42:55,287 --> 00:42:56,686 Tā nav tava vaina. 774 00:42:57,967 --> 00:42:59,286 Bet gan mana. 775 00:43:03,607 --> 00:43:06,246 Tad tur tā lieta. Tu esi greizsirdīgs? Uz viņu? 776 00:43:08,127 --> 00:43:09,116 Ne tikai tas. 777 00:43:12,087 --> 00:43:13,520 Uz mani? 778 00:43:14,287 --> 00:43:16,243 Tāpēc, ka mēs ar Graemu 779 00:43:16,327 --> 00:43:18,238 bijām divatā, kamēr tu gulēji? 780 00:43:18,327 --> 00:43:21,285 -Tur tā vaina? -Es gribēju, lai tas ir kas īpašs, saproti? 781 00:43:21,367 --> 00:43:24,120 Es sapņoju tevi satikt kopš brīža, 782 00:43:24,847 --> 00:43:26,678 kad noskatījos Mac and Me. 783 00:43:26,767 --> 00:43:28,325 Un es to sabojāju. 784 00:43:28,407 --> 00:43:31,240 Tagad jūs abi esat draugi, viņš runājas ar skuķiem, 785 00:43:31,327 --> 00:43:33,636 bet es, kur es esmu ticis? 786 00:43:33,727 --> 00:43:35,206 Beidz, vecīt. 787 00:43:35,287 --> 00:43:37,596 Šis viss ir īpašs. 788 00:43:37,687 --> 00:43:41,680 Jūs abi esat tādi nūģi, tad satiekat mani. Tas ir liktenis. 789 00:43:41,767 --> 00:43:44,520 Kuru gan uztrauc tas, ka tu piečurāji bikses? 790 00:43:45,087 --> 00:43:47,920 Kad es šeit nonācu un pirmoreiz ieraudzīju cilvēku, es apvēmos. 791 00:43:49,047 --> 00:43:50,765 Jūs izskatāties tik dīvaini. 792 00:43:50,847 --> 00:43:53,998 Jums ir milzīgi ķermeņi. Un mazmazītiņas galviņas. 793 00:43:54,087 --> 00:43:57,284 -Tu tikai gribi mani uzmundrināt. -Nē. 794 00:43:57,367 --> 00:43:59,039 Gribi mazliet salduma? 795 00:44:01,407 --> 00:44:03,204 Vecīt, tās ir tikai zināšanas un pieredze. 796 00:44:03,287 --> 00:44:05,801 Tu esi rakstnieks. Varbūt smelsies iedvesmu. 797 00:44:05,887 --> 00:44:07,081 Vai tas sāpēs? 798 00:44:07,647 --> 00:44:09,365 Tikai tad, ja turēsies pretī. 799 00:44:10,007 --> 00:44:11,076 Labi. 800 00:44:17,007 --> 00:44:22,286 Tātad nav debesu. Nav elles, nav labā, nav sliktā, nav grēka? 801 00:44:22,367 --> 00:44:23,561 Nu... 802 00:44:24,247 --> 00:44:26,317 -Es varu dzert? -Ja vēlies. 803 00:44:26,407 --> 00:44:28,796 -Es varu stāties sakaros? -lespējams. 804 00:44:28,887 --> 00:44:30,878 -Es varu lādēties? -Nu, jā. 805 00:44:30,967 --> 00:44:32,320 -Peņi! -Ruta. 806 00:44:32,407 --> 00:44:35,843 Pakaļošana, spalvaini pupi, purkšķinoši pakaļas caurumi! 807 00:44:35,927 --> 00:44:37,485 Ruta, nedomāju, ka tas palīdz. 808 00:44:38,767 --> 00:44:40,246 Ko tu dari? 809 00:44:40,327 --> 00:44:43,524 -lzbeidz! -Kāpēc? Kāpēc lai es beigtu? 810 00:44:46,007 --> 00:44:47,201 Tas nav... 811 00:44:49,047 --> 00:44:53,484 Jo tev ir visa dzīve, lai izpētītu jaunas lietas. 812 00:44:53,567 --> 00:44:54,761 Labi? 813 00:44:54,847 --> 00:44:58,681 Tas nenozīmē, ka tev tagad jāizpēta manējā. 814 00:45:02,247 --> 00:45:06,286 Tu teici, ka gribēji ceļot, apskatīt jaunas vietas? Šī ir tava iespēja. 815 00:45:06,367 --> 00:45:09,484 Es tiešām domāju, ka tev jābrauc ar mums. 816 00:45:09,567 --> 00:45:10,636 Kur es gulētu? 817 00:45:10,727 --> 00:45:13,525 Es gulēšu dīvānā. Tu vari gulēt manā gultā. 818 00:45:13,607 --> 00:45:17,316 Bet tavā vietā es nogrūstu salvetes zemē ar pildspalvu, jo es biju apaukstējies. 819 00:45:25,207 --> 00:45:27,721 Ruta nolēma, ka vēlas braukt ar mums. 820 00:45:29,687 --> 00:45:30,722 Superīgi. 821 00:45:31,927 --> 00:45:33,883 lešu sakārtoties. 822 00:45:33,967 --> 00:45:37,164 Ei, Ruta. Pagaidi. 823 00:45:37,247 --> 00:45:38,885 Tu taču nesmēķē. 824 00:45:38,967 --> 00:45:40,320 Es gribēju pateikties. 825 00:45:40,407 --> 00:45:42,762 Zinu, ka tev tas bija dīvaini, 826 00:45:42,847 --> 00:45:46,283 bet tu izglābi man dzīvību, tāpēc esmu tavs parādnieks, ja? 827 00:45:46,367 --> 00:45:47,595 Labi. 828 00:45:48,287 --> 00:45:50,517 Starp citu, kas tev tur ir? 829 00:45:50,607 --> 00:45:54,646 Makulas traips, ko pastiprina tūska kreisajā stiklķermeņa dobumā? 830 00:45:54,727 --> 00:45:56,046 Kā tu to zināji? 831 00:45:56,487 --> 00:45:57,761 Veiksmīgs minējums. 832 00:45:57,847 --> 00:45:59,917 Vai es drīkstu apskatīties? 833 00:46:05,447 --> 00:46:08,962 Kā rakstīts Vecajā Derībā? ''Aci par aci?'' 834 00:46:09,527 --> 00:46:12,041 -Pagaidi, es ne... -Neuztraucies. Tu vari man uzticēties. 835 00:46:12,127 --> 00:46:15,164 -Es nezinu... -Tikai mazliet ticības, ja? 836 00:46:43,127 --> 00:46:44,526 Kā tu to paveici? 837 00:46:45,447 --> 00:46:47,881 Evolūcija, mazā. 838 00:46:54,807 --> 00:46:56,559 -Graem? -Nu? 839 00:46:58,607 --> 00:47:00,643 Ak, mans Dievs. Klaiv. 840 00:47:00,727 --> 00:47:02,638 Ak, mans Dievs. 841 00:47:19,447 --> 00:47:21,881 Ko tu darīsi? Nu, taču. Tavs gājiens. 842 00:47:21,967 --> 00:47:23,116 Sūds. Sasodīts. 843 00:47:29,487 --> 00:47:33,924 Tu biji vislabākais, ko esmu iekarojis Džordžs Bušs 844 00:47:56,607 --> 00:47:58,802 Ei, skatieties! Skatieties! 845 00:48:00,247 --> 00:48:01,839 Tas ir vienkārši. 846 00:48:03,367 --> 00:48:05,927 Mazlietiņ, Pol. Pagriez pavisam mazlietiņ. 847 00:48:06,007 --> 00:48:07,599 Graem, bremzes! 848 00:48:13,487 --> 00:48:15,637 Vaiominga Kā neviena cita vieta pasaulē 849 00:48:19,447 --> 00:48:21,358 Hei, guļava! 850 00:48:21,447 --> 00:48:25,486 Sasodiņāts. Tas bija labākais pupaini-purkšķīgais miegs manā mūžā. 851 00:48:26,247 --> 00:48:29,159 Ruta, man šķiet, ka esi nesen sākusi lamāties. 852 00:48:29,247 --> 00:48:32,956 Būt rupjam ir jautri. Bet vajag izvēlēties īstos brīžus, ja? 853 00:48:33,047 --> 00:48:35,686 Varbūt mums vajadzētu apstāties, lai nopirktu ēdienu. Kāds ir izsalcis? 854 00:48:35,767 --> 00:48:36,961 -Jā, pie joda! -Ruta? 855 00:48:37,047 --> 00:48:39,481 Vari derēt uz savu lielo, resno diņķi, ka esmu! 856 00:48:39,567 --> 00:48:40,795 Jauki! 857 00:48:40,887 --> 00:48:42,445 Es mirstu badā. 858 00:48:42,527 --> 00:48:44,085 Kas jauns, resnuli? 859 00:48:45,407 --> 00:48:47,443 -Es neesmu resns, Pol, es esmu stiprs. -Resnais spēks. 860 00:48:47,527 --> 00:48:48,755 -Tik rupji. -Tu esi rupjš. 861 00:48:48,847 --> 00:48:49,836 Varbūt man vajadzētu piezvanīt tētim. 862 00:48:49,927 --> 00:48:52,122 -Ko? -Ko? Kādēļ? 863 00:48:52,207 --> 00:48:53,276 Esmu prom visu dienu, 864 00:48:53,367 --> 00:48:56,404 ja viņš piezvanīs policijai, viņi mūs meklēs. 865 00:48:56,487 --> 00:48:59,081 Ja nepiezvanīšu, ir liela iespēja, ka mēs attapsimies Megamēslu ciematā. 