1
00:01:10,987 --> 00:01:15,365
PĒCNĀCĒJI
2
00:01:25,668 --> 00:01:27,002
Draugi no kontinenta domā,
3
00:01:27,170 --> 00:01:30,172
ka dzīve Havajās ir paradīze.
4
00:01:30,965 --> 00:01:32,758
Kā mūžīgs atvaļinājums.
5
00:01:32,967 --> 00:01:35,761
Dzeram kokteiļus, grozām gurnus
6
00:01:35,970 --> 00:01:37,596
un sērfojam.
7
00:01:38,389 --> 00:01:39,681
Vai viņi ir jukuši?
8
00:01:39,933 --> 00:01:42,768
Domā, ka mūsu dzīve nav skarba?
9
00:01:43,186 --> 00:01:46,522
Un ka ģimenes nav neirotiskas,
10
00:01:46,773 --> 00:01:48,816
vēzis pie mums nav letāls,
11
00:01:49,192 --> 00:01:51,985
bet sirdēsti nav tik mokoši?
12
00:01:52,278 --> 00:01:55,823
Neesmu sērfojis 15 gadus.
13
00:01:59,160 --> 00:02:02,496
Pēdējās 23 dienas esmu paradīzē:
14
00:02:02,705 --> 00:02:06,333
sistēmas, urīnmaisiņi, katetri.
15
00:02:06,793 --> 00:02:08,168
Paradīze?
16
00:02:09,337 --> 00:02:11,505
Pakaļā tādu paradīzi.
17
00:02:19,472 --> 00:02:23,183
Tā ir Elizabete Kinga, mana sieva.
18
00:02:23,852 --> 00:02:28,355
Pirms 23 dienām nokrita no kutera,
dabūja galvas traumu.
19
00:02:28,690 --> 00:02:29,982
Gandrīz noslīka.
20
00:02:30,984 --> 00:02:33,735
Kad uzzināju par negadījumu un komu,
21
00:02:33,903 --> 00:02:36,029
nebiju pat pilsētā.
22
00:02:36,698 --> 00:02:38,699
Biju Maui darīšanās,
23
00:02:38,867 --> 00:02:41,535
trīs dienas jau nebijām runājuši.
24
00:02:42,495 --> 00:02:45,247
Vispār jau vairākus mēnešus.
25
00:02:49,377 --> 00:02:52,546
Ja tā gribi pievērst uzmanību - izdevās.
26
00:02:52,839 --> 00:02:54,464
Esmu gatavs.
27
00:02:54,841 --> 00:02:58,385
Esmu gatavs runāt. Mainīties.
28
00:02:58,761 --> 00:03:01,763
Gatavs kļūt par īstu vīru un tēvu.
29
00:03:02,056 --> 00:03:03,891
Tikai atmosties.
30
00:03:04,976 --> 00:03:06,977
Lūdzu, Liza, tikai atmosties.
31
00:03:11,900 --> 00:03:13,233
Noja, kas noticis?
32
00:03:13,484 --> 00:03:16,612
Zvana Skotijas skolotāja. Steidzami.
33
00:03:16,863 --> 00:03:18,572
Labi, savieno.
34
00:03:21,576 --> 00:03:23,911
Mēs domājam, ka Skotijai nevajadzētu
35
00:03:24,078 --> 00:03:26,288
rādīt šīs fotogrāfijas klasesbiedriem.
36
00:03:26,581 --> 00:03:30,209
Daži ir šausmās, zvana nikni vecāki.
37
00:03:30,460 --> 00:03:33,128
Aizrāvusies ar fotografēšanu.
38
00:03:33,379 --> 00:03:35,130
Es nezināju.
39
00:03:35,423 --> 00:03:38,091
Kinga kungs, mēs to redzam ik dienas.
40
00:03:38,426 --> 00:03:42,304
Skolā izlādējas, kad mājās ir slikti.
41
00:03:42,597 --> 00:03:46,308
Jūsu ģimene pārdzīvo smagu laiku.
42
00:03:46,601 --> 00:03:49,937
Vai runājāt ar Skotiju par notiekošo?
43
00:03:50,146 --> 00:03:51,438
Jā, protams.
44
00:03:51,606 --> 00:03:56,109
- Viņai jāizpauž savas izjūtas.
- Saprotu.
45
00:03:56,402 --> 00:03:59,821
Kāpēc plāties ar mammas fotogrāfijām?
46
00:04:00,114 --> 00:04:02,282
Esmu fotogrāfe, tēt.
47
00:04:02,533 --> 00:04:04,534
Nē, tas ir par traku.
48
00:04:04,786 --> 00:04:07,746
Redzēju grāmatā, kā slavena fotogrāfe
49
00:04:07,997 --> 00:04:11,333
slimnīcā fotografēja mirstošo māti.
50
00:04:11,626 --> 00:04:13,961
Tā ir māksla. Es fotografēju tāpat.
51
00:04:14,170 --> 00:04:16,838
Mamma ir ļoti slima, bet nemirst.
52
00:04:17,090 --> 00:04:20,259
Un par privātām lietām
nestāstām svešiem.
53
00:04:20,510 --> 00:04:23,178
Ar mammu notiekošais ir privāta lieta.
54
00:04:23,471 --> 00:04:25,806
- Es gribu ēst. Nopirksi burgeru?
- Nē.
55
00:04:26,057 --> 00:04:28,016
Pēdējo reizi pieskatīju Skotiju,
56
00:04:28,184 --> 00:04:30,852
kad viņai bija trīs gadi. Tagad desmit.
57
00:04:31,145 --> 00:04:32,562
Nav ne jausmas, kā lai rīkojos.
58
00:04:32,814 --> 00:04:35,107
Es gribu ēst tagad, nevis pēc stundas!
59
00:04:35,358 --> 00:04:38,360
Tagad viņa mani pārbauda.
60
00:04:38,945 --> 00:04:42,155
Esmu rezerves vecāks. Dublieris.
61
00:04:42,490 --> 00:04:45,993
Mets Kings. Vai man zvanījāt?
62
00:04:46,286 --> 00:04:50,289
Skotija sūta Lanijai šausmīgas īsziņas.
63
00:04:50,540 --> 00:04:52,207
Lai izbeidz.
64
00:04:53,001 --> 00:04:54,835
Pēdējā ir šāda: "Visi zina,
65
00:04:55,003 --> 00:04:57,337
vasarā tev izauga kaunuma apmatojums."
66
00:04:57,630 --> 00:05:00,507
Meita nav vainīga, ka agrāk nobriest.
67
00:05:00,675 --> 00:05:02,676
Vai, jūsuprāt, tas ir jauki?
68
00:05:02,885 --> 00:05:04,386
Nemaz neizskatās pēc viņas.
69
00:05:04,846 --> 00:05:06,847
Parasti ir ļoti jauka.
70
00:05:07,140 --> 00:05:10,559
Māte ir slima. Varbūt tāpēc tā dara.
71
00:05:10,893 --> 00:05:13,603
Es nudien jūtu līdzi jūsu ģimenei.
72
00:05:13,855 --> 00:05:16,565
Taču meita nāk no skolas raudādama.
73
00:05:16,816 --> 00:05:18,525
Es saprotu. Atvainojiet.
74
00:05:18,860 --> 00:05:21,194
Skotijai ir jāatvainojas.
75
00:05:21,529 --> 00:05:25,907
Lai atbrauc atvainoties un izbeidz.
76
00:05:26,326 --> 00:05:29,411
Ja neatvainosies, iešu pie direktora.
77
00:05:29,704 --> 00:05:31,913
Jūs nevarēsiet vienkārši atpirkties.
78
00:05:34,917 --> 00:05:36,752
Pasakiet, lūdzu, adresi.
79
00:05:50,558 --> 00:05:52,392
Paldies, ka atbraucāt.
80
00:05:56,773 --> 00:05:58,774
Piemirsu pateikt, ka Skotija atteicās
81
00:05:58,941 --> 00:06:00,776
rāpties pārī ar Laniju pa sienu,
82
00:06:01,069 --> 00:06:04,446
lai neiekristu viņas "dibena spraugā".
83
00:06:22,965 --> 00:06:26,802
Skotij, vai pateiksi kaut ko Lanijai?
84
00:06:27,095 --> 00:06:28,470
Piedod.
85
00:06:29,430 --> 00:06:30,722
Nekas.
86
00:06:34,185 --> 00:06:36,144
Bija patīkami iepazīties.
87
00:06:36,312 --> 00:06:38,814
Lanij, atnāc papeldēt baseinā.
88
00:06:39,065 --> 00:06:40,941
Manuprāt, viņa neko nenožēlo.
89
00:06:41,150 --> 00:06:44,194
- Viņa nepārtrauks.
- Pārtrauks.
90
00:06:44,404 --> 00:06:48,281
Skotij, tu taču izbeigsi?
91
00:06:49,492 --> 00:06:51,827
Un tu taču tiešām nožēlo?
92
00:07:02,213 --> 00:07:05,090
Lai jums veicas ar zemes pārdošanu.
93
00:07:06,300 --> 00:07:09,636
Tā ietekmēs visu
nekustamo īpašumu tirgu.
94
00:07:09,971 --> 00:07:12,639
Nemaz nerunājot par Kauai ainavu.
95
00:07:12,807 --> 00:07:14,975
Simtiem miljonu dolāru?
96
00:07:16,519 --> 00:07:18,228
Jā. Apjomīgs darījums.
97
00:07:18,438 --> 00:07:22,315
Mans vīrs ir dzimis un uzaudzis
Hanapēpē.
98
00:07:22,525 --> 00:07:24,234
Viņa radi cer, ka nepārdosiet.
99
00:07:24,485 --> 00:07:25,777
Vai patiesi?
100
00:07:26,112 --> 00:07:28,363
Mašīnu kļūs daudz vairāk.
101
00:07:33,119 --> 00:07:35,120
Nepietiek, ka Liza ir komā,
102
00:07:35,371 --> 00:07:40,375
visi vēro, kam pārdošu 25000 akru,
103
00:07:40,626 --> 00:07:44,463
kas pieder ģimenei kopš 1860. gadiem.
104
00:07:45,006 --> 00:07:46,715
Daudzi brālēni ir bankrotējuši,
105
00:07:46,883 --> 00:07:49,676
un pārdošana padarīs mūs ļoti bagātus.
106
00:07:51,512 --> 00:07:54,222
Pēc 6 dienām ģimene apstiprinās pircēju.
107
00:07:54,515 --> 00:07:57,517
Esmu vienīgais pilnvarotais.