866 00:48:59,527 --> 00:49:00,926 Tev tiešām sāk izdoties. 867 00:49:01,007 --> 00:49:02,645 Paldies, peņa zāle. 868 00:49:07,847 --> 00:49:10,077 Pie Reja 869 00:49:32,767 --> 00:49:35,804 -Tas nebūs ilgi. -Labi. Esi uzmanīga. 870 00:49:51,487 --> 00:49:53,239 -Ruta Bags? -Jā? 871 00:49:53,327 --> 00:49:56,524 Klausieties uzmanīgi. Pasakiet man, kur jūs esat. 872 00:49:56,607 --> 00:49:57,676 Kas runā? 873 00:49:58,247 --> 00:49:59,805 Es esmu aģents Zoils, 874 00:49:59,887 --> 00:50:01,684 un ir ļoti svarīgi, lai jūs man pateiktu, kur atrodaties, 875 00:50:01,767 --> 00:50:03,485 Bagsa kundze, un kur dodaties. 876 00:50:03,767 --> 00:50:05,439 Es nevaru jums pateikt. 877 00:50:05,527 --> 00:50:07,836 Es nemaz nezinu. 878 00:50:07,927 --> 00:50:09,485 Jūs esat nolaupīta. 879 00:50:09,567 --> 00:50:12,525 lndivīds, ar kuru kopā ceļojat, ir ārkārtīgi bīstams. 880 00:50:12,607 --> 00:50:14,279 Ak, nē, viņš nav bīstams. 881 00:50:14,367 --> 00:50:16,961 Nu, viņš ir parupjš un daudz lamājas, 882 00:50:17,047 --> 00:50:20,562 un pāris reizes esmu redzējusi, kā viņš kasa savus kosmonauta pautus. 883 00:50:23,007 --> 00:50:25,805 Lūdzu, uzklausiet mani. Jūsu tēvs ir ārkārtīgi uztraucies par jums, 884 00:50:25,887 --> 00:50:27,843 mēs gribētu jūs aizvest mājās. 885 00:50:28,847 --> 00:50:30,166 Viņš man parādīja lietas. 886 00:50:30,247 --> 00:50:32,158 Viņa runā par kosmonauta pautiem. 887 00:50:32,247 --> 00:50:34,044 Jūs zināt, ka cenšos jums palīdzēt, vai ne, Ruta? 888 00:50:34,447 --> 00:50:37,359 Es vairs nezinu, kā ir. Esmu apjukusi. 889 00:50:37,447 --> 00:50:39,403 -Mēs to maitu atradām! -Jā draugs! Dod pieci! 890 00:50:39,487 --> 00:50:41,284 Sasodīts, Hagard! Jaunkundze... 891 00:50:44,767 --> 00:50:45,836 Sveika. 892 00:50:45,927 --> 00:50:47,918 Oho, piebremzē, maziņā. 893 00:50:48,007 --> 00:50:49,804 -Atvainojiet, man jāatrod draugi. -Kāpēc tāda steiga? 894 00:50:49,887 --> 00:50:52,720 Man te lejā ir draudziņš, kam patiktu ar tevi iepazīties. 895 00:50:52,807 --> 00:50:53,796 -Man arī. -Labi. 896 00:50:54,047 --> 00:50:55,241 Kas, pie joda, tas? Mēsli! 897 00:50:55,687 --> 00:50:56,722 Ei, ei! 898 00:50:56,927 --> 00:50:58,440 -Hei. -Kā klājas tētim? 899 00:50:58,527 --> 00:51:00,245 -Mums jādodas. -Kā tad ar mini picām? 900 00:51:00,327 --> 00:51:01,680 -Mums jādodas tagad! -Nē, nav! 901 00:51:01,767 --> 00:51:03,564 Svētie mēsli! 902 00:51:04,607 --> 00:51:07,405 Tie ir kosmosa pediņi, kas sabuktēja seksmobīli! 903 00:51:07,487 --> 00:51:09,443 -Jā. Mēs jau dodamies prom. -Es nejūtos labi. 904 00:51:09,527 --> 00:51:11,597 -Nedomāju vis. -Lieciet viņu mierā! 905 00:51:12,127 --> 00:51:13,765 Mēsli! Matroži! 906 00:51:13,847 --> 00:51:15,644 -Ejam. -Piedodiet! 907 00:51:17,007 --> 00:51:18,042 Atvainojiet, jaunkundze. 908 00:51:19,527 --> 00:51:20,516 Tēti? 909 00:51:22,887 --> 00:51:25,526 Ruta! Mans Kungs! Tava acs! 910 00:51:26,687 --> 00:51:28,757 -Ejam! -Bet tētis? 911 00:51:28,847 --> 00:51:30,041 Ejam, puika! 912 00:51:34,647 --> 00:51:36,160 Kurp iesiet, meitenes? 913 00:51:36,247 --> 00:51:38,602 Lieciet mūs mierā, stulbās vagīnas! 914 00:51:38,687 --> 00:51:41,326 Tādai smukulītei kā tu, nepiestāv tādas rupjības! 915 00:51:41,407 --> 00:51:42,442 Godīgi runājot, viņa ir iesācēja. 916 00:51:42,527 --> 00:51:45,087 Atstāj to manā ziņā. Es ar viņiem parunāšu. 917 00:51:50,607 --> 00:51:52,245 Ei, smerdeļi! 918 00:51:52,327 --> 00:51:53,999 Laiks ievietot zondi. 919 00:51:58,687 --> 00:52:00,518 Tikai viens no mums noģība. 920 00:52:01,087 --> 00:52:02,600 Mēsli! Kruķi! Tinamies. 921 00:52:02,687 --> 00:52:04,882 Piedodiet. Viņi atbildēja uz zvanu. 922 00:52:05,407 --> 00:52:06,522 Viņi zināja par mums. 923 00:52:07,887 --> 00:52:09,605 Kāpiet mašīnā. 924 00:52:09,687 --> 00:52:12,326 -Ātrāk, viņi attapsies! -Ātri! 925 00:52:16,447 --> 00:52:17,562 Piedodiet! 926 00:52:18,727 --> 00:52:20,524 Labi. Mums jānobrauc malā. 927 00:52:20,607 --> 00:52:22,404 -Vai mums nav jāturpina ceļš? -Nē. 928 00:52:22,487 --> 00:52:24,478 Viņi tieši to gaida. 929 00:52:24,567 --> 00:52:27,798 Ticiet man. Tikai idiots tagad apstātos. 930 00:52:28,207 --> 00:52:30,596 -Jā, iebrauc tur. Lieliski. -Ko? Pol. 931 00:52:30,687 --> 00:52:32,484 Mēs esam idioti, atceries? 932 00:52:45,527 --> 00:52:47,006 Ko mums tagad darīt? 933 00:52:47,847 --> 00:52:49,485 ledzeram šokolādi un ejam gulēt? 934 00:52:49,567 --> 00:52:51,523 Tu esi mana omīte? 935 00:52:51,607 --> 00:52:53,802 Es nevarētu gulēt. Esmu uzvilkta. 936 00:52:53,887 --> 00:52:56,685 Jā, es arī. ledzersim kādu alu. Atradīsim vietiņu, kur pačilot. 937 00:52:56,767 --> 00:52:57,882 Ko saki? 938 00:52:57,967 --> 00:52:59,320 Ja nu kāds tevi ierauga? 939 00:52:59,407 --> 00:53:02,046 Ārā neviena nav. Un es protu tā. 940 00:53:03,567 --> 00:53:04,920 Labi. Es piedalos. 941 00:53:05,007 --> 00:53:06,520 -Rokij? -Protams. 942 00:53:06,607 --> 00:53:07,960 Bulvinkl? 943 00:53:08,047 --> 00:53:09,605 Esmu mazliet noguris. 944 00:53:09,687 --> 00:53:10,836 Neesi mīkstais. 945 00:53:10,927 --> 00:53:12,565 Nesauc mani par... 946 00:53:13,247 --> 00:53:14,282 Labi. 947 00:53:17,167 --> 00:53:18,919 Aizvāc savas rokas no manis! 948 00:53:27,847 --> 00:53:28,996 Hoss? 949 00:53:30,647 --> 00:53:31,921 Varu kā palīdzēt? 950 00:53:32,007 --> 00:53:34,919 Jā. Pateiksi man, kas te noticis? 951 00:53:35,007 --> 00:53:37,396 Tikai vecmodīgs bāra kautiņš. 952 00:53:37,767 --> 00:53:38,961 Redzēji ko neparastu? 953 00:53:40,047 --> 00:53:43,960 Pāris fermeru tajā Bertā nebeidz raudāt. 954 00:53:49,327 --> 00:53:52,603 Vai jūs, kungi, šovakar redzējāt ko neparastu? 955 00:53:55,007 --> 00:53:56,326 Esam droši? 956 00:53:59,407 --> 00:54:01,796 -Paldies. -Nekas. 957 00:54:13,127 --> 00:54:16,324 -Tas ir jauks skatlogs. -Tas ir mazs kovbojs, vai ne? 958 00:54:17,407 --> 00:54:18,726 Tas ir smieklīgi. 959 00:54:20,167 --> 00:54:23,955 Es tev pastāstīšu, kas vēl ir smieklīgi, tas, ka tu mani vakar noskūpstīji. 960 00:54:24,927 --> 00:54:26,440 -Piedod. -Nē. Tas nav... 961 00:54:27,927 --> 00:54:30,646 Es jutos tā, ''Liec mani mierā, izvarotāja.'' 962 00:54:34,247 --> 00:54:36,681 -Atkārto to, ja vēlies. -Ko? 963 00:54:37,287 --> 00:54:38,845 Es teicu, ka vari to atkārtot, ja vēlies. 964 00:54:40,687 --> 00:54:42,120 Tiešām? 965 00:54:42,207 --> 00:54:44,880 Ja tu to mēģināsi, labāk varbūt ar draugu, 966 00:54:44,967 --> 00:54:46,685 nevis kādu svešinieku, 967 00:54:46,767 --> 00:54:48,678 jo pasaule ir pilna visādiem trakajiem. 968 00:54:48,767 --> 00:54:51,725 Es plānoju daudz bučoties un stāties sakaros, 969 00:54:51,807 --> 00:54:54,275 tāpēc tu man tiešām palīdzētu. 970 00:54:54,367 --> 00:54:55,925 -Lieliski. -Labi. 971 00:54:56,007 --> 00:54:58,396 -Ko, tagad? -Nē, es domāju, ka tu... 972 00:54:58,487 --> 00:55:00,079 Nē, tiešām. Darīsim to. 973 00:55:00,167 --> 00:55:02,362 -Es gribēju teikt... -Jā, labi. 974 00:55:02,447 --> 00:55:03,926 Es tevi pieskaršos. 975 00:55:04,007 --> 00:55:05,804 Vienkārši jāstāv? Labi. 976 00:55:05,887 --> 00:55:07,206 Esi mierīga. 977 00:55:11,767 --> 00:55:12,802 Sasodīts! 978 00:55:12,887 --> 00:55:15,720 Piedodiet. Es domāju, ka noģībšu. 979 00:55:15,807 --> 00:55:17,001 Turpiniet vien. 980 00:55:17,087 --> 00:55:19,965 -Kas notiek? -Nekas, tāpat vien stāvam. 981 00:55:20,327 --> 00:55:23,637 Viņi taisījās bučoties. Tas bija dīvaini. 982 00:55:23,887 --> 00:55:25,445 Mēs tikai... 983 00:55:27,087 --> 00:55:29,647 Labi. Paul, lūdzu, uzvelc šortus. 984 00:55:34,727 --> 00:55:35,842 Draugi, vēlaties? 985 00:55:36,367 --> 00:55:37,516 Nē, paldies. 986 00:55:38,527 --> 00:55:39,516 Es labprāt. 987 00:55:40,887 --> 00:55:43,242 Tiešām? Zālīte ir diezgan stipra. 988 00:55:43,327 --> 00:55:45,966 Vispār man to iedeva armijnieki. Šitā manta nogalināja Dilanu. 989 00:55:46,047 --> 00:55:47,241 Bobs Dilans nav miris. 990 00:55:48,127 --> 00:55:49,116 Tiešām? 991 00:55:51,167 --> 00:55:52,236 ledod man. 992 00:55:52,327 --> 00:55:54,966 Labi. Tikai uzmanīgi. 993 00:55:55,447 --> 00:55:56,436 Ruta. 994 00:55:56,527 --> 00:55:58,245 Tikai mazliet. Mazliet. 995 00:56:07,847 --> 00:56:08,962 Tā nav slikta. 996 00:56:09,047 --> 00:56:11,515 Godīgi runājot, paiet laiks, līdz... 997 00:56:11,607 --> 00:56:12,835 Mēsli. 998 00:56:18,047 --> 00:56:20,686 Esmu badā. Mums jāuzcep desiņas. 999 00:56:20,767 --> 00:56:22,280 Vai mums ir desiņas? 1000 00:56:22,727 --> 00:56:24,160 -Ko tu ar to domā? -Nē. 1001 00:56:24,247 --> 00:56:27,444 Kāpēc jūs mani ienīstat? Vai mēs varam uzcept desiņas? 1002 00:56:27,527 --> 00:56:30,087 Man galvā ir lapsenes! 1003 00:56:32,327 --> 00:56:35,478 Viss būs labi. Man arī pirmoreiz tā bija. 1004 00:56:36,847 --> 00:56:38,075 Pol. 1005 00:56:38,727 --> 00:56:41,446 Es gribēju tev ko pajautāt. Tu mūs pazīsti, vai ne? 1006 00:56:41,927 --> 00:56:45,283 Jā. Graem, mēs tiešām esam labākie draugi uz mūžu. 1007 00:56:46,967 --> 00:56:48,844 Kāpēc tu tagad tā steidzies prom? 1008 00:56:51,527 --> 00:56:55,600 Valdība uzskata, ka esmu izpildījis savu derīgumu. 1009 00:56:55,687 --> 00:56:57,279 Es viņiem pateicu visu, ko zināju. 1010 00:56:57,367 --> 00:57:00,837 Vienīgais, ko es vairs viņiem varu piedāvāt, ir manas spējas. 1011 00:57:01,607 --> 00:57:04,519 Dziedināšana, domu pārraide, maskēšanās. 1012 00:57:04,607 --> 00:57:08,122 Lai attīstītu šīs spējas, viņiem nepieciešamas manas pirmšūnas. 1013 00:57:08,207 --> 00:57:10,277 Un mani tas nesajūsmina. 1014 00:57:10,367 --> 00:57:13,200 Par laimi, man tur bija palicis viens draugs. 1015 00:57:13,287 --> 00:57:15,562 Tāpēc es nosūtīju savējiem SOS signālu. 1016 00:57:15,647 --> 00:57:18,639 Mani ļaudis bija sagatavojušies un grasījās mani savākt. 1017 00:57:18,727 --> 00:57:21,480 Tad tie maitas pārcēla procedūru vienu dienu uz priekšu, 1018 00:57:21,567 --> 00:57:22,966 mans plāns aizgāja par burbuli. 1019 00:57:23,047 --> 00:57:24,082 Kas notika? 1020 00:57:24,167 --> 00:57:28,285 Ceļā uz laboratoriju es atslēdzu savu pavadoni, nospēru viņa mašīnu un aizlaidos. 1021 00:57:28,367 --> 00:57:30,005 Atradu jūs, draugi. 1022 00:57:30,087 --> 00:57:32,043 Kas notiks, ja tevi noķers? 1023 00:57:32,487 --> 00:57:35,684 Graem, viņi man izoperēs smadzenes. 1024 00:57:38,727 --> 00:57:40,399 Jā. Tas ir vāks. 1025 00:57:41,047 --> 00:57:42,526 Mjā, tā var sačakarēt jautrību. 1026 00:57:42,607 --> 00:57:45,565 Parunāsim par ko citu, labi? Klaiv, kad tu pēdējoreiz nokniebies? 1027 00:57:50,127 --> 00:57:53,119 -Collectormania, Londona, 2008. gads. -2008. 1028 00:57:53,207 --> 00:57:54,435 Evoki zaķis. 1029 00:57:54,927 --> 00:57:57,077 Klaivam patīk vālēt kosmosa lāčus! 1030 00:57:57,167 --> 00:57:58,919 Aizveries. 1031 00:57:59,367 --> 00:58:01,927 Nē, nopietni, esi godīgs pret mani. 1032 00:58:02,007 --> 00:58:03,042 Kā tas bija? 1033 00:58:03,687 --> 00:58:06,599 Nu, viņa bija pinkaini jauka. 1034 00:58:07,527 --> 00:58:10,758 Tas ir pretīgi! Riebīgi. 1035 00:58:16,367 --> 00:58:18,005 Ei, Klaiv. 1036 00:58:18,087 --> 00:58:20,157 Nē, Būmera, tas ir aizliegts. 1037 00:58:20,247 --> 00:58:22,124 Ei, Klaiv. 1038 00:58:22,207 --> 00:58:23,606 -Ei! -Klaiv! 1039 00:58:23,687 --> 00:58:26,042 Dosimies draugi! Mums jādodas prom! 1040 00:58:32,167 --> 00:58:33,885 Kur ir Ruta? 1041 00:58:33,967 --> 00:58:36,356 Viņa aizgāja uz treileri. 1042 00:58:38,167 --> 00:58:39,395 Protams! 1043 00:58:39,487 --> 00:58:40,522 Viņš lasa domas. 1044 00:58:40,607 --> 00:58:41,596 Aizgāju uz treileri. XR 1045 00:58:41,687 --> 00:58:42,676 Nāc. 1046 00:58:44,847 --> 00:58:47,998 Draugi, man šķiet, ka mums ir neliela problēma. 1047 00:58:50,607 --> 00:58:52,199 Ak, jēziņ. 1048 00:58:53,567 --> 00:58:56,206 Es tik ilgi nevaru aizturēt elpu. 1049 00:58:57,527 --> 00:58:58,801 Gaidiet šeit. 1050 00:59:00,527 --> 00:59:02,882 Ko? Pagaidi! 1051 00:59:12,567 --> 00:59:14,364 Labrīt. Aģents Zoils, Slepenais dienests. 1052 00:59:14,447 --> 00:59:16,438 Vai varu jums uzdot dažus jautājumus? 1053 00:59:16,527 --> 00:59:17,846 Protams. 1054 00:59:24,327 --> 00:59:25,316 Labrīt. 1055 00:59:29,687 --> 00:59:32,281 -Kāpēc mēs esam sadevušies rokās? -Lai izskatītos pēc ģimenes. 1056 00:59:32,367 --> 00:59:34,085 Jā, sasodīti Frīdmani. 1057 00:59:34,167 --> 00:59:35,316 Tu varētu būt punduris. 1058 00:59:35,407 --> 00:59:37,159 -Tev ir punduru apsēstība. -Nav gan! 1059 00:59:37,807 --> 00:59:39,843 Beidziet! Uzvedieties normāli. 1060 00:59:39,927 --> 00:59:43,920 Mēs esam divi normāli džeki, kas iet pa ielu kopā ar mazu kovboju. 