108
00:07:57,852 --> 00:08:00,687
Tātad visas kārtis ir manās rokās.
109
00:08:05,693 --> 00:08:09,196
Vecvecvecmamma bija
princese Mārgareta,
110
00:08:09,405 --> 00:08:12,407
pēdējā karaļa Kāmeameas pēcnācēja.
111
00:08:12,700 --> 00:08:14,784
Viņai bija jāprec brālēns,
112
00:08:15,077 --> 00:08:17,579
bet iemīlēja baņķieri Edvardu Kingu.
113
00:08:17,830 --> 00:08:19,873
Viņa vecāki bija misionāri.
114
00:08:20,041 --> 00:08:22,876
Viņa darījumi ar zemi un viņas mantojums
115
00:08:23,085 --> 00:08:26,505
nodrošināja mūs, visus pēcnācējus,
116
00:08:26,714 --> 00:08:31,384
ar miljoniem no nomas un pārdošanas.
117
00:08:33,387 --> 00:08:36,056
Tagad likums par termiņu ierobežojumu
118
00:08:36,224 --> 00:08:38,391
mums liek likvidēt trestu.
119
00:08:38,726 --> 00:08:40,894
Un mēs pārdodam milzīgu gabalu
120
00:08:41,062 --> 00:08:43,063
neskartas havajiešu zemes.
121
00:08:46,067 --> 00:08:49,528
Neesmu izniekojis savu daļu kā brālēni.
122
00:08:49,904 --> 00:08:52,113
Tāpat kā tēvs iztieku no ienākumiem,
123
00:08:52,323 --> 00:08:54,241
ko gūstu no advokāta prakses.
124
00:08:54,450 --> 00:08:57,827
Negribu izlutināt meitas.
125
00:08:58,079 --> 00:09:01,081
Liza mani uzskata par skopu, bet domāju:
126
00:09:01,415 --> 00:09:03,458
bērniem vajag naudu, lai par ko kļūtu,
127
00:09:03,626 --> 00:09:05,418
bet nevis lai dzīvotu dīkdienībā.
128
00:09:05,628 --> 00:09:08,296
Met, ieradušies tavi brālēni.
129
00:09:14,428 --> 00:09:17,931
Esmu pilnvarotais un īpašumu eksperts,
130
00:09:18,140 --> 00:09:20,642
un daži brālēni ar mani tiekas,
131
00:09:20,810 --> 00:09:22,978
lai apspriestu piedāvājumus.
132
00:09:23,604 --> 00:09:25,981
Brālēns Hels. Brālēns Mailo.
133
00:09:26,274 --> 00:09:28,483
Brālēns Stens. Brālēns Sikss.
134
00:09:28,776 --> 00:09:30,068
Brālēns Vinks.
135
00:09:30,278 --> 00:09:31,611
Māsīca Konija.
136
00:09:32,238 --> 00:09:34,781
Un brālēns Deivs. Abi negrib pārdot.
137
00:09:34,991 --> 00:09:36,074
Prieks tevi redzēt.
138
00:09:36,367 --> 00:09:37,867
Izskats ir mānīgs.
139
00:09:38,119 --> 00:09:41,413
Havaju bagātnieks izskatās pēc nabaga.
140
00:09:43,583 --> 00:09:45,792
Piedāvājumi ir līdzīgi viesnīcas,
141
00:09:45,960 --> 00:09:48,587
veikali, dzīvojamie nami, golfa laukumi.
142
00:09:49,505 --> 00:09:52,507
No Čikāgas piedāvā pusmiljardu.
143
00:09:52,800 --> 00:09:56,094
Taču dodam priekšroku
Donam Holiceram.
144
00:09:56,387 --> 00:09:59,806
Vietējais. Kļuva bagāts Silīcija ielejā.
145
00:10:00,016 --> 00:10:03,518
Brālēns Hjū uzstāj. Kāpēc gan ne?
146
00:10:03,811 --> 00:10:06,479
Vietējā nauda nāks un paliks Havajās.
147
00:10:20,494 --> 00:10:23,496
Elizabete izķepurosies. Es zinu.
148
00:10:23,706 --> 00:10:25,540
Viņas laiks vēl nav pienācis.
149
00:10:29,295 --> 00:10:33,214
Viņa uzmodīsies. Skotijai un Aleksandrai
atkal būs māte.
150
00:10:33,466 --> 00:10:37,677
Izrunāsimies. Visu vēl var saglābt.
151
00:10:38,804 --> 00:10:40,889
Pārdošu zemi, pametīšu praksi,
152
00:10:41,057 --> 00:10:43,058
nopirkšu visu, ko viņa vēlas.
153
00:10:43,351 --> 00:10:45,977
Lielu jahtu. Māju Francijā.
154
00:10:46,312 --> 00:10:49,314
Apceļosim divatā pasauli.
155
00:10:49,690 --> 00:10:52,692
Kļūsim atkal tuvi kā agrāk.
156
00:10:54,195 --> 00:10:56,863
Neko labu nevaru pateikt, Metjū.
157
00:10:57,198 --> 00:11:01,368
Dakteris Čans, Millers un es uzskatām,
158
00:11:01,535 --> 00:11:03,995
ka viņas stāvoklis pasliktinās.
159
00:11:04,664 --> 00:11:08,375
Nav acu kustību un zīlīšu reakcijas,
160
00:11:08,709 --> 00:11:13,213
nav galvas smadzeņu stumbra refleksu.
161
00:11:13,547 --> 00:11:15,715
Ir iespējams uzturēt dzīvību,
162
00:11:15,883 --> 00:11:18,551
bet dzīves kvalitāte būs briesmīga.
163
00:11:19,887 --> 00:11:22,222
Tāda kā tagad.
164
00:11:24,684 --> 00:11:27,560
Viņa nekad nebūs tāda kā agrāk.
165
00:11:28,020 --> 00:11:31,731
Nekad. Tagad mēs to zinām.
166
00:11:38,906 --> 00:11:42,575
Man ir ļoti smagi tev to teikt.
167
00:11:42,910 --> 00:11:45,370
Tev paliek meitas.
168
00:11:45,788 --> 00:11:48,707
Neko vairāk nevaram izdarīt.
169
00:11:55,423 --> 00:11:57,424
Ja atslēgtu aparātus...
170
00:11:57,633 --> 00:11:59,426
Nevis "ja".
171
00:11:59,760 --> 00:12:03,388
Jautājums - kad.
Zini, man ir pienākums.
172
00:12:08,769 --> 00:12:10,603
Cik ilgi viņa nodzīvotu?
173
00:12:10,938 --> 00:12:14,899
Nezinu. Dažas dienas vai nedēļas.
174
00:12:15,609 --> 00:12:20,447
Jāgatavojas īsākajam scenārijam.
175
00:12:20,740 --> 00:12:24,951
Tūdaļ noskaidrošu, kam vajadzīgi orgāni.
176
00:12:30,249 --> 00:12:34,627
Elizabetei ir daudz draugu. Plašs loks.
177
00:12:37,298 --> 00:12:40,300
Ja gribi visus apziņot, lai atvadās,
178
00:12:40,551 --> 00:12:44,179
un tā ir standarta procedūra, sāc tagad.
179
00:12:45,973 --> 00:12:48,099
Kad pienāks tā diena,
180
00:12:48,976 --> 00:12:50,977
viņi būs gatavi.
181
00:12:52,813 --> 00:12:55,982
Cik vien tam var būt gatavs.
182
00:12:59,320 --> 00:13:01,321
No sirds jūtu līdzi, Met.
183
00:13:46,325 --> 00:13:47,700
- Redz, kur viņš.
- Kā iet?
184
00:13:47,952 --> 00:13:49,285
Ko jūs darāt?
185
00:13:49,495 --> 00:13:51,871
Viņa ir tik bāla, ilgi slēgtā telpā.
186
00:13:52,122 --> 00:13:53,957
Būtu šausmās, ja uzzinātu,
187
00:13:54,124 --> 00:13:56,793
ka neviens nav viņu uzkrāsojis, iztaujās.
188
00:13:57,044 --> 00:13:59,379
Un Kaja stāsta jaunākās tenkas.
189
00:13:59,588 --> 00:14:02,298
Negribu pēc tam visu klāstīt no sākuma.
190
00:14:03,217 --> 00:14:07,887
Pa ceļam atstājām tev ledusskapī ēdamo.
191
00:14:08,180 --> 00:14:09,556
Paldies.
192
00:14:10,641 --> 00:14:12,892
Kā viņai ir? Vai kas jauns?
193
00:14:14,061 --> 00:14:18,565
Viss pa vecam. Uztur orgānu darbību,
194
00:14:18,858 --> 00:14:20,483
cerot uz labāko.
195
00:15:10,200 --> 00:15:12,368
Klubā ir ļoti garšīgs ēdiens.
196
00:15:12,703 --> 00:15:14,704
Jā, malači. Ļauj man.
197
00:15:17,207 --> 00:15:20,919
Kāpēc medūzas? Nav no medus.
198
00:15:21,211 --> 00:15:22,545
Nav ne jausmas.
199
00:15:23,005 --> 00:15:26,341
Labs jautājums. Man par gudru.
200
00:15:26,800 --> 00:15:29,302
Pavaicāšu mammai, kad pamodīsies.
201
00:15:29,887 --> 00:15:32,430
Vai viņa zinās visu, ko agrāk?
202
00:15:33,140 --> 00:15:34,474
Nezinu.
203
00:15:47,988 --> 00:15:49,656
Tūdaļ nākšu.
204
00:15:54,828 --> 00:15:58,164
Kā iet? Tas ir, kā iet Elizabetei?
205
00:15:58,832 --> 00:15:59,999
Pa vecam.
206
00:16:00,250 --> 00:16:03,252
Biju pie viņas pirms nedēļas.
207
00:16:04,004 --> 00:16:05,338
Viņa labi izskatījās.
208
00:16:05,547 --> 00:16:07,590
Tad kāpēc vaicāji?
209
00:16:07,758 --> 00:16:10,009
Gribēju uzzināt, kas jauns.
210
00:16:10,344 --> 00:16:14,514
Lūdzos par viņu ik dienas. Tiešām.
211
00:16:15,182 --> 00:16:19,477
Kad tur biju un runāju ar viņu,
212
00:16:19,770 --> 00:16:21,104
viņa pakustināja roku.
213
00:16:21,438 --> 00:16:25,108
Manuprāt, tā ir cerīga zīme.
214
00:16:25,359 --> 00:16:26,693
Izbeidz.
215
00:16:28,362 --> 00:16:30,530
- Manuprāt, viņa mani dzirdēja.
- Troj...
216
00:16:30,781 --> 00:16:34,784
Ej pie draugiem. Neturu ļaunu prātu.
217
00:16:40,708 --> 00:16:42,333
Es tev jau teicu, Met.
218
00:16:42,710 --> 00:16:45,795
Bija viļņi. Simtreiz teicu.
219
00:16:46,046 --> 00:16:48,381
Tas varēja notikt arī ar mani.
220
00:16:48,590 --> 00:16:50,383
Okeāns bija vētrains.
221
00:16:50,634 --> 00:16:53,594
Ne tev, bet viņai vajadzēja stūrēt.
222
00:16:53,846 --> 00:16:58,558
Viņa tā gribēja. Viņa teica, lai apdzenu.
223
00:16:58,809 --> 00:17:01,728
Runa ir par tavu attieksmi pret mani.
224
00:17:01,979 --> 00:17:04,480
Es šausmīgi pārdzīvoju.
225
00:17:04,732 --> 00:17:06,899
Gandrīz noslīku, kad laiva...
226
00:17:17,411 --> 00:17:20,121
Paklausies.
227
00:17:20,289 --> 00:17:21,956
Nepievērs uzmanību.
228
00:17:22,124 --> 00:17:24,042
- Viņš ir idiots.
- Es viņu ienīstu.
229
00:17:24,209 --> 00:17:26,377
Zinu.
230
00:17:27,087 --> 00:17:29,338
Izdarīsim kaut ko traku.
231
00:17:29,506 --> 00:17:34,427
Brauksim uz lidostu,
apciemosim māsu. Ko?
232
00:17:34,595 --> 00:17:37,597
- Tagad?
- Jā. Viņa mūs negaida.
233
00:17:37,806 --> 00:17:40,767
Atvedīsim mājās. Viņai jābūt ar mums.
234
00:17:40,934 --> 00:17:43,519
Vai tu pēc viņas neilgojies? Es ilgojos.
235
00:17:43,687 --> 00:17:46,773
Jā. Es neeju skolā. Lai viņa arī neiet.
236
00:17:47,608 --> 00:17:49,776
Nu redzi.
237
00:17:50,110 --> 00:17:51,611
Ejam.
238
00:18:08,796 --> 00:18:12,840
Ir dabiski, ka meita ir uz citas salas.
239
00:18:13,050 --> 00:18:15,468
Ģimene ir kā arhipelāgs.
240
00:18:15,803 --> 00:18:19,222
Visi ir daļa veselā, bet katrs pa savam.
241
00:18:19,515 --> 00:18:22,016
Un lēnām attālinās.
242
00:18:46,208 --> 00:18:48,584
Havaju Klusā okeāna institūts
243
00:18:59,513 --> 00:19:01,097
Ne tās durvis!
244
00:19:05,519 --> 00:19:07,854
Ej atpakaļ gulēt, Brelin.
245
00:19:18,866 --> 00:19:20,700
Pamodini, lūdzu, istabas biedri.
246
00:19:21,618 --> 00:19:23,244
Aleksas te nav.
247
00:19:23,537 --> 00:19:27,373
- Kur viņa ir?
- Kaut kur laukā.
248
00:19:27,708 --> 00:19:29,250
Kur laukā?
249
00:19:30,878 --> 00:19:33,880
- Sit turp.
- Nē, pa vidu.
250
00:19:34,298 --> 00:19:35,548
Stulbene.
251
00:19:35,757 --> 00:19:37,550
Kā lai tur sit?
252
00:19:39,553 --> 00:19:41,888
Meitenes! Ko jūs darāt?
253
00:19:42,097 --> 00:19:43,764
- Velns parāvis.
- Bēdz!
254
00:19:45,559 --> 00:19:47,810
Aleksa, tā esmu es, Skotija.
255
00:19:48,228 --> 00:19:52,106
Maksāju 35000 gadā, lai tā nenotiktu!
Aleksa!
256
00:19:52,900 --> 00:19:54,233
Tēti?
257
00:19:55,319 --> 00:19:57,028
Dirsā, tētis atbraucis!
258
00:19:57,279 --> 00:20:00,740
Nelamājies! Tas ir nepieņemami!
259
00:20:01,742 --> 00:20:05,578
Kas par lietu, tēt? Kas noticis?
260
00:20:07,664 --> 00:20:09,832
Tev ir jāapciemo mamma.
261
00:20:13,253 --> 00:20:14,754
Pie velna mammu!
262
00:20:16,131 --> 00:20:20,635
Ko es teicu? Par to tevi var izslēgt!
263
00:20:23,138 --> 00:20:26,933
Kāpēc manas sievietes sevi iznīcina?
264
00:20:27,267 --> 00:20:31,270
Elizabetei motocikli, kuteri, alkohols.
265
00:20:32,356 --> 00:20:35,608
Aleksandrai narkotikas un vecāki čaļi.
266
00:20:35,859 --> 00:20:38,778
Un Skotija, kad Elizabete nomirs,
267
00:20:39,071 --> 00:20:41,781
kādas viņai izredzes ar mani?
268
00:20:41,990 --> 00:20:43,324
Liecies gulēt.
269
00:21:19,611 --> 00:21:20,903
Ēd nu.
270
00:21:24,157 --> 00:21:25,741
Man negaršo olas.
271
00:21:26,868 --> 00:21:28,661
Kāpēc uzreiz nepateici?
272
00:21:28,870 --> 00:21:30,538
Domāju, ka gatavo sev.
273
00:21:34,835 --> 00:21:36,168
Labrīt.
274
00:21:45,178 --> 00:21:48,222
Kā jūties? Paģiras?
275
00:21:49,349 --> 00:21:51,183
Kāpēc tas mani nepārsteidz?
276
00:21:51,351 --> 00:21:53,352
Domāju, ka nāksi pie prāta.
277
00:21:53,687 --> 00:21:57,148
Esmu nākusi pie prāta. Tikai iedzēru.
278
00:21:57,566 --> 00:22:01,444
Viss ir labi. Tikai neviens nepamana.
279
00:22:01,903 --> 00:22:03,237
Atzīmes ir labākas.
280
00:22:03,405 --> 00:22:05,281
Spēlēju lugā, kuru jūs neredzējāt.
281
00:22:05,449 --> 00:22:07,408
Vai vismaz nosaukumu atceries?
282
00:22:09,202 --> 00:22:10,453
Tā jau domāju.
283
00:22:11,538 --> 00:22:15,249
Jā, piedzēros, kad pēkšņi atbrauci.
284
00:22:15,417 --> 00:22:16,751
Un kāda sūda pēc ne?
285
00:22:16,918 --> 00:22:19,420
Nelamājies Skotijas klātbūtnē.
286
00:22:19,671 --> 00:22:21,047
Man pie kājas.
287
00:22:22,257 --> 00:22:25,384
Vienalga... paklausies.
288
00:22:26,261 --> 00:22:29,764
Prieks redzēt. Laipni lūgta. Ēd.
289
00:22:30,265 --> 00:22:31,766
Vai olu kulteni gribi?
290
00:22:45,947 --> 00:22:47,782
Kaut kas neticams.
291
00:22:48,450 --> 00:22:49,784
Ko?
292
00:22:51,119 --> 00:22:52,953
Ak Dievs.
293
00:22:54,289 --> 00:22:56,290
- Aleksa?
- Ko viņa teica?
294
00:22:58,960 --> 00:23:00,628
Vai varam aprunāties?
295
00:23:01,797 --> 00:23:03,339
Baseins ir pavisam netīrs.
296
00:23:06,301 --> 00:23:07,802
Ko?
297
00:23:08,345 --> 00:23:09,804
Mums patiešām jāaprunājas.
298
00:23:10,097 --> 00:23:11,806
Viņa man neko neteica.
299
00:23:17,646 --> 00:23:21,649
Ak kungs. Nevar būt. Man jābeidz.
300
00:23:21,942 --> 00:23:23,609
Atā.
301
00:23:28,490 --> 00:23:30,157
Kad nāks baseina tīrītājs?
302
00:23:30,492 --> 00:23:31,826
Nāks...
303
00:23:33,161 --> 00:23:36,163
- Es nezinu, kad.
- Forši.
304
00:23:36,498 --> 00:23:39,125
- Sids atbrauks.
- Kas ir Sids?
305
00:23:39,334 --> 00:23:42,962
Labs draugs no Punahu. Sen pazīstamies.
306
00:23:44,798 --> 00:23:47,508
Palīdzēs pārdzīvot to ķezu.
307
00:23:48,677 --> 00:23:51,011
- Vai es pazīstu viņa vecākus?
- Nē.
308
00:23:52,305 --> 00:23:54,181
Varbūt nakšņos te. Labi?
309
00:23:54,391 --> 00:23:55,808
Paskaties.
310
00:23:56,184 --> 00:23:58,811
Kāda velna pēc?
Novelc manu veļu, krople!
311
00:23:59,020 --> 00:24:02,857
- Vai neesmu dievīga?
- Uzvelc peldkostīmu!
312
00:24:03,191 --> 00:24:05,359
- Kāpēc?
- Tūdaļ pat!
313
00:24:08,864 --> 00:24:10,489
Tu viņu lieliski audzini.
314
00:24:11,032 --> 00:24:13,701
Pa daļai tāpēc tevi atvedu. Palīdzi man.
315
00:24:13,869 --> 00:24:15,536
Nezinu, ko ar viņu darīt.
316
00:24:15,829 --> 00:24:20,416
Būtu jūs biežāk kopā, nebūtu tik stulba.
317
00:24:20,876 --> 00:24:23,544
Aizbrauc ar viņu uz Kauai.
318
00:24:23,837 --> 00:24:26,714
Tā darīja mamma, kad kļuvu dumja.
319
00:24:27,382 --> 00:24:28,883
Paklausies.
320
00:24:29,217 --> 00:24:31,218
Nē, paklausies manī.
321
00:24:32,220 --> 00:24:34,847
- Mammai ir slikti.
- Skaidrs.
322
00:24:35,015 --> 00:24:36,557
Nē.
323
00:24:39,519 --> 00:24:43,397
Viņa neatmodīšoties. Tas ir droši.
324
00:24:45,400 --> 00:24:47,860
Ārsti pārstās uzturēt dzīvību.
325
00:24:50,405 --> 00:24:52,531
Mamma tā gribēja.
326
00:24:53,533 --> 00:24:58,370
Tā viņa ierakstījusi testamentā.
327
00:24:58,872 --> 00:25:00,122
Un mums tā jādara.