1061 00:59:44,007 --> 00:59:45,042 Vai ne, Klaiv? 1062 00:59:45,407 --> 00:59:46,601 Klaiv? 1063 00:59:46,687 --> 00:59:48,757 -Klaiv. -Ārprāts! 1064 00:59:52,967 --> 00:59:54,161 KATANA MELNAlS VAMPĪRS 1065 00:59:54,247 --> 00:59:55,396 Klaiv, ko tu dari? 1066 00:59:55,487 --> 00:59:56,840 Jā, vecīt, pie joda, kas ir? 1067 00:59:56,927 --> 00:59:58,042 Es to gribu. 1068 00:59:58,127 --> 01:00:02,040 Es novērtēju piedāvājumu, bet mēs neesam Comic-Con. Šī ir dzīve. 1069 01:00:02,127 --> 01:00:05,005 Ekonomika vienalga ir uzpūsta, tas salūzīs pirmajā lietošanas reizē. Ejam! 1070 01:00:05,087 --> 01:00:07,362 -Kāpēc lai es to lietotu? -Vai mēs, lūdzu, varam iet? 1071 01:00:07,447 --> 01:00:09,881 Pagaidi. Varbūt mums vajag ieiet. 1072 01:00:09,967 --> 01:00:11,400 -Ko? -Mēs paslēpsimies. 1073 01:00:11,487 --> 01:00:14,445 Tu iesi atpakaļ pie Rutas. Savāksi mūs pēc 10 minūtēm. 1074 01:00:14,527 --> 01:00:15,516 Tiešām? 1075 01:00:16,847 --> 01:00:17,962 Uzticies man. 1076 01:00:23,887 --> 01:00:25,798 Labrīt. Es esmu aģents Zoils, Slepenais dienests. 1077 01:00:25,887 --> 01:00:28,117 Varu jums uzdot dažus jautājumus? 1078 01:00:28,207 --> 01:00:30,562 Varam aprunāties šeit? 1079 01:00:30,647 --> 01:00:31,636 Labi. 1080 01:00:31,727 --> 01:00:34,446 Šī vieta ir īsts sūkātāju juceklis. 1081 01:00:35,527 --> 01:00:36,516 Skaidrs. 1082 01:00:38,047 --> 01:00:41,278 Es tev saku, mēs meklējam sasodītu citplanētieti. 1083 01:00:41,367 --> 01:00:43,801 Es domāju, ka viss tas Zilās grāmatas projekts ir pilnīgi mēsli. 1084 01:00:43,887 --> 01:00:45,206 Nē, viss saskan. 1085 01:00:45,287 --> 01:00:48,438 Visas šīs noslēpumainības muļķības? Zīmējums, ko es atradu? 1086 01:00:48,527 --> 01:00:50,836 Kā tu domā, par ko tā meitene vakar runāja? 1087 01:00:50,927 --> 01:00:52,883 Svētie mēsli! Kosmonauta pauti. 1088 01:00:52,967 --> 01:00:55,435 Jā. Un kam ir kosmonauta pauti? 1089 01:00:55,527 --> 01:00:57,324 -Bazam Aldrinam? -Esi nopietns. 1090 01:01:06,567 --> 01:01:07,966 Sveiks, smukulīti. 1091 01:01:09,047 --> 01:01:10,366 Vai tas esi tu? 1092 01:01:12,047 --> 01:01:13,321 Vai tu esi uz vāka? 1093 01:01:15,407 --> 01:01:16,442 Nē. 1094 01:01:17,007 --> 01:01:18,998 -Kā tevi sauc? -Kīts Nešs. 1095 01:01:19,767 --> 01:01:22,235 -Priecājos. Es esmu Pols. -Skaidrs. 1096 01:01:22,327 --> 01:01:24,602 Tev no manis nav bail? 1097 01:01:26,207 --> 01:01:27,401 lr un nav. 1098 01:01:28,367 --> 01:01:29,846 Aplūkosiet šos fotoattēlus? 1099 01:01:29,927 --> 01:01:33,158 Varbūt jūs atpazīstat kādu no šiem kungiem vai vienacaino meiteni? 1100 01:01:34,327 --> 01:01:36,238 -Kundze? -Nē. 1101 01:01:36,327 --> 01:01:38,158 Neko nezināt? Neko? 1102 01:01:39,927 --> 01:01:42,600 -Tu tiešām domā, ka tas ir citplanētietis? -Jā! 1103 01:01:42,687 --> 01:01:46,316 -Tas tik ir kaut kas! -Es zinu! Zinu! 1104 01:01:46,407 --> 01:01:48,045 Tas ir komiksu veikals? 1105 01:01:48,127 --> 01:01:49,560 Varam ieiet? 1106 01:01:49,647 --> 01:01:51,842 Varbūt. Ja labi uzvedīsies. 1107 01:01:52,247 --> 01:01:53,600 Paldies par jūsu laiku... 1108 01:01:53,687 --> 01:01:54,961 Darvina. 1109 01:01:56,327 --> 01:01:58,363 Šarlote Darvina. 1110 01:01:58,447 --> 01:02:00,199 Šarlote Darvina. Lai jums jauka diena. 1111 01:02:04,607 --> 01:02:06,325 Tev noderētu šī. 1112 01:02:07,487 --> 01:02:08,886 -Paldies. -Jā, tā ir laba. 1113 01:02:10,367 --> 01:02:13,279 Jauki! Man patīk tavs stils, Kīt Neš. 1114 01:02:13,367 --> 01:02:15,005 -Man jāiet. -Tad jau tiksimies. 1115 01:02:15,087 --> 01:02:16,440 Atā, Pol. 1116 01:02:16,527 --> 01:02:17,516 Neuzraujies. 1117 01:02:19,407 --> 01:02:20,726 Vieglu riksi. 1118 01:02:28,047 --> 01:02:30,436 Diezgan labs. Labs. 1119 01:02:31,807 --> 01:02:33,843 Cik tā maksā? 1120 01:02:34,807 --> 01:02:38,083 Kopā ar zobenu 299,99 dolāri plus nodoklis. 1121 01:02:38,167 --> 01:02:39,316 Labi, es to tagad uzvilkšu. 1122 01:02:40,407 --> 01:02:41,999 Ei, vecīt, nāc šurp! 1123 01:02:43,847 --> 01:02:45,280 Tūliņ eju. 1124 01:02:46,967 --> 01:02:49,197 Vajadzēja izmantot apročpogu ietaisi. 1125 01:03:07,287 --> 01:03:09,039 Kosmonauta pauti? 1126 01:03:17,567 --> 01:03:20,400 Aizvāc savas smirdīgās rokas no maniem sasodītajiem pautiem! 1127 01:03:21,447 --> 01:03:23,483 Tas ir šeit! Tas ir šeit! 1128 01:03:34,087 --> 01:03:35,122 Sveiki. 1129 01:03:36,207 --> 01:03:37,686 O'Reilij! 1130 01:03:37,767 --> 01:03:40,839 Tu, stulbais ķēms, tas ir tikai kaut kāds idiots maskā. 1131 01:03:40,927 --> 01:03:42,565 Svētā jaunava, Dieva māte! 1132 01:03:43,047 --> 01:03:44,480 Man jāatmet smēķēšana. 1133 01:03:46,487 --> 01:03:47,522 Tinamies! 1134 01:03:48,247 --> 01:03:49,362 Piedodiet, kundze! 1135 01:03:56,007 --> 01:03:57,520 -Mēsli! -Neļauj... Aiz manis! 1136 01:03:58,967 --> 01:04:00,082 Pasteidzieties, jampampiņi! 1137 01:04:00,167 --> 01:04:01,156 Skaties, tas ir tas nūģis. 1138 01:04:03,607 --> 01:04:05,040 Ak, jā! 1139 01:04:05,127 --> 01:04:06,719 -Kas tas par sīko? -Kīts Nešs! 1140 01:04:06,807 --> 01:04:07,876 Spied grīdā! 1141 01:04:08,767 --> 01:04:10,439 Es nezinu, kas notika! Kas tas par sīko? 1142 01:04:17,087 --> 01:04:18,998 -ledarbini mašīnu! -Jā, ser! 1143 01:04:20,087 --> 01:04:22,362 Kas notiek? Vai jūs kaut ko uzzinājāt? 1144 01:04:22,447 --> 01:04:23,960 Mēs to redzējām. Mēs redzējām citplanētieti. 1145 01:04:24,047 --> 01:04:26,561 Tas bija komiksu veikalā. Tas ir pretīgs! Es laikam pietaisīju bikses. 1146 01:04:26,647 --> 01:04:27,841 Nezinu par ko jūs runājat. 1147 01:04:29,367 --> 01:04:30,402 Zināt, ko? 1148 01:04:30,487 --> 01:04:33,285 Jūs labi zināt, par ko mēs runājam. 1149 01:04:33,367 --> 01:04:35,403 Es esmu nejēgā noguris no visas tās noklusēšanas... 1150 01:04:35,487 --> 01:04:39,560 Kur, pie joda, viņš devās? 1151 01:04:39,647 --> 01:04:41,126 Es tev atvēršu durvis. 1152 01:04:41,207 --> 01:04:42,276 Es pats atvēršu. 1153 01:04:42,367 --> 01:04:44,961 Viņš aizbrauca ar tiem nūģiem. 1154 01:04:45,047 --> 01:04:48,483 Gribi mums sekot, lielais? 1155 01:04:48,567 --> 01:04:50,398 Jūs, bērniņi, atgriezīsieties bāzē. 1156 01:04:50,487 --> 01:04:53,285 Tētiņš paliks šeit, lai paveiktu pieaugušo darbiņu. 1157 01:04:53,367 --> 01:04:55,085 Tagad pasakiet, uz kuru pusi mazais, zaļais cilvēciņš devās. 