328
00:25:02,918 --> 00:25:04,585
Vai saproti, ko saku?
329
00:25:07,923 --> 00:25:09,590
Tāpēc tevi atvedu.
330
00:25:12,427 --> 00:25:14,261
Mīļā, mēs ļausim viņai nomirt.
331
00:25:43,875 --> 00:25:46,585
Velns, kāpēc pateici, kad biju baseinā?
332
00:25:49,297 --> 00:25:51,966
Kas ir? Ko tev vajag?
333
00:26:08,650 --> 00:26:10,818
Es to uzzināju tikai vakar.
334
00:26:17,659 --> 00:26:20,327
Mums tas jāpārdzīvo kopā.
335
00:26:20,662 --> 00:26:22,997
Tev, Skotijai un man.
336
00:26:24,165 --> 00:26:27,501
Man ir par to jāpasaka cilvēkiem.
337
00:26:28,295 --> 00:26:30,546
Ģimenei un tuvākajiem draugiem.
338
00:26:31,464 --> 00:26:33,507
Dažreiz brauksi man līdzi,
339
00:26:33,675 --> 00:26:35,801
dažreiz pieskatīsi Skotiju.
340
00:26:39,222 --> 00:26:43,142
Lai citiem saku, ka mamma mirs?
341
00:26:44,185 --> 00:26:45,686
Kāpēc tas vajadzīgs?
342
00:26:46,021 --> 00:26:48,188
Pateikt, skatīties, kā raud,
343
00:26:48,356 --> 00:26:50,190
redzēt viņu emocijas?
344
00:26:50,483 --> 00:26:52,860
Vai nav briesmīgi? Apzvani visus.
345
00:26:53,194 --> 00:26:55,029
Neviens to negrib darīt.
346
00:26:55,363 --> 00:26:59,199
Jāpasaka vectēvam,
vecmammai, draugiem.
347
00:26:59,492 --> 00:27:02,661
Viņiem ir tiesības zināt un atvadīties.
348
00:27:03,371 --> 00:27:05,539
Negribu ne ar vienu par mammu runāt.
349
00:27:05,874 --> 00:27:10,878
Aizmirsti strīdu Ziemassvētkos. Pieaudz.
350
00:27:11,171 --> 00:27:13,047
Tu mīli mammu, viņa mīl tevi.
351
00:27:13,256 --> 00:27:15,883
- Nevaru aizmirst.
- Nāksies.
352
00:27:16,760 --> 00:27:18,761
Tu tiešām neko nezini?
353
00:27:24,225 --> 00:27:25,559
Tēti,
354
00:27:26,394 --> 00:27:29,229
mamma tevi krāpa.
355
00:27:31,232 --> 00:27:33,233
Tāpēc mēs sastrīdējāmies.
356
00:27:34,069 --> 00:27:37,571
Ziemassvētkos pieķēru viņu ar veci.
357
00:27:38,740 --> 00:27:41,575
Es nespēju skatīties uz viņu tev blakus.
358
00:27:43,244 --> 00:27:46,914
Skolā nolēmu aizmirst par viņu.
359
00:27:47,248 --> 00:27:49,750
Gribēju piezvanīt tev un pateikt.
360
00:27:51,086 --> 00:27:53,587
Tad notika nelaimes gadījums un...
361
00:27:55,924 --> 00:27:58,258
Es gaidīju, kad viņa atmodīsies.
362
00:28:01,096 --> 00:28:03,597
Tev pat nebija aizdomu?
363
00:28:08,103 --> 00:28:11,105
Man bija pretīgi. Tu biji tik aizņemts!
364
00:28:15,110 --> 00:28:17,945
Ko nozīmē: pieķēri ar veci?
365
00:28:18,613 --> 00:28:21,949
Es devos uz baseinu ar Brendiju,
366
00:28:22,242 --> 00:28:26,412
un mamma ar kādu kverpli iegāja mājā.
367
00:28:26,788 --> 00:28:28,455
Droši vien viņa mājā.
368
00:28:29,290 --> 00:28:31,125
Kaut kāds vecis. Varētu būt jebkurš.
369
00:28:31,418 --> 00:28:35,421
Uzlicis roku viņai uz dibena. Riebīgi.
370
00:28:44,806 --> 00:28:48,308
- Un pēc tam?
- Nekas. Iegāja mājā.
371
00:28:49,769 --> 00:28:52,688
Pēc pāris dienām pateicu viņai, ka zinu.
372
00:28:52,981 --> 00:28:54,314
Un tad?
373
00:28:55,150 --> 00:28:59,153
Sākumā izlikās, ka neko nesaprot.
374
00:28:59,487 --> 00:29:01,655
It kā es būtu akla!
375
00:29:02,657 --> 00:29:06,827
Tad sāka aurot uz mani, visu noliegt.
376
00:29:07,829 --> 00:29:11,165
Nolēmu, ka mums nav nekā kopīga.
377
00:29:15,170 --> 00:29:16,503
Kas viņš ir?
378
00:29:17,088 --> 00:29:19,131
Nezinu. Kaut kāds vecis.
379
00:29:19,966 --> 00:29:21,300
Kā viņš izskatījās?
380
00:29:22,302 --> 00:29:23,635
Tumšiem matiem.
381
00:29:35,482 --> 00:29:37,191
Pieskati māsu.
382
00:30:27,909 --> 00:30:30,244
Kaja! Mark!
383
00:30:32,413 --> 00:30:33,872
Te es, Mets!
384
00:30:36,251 --> 00:30:38,043
Es neesmu telepāts, velns parāvis.
385
00:30:40,922 --> 00:30:42,589
Te es, Mets!
386
00:30:44,592 --> 00:30:46,260
- Sveiks, Met.
- Esmu nelaikā?
387
00:30:46,594 --> 00:30:48,971
Nē, mēs tikai strīdamies. Nāc.
388
00:30:49,180 --> 00:30:50,764
Kafiju? Kaut ko iedzert?
389
00:30:50,974 --> 00:30:52,307
Paldies, nē.
390
00:30:52,475 --> 00:30:54,977
- Stulbs strīds.
- Nav stulbs.
391
00:30:56,479 --> 00:30:59,815
Viņš grib rīkot viesības, un rīkojam.
392
00:31:00,108 --> 00:31:02,276
Taču kam viss jādara? Man.
393
00:31:02,485 --> 00:31:05,195
- Tev nekas nav jādara.
- Ir gan!
394
00:31:05,446 --> 00:31:08,949
Nav jātīra, nav jāpērk jauna kleita
395
00:31:09,242 --> 00:31:12,286
un katrreiz jāizdomā īpašs kokteilis.
396
00:31:12,495 --> 00:31:15,581
Viesi nāk tikai izklaidēties un iedzert.
397
00:31:15,832 --> 00:31:17,457
Parunāsim par to vēlāk.
398
00:31:17,750 --> 00:31:21,295
Velns, Met. Viss kārtībā? Vai ir jaunumi?
399
00:31:21,629 --> 00:31:24,756
Ir. Tūliņ izstāstīšu. Kas viņš ir?
400
00:31:27,010 --> 00:31:28,510
Vai viņa mīl viņu?
401
00:31:32,640 --> 00:31:33,974
Kas viņš ir?
402
00:31:35,810 --> 00:31:37,102
Piedodiet,
403
00:31:37,270 --> 00:31:39,813
bet šo neveiklo situāciju neradīju es.
404
00:31:40,023 --> 00:31:43,650
Gribu zināt, ar ko sieva satikās.
405
00:31:44,611 --> 00:31:47,237
- Tu esi nikns.
- Tu toties ļoti vērīga.
406
00:31:47,488 --> 00:31:51,658
Parunāsim vēlāk. Vispirms nomierinies.
407
00:31:52,118 --> 00:31:54,995
Trojs? Tas izdrāztais neandertālietis?
408
00:31:57,957 --> 00:31:59,291
Tu viņu nepazīsti.
409
00:31:59,459 --> 00:32:02,669
Nevajag. Kaunies. Tu esi viņas draugs.
410
00:32:02,879 --> 00:32:06,048
Es arī Metam esmu draugs.
411
00:32:06,341 --> 00:32:09,343
Situācija ir skarba. Es gribētu zināt.
412
00:32:09,552 --> 00:32:13,263
Nenodod viņu, viņa ir neaizsargāta.
413
00:32:17,685 --> 00:32:20,145
Diez vai tagad to atzīsi,
414
00:32:20,772 --> 00:32:22,773
bet tā nebija viņas vaina.
415
00:32:23,524 --> 00:32:25,484
Jūsu laulība nebija...
416
00:32:26,027 --> 00:32:27,694
Viņa jutās vientuļa.
417
00:32:27,904 --> 00:32:30,364
Bārstīsi klišejas par sievietēm?
418
00:32:30,531 --> 00:32:32,699
Sieviete nekad nav vainīga.
419
00:32:33,034 --> 00:32:35,285
Vai tas turpinājās līdz pašām beigām?
420
00:32:37,705 --> 00:32:41,541
Es turējos malā. Negribēju apspriest.
421
00:32:44,170 --> 00:32:45,545
Un tu?
422
00:32:46,005 --> 00:32:47,714
Droši vien skubināji viņu.
423
00:32:47,882 --> 00:32:50,092
Tik dramatiski, bet nekāda riska tev.
424
00:32:50,426 --> 00:32:53,387
Ko tu aizstāvi? Viņai tas nav vajadzīgs.
425
00:32:53,680 --> 00:32:56,056
Viss beidzies. Viņa mirs.
426
00:32:57,058 --> 00:32:58,392
Nerunā tā.
427
00:32:58,559 --> 00:33:01,061
Tā ir tiesa. Viņa neatjēgsies.
428
00:33:01,312 --> 00:33:04,606
Vai saprati, ko pateicu? Viņas vairs nav!
429
00:33:04,857 --> 00:33:08,735
Mēs atslēgsim aparātus! Tu krāsoji līķi!
430
00:33:14,033 --> 00:33:15,534
Beidz, Met.
431
00:33:16,077 --> 00:33:17,911
Tas jau ir par traku.
432
00:33:40,935 --> 00:33:42,436
Vai viņa mīl viņu?
433
00:33:43,855 --> 00:33:47,774
Kāda starpība, kas šis ir, ja viņa mirst?
434
00:33:48,109 --> 00:33:52,738
Jā, mīl. Mīlēja. Neprātīgi. Viņa...
435
00:33:54,073 --> 00:33:56,491
Viņa taisījās lūgt šķiršanos.
436
00:34:09,756 --> 00:34:11,798
Neesat vēl pateikuši, kurš tas ir.
437
00:34:13,885 --> 00:34:15,469
Tas laikam nav svarīgi.
438
00:34:30,651 --> 00:34:32,152
Braiens Spīrs.
439
00:34:32,820 --> 00:34:35,989
Viņu sauc Braiens Spīrs.
Ar garo "ī".
440
00:35:24,831 --> 00:35:26,206
Sveiks, tēti!
441
00:35:27,208 --> 00:35:29,209
Tēti, tas ir Sids.
442
00:35:33,172 --> 00:35:34,548
Kā sviežas, brāl?
443
00:35:37,552 --> 00:35:39,386
Nekad vairs tā nedari.
444
00:35:40,054 --> 00:35:42,180
Brauksim pie vectēva un vecmammas.
445
00:35:42,348 --> 00:35:44,224
Skotij, paliksi pie tantes Esteres.
446
00:35:44,517 --> 00:35:46,560
Tēti, Sids brauks kopā ar mums.
447
00:35:46,853 --> 00:35:50,772
Sid, tā ir ģimenes lieta. Saproti?
448
00:35:51,065 --> 00:35:55,235
Nevajag. Sidam būs drausmīgi garlaicīgi.
449
00:35:55,570 --> 00:35:57,737
Es jau teicu, ka būs kopā ar mani.
450
00:35:57,905 --> 00:36:00,574
Viņa klātbūtnē būšu daudz pieklājīgāka.
451
00:36:03,578 --> 00:36:05,245
Ko lai saku?
452
00:36:06,414 --> 00:36:08,748
Medicīnisku lēmumu pieņemšana
453
00:36:09,917 --> 00:36:11,918
Instrukcijas
454
00:36:14,005 --> 00:36:16,089
Tikpat kā lasīt korejiešu tekstu.
455
00:36:16,424 --> 00:36:18,800
Skot, es varu visu izskaidrot.
456
00:36:20,595 --> 00:36:22,220
Murgi.
457
00:36:24,223 --> 00:36:28,935
Te ir teikts, kas jādara, ja...
458
00:36:29,604 --> 00:36:31,271
Zinu, kas tur teikts, velns parāvis.
459
00:36:31,522 --> 00:36:35,525
Negrib, ka gaidām, kamēr viņa sapūst.
460
00:36:35,735 --> 00:36:40,280
Ja ārsti ir bezspēcīgi, labāk uzreiz.
461
00:36:41,574 --> 00:36:44,784
Elizabetei pietika veselā saprāta.
462
00:36:45,286 --> 00:36:49,247
Vienmēr bijusi gudra un stipra meitene.
463
00:36:49,790 --> 00:36:52,083
Daudz stiprāka par savu brāli.
464
00:36:52,251 --> 00:36:54,127
Berijs visu mūžu čīkst.
465
00:36:54,295 --> 00:36:57,631
- Varbūt ir homoseksuālists.
- Diez vai.
466
00:36:57,965 --> 00:36:59,966
Un viņa ir stiprāka par tevi, Met.
467
00:37:00,635 --> 00:37:03,303
Dzīvoja desmitkārt intensīvāk nekā tu,
468
00:37:03,471 --> 00:37:05,597
kamēr kabinetā rausi naudu.
469
00:37:05,806 --> 00:37:09,851
Un netērēji.
Kam tā, bļāviens, vajadzīga?
470
00:37:10,144 --> 00:37:13,980
Tagad sitīsiet gaisā zemi. Kāpēc?
471
00:37:14,690 --> 00:37:17,317
Ja būtu nopircis manai meitenei jahtu
472
00:37:17,652 --> 00:37:19,653
ar drošu aprīkojumu,
473
00:37:19,820 --> 00:37:22,447
devis naudu bezjēdzīgiem pirkumiem,
474
00:37:22,823 --> 00:37:25,617
neaizrautos ar ekstremālo sportu.
475
00:37:26,327 --> 00:37:29,204
Un ja mājās būtu aizraujošāka dzīve.
476
00:37:30,498 --> 00:37:32,165
Un tu, Aleksandra.
477
00:37:33,376 --> 00:37:35,168
Padarīji mātes dzīvi par elli,
478
00:37:35,503 --> 00:37:39,297
kad viņa tevi centās vest pie prāta.
479
00:37:39,840 --> 00:37:41,299
Kauns.
480
00:37:41,676 --> 00:37:43,677
Mēģini līdzināties viņai.
481
00:37:45,513 --> 00:37:47,514
Viņa bija laba meitene.
482
00:37:50,351 --> 00:37:52,018
Viņa bija laba meitene.
483
00:38:38,524 --> 00:38:43,236
Sveika, Elis. Mets. Priecājos redzēt.
484
00:38:43,863 --> 00:38:45,447
Man arī prieks jūs redzēt.
485
00:38:45,698 --> 00:38:50,410
- Sveika, vecmāmiņ.
- Aleksandra. Tava mazmeita.
486
00:38:50,745 --> 00:38:54,372
Tavs znots, Mets. Tā ir tava ģimene.
487
00:38:55,041 --> 00:38:59,085
Tikai viņu nepazīstu. Kas tu esi?
488
00:38:59,295 --> 00:39:01,796
- Ko tu te dari?
- Tas ir mans draugs.
489
00:39:02,089 --> 00:39:03,465
Labdien.
490
00:39:08,429 --> 00:39:10,263
Elis, mēs brauksim
491
00:39:10,431 --> 00:39:14,184
uz Karalienes slimnīcu pie Elizabetes.
492
00:39:14,769 --> 00:39:16,436
- Tiešām?
- Jā.
493
00:39:16,771 --> 00:39:19,397
Esam viņai vajadzīgi kā bērnībā.
494
00:39:19,607 --> 00:39:21,775
Jāapciemo viņa slimnīcā.
495
00:39:22,109 --> 00:39:24,986
Padomā, ko viņai aizvest,
496
00:39:25,279 --> 00:39:28,948
un noliksim to viņai pie gultas.
497
00:39:29,283 --> 00:39:31,618
Karaliene Elizabete?
498
00:39:32,453 --> 00:39:34,079
Brīnišķīgi.
499
00:39:35,081 --> 00:39:37,624
Jāuzpošas.
500
00:39:38,793 --> 00:39:40,627
Vai viņa nopietni runā?
501
00:39:41,629 --> 00:39:42,962
Aizveries, čalīt.
502
00:39:43,798 --> 00:39:46,800
Nekad neesmu tikusies ar karalieni.
503
00:39:50,429 --> 00:39:53,765
Piedod. Es pasmējos. Tas ir smieklīgi.
504
00:39:54,016 --> 00:39:56,309
Liekas, ka viņa to saprot.
505
00:39:57,103 --> 00:39:58,520
Es tev sadošu pa purnu.
506
00:40:02,483 --> 00:40:04,150
Kaut kas neticams.
507
00:40:04,485 --> 00:40:07,445
Vai tad vecīši bieži atvēzējas
508
00:40:07,822 --> 00:40:10,156
un nokautē kādu kā maukas?
509
00:40:10,866 --> 00:40:14,828
Pāris reižu ir man iesitis. Nelamājies.
510
00:40:15,246 --> 00:40:16,496
Vai drīkst apskatīt?
511
00:40:17,331 --> 00:40:18,998
Bļāviens.
512
00:40:21,168 --> 00:40:24,504
Vai varat manā klātbūtnē neapkampties?
513
00:40:24,839 --> 00:40:26,840
Beidziet viens otru aiztikt.
514
00:40:27,550 --> 00:40:30,009
Varbūt tāpēc sieva tevi krāpa,
515
00:40:30,177 --> 00:40:32,178
jo tev nepatīk, ka aiztiek.
516
00:40:37,351 --> 00:40:39,352
Jāklis! Vai tevi bieži piesit?
517
00:40:40,020 --> 00:40:42,522
Nezinu. Ir gadījies.
518
00:40:44,984 --> 00:40:47,402
Tavs draugs ir garīgi atpalicis.
519
00:40:47,820 --> 00:40:50,530
Mans jaunākais brālis ir atpalicis.
520
00:40:50,698 --> 00:40:52,866
Nelieto to vārdu kā lamas.
521
00:40:58,038 --> 00:41:00,373
Apkāsu! Nav man tāda brāļa!
522
00:41:00,541 --> 00:41:01,916
Sid, tu esi preteklis.
523
00:41:06,088 --> 00:41:08,506
Starp citu, tracina taču,
524
00:41:08,674 --> 00:41:11,843
ja atpalikušie vai veči čammājas?
525
00:41:12,219 --> 00:41:16,890
Kad šķērso ielu, domāju: kusties.
526
00:41:17,725 --> 00:41:19,350
Taču pēc tam ir kauns.
527
00:41:29,612 --> 00:41:31,446
- Tēti.
- Kas ir?
528
00:41:33,616 --> 00:41:36,034
Neaizmirsti, ka zinu, kur viņš dzīvo.
529
00:41:38,579 --> 00:41:40,038
Pārsēdies priekšā.
530
00:41:44,418 --> 00:41:46,252
Ko vēl par viņu zini?
531
00:41:46,420 --> 00:41:49,088
Par ko strādā, vai precējies?
532
00:41:49,256 --> 00:41:52,842
Tikai vārdu. Braiens Spīrs.
533
00:41:53,093 --> 00:41:54,552
Kāpēc nepavaicāji Kajai vai Markam?
534
00:41:55,095 --> 00:41:56,721
- Nepavaicāju.
- Kāpēc?
535
00:41:56,972 --> 00:41:59,098
Negribēju iedziļināties sīkumos.
536
00:41:59,350 --> 00:42:00,975
Pameklēsim viņu pēc tam Gūglē.
537
00:42:01,602 --> 00:42:05,104
Esam jau gandrīz...
538
00:42:05,773 --> 00:42:08,233
Lūk, tā māja. Apstājies. Ar bruņurupuci.
539
00:42:08,484 --> 00:42:10,151
- Tā?
- Jā, tā.
540
00:42:15,616 --> 00:42:17,784
Vai tur? Vai viņš dzīvo tur?
541
00:42:17,993 --> 00:42:21,663
Nezinu, vai dzīvo. Bet tur viņus redzēju.
542
00:42:23,457 --> 00:42:24,958
Vai piezvanīt?
543
00:42:25,292 --> 00:42:29,921
Nē. Tas ir stulbi. Kā izsekošana.
544
00:42:30,256 --> 00:42:34,133
Atbraucām, redzējām.
Viss. Braucam prom.