1158 01:04:55,167 --> 01:04:57,522 -Ziemeļaustrumu automaģistrāle. -Ziemeļaustrumu automaģistrāle. 1159 01:04:57,607 --> 01:04:58,756 Uz mājām, tūliņ. 1160 01:05:02,607 --> 01:05:04,404 Piedodiet, draugi. Tas ir mans tētis! 1161 01:05:04,487 --> 01:05:07,479 Viņš nepadodas. Tas ir jānovērtē. 1162 01:05:15,007 --> 01:05:16,599 -Jēziņ, Graem, brauc ātrāk. -Brauc prom, tēti! 1163 01:05:16,687 --> 01:05:18,803 -Draugi, nomierinieties. -Tie pakaļumi mūs noķers! 1164 01:05:18,887 --> 01:05:20,320 Es teicu nomierinieties! Nobrauc malā! 1165 01:05:20,407 --> 01:05:21,840 -Kā tas ir, nobraukt malā? -Nobrauc malā! 1166 01:05:40,567 --> 01:05:41,795 Labi. Viss. 1167 01:05:41,887 --> 01:05:44,924 Tas ir pārāk bīstami. Tālāk es tikšu viens pats. 1168 01:05:45,007 --> 01:05:47,202 -Ko tu gribi teikt? -Nē. Graem, tu esi daudz palīdzējis. 1169 01:05:47,287 --> 01:05:50,085 Varbūt es nosperšu mašīnu. Protu vadīt ar automātisko kārbu. 1170 01:05:50,167 --> 01:05:51,395 Tu esi šausmīgs vadītājs! 1171 01:05:51,487 --> 01:05:53,842 Viņam taisnība, Pol. Tu pat nevari vadīt kosmosa kuģi. 1172 01:05:53,927 --> 01:05:56,043 Es jau esmu tuvu. Viss būs labi. 1173 01:05:56,127 --> 01:05:57,640 Bet mēs esam mērojuši visu šo ceļu. 1174 01:05:57,727 --> 01:05:59,080 Jā, un ko tas jums maksāja? 1175 01:05:59,167 --> 01:06:02,159 Esmu sašķobījis tavu ticību. Jūs manis dēļ gandrīz novāca! 1176 01:06:02,247 --> 01:06:03,441 Es tikai gribu tikt mājās. 1177 01:06:03,847 --> 01:06:07,044 Tu dosies mājās. Mēs esam veikuši pārāk tālu ceļu, lai tagad tevi pamestu. 1178 01:06:07,127 --> 01:06:10,358 Jā. Kā tad ar labākajiem draugiem uz mūžu? Mēs tajā esam kopā, Pol. 1179 01:06:10,447 --> 01:06:13,325 Vari derēt uz savām spalvainajām mīlas oliņām. 1180 01:06:13,407 --> 01:06:15,363 Pēdējās 72 stundas ir bijis mana mūža labākais laiks, 1181 01:06:15,447 --> 01:06:17,403 lai zibens mani sasper, ja es tagad atkāpšos! 1182 01:06:17,487 --> 01:06:19,876 -Jā, piekrītu. -Es arī. 1183 01:06:19,967 --> 01:06:21,559 Nu, viss skaidrs. 1184 01:06:21,687 --> 01:06:23,598 Mēs visi esam mēslos. 1185 01:06:24,607 --> 01:06:26,484 Liels paldies, draugi. 1186 01:06:26,567 --> 01:06:31,322 Ja esat pavisam pārliecināti, ir kāds sīkums, ko varat manā labā izdarīt. 1187 01:06:31,407 --> 01:06:32,760 UGUŅOŠANAS PASAULES TlRGUS 1188 01:06:32,847 --> 01:06:34,644 SAMAZlNĀTAS CENAS RAĶETĒM 1189 01:06:34,967 --> 01:06:37,401 PlECl TOŅl 1190 01:06:38,727 --> 01:06:40,399 Šķiet atbilstoši. 1191 01:06:43,527 --> 01:06:46,803 -Tas nebija grūti, vai ne? -Nē. Nemaz. 1192 01:06:46,887 --> 01:06:48,559 -Sveiki. -Sveiki. 1193 01:06:48,647 --> 01:06:51,241 299,99 dolāri plus nodoklis. 1194 01:06:51,807 --> 01:06:54,196 Tāpat kā zobens. 1195 01:06:56,087 --> 01:06:57,964 -Skaties. Viņi skrien. -Svētie mēsli! 1196 01:06:58,047 --> 01:07:00,322 -Atver durvis. -Mēsli. Tu proti to vadīt? 1197 01:07:00,407 --> 01:07:01,965 Es tādus esmu vadījusi visu savu mūžu. 1198 01:07:04,607 --> 01:07:06,279 Ātrāk! Leciet iekšā. 1199 01:07:08,287 --> 01:07:09,402 Graciozi. 1200 01:07:14,447 --> 01:07:17,245 Zoil. Uztvēru 91 1, netālu no Prospektas. 1201 01:07:17,327 --> 01:07:21,002 Divi britu nūģi tikko aplaupījuši uguņošanas piederumu veikalu. 1202 01:07:21,087 --> 01:07:22,122 Sasodīts! 1203 01:07:22,207 --> 01:07:25,324 Vietējais vepris teica, ka viņi ir uz 14., 65 km uz rietumiem no tevis. 1204 01:07:25,407 --> 01:07:27,602 Brauc kā īsts vecis, noķersi viņus pēc pusstundas. 1205 01:07:27,687 --> 01:07:30,281 Kruķi tev ceļā nestāsies. Labāk pakustini savu pakaļu. 1206 01:07:30,367 --> 01:07:31,641 Sapratu! 1207 01:07:36,927 --> 01:07:38,121 Neliec man doties turp. 1208 01:07:38,207 --> 01:07:40,357 Es šovakar esmu goda viešņa gubernatora viesībās, 1209 01:07:40,447 --> 01:07:41,800 esmu glīti sapucējusies. 1210 01:07:41,887 --> 01:07:44,560 Kur, pie joda, ved tas 1 4.? 1211 01:07:44,647 --> 01:07:45,796 Pasaki tu man. 1212 01:07:45,887 --> 01:07:48,560 Tur ir Termopole, Laitlkrīka. 1213 01:07:48,647 --> 01:07:52,003 Mēsli! Uz 14. ir Morkrofta. 1214 01:07:52,287 --> 01:07:53,481 Tu taču nedomā... 1215 01:07:53,567 --> 01:07:55,444 Kuces dēls dodas atpakaļ. 1216 01:07:55,527 --> 01:07:58,280 Viņš mēģinās sazināties. Viņš mums ir rokā, Zoil. 1217 01:07:58,367 --> 01:07:59,800 Atved manu kosmosa mērkaķi, 1218 01:07:59,887 --> 01:08:03,084 un es tev garantēju 5. līmeņa pielaidi un visus bonusus. 1219 01:08:03,167 --> 01:08:04,998 Lieliski. Man noderētu labāka stāvvieta. 1220 01:08:05,087 --> 01:08:07,920 Nezinu, vecīt. Nezinu. Viņš izskatījās traki dusmīgs. 1221 01:08:08,247 --> 01:08:11,842 Piedrāzt viņu. Viņš ir dinozaurs. lr pienācis laiks iepludināt svaigas asinis. 1222 01:08:17,047 --> 01:08:19,959 LAlPNl LŪGTl MORKROFTĀ 1223 01:08:20,047 --> 01:08:21,605 Labi. Gandrīz esam klāt. 1224 01:08:21,687 --> 01:08:22,915 Tas ir mūsu galamērķis? 1225 01:08:23,007 --> 01:08:25,475 Nē. Man tikai nepieciešams piestāt, labi? 1226 01:08:25,567 --> 01:08:27,603 Vai tu domā, ka mums ir laiks, lai piestātu? 1227 01:08:27,687 --> 01:08:30,076 Man tas tiešām ir jādara. 1228 01:08:31,167 --> 01:08:33,556 Labi, apstājies šeit. Te ir labi. Pietiekami tuvu. 1229 01:08:38,927 --> 01:08:40,360 Vai nevajadzētu piebraukt tuvāk? 1230 01:08:40,447 --> 01:08:42,722 Nē. Mēs negribam viņu pārbiedēt. 1231 01:08:43,567 --> 01:08:44,841 Ko pārbiedēt? 1232 01:08:46,687 --> 01:08:47,722 -Pieklauvē tu. -Pieklauvē tu. 1233 01:08:47,807 --> 01:08:48,796 Es vienmēr klauvēju. 1234 01:08:49,847 --> 01:08:51,485 Kas tur ir? 1235 01:08:52,167 --> 01:08:54,442 Vai jūs esat Tara Voltone? 1236 01:08:55,207 --> 01:08:56,686 Lieciet mani mierā. 1237 01:08:58,767 --> 01:09:01,201 Voltones kundze, mani sauc Klaivs Gollings. 1238 01:09:01,287 --> 01:09:04,006 Esmu kopā ar draugu, Graemu Villiju. 1239 01:09:08,647 --> 01:09:09,762 Un ko jūs gribat? 1240 01:09:12,127 --> 01:09:15,756 Mēs esam šeit kopā ar citplanētieti, kas pirms 60 gadiem nogalināja jūsu suni. 1241 01:09:19,647 --> 01:09:21,478 lesim. lesim prom. 1242 01:09:21,567 --> 01:09:23,762 Kas tas ir? Kaut kāds joks? 1243 01:09:27,687 --> 01:09:28,961 Sveika, Tara. 1244 01:09:32,447 --> 01:09:33,846 Tu! 1245 01:09:40,207 --> 01:09:42,721 Tas nu gan ir viens skaļš pulkstenis, ko? 1246 01:09:42,807 --> 01:09:46,436 Tev pietiek bezkaunības pēc visiem šiem gadiem šeit parādīties. 