545
00:42:34,385 --> 00:42:36,970
Tā nav gluži izsekošana.
546
00:42:49,817 --> 00:42:53,486
Ko tu darītu? Parunātu? Iesistu?
547
00:42:55,823 --> 00:42:57,824
Tikai gribu viņu redzēt.
548
00:43:19,847 --> 00:43:22,140
- Tēti, tēti! Apstājies!
- Kas ir?
549
00:43:22,516 --> 00:43:24,183
Atpakaļ, atpakaļ.
550
00:43:25,477 --> 00:43:26,853
Brauc atpakaļ!
551
00:43:32,526 --> 00:43:34,360
- Skaties!
- Kas ir?
552
00:43:34,653 --> 00:43:36,529
Tas ir viņš.
553
00:43:39,742 --> 00:43:44,454
Braiens Spīrs.
Nekustamo īpašumu aģents
554
00:43:46,373 --> 00:43:48,333
Tagad zinām, kāds viņš izskatās.
555
00:44:04,725 --> 00:44:07,226
Braiens Spīrs,
nekustamo īpašumu aģents.
556
00:44:07,394 --> 00:44:09,228
Atvainojiet, ka nevaru atbildēt.
557
00:44:09,563 --> 00:44:12,190
Atstājiet ziņu un savu vārdu,
558
00:44:12,399 --> 00:44:16,277
es jums drīzumā atzvanīšu.
559
00:44:18,405 --> 00:44:21,532
Sveiks, Braien.
Mani sauc Herbs Ficmoriss.
560
00:44:21,867 --> 00:44:24,243
Mani interesē nams Koloa ielā.
561
00:44:24,411 --> 00:44:26,871
Ar skaisto sētu un vārtiem.
562
00:44:27,915 --> 00:44:32,585
Mans numurs ir 6452796. Paldies.
563
00:45:20,634 --> 00:45:24,971
Uz brīdi ieiešu viens. Drīz nākšu.
564
00:45:36,775 --> 00:45:38,943
Gribēji šķirties,
565
00:45:39,153 --> 00:45:41,821
lai būtu ar to jākli Spīru?
566
00:45:42,114 --> 00:45:43,656
Vai tu ņirgājies?
567
00:45:45,117 --> 00:45:46,492
Kas tu esi?
568
00:45:47,453 --> 00:45:50,163
Vienu zinu skaidri: sasodīta mele!
569
00:45:53,876 --> 00:45:55,877
Ko vari man pateikt?
570
00:45:56,837 --> 00:46:01,007
Pajoko un saki, ka visu pārpratu.
571
00:46:01,216 --> 00:46:05,011
Vai ka nesaprotu savas jūtas
572
00:46:05,345 --> 00:46:07,138
un man jāiet pie psihoterapeita.
573
00:46:08,974 --> 00:46:13,102
Vai laulībai nav jāatvieglo abu dzīve?
574
00:46:13,520 --> 00:46:16,147
Dzīvot ar tevi man bijis grūtāk.
575
00:46:16,315 --> 00:46:18,483
Un joprojām ir grūtāk.
576
00:46:19,485 --> 00:46:22,695
Guli ar ventilatoru un čakarē manu dzīvi.
577
00:46:23,030 --> 00:46:25,198
To tu dari nerimstoši!
578
00:46:27,618 --> 00:46:30,244
Zini, es arī taisījos reiz šķirties.
579
00:46:40,714 --> 00:46:42,340
Tēta meitiņa.
580
00:46:46,637 --> 00:46:48,638
Tūdaļ atvedīšu meitas.
581
00:46:49,264 --> 00:46:52,725
Aleksa atbraukusi. Esi jauka pret viņu.
582
00:46:59,399 --> 00:47:01,067
Ejam.
583
00:47:01,944 --> 00:47:04,737
Punahu skola
584
00:47:10,702 --> 00:47:12,662
Sveika, mamma. Skat, kas atnācis.
585
00:47:27,886 --> 00:47:29,262
Saki kaut ko, Aleksa.
586
00:47:29,555 --> 00:47:32,890
Ka piedzēries un varbūt esi alkoholiķe!
587
00:47:33,100 --> 00:47:35,101
Esiet nopietnākas.
588
00:47:37,062 --> 00:47:38,312
Sveika, mamma.
589
00:47:40,065 --> 00:47:41,816
Piedod, ka uzvedos slikti.
590
00:47:44,236 --> 00:47:46,404
Piedod, ka tu velti tērēji naudu
591
00:47:46,572 --> 00:47:48,239
par dārgām privātskolām.
592
00:47:48,782 --> 00:47:51,409
Naudu, ko varēji tērēt sejas kopšanai,
593
00:47:51,577 --> 00:47:53,619
masāžai un trenažieriem.
594
00:47:53,912 --> 00:47:55,454
Piedod man par visu.
595
00:47:56,290 --> 00:47:59,417
Ka nebijām gana labi! Īpaši tētis.
596
00:47:59,710 --> 00:48:01,961
- Nevietā.
- Noteiksi man mājas režīmu?
597
00:48:02,254 --> 00:48:04,964
Sūtīsi citā internātskolā? Sodīsi?
598
00:48:05,257 --> 00:48:06,924
Es tev pateikšu, sasodīts!
599
00:48:08,135 --> 00:48:09,468
Saņēmi, ko pelnījusi!
600
00:48:09,636 --> 00:48:11,721
- Ej uz vestibilu.
- Šī uzvedās neadekvāti.
601
00:48:11,972 --> 00:48:13,306
Sameklē Sidu.
602
00:48:13,599 --> 00:48:17,768
Viņš smēķē. Elpošu svešus dūmus.
603
00:48:19,938 --> 00:48:21,188
Vai tu man iesiti?
604
00:48:21,356 --> 00:48:25,192
Nerunā tā ar māti. Viņa mirst.
Varbūt tie būs pēdējie vārdi.
605
00:48:25,360 --> 00:48:28,279
Man ir tiesības. Esmu nikna!
606
00:48:28,447 --> 00:48:30,781
- Kā tu spēj visiem piedot?
- Dusmošos vēlāk.
607
00:48:30,949 --> 00:48:32,783
Tagad domā par labo.
608
00:48:32,951 --> 00:48:36,454
Nerunā tā māsas priekšā.
Nesabojā atmiņas.
609
00:48:40,459 --> 00:48:41,626
Pasaki kaut ko citu.
610
00:48:50,510 --> 00:48:54,055
Mamma, esam daudz strīdējušās.
611
00:48:55,265 --> 00:48:57,350
Vienmēr gribēju tev līdzināties.
612
00:48:58,393 --> 00:49:01,771
Esmu tieši tāda pati kā tu.
613
00:49:05,359 --> 00:49:08,778
Tu esi līdzīga. Labajā ziņā.
614
00:49:09,363 --> 00:49:12,406
Varbūt nedaudz arī sliktajā. Tad manīs.
615
00:49:25,212 --> 00:49:27,880
Tēt, tā ir Reina. Mana māsa un Sids.
616
00:49:28,048 --> 00:49:30,299
Un gultā ir mana mamma.
617
00:49:30,926 --> 00:49:32,301
Sveiciens visiem.
618
00:49:40,560 --> 00:49:42,228
Tātad tā ir tava māte?
619
00:49:42,896 --> 00:49:46,816
Teici taisnību. Paspiest roku?
620
00:49:47,734 --> 00:49:49,902
- Ja vēlies.
- Paldies, nē.
621
00:49:50,195 --> 00:49:54,198
Reina, tava vecmamma laikam ir slima?
622
00:49:54,616 --> 00:49:57,618
Jā, viņai bija kuņģa operācija.
623
00:49:57,911 --> 00:50:02,123
Tad dabūja kaut kādu infekciju. Riebīgi.
624
00:50:03,834 --> 00:50:05,960
Paldies, Reina, ka iegriezies.
625
00:50:06,128 --> 00:50:08,754
Iedošu naudu. Nopērciet saldējumu.
626
00:50:09,131 --> 00:50:10,923
Par daudz ogļhidrātu.
627
00:50:11,925 --> 00:50:13,467
Par daudz ogļhidrātu.
628
00:50:13,844 --> 00:50:18,097
Tad nopērciet kafejnīcā salātus.
629
00:50:18,640 --> 00:50:22,143
Nevajag. Es iešu. Tomēr neesi mele.
630
00:50:22,436 --> 00:50:23,769
Vai negribi kaut ko sadarīt kopā?
631
00:50:23,979 --> 00:50:26,147
Man jāiet. Tiksimies klubā.
632
00:50:26,356 --> 00:50:28,357
Ceru, ka mammai kļūs labāk.
633
00:50:28,608 --> 00:50:30,151
Atā visiem.
634
00:50:32,612 --> 00:50:35,322
Kāpēc viņa teica "tomēr neesi mele"?
635
00:50:35,490 --> 00:50:37,658
Par ko, viņasprāt, tu biji melojusi?
636
00:50:37,951 --> 00:50:40,119
Viņa neticēja, ka mamma guļ.
637
00:50:40,454 --> 00:50:42,663
Pierādīji tai mauķelei,
ka mamma ir komā?
638
00:50:42,956 --> 00:50:45,875
Vai tev smadzeņu vietā tabletes?
639
00:50:46,376 --> 00:50:48,169
Aizveries, padauza!
640
00:50:48,462 --> 00:50:50,629
Lēnāk, bērniņ.
641
00:50:50,964 --> 00:50:52,757
Kur iemācījies tā lamāties?
642
00:51:13,904 --> 00:51:15,780
Šis ir pareizais numurs.
643
00:51:15,989 --> 00:51:18,657
Esmu viņa asistente Šārona. Ko vēlaties?
644
00:51:18,825 --> 00:51:20,201
Kas zvana?
645
00:51:25,999 --> 00:51:30,169
Lai izvēlas, kā apskatīt māju? Pateikšu.
646
00:51:31,922 --> 00:51:34,006
Tā bija Tanaka, tirgo īpašumus.
647
00:51:34,174 --> 00:51:37,218
Spīra kungs nākamnedēļ būšot Kauai,
648
00:51:37,469 --> 00:51:39,178
bet varot tev parādīt māju pati,
649
00:51:39,346 --> 00:51:41,680
vai vari svētdien iet uz kopīgo apskati.
650
00:52:13,463 --> 00:52:15,047
Labdien, Kinga kungs.
651
00:52:15,590 --> 00:52:16,924
Sveiks, Baz.
652
00:52:17,092 --> 00:52:19,969
Ceru, ka Kinga kundze drīz atlabs.
653
00:52:20,178 --> 00:52:21,554
Paldies.
654
00:52:22,222 --> 00:52:23,597
Tas ir šausmīgi.
655
00:52:25,392 --> 00:52:26,767
Zinu.
656
00:52:29,396 --> 00:52:31,397
Vaicājāt visi par Elizabeti,
657
00:52:31,565 --> 00:52:33,732
un es izvairīgi atbildēju.
658
00:52:34,484 --> 00:52:37,486
Esmu uzaicinājis jūs, lai pateiktu,
659
00:52:38,572 --> 00:52:40,739
ka viņa ir pastāvīgā komā.
660
00:52:41,992 --> 00:52:43,492
Viņa neizķepurosies.
661
00:52:45,120 --> 00:52:48,622
Tāpēc šonedēļ, rīt...
662
00:52:50,083 --> 00:52:52,126
kā viņa lūgusi testamentā,
663
00:52:52,294 --> 00:52:54,128
atslēgsim viņu no aparātiem.
664
00:52:58,633 --> 00:53:02,303
Elizabete vienmēr visu darījusi pa savam.
665
00:53:07,809 --> 00:53:10,436
Gribēju jums to pateikt klātienē,
666
00:53:11,438 --> 00:53:15,316
jo esat mūsu labākie draugi.
667
00:53:16,026 --> 00:53:18,485
Es un meitenes no sirds pateicamies
668
00:53:18,653 --> 00:53:21,030
par palīdzību pēdējo nedēļu laikā.
669
00:53:22,032 --> 00:53:24,658
Nesāt ēdienu, zvanījāt.
670
00:53:26,119 --> 00:53:27,786
Vai drīkstam viņu apraudzīt?
671
00:53:28,038 --> 00:53:31,540
Jā. Dieva dēļ. Tā tas bija domāts.
672
00:53:31,833 --> 00:53:35,461
Ejiet pie viņas pēc iespējas drīzāk.
673
00:53:35,962 --> 00:53:38,964
Ejiet tagad, nevis pēc tam.
674
00:53:40,675 --> 00:53:42,468
Visi, kas mīlēja Elizabeti,
675
00:53:42,636 --> 00:53:44,553
pelnījuši iespēju no viņas atvadīties.
676
00:54:14,960 --> 00:54:16,835
Tu esi zaudējis prātu.
677
00:54:17,170 --> 00:54:19,880
Kāpēc aicināt viņu atvadīties?
678
00:54:20,674 --> 00:54:24,176
Rīt no rīta uz vienu dienu aizbraukšu.
679
00:54:24,344 --> 00:54:26,178
Ne ilgāk kā uz divām.
680
00:54:26,346 --> 00:54:29,098
Ja arī viņu neatradīšu, būšu mēģinājis.
681
00:54:29,349 --> 00:54:31,684
Liecies mierā, tēt, ir svarīgākas lietas
682
00:54:31,893 --> 00:54:34,353
nekā meklēt to kretīnu Braienu Spīru.
683
00:54:35,355 --> 00:54:36,689
Vai tu visu ieraksti?
684
00:54:37,691 --> 00:54:39,400
Apkopoju liecības.
685
00:54:39,693 --> 00:54:42,111
Kā tu spēj šādā brīdī strādāt?
686
00:54:42,362 --> 00:54:45,698
Un tu iet uz kino? Dabūju prom Skotiju.
687
00:54:46,032 --> 00:54:48,742
Tu gribi, lai viņš redz mammu?
688
00:54:50,370 --> 00:54:51,745
Man liekas...
689
00:54:53,373 --> 00:54:55,541
ka viņa tā būtu gribējusi.
690
00:54:55,709 --> 00:54:58,877
Piezvani un pasaki, ka notikusi nelaime.
691
00:55:00,422 --> 00:55:02,756
Pa telefonu negribēs ar mani runāt.
692
00:55:03,049 --> 00:55:06,427
Aci pret aci nevarēs izvairīties.
Gribu to redzēt.
693
00:55:10,432 --> 00:55:12,057
Es arī gribu braukt.
694
00:55:13,143 --> 00:55:14,643
Nē, paliec te ar Skotiju.
695
00:55:14,936 --> 00:55:17,438
Pie velna. Brauksim visi.
696
00:55:41,463 --> 00:55:43,297
Sveiks, Met King!
697
00:55:45,300 --> 00:55:46,800
Sveiks, Ralf.
698
00:55:47,594 --> 00:55:50,179
Kā sviežas? Prieks redzēt.
699
00:55:50,430 --> 00:55:52,181
Jūs taču atceraties brālēnu Ralfu.
700
00:55:52,766 --> 00:55:53,807
Prieks redzēt.
701
00:55:53,975 --> 00:55:56,185
- Ko jūs te darāt?
- Esam te uz pāris dienām.
702
00:55:56,436 --> 00:55:59,396
Es biju Kahului. Darba darīšanās.
703
00:55:59,939 --> 00:56:01,732
Gribi satikt dažus brālēnus?
704
00:56:01,900 --> 00:56:04,276
Lai visi priecātos par tavu izvēli?
705
00:56:04,694 --> 00:56:07,321
Nē, atvedu bērnus izklaidēties.
706
00:56:07,614 --> 00:56:09,448
Pārdosi taču zemi Holiceram?
707
00:56:09,616 --> 00:56:12,117
Hjū tā grib. Viņi jau sen pazīstami.
708
00:56:12,327 --> 00:56:13,952
Man gan ir zināmas bažas.
709
00:56:14,287 --> 00:56:17,206
Par zemi jādabū maksimālā maksa.
710
00:56:17,457 --> 00:56:19,958
Gribu strādāt ar jums, Ralf. Nudien.
711
00:56:20,210 --> 00:56:23,837
Lai ko nolemtu vairākums, es piekritīšu.
712
00:56:24,130 --> 00:56:26,131
Jāpieņem lēmums.
713
00:56:26,466 --> 00:56:29,343
- Kā klājas Elizabetei?
- Pa vecam.
714
00:56:29,719 --> 00:56:32,596
- Viņa ir sīksta. Izkulsies, vai ne?
- Jā.
715
00:56:33,473 --> 00:56:35,641
- Brauksiet uz Hanalei?
- Prinsvilu.
716
00:56:35,809 --> 00:56:37,810
Es jūs aizvedīšu.
717
00:56:38,520 --> 00:56:40,312
- Nāciet, bērni.
- Kurp mēs braucam?
718
00:56:40,522 --> 00:56:42,523
Brālēns Ralfs mūs aizvedīs.
719
00:56:59,499 --> 00:57:00,833
Paklau, Ralf.
720
00:57:01,835 --> 00:57:04,002
Nogriezies te, apskatīsim zemi.
721
00:57:04,379 --> 00:57:06,130
Gribi pēdējoreiz uzmest aci?
722
00:57:06,381 --> 00:57:07,673
Vai tev ir laiks?
723
00:57:07,966 --> 00:57:09,758
Man ir laiks kā jūra.
724
00:57:31,030 --> 00:57:33,365
Te laikam būs golfa laukums.
725
00:57:33,575 --> 00:57:35,409
Grib konkurēt ar Peblbīču.
726
00:57:35,577 --> 00:57:37,369
Pievilināt izcilākos golfa spēlētājus.
727
00:58:04,814 --> 00:58:07,441
Nāc, Skotij.
728
00:58:25,460 --> 00:58:28,128
- Uzmanīgi, Skotij.
- Labi.
729
00:58:32,133 --> 00:58:34,968
Reizēm var ieraudzīt vaļus.
730
00:58:38,264 --> 00:58:42,059
Jūs muldat? Jums pieder šī zeme?
731
00:58:42,352 --> 00:58:43,977
Ne personiski. Pieder trestam.
732
00:58:44,229 --> 00:58:46,605
Vēl dažas dienas būs mūsējā.
733
00:58:47,106 --> 00:58:49,274
Tur raga galā būs liels kūrorts.
734
00:58:49,609 --> 00:58:52,778
Komerczeme tur. Tur viscaur mājas.
735
00:58:53,613 --> 00:58:55,822
Daļēji piekrītu tiem, kuri negrib pārdot.
736
00:58:55,990 --> 00:58:58,450
- Sanāksmē tie sataisīs mēslus.
- Jāpārdod.
737
00:58:58,618 --> 00:59:01,245
Trests beigs pastāvēt
pēc septiņiem gadiem.
738
00:59:01,412 --> 00:59:03,121
Un tad sāksies haoss.
739
00:59:03,790 --> 00:59:05,624
No vienas puses žēl.
740
00:59:06,167 --> 00:59:09,378
No otras tagad to neviens neizmanto.
741
00:59:09,629 --> 00:59:11,964
Taču tad to varēs baudīt visa pasaule.
742
00:59:13,132 --> 00:59:15,008
Aplūkojiet kā nākas, meitenes.
743
00:59:15,301 --> 00:59:19,304
Tas ir jūsu
vecvecvecvecmammas īpašums.
744
00:59:19,597 --> 00:59:22,474
No Kāmeameas I laikiem.
745
00:59:23,393 --> 00:59:25,519
Mēs ar mammu tur cēlām teltis.
746
00:59:26,479 --> 00:59:28,188
Kā mēs visi, visu mūžu.
747
00:59:29,190 --> 00:59:30,816
Tik daudz atmiņu.
748
00:59:34,404 --> 00:59:36,154
Visam ir savs laiks.
749
00:59:38,283 --> 00:59:40,909
Un es? Es arī gribu tur celt teltis.
750
01:00:31,711 --> 01:00:35,213
Man jāsatiek draugs. Šķiet, apmeties te.
751
01:00:35,548 --> 01:00:39,593
Viņu sauc Braiens Spīrs.
752
01:00:43,890 --> 01:00:46,725
Diemžēl nav neviena ar tādu vārdu.
753
01:00:46,976 --> 01:00:48,268
Paldies.
754
01:00:58,237 --> 01:01:01,531
Skotij. Kas tev peldkostīmā?
755
01:01:01,741 --> 01:01:03,408
Pludmales pupi.
756
01:01:03,618 --> 01:01:06,286
Ber laukā. Kāpēc to viņai ļauj?
757
01:01:06,496 --> 01:01:07,913
Tu arī, Sid.
758
01:01:08,247 --> 01:01:09,915
Nezinu. Ber laukā, muļķe.
759
01:01:10,083 --> 01:01:13,001
Ar lieliem pupiem tu izskaties resna.
760
01:01:21,135 --> 01:01:22,511
Vai atradi?
761
01:01:23,388 --> 01:01:26,264
Viesnīcas ir bezcerīgi. Mēģināju biroju.