1247 01:09:48,527 --> 01:09:50,324 Varbūt es pagatavošu tēju. 1248 01:09:50,407 --> 01:09:51,726 Es pagatavošu. 1249 01:09:56,127 --> 01:09:57,162 Labi. 1250 01:10:06,247 --> 01:10:08,238 Klausies, Tara. 1251 01:10:08,327 --> 01:10:11,603 Es tikai nesen pārtraucu tev ticēt, saproti. 1252 01:10:12,127 --> 01:10:16,564 Ļoti ilgu laiku es centos pārliecināt ļaudis par to, kas tonakt notika. 1253 01:10:16,647 --> 01:10:19,445 Visi teica, ka es esmu traka! 1254 01:10:19,527 --> 01:10:23,486 Viņi man teica, ka mazajam Polam uzkrita meteors. 1255 01:10:23,807 --> 01:10:26,958 Viņi teica, ka biju apjukusi, man rādījās. 1256 01:10:27,047 --> 01:10:28,924 Bet es zināju, ka tu esi īsts! 1257 01:10:29,007 --> 01:10:31,805 Es pati tevi izvilku no tā kuģa. 1258 01:10:31,887 --> 01:10:33,639 Es tevi noguldīju siltumā. 1259 01:10:33,727 --> 01:10:36,719 Sēdēju tev līdzās, kamēr viņi atnāca pēc tevis. 1260 01:10:37,847 --> 01:10:40,725 Kad paklīda runas par manu stāstu, 1261 01:10:40,887 --> 01:10:45,119 šurp nāca bērni, kas meta mājai ar akmeņiem, apsaukāja mani. 1262 01:10:46,767 --> 01:10:48,962 Un es vienkārši paslēpos. 1263 01:10:50,247 --> 01:10:52,920 Caurām naktīm es lūkojos debesīs, 1264 01:10:53,007 --> 01:10:55,282 cerot, ka pamanīšu tevi. 1265 01:10:55,367 --> 01:10:57,278 Un te nu tu esi. 1266 01:10:59,847 --> 01:11:03,396 Piedod man. Ja es būtu varējis savādāk, es... 1267 01:11:03,487 --> 01:11:05,603 Tas nekas. 1268 01:11:05,687 --> 01:11:06,915 Tu esi īsts. 1269 01:11:07,007 --> 01:11:08,884 Tikai tam ir nozīme. 1270 01:11:09,647 --> 01:11:11,080 Man bija taisnība. 1271 01:11:11,167 --> 01:11:13,920 Un visi tie ļaudis, kas teica, ka esmu traka? 1272 01:11:14,007 --> 01:11:16,680 Viņi var izdrāzt paši sevi. 1273 01:11:18,887 --> 01:11:22,562 Es tev kaut ko atvedu. Domāju, ka varbūt vēlies to atgūt. 1274 01:11:25,287 --> 01:11:26,640 Lūdzu. 1275 01:11:31,847 --> 01:11:33,121 Paldies. 1276 01:11:41,887 --> 01:11:43,878 Kas tur varētu būt? 1277 01:11:46,247 --> 01:11:48,238 -No kurienes tas? -Svētie mēsli! Tie ir viņi! 1278 01:11:48,327 --> 01:11:49,442 Es piesegšu ieejas durvis! 1279 01:11:53,047 --> 01:11:55,277 Ko, pie velna, jūs te darāt? 1280 01:11:55,367 --> 01:11:56,641 Jābēg! Jābēg! 1281 01:12:02,607 --> 01:12:04,086 Hagard! 1282 01:12:04,167 --> 01:12:05,282 Citplanētietis! 1283 01:12:16,407 --> 01:12:19,160 Mēsli! Hagard! Kur visi palikuši? 1284 01:12:19,247 --> 01:12:21,636 Te neviena nav! Draugs, palīdzi man. 1285 01:12:21,727 --> 01:12:22,716 Mēsli! 1286 01:12:24,327 --> 01:12:25,885 Stāvi, kretīn! 1287 01:12:25,967 --> 01:12:27,036 Tik vājš. 1288 01:12:27,127 --> 01:12:28,640 Atdod man citplanētieti! 1289 01:12:30,047 --> 01:12:31,116 Atdod man sasodīto citplanētieti! 1290 01:12:31,447 --> 01:12:33,005 -Nē! -Sasodīts. Uzmanīgāk. 1291 01:12:33,087 --> 01:12:34,520 Atdod man citplanētieti! 1292 01:12:35,287 --> 01:12:36,606 Dabū pats savu citplanētieti. 1293 01:12:44,527 --> 01:12:46,643 Paldies, Klaiv! Vai Tara ir ar mums? 1294 01:12:46,727 --> 01:12:49,560 Tara! Nāc šurp! Seko mums! 1295 01:12:49,647 --> 01:12:51,478 Ak, mani pauti! Tas ir mans tētis! 1296 01:12:51,567 --> 01:12:53,319 Tev viss labi? Vai esmu smags? 1297 01:12:53,407 --> 01:12:55,045 Es tev teicu, ka neesmu resns, bet stiprs! 1298 01:12:57,327 --> 01:12:58,555 Lieliski. 1299 01:13:04,087 --> 01:13:05,566 Teicu, ka vajag piebraukt tuvāk! 1300 01:13:08,007 --> 01:13:09,918 Novāc to. Viņi ir mani! 1301 01:13:10,247 --> 01:13:12,522 -Uzskati to par brīdinājumu! -Tu, trakais izdzimteni! 1302 01:13:14,167 --> 01:13:15,885 Tu man esi uz grauda, kosmosa ķēms! 1303 01:13:16,207 --> 01:13:17,799 Ruta! Nāc šurp! 1304 01:13:17,887 --> 01:13:18,876 Brauc mājās! 1305 01:13:23,127 --> 01:13:25,322 Tu man esi uz grauda, sūkātāj. Nāku. 1306 01:13:25,607 --> 01:13:26,756 Esi gatavs vai nē. 1307 01:13:35,287 --> 01:13:36,356 Mēsli. 1308 01:13:43,927 --> 01:13:45,883 -Tēti! -Ruta, pagaidi! 1309 01:13:47,687 --> 01:13:49,643 Tēti! Tēti! 1310 01:13:51,727 --> 01:13:54,560 Viss labi, viņš ir dzīvs. Viņam nekas nekait! 1311 01:13:54,647 --> 01:13:56,558 -Uz priekšu, Klaiv, uz priekšu! -Pagaidiet mani! 1312 01:13:56,647 --> 01:13:57,796 Tev viss labi? 1313 01:13:57,887 --> 01:13:59,479 -Paldies. Viss kārtībā. -Gaidi šeit. 1314 01:14:07,407 --> 01:14:08,556 Graem! 1315 01:14:12,687 --> 01:14:13,915 Ruta! Ņem stūri! 1316 01:14:16,607 --> 01:14:18,120 Ātrāk, Graem! 1317 01:14:19,647 --> 01:14:21,126 Nepamet mani! 1318 01:14:26,727 --> 01:14:27,716 Nekad. 1319 01:14:30,007 --> 01:14:31,599 Graem, tu mani līdz nāvei pārbiedēji. 1320 01:14:31,687 --> 01:14:33,484 Ruta, kāpēc tu neesi pie stūres? 1321 01:14:33,567 --> 01:14:35,364 Es jau teicu. Tas ir viegli! 1322 01:14:41,487 --> 01:14:45,196 Labi. Labi. Mēsli. Mēsli. Ceļš! Labi. 1323 01:14:46,087 --> 01:14:48,521 Pavisam mazlietiņ! Pavisam mazlietiņ! 1324 01:14:51,407 --> 01:14:53,159 Mana zālīte! 1325 01:15:11,847 --> 01:15:15,726 Sasodītā, sūkājošā kuce ar diviem pautiem! 1326 01:15:23,967 --> 01:15:25,639 Zoil, ziņo par progresu. 1327 01:15:27,207 --> 01:15:30,882 Šeit Hagards, ser. Aģents Zoils vairs nevada operāciju. 1328 01:15:30,967 --> 01:15:33,401 Man pie dirsas, kas vada operāciju. Kur, pie velna, viņi ir? 1329 01:15:33,487 --> 01:15:36,160 Tieši man priekšā, dodas Laitlkrīkas virzienā. 1330 01:15:36,247 --> 01:15:39,478 Lai neviens mani netraucē, līdz tas sūkātājs ir miris! Skaidrs? 1331 01:15:39,567 --> 01:15:40,761 Jā, ser. 1332 01:15:40,847 --> 01:15:41,836 Kundze. 1333 01:15:48,047 --> 01:15:49,036 Sasodīts! 1334 01:15:53,807 --> 01:15:56,116 Šī ir oficiāla valdības misija! 1335 01:15:56,207 --> 01:15:59,244 Nost no ceļa, citādi man ir tiesības izmantot ieročus. 1336 01:15:59,727 --> 01:16:01,718 Pie tā ķēma ir mana meita! 1337 01:16:01,807 --> 01:16:03,365 Tā nav jūsu misija! 1338 01:16:03,447 --> 01:16:06,041 Es esmu Dieva misijā! 1339 01:16:06,127 --> 01:16:07,401 Pasakiet viņam, ka izgāzāties. 1340 01:16:21,887 --> 01:16:23,559 Mēsli! Mums seko. 1341 01:16:30,927 --> 01:16:32,326 Viņš cenšas mūs apsteigt! 1342 01:16:32,407 --> 01:16:34,204 -Nelaid viņu garām! -Ko tad man darīt, taranēt viņu? 1343 01:16:34,287 --> 01:16:36,881 -Un kā ar nomas depozītu? -Piedrāzt depozītu. 1344 01:16:36,967 --> 01:16:38,002 Tu esi traks! 1345 01:16:40,447 --> 01:16:42,597 Laitlkrīkas Nacionālais parks 1346 01:16:44,847 --> 01:16:45,882 Sūds. 1347 01:16:54,487 --> 01:16:55,966 Mēsli! Beidz! 1348 01:16:56,047 --> 01:16:57,241 Smaidiņu, kuces dēls! 1349 01:16:58,007 --> 01:16:59,486 Skaties uz ceļu, perdeli. 1350 01:17:09,487 --> 01:17:11,045 Domā, ka viņam viss būs labi? 1351 01:17:11,127 --> 01:17:12,446 Jā, būs labi. 1352 01:17:21,007 --> 01:17:22,599 -Hagard. -Zoil. 1353 01:17:22,727 --> 01:17:24,206 Kur pārējie divi? 1354 01:17:24,287 --> 01:17:26,721 Viens avarēja un sadega, otrs tikai sadega. 1355 01:17:26,807 --> 01:17:29,116 Jēzus! Viens aplauziens pēc otra. 1356 01:17:29,207 --> 01:17:31,004 Man pašai vajadzēja ar to nodarboties. 1357 01:17:31,087 --> 01:17:33,362 Esmu ļoti tuvu. Dod man vienu stundu. 1358 01:17:33,447 --> 01:17:36,359 Stundu? Pēc stundas es pie gubernatora ēdīšu kanapē. 1359 01:17:36,447 --> 01:17:37,880 Tas ir jāpabeidz tūliņ! 1360 01:17:37,967 --> 01:17:40,800 Nē, nē. Viņi ir mani, sasodīts. Es pabeigšu to reizi par visām reizēm. 1361 01:17:40,887 --> 01:17:43,560 Par vēlu, Zoil. Es iesaistu lielos stobrus. 1362 01:17:44,727 --> 01:17:47,321 Saruna tāpat bija garlaicīga. 1363 01:17:51,807 --> 01:17:55,322 Ardievu, mans draugs. Tu biji uzticams un spēcīgs rumaks. 1364 01:17:55,407 --> 01:17:56,726 Nespēju noticēt, ka ar viņu ir cauri. 1365 01:17:56,807 --> 01:17:58,365 Vai tas nav pupu maiss. 1366 01:17:58,447 --> 01:18:01,086 Ko nu, Pol? 1367 01:18:01,167 --> 01:18:02,646 Pol? 1368 01:18:03,407 --> 01:18:05,318 Pol, kur tu ej? 1369 01:18:15,127 --> 01:18:17,482 Redzat? Ko es jums teicu, draugi? 1370 01:18:17,567 --> 01:18:19,762 Jūs zināsiet, kad ieraudzīsiet. 1371 01:18:22,647 --> 01:18:24,000 Protams. 1372 01:18:34,407 --> 01:18:36,762 Jā. Šauj degošas bumbas. 1373 01:18:38,287 --> 01:18:40,881 -Varat vienkārši, sasodīts, piešķilt? -Pol, raķetes nav rotaļlietas. 1374 01:18:40,967 --> 01:18:44,357 -Kāds ir ieteicamais drošais attālums? -Pareizi. 1375 01:18:45,207 --> 01:18:47,675 -150 metri. -Tas nozīmē, ka jāatkāpjas aiz kokiem. 1376 01:18:47,767 --> 01:18:49,962 -Mēs varēsim to pilnībā izbaudīt. -Tas tiesa. 1377 01:18:50,047 --> 01:18:52,641 -Ei, kas pie... -Tagad jūs skrienat, ko? 1378 01:18:52,727 --> 01:18:54,957 Tas nav smieklīgi. Tas ir bīstami. 1379 01:19:25,767 --> 01:19:27,120 Ko nu? 1380 01:19:27,767 --> 01:19:30,122 Gaidīsim. 1381 01:19:38,007 --> 01:19:39,486 Jā. 1382 01:19:39,567 --> 01:19:40,886 -Tas ir satriecoši. -Paldies. 1383 01:19:40,967 --> 01:19:42,082 Nav slikti. 1384 01:19:42,167 --> 01:19:43,998 Jau trīs reizes no vietas. 1385 01:19:44,087 --> 01:19:45,998 Es nekad neesmu saticis... 1386 01:20:14,367 --> 01:20:15,482 Nē, tu to nedarīsi. 1387 01:20:19,287 --> 01:20:20,800 Paga, paga. 1388 01:20:29,847 --> 01:20:33,999 Paliec kur esi, mazais, zaļais izdzimteni! 1389 01:20:53,887 --> 01:20:55,605 Tas ir Galvenais. 1390 01:20:58,327 --> 01:21:00,204 Nu, kas to būtu domājis? 1391 01:21:00,287 --> 01:21:02,482 Cik maza pasaule. 1392 01:21:03,447 --> 01:21:05,961 -Pol! -Zoil? 1393 01:21:31,447 --> 01:21:34,757 Nekustieties, pie velna! 1394 01:21:35,807 --> 01:21:38,401 Labi, visi esiet mierīgi. Esiet mierīgi. 1395 01:21:38,487 --> 01:21:40,796 Man jāsaka, ka esmu sāpināta, aģent Zoil. 1396 01:21:40,887 --> 01:21:42,843 Viņš mani iepazīstināja ar manu sievu. Viņš ir mans draugs. 1397 01:21:42,927 --> 01:21:46,806 Tu, stulbais kuces dēls. Pēc 15 gadiem tu būtu varējis būt manā vietā. 1398 01:21:46,887 --> 01:21:49,765 -Es negribu būt tavā vietā. -Slikti gan. 1399 01:21:50,407 --> 01:21:52,796 -Ejam, Mork. -Nesauc mani par Morku. 1400 01:21:52,887 --> 01:21:54,445 -Nē. -Draugi, jums tas nav jādara. 1401 01:21:54,527 --> 01:21:55,880 Nē, viņš nekur neies. 1402 01:21:57,047 --> 01:21:58,719 Paklusējiet, nūģi. 1403 01:21:58,807 --> 01:22:02,641 Ko, jūsuprāt, jūs varētu likt galdā šajā spēles brīdī? 1404 01:22:04,607 --> 01:22:06,484 Aklu niknumu. 1405 01:22:10,127 --> 01:22:11,719 Uzpūsta ekonomika. Es tev teicu. 1406 01:22:12,287 --> 01:22:14,164 Paej malā, pediņ. 1407 01:22:15,247 --> 01:22:16,441 Graem. 1408 01:22:16,607 --> 01:22:17,835 Bliez tai sievietei. 1409 01:22:21,087 --> 01:22:22,315 Vecīt! 1410 01:22:22,447 --> 01:22:23,482 Vājprāts! 1411 01:22:43,607 --> 01:22:46,280 -Ruta! -Atkāpies no viņas, kuce! 1412 01:22:52,607 --> 01:22:54,165 Zoil, draugs, viss labi? 1413 01:22:55,567 --> 01:22:58,035 -Kur nu mūsu plāns, ko? -Zinu, ja? 1414 01:22:58,127 --> 01:22:59,879 Piedod, ka uzbruku tev fermā. 1415 01:22:59,967 --> 01:23:02,162 Tas nekas. Piedod, ka nesagaidīju tevi pie bāzes. 1416 01:23:02,247 --> 01:23:03,760 Kad es tur nonācu, tu jau biji prom. 1417 01:23:04,407 --> 01:23:06,159 Bet redzu, ka izdomāji plānu B? 1418 01:23:06,247 --> 01:23:08,556 Vai tiešām. Šie ir mani draugi. 1419 01:23:08,727 --> 01:23:10,285 -Sveiki. -Priecājos iepazīties, puiši. 1420 01:23:10,367 --> 01:23:12,562 -Jūs paveicāt lielisku darbu. -Paldies, aģent Zoil. 1421 01:23:13,207 --> 01:23:14,606 Lūdzu, sauciet mani Lorenco. 1422 01:23:15,287 --> 01:23:16,402 -Lorenco Zoils? -Lorenco Zoils? 1423 01:23:17,367 --> 01:23:18,800 Tieši tā. 1424 01:23:20,567 --> 01:23:21,682 Ruta! 1425 01:23:22,567 --> 01:23:23,602 Tēti? 1426 01:23:25,167 --> 01:23:26,156 BĪBELE 1427 01:23:27,287 --> 01:23:28,561 -Pol! -Ruta! 1428 01:23:33,367 --> 01:23:34,516 Gandrīz trāpīja. 1429 01:23:40,567 --> 01:23:41,716 Ak, vai! 1430 01:23:43,487 --> 01:23:44,715 Nē! 1431 01:23:44,807 --> 01:23:46,399 Ak, Dievs, Graem. 1432 01:23:46,487 --> 01:23:48,318 Graem! 1433 01:23:48,407 --> 01:23:50,637 -Es negribēju... -Nolieciet ieroci, Bagsa kungs. 1434 01:23:50,727 --> 01:23:52,240 Noliec sasodīto šaujamo, tēti! 1435 01:23:53,367 --> 01:23:54,402 Nē! 1436 01:23:54,487 --> 01:23:56,523 Man patika šis T-krekls. 1437 01:23:56,607 --> 01:23:59,838 Tā ir tikai mana vaina. Mums nevajadzēja braukt šurp. 1438 01:23:59,927 --> 01:24:03,044 Nē, nē. Tas nekas. Tas nekas, Klaiv. 1439 01:24:03,127 --> 01:24:04,526 Mums gāja forši, vai ne? 1440 01:24:04,607 --> 01:24:06,598 Jā. Bet tevi sašāva. 1441 01:24:07,767 --> 01:24:12,363 Jā, es zinu. Bet no sirds varu teikt, Klaiv, ka šis ir vislielākais piedzīvojums mūžā. 1442 01:24:18,807 --> 01:24:20,365 Graem? 1443 01:24:25,367 --> 01:24:26,402 Graem? 1444 01:24:27,567 --> 01:24:28,556 Graem? 1445 01:24:33,407 --> 01:24:34,840 Man jāmēģina, vai ne? 1446 01:24:37,647 --> 01:24:39,956 -Ja? -Nē, nē. 1447 01:24:44,087 --> 01:24:46,806 Pol, padomā par to. 1448 01:25:34,007 --> 01:25:35,122 Pol! 1449 01:25:40,367 --> 01:25:41,595 Pol? 1450 01:25:59,127 --> 01:26:01,766 Tas bija pretīgi. Es pat nevaru viņu apēst. 1451 01:26:07,607 --> 01:26:09,438 Vai tas nebija ļoti, ļoti bīstami? 1452 01:26:10,167 --> 01:26:13,637 Reizēm ir jāizaicina liktenis. 1453 01:26:14,007 --> 01:26:15,998 Tas ir brīnums! 1454 01:26:18,047 --> 01:26:21,835 Mūsu Kungs sūtīja dziedinošu roku! 1455 01:26:21,927 --> 01:26:24,202 Šos cilvēkus nevar pārliecināt. 1456 01:26:28,247 --> 01:26:32,286 -Piedod, ka mans tētis tevi nošāva. -Tas nekas. 1457 01:26:32,367 --> 01:26:35,439 -Gribi vēlreiz izmēģināt to skūpstu? -Sasodīts, gribu. 1458 01:26:51,127 --> 01:26:52,446 Nu, vai tas nav... 1459 01:26:56,367 --> 01:26:59,359 Es pārdomāju. Tā ir jenga. 1460 01:27:07,207 --> 01:27:08,799 Tā ir labāk. 1461 01:27:22,527 --> 01:27:23,755 Labi. 1462 01:27:23,847 --> 01:27:26,122 -Tu izskaties burvīgi. -Paldies. 1463 01:27:26,207 --> 01:27:27,526 Paskatieties, Bagsa kungs. 1464 01:27:27,607 --> 01:27:29,916 Tas bija traks piedzīvojums, ko? 1465 01:27:30,007 --> 01:27:31,156 Piedod, ka pārbiedēju tevi. 1466 01:27:32,047 --> 01:27:35,005 Tu mani nepārbiedēji. Tu mani atbrīvoji. 1467 01:27:35,487 --> 01:27:37,000 Priecājos. 1468 01:27:38,047 --> 01:27:39,036 Tas ir jauki. 1469 01:27:39,527 --> 01:27:41,006 Paldies. 1470 01:27:45,807 --> 01:27:47,445 Ei, parūpējies par viņu, lielais. 1471 01:27:47,527 --> 01:27:50,246 Parūpēšos, kungs. Lai Dievs ir ar jums. 1472 01:27:50,327 --> 01:27:52,204 Jā, vienalga, vecīt. Protams. 1473 01:27:56,807 --> 01:27:58,240 Atvadies no Kārenas manā vietā. 1474 01:27:59,727 --> 01:28:01,240 Drošu ceļu, Īsais apaļais. 1475 01:28:01,887 --> 01:28:03,081 Paldies. 1476 01:28:12,567 --> 01:28:15,400 -Tu nāksi ar mani. -Ko? 1477 01:28:15,487 --> 01:28:17,318 Tara, es izpostīju tavu dzīvi. 1478 01:28:17,407 --> 01:28:19,602 Būs godīgi, ja došu tev jaunu. 1479 01:28:22,447 --> 01:28:24,199 Man nav līdzi zobubirstes. 1480 01:28:24,607 --> 01:28:28,759 Mazā, tur, kur mēs dodamies, tev nevajag zobus. 1481 01:28:34,087 --> 01:28:37,124 Tā. Uz priekšu. Kāp iekšā. 1482 01:28:37,727 --> 01:28:40,605 Jā, viss labi. Viņa ir ar mani. Laidiet iekšā. Jā. Nē. 1483 01:28:45,167 --> 01:28:46,202 Kungi. 1484 01:28:48,647 --> 01:28:50,922 Gribēju pajautāt, ko tu domā par grāmatu? 1485 01:28:51,967 --> 01:28:54,083 Vispār man tā patika. Tiešām patika. 1486 01:28:54,167 --> 01:28:56,727 Tajā ir daudz labu ideju. 1487 01:28:56,807 --> 01:28:59,799 Ja godīgi, man bija pagrūti to pabeigt. 1488 01:28:59,887 --> 01:29:02,447 Jā. Jā, man arī. 1489 01:29:03,007 --> 01:29:06,204 -Paturi to ceļam, ja gribi. -Jā. Noteikti. 1490 01:29:08,567 --> 01:29:10,000 Trīs pupi. 1491 01:29:10,527 --> 01:29:11,721 Superīgi! 1492 01:29:12,487 --> 01:29:14,955 Es noteikti varu teikt, ka mēs visi ko iemācījāmies. 1493 01:29:15,047 --> 01:29:18,039 Esiet jūs paši. Runājiet no sirds. Un tā tālāk, nezinu. 1494 01:29:18,527 --> 01:29:22,076 Jā, zini, es noteikti jūtos savādāks. 1495 01:29:22,167 --> 01:29:24,123 Es arī. 1496 01:29:24,687 --> 01:29:26,359 Paldies, draugi. 1497 01:29:26,767 --> 01:29:29,884 -Nē, paldies tev. -Jā, paldies, Pol. 1498 01:29:31,007 --> 01:29:32,884 Apskāvieni? 1499 01:29:32,967 --> 01:29:34,161 Jā. 1500 01:29:39,007 --> 01:29:40,406 Klaiv, es jūtu tavu cieto. 1501 01:29:46,647 --> 01:29:48,205 Līdz nākamai reizei. 1502 01:29:54,367 --> 01:29:57,564 -Tik forši, vai ne? -Satriecoši! 1503 01:30:00,007 --> 01:30:01,360 Uz redzēšanos! 1504 01:30:22,807 --> 01:30:25,640 Atā! Uz redzēšanos! 1505 01:30:32,767 --> 01:30:36,123 Kuģis paceļas ļoti lēni. Tas ir mulsinoši. 1506 01:30:36,207 --> 01:30:37,276 Uz redzēšanos! 1507 01:30:38,727 --> 01:30:40,638 Varat pacelties ātrāk? Nu! 1508 01:31:30,967 --> 01:31:32,685 Tas bija lieliski, vai ne? 1509 01:31:41,447 --> 01:31:44,883 Pēc 2 gadiem. 1510 01:31:46,247 --> 01:31:47,316 Sveiki. 1511 01:31:52,127 --> 01:31:55,802 -Leias! -Paldies. Forši. 1512 01:31:59,447 --> 01:32:00,436 Atvaino. Kas tu esi? 1513 01:32:01,767 --> 01:32:02,995 Kāds, kurš tevi mīl. 1514 01:32:03,327 --> 01:32:06,399 Sveika! Es domāju, ka būsi Brīnumsieviete. 1515 01:32:11,167 --> 01:32:13,283 Labi, sveiksim ar aplausiem 1516 01:32:13,407 --> 01:32:18,197 vairākas Nebulona balvas ieguvušā bestsellera autoru komandu. 1517 01:32:24,647 --> 01:32:26,603 Starp citu, tie ir mani draugi. 1518 01:32:27,327 --> 01:32:30,080 -Es ar tevi ļoti lepojos, Graem. -Es ar tevi ļoti lepojos, desiņ. 1519 01:32:30,647 --> 01:32:32,126 Panāc. 1520 01:32:41,967 --> 01:32:44,720 Peta Stīvensa? Tā pati Peta Stīvensa, kas 1 . nodaļā? 1521 01:32:44,807 --> 01:32:45,922 Tā pati. 1522 01:32:46,007 --> 01:32:47,679 Es vienmēr tevi iedomājos garāku. 1523 01:32:47,767 --> 01:32:50,361 -Tev vajadzētu mani redzēt, kad pieceļos. -Tas būtu jauki. 1524 01:32:59,807 --> 01:33:01,877 Es nezināju, ka esi tik sasodīti skaista. 1525 01:33:01,967 --> 01:33:03,446 Tev vajadzētu mani redzēt bez šīm trakajām drēbēm. 1526 01:33:03,527 --> 01:33:05,518 Tas būtu jauki. 1527 01:33:09,127 --> 01:33:10,196 Es nevaru. 1528 01:33:13,927 --> 01:33:18,045 Es saprotu, ka, acīmredzot, viņi mani citē kā... 1529 01:33:19,087 --> 01:33:20,315 Pie joda. Zināt... 1530 01:33:24,687 --> 01:33:28,043 Lūdzu, sagaidiet uz skatuves Klaivu Gollingu un Graemu Villiju. 1531 01:33:28,127 --> 01:33:29,242 Aplausus. 1532 01:33:31,687 --> 01:33:34,042 Trīs, divi, viens. 1533 01:33:34,527 --> 01:33:36,040 Apsveicu. 1534 01:33:36,127 --> 01:33:37,526 -Apsveicu. -Paldies. 1535 01:33:44,367 --> 01:33:45,561 POLS 1536 01:33:49,407 --> 01:33:50,920 Graem! Klaiv! 1537 01:33:52,647 --> 01:33:53,966 Es viņus pazīstu! 1538 01:34:10,687 --> 01:34:12,325 -Tu! -Sveiks! 1539 01:34:17,367 --> 01:34:21,758 POLS Atver sirdi citplanētietim