762
01:01:26,516 --> 01:01:29,142
Noteikti noīrējis māju Hanalei.
763
01:01:29,310 --> 01:01:31,520
Droši vien kādu pie līča.
764
01:01:34,148 --> 01:01:35,816
Iesim pastaigāties.
765
01:01:36,526 --> 01:01:38,318
Jā, iesim.
766
01:01:38,653 --> 01:01:40,445
Skotij!
767
01:01:46,160 --> 01:01:47,786
Vai varam papeldēt ar haizivīm?
768
01:01:48,329 --> 01:01:52,332
Varot atrasties zemūdens būrī,
769
01:01:52,625 --> 01:01:54,793
pamest haizivīm barību.
770
01:01:55,044 --> 01:01:57,671
Un tad tās piepeldot klāt. Vai varam to?
771
01:01:57,964 --> 01:02:01,049
Skotij, neesam te tāpēc.
772
01:02:02,468 --> 01:02:04,302
Kāpēc tad?
773
01:02:19,569 --> 01:02:21,194
Kā jūs ar mammu iepazināties?
774
01:02:21,487 --> 01:02:23,822
Biju kopā ar draugu no juristiem.
775
01:02:23,990 --> 01:02:27,576
Nācām no smaiļošanas, mamma arī.
776
01:02:27,869 --> 01:02:30,120
Viņa paskatījās uz mani un vaicāja:
777
01:02:30,288 --> 01:02:31,997
"Kā tu domā, vai šodien snigs?"
778
01:02:34,083 --> 01:02:35,709
Vai viņa tev likās skaista?
779
01:02:36,002 --> 01:02:38,336
Satriecoši.
780
01:02:40,798 --> 01:02:43,508
Kā izskrējusi cauri kāzu viesiem.
781
01:02:43,718 --> 01:02:45,719
Ir tik daudz tādu stāstu.
782
01:02:46,012 --> 01:02:49,347
Vienreiz sadeva mežacūkai ar kurpi.
783
01:02:49,599 --> 01:02:51,349
Reiz viņai dzinās pakaļ haizivs.
784
01:02:51,601 --> 01:02:53,226
Ko? Kad tas bija?
785
01:02:53,519 --> 01:02:56,605
Bijām ar Marku un Kaju.
Mamma sērfoja...
786
01:02:57,106 --> 01:03:00,400
un ieraudzīja tieši zem sevis haizivi.
787
01:03:15,625 --> 01:03:17,751
Tikai pieaugušajiem
788
01:03:17,919 --> 01:03:20,712
- Paskatīsimies!
- Nē, neskatīsimies porņuku!
789
01:03:20,922 --> 01:03:22,756
- Dod man...
- Nē!
790
01:03:23,549 --> 01:03:25,258
Reinas tētis skatās porņukus.
791
01:03:26,260 --> 01:03:28,386
Reina sauc tās par
masturbēšanas filmām.
792
01:03:28,554 --> 01:03:30,138
Skatās, kad vecāki nav mājās.
793
01:03:30,389 --> 01:03:32,224
Reiz uzaicināja čaļus,
794
01:03:32,391 --> 01:03:34,392
lai redzētu, vai tiem saceļas.
795
01:03:34,560 --> 01:03:35,894
Vienam sacēlās.
796
01:03:36,270 --> 01:03:37,938
Reina, liekas, ir forša.
797
01:03:38,189 --> 01:03:41,942
- Vai skatījies kādu no tām filmām?
- Nē.
798
01:03:42,193 --> 01:03:44,569
Skotij, Reina ir piedauzīga skuķe,
799
01:03:44,737 --> 01:03:46,738
turies no viņas pa gabalu.
800
01:03:47,281 --> 01:03:50,784
Kļūs par narkomāni un atdosies muļķiem!
801
01:03:51,077 --> 01:03:53,078
Viņa ir mauķele! Pasaki to.
802
01:03:53,412 --> 01:03:54,746
Viņa ir mauķele.
803
01:03:55,748 --> 01:03:57,582
Mauķele, mauķele...
804
01:03:57,792 --> 01:03:59,167
Izbeidz!
805
01:03:59,460 --> 01:04:01,670
...mauķele, mauķele, mauķele!
806
01:04:03,923 --> 01:04:05,966
Nezinu, ko lai daru.
807
01:04:06,217 --> 01:04:08,635
Tas, ko viņa dara, par ko domā.
808
01:04:08,803 --> 01:04:11,805
- Tu tāda nebiji.
- Tas pāries.
809
01:04:12,098 --> 01:04:14,558
Šaubos. Kā jūs manā klātbūtnē runājat.
810
01:04:14,767 --> 01:04:16,685
Nekādas cieņas pret vecākiem.
811
01:04:56,267 --> 01:04:58,518
Kas ir, vai pārbaudi mani?
812
01:04:59,312 --> 01:05:02,022
Pēdējā laikā slikti guļu.
813
01:05:02,398 --> 01:05:03,899
Tas ir saprotams.
814
01:05:19,999 --> 01:05:24,419
Uztraucos par meitām. Kaut kas nav labi.
815
01:05:25,546 --> 01:05:30,216
Es bērnībā taisīju sūdus. Arī tagad.
816
01:05:31,677 --> 01:05:34,220
Būs sliktāk, kad jūsu sieva nomirs.
817
01:05:36,515 --> 01:05:39,851
Ko par to visu saka Aleksa?
818
01:05:40,019 --> 01:05:41,436
Neko.
819
01:05:41,687 --> 01:05:43,521
Domāju, ka ar tevi viņa runā.
820
01:05:44,023 --> 01:05:46,441
Mēs savas problēmas neapspriežam.
821
01:05:46,692 --> 01:05:50,862
Runājam par ko citu, izklaidējamies.
822
01:05:57,703 --> 01:05:59,871
Ko tu darītu manā vietā?
823
01:06:00,081 --> 01:06:02,374
Kā rīkotos ar manām meitām?
824
01:06:02,541 --> 01:06:05,877
Vai ar veci, kuru meklējam?
825
01:06:06,253 --> 01:06:07,879
Es jau tev teicu.
826
01:06:08,214 --> 01:06:11,883
Sašķaidītu olas ar naglotu nūju.
827
01:06:13,094 --> 01:06:15,053
Par meitām nezinu.
828
01:06:15,221 --> 01:06:17,389
Apmainītu pret dēliem.
829
01:06:17,723 --> 01:06:20,684
Un tiktu pie kāda tev līdzīga.
830
01:06:20,977 --> 01:06:22,727
Neesmu nemaz tik slikts. Esmu gudrs.
831
01:06:23,062 --> 01:06:26,898
Prāta tev ir pamaz. Neapvainojies.
832
01:06:27,274 --> 01:06:30,986
Tu maldies, advokāt. Esmu gudrs.
833
01:06:31,278 --> 01:06:34,990
Bieži mazgājos. Labi spēlēju ģitāru.
834
01:06:35,741 --> 01:06:38,785
Labi gatavoju ēst. Vienmēr gatavoju.
835
01:06:39,120 --> 01:06:41,705
Esmu šaha kluba viceprezidents.
836
01:06:41,872 --> 01:06:44,124
Un man vienmēr ir zālīte.
837
01:06:45,543 --> 01:06:47,502
Māte laikam ar tevi lepojas.
838
01:06:48,713 --> 01:06:53,049
Varbūt. Vispār viņa ir aizņemta.
839
01:06:53,300 --> 01:06:55,010
Par ko viņa strādā?
840
01:06:55,261 --> 01:06:57,762
Viņa strādā vetklīnikas reģistratūrā.
841
01:06:57,930 --> 01:07:00,223
Un kārto mājas lietas
842
01:07:00,391 --> 01:07:01,808
pēc tēta nāves.
843
01:07:02,101 --> 01:07:04,436
Tētis nomira nesen.
844
01:07:08,024 --> 01:07:09,816
24. novembrī.
845
01:07:10,151 --> 01:07:11,818
Piedzēries autovadītājs.
846
01:07:12,319 --> 01:07:15,321
Proti, abi vadītāji bija piedzērušies.
847
01:07:32,173 --> 01:07:33,631
Arlabunakti, Sid.
848
01:07:34,633 --> 01:07:36,134
Arlabunakti, bos.
849
01:07:39,555 --> 01:07:42,557
Tiksimies no rīta.
850
01:10:36,357 --> 01:10:40,735
Neejiet tālu. Skailer! Kolt!
851
01:10:44,823 --> 01:10:47,033
Pieskati māsu.
852
01:11:05,344 --> 01:11:07,762
Bērni prasa tik daudz uzmanības.
853
01:11:11,267 --> 01:11:13,059
Laikam ne mirkli nav miera.
854
01:11:13,352 --> 01:11:17,188
Visu laiku palaidņojas, bet jauks vecums.
855
01:11:17,398 --> 01:11:20,066
- Cik viņiem ir gadu?
- Astoņi un desmit.
856
01:11:20,693 --> 01:11:23,861
Man ir divas meitas.
Desmit un septiņpadsmit.
857
01:11:24,071 --> 01:11:26,531
Taču palaidnības neiet mazumā.
858
01:11:28,200 --> 01:11:29,575
Vai te dzīvojat?
859
01:11:29,868 --> 01:11:32,036
- Oahu.
- Mēs arī.
860
01:11:35,541 --> 01:11:38,042
Aizvedu tās uz pāris dienām no pilsētas.
861
01:11:38,294 --> 01:11:40,795
Māte ir slimnīcā, lai abas atpūšas.
862
01:11:43,549 --> 01:11:45,675
Kas viņai vainas, ja drīkst vaicāt?
863
01:11:46,218 --> 01:11:49,429
Nelaimes gadījums. Jūrā sasita galvu.
864
01:11:52,433 --> 01:11:55,101
Buru laiva vai ar motoru?
865
01:11:57,104 --> 01:11:58,396
Ar motoru.
866
01:12:00,107 --> 01:12:02,567
Veiksmi. Novēlu atveseļoties.
867
01:12:03,736 --> 01:12:05,737
Ne tik tālu, Skailer!
868
01:12:09,742 --> 01:12:12,243
Vai dzīvojat kādā no kotedžām?
869
01:12:12,911 --> 01:12:15,246
Vīrs atbrauca darba darīšanās,
870
01:12:15,456 --> 01:12:17,957
pie viena nolēmām atpūsties.
871
01:12:18,208 --> 01:12:19,542
Mēs pazīstam īpašnieku.
872
01:12:19,835 --> 01:12:22,628
Hjū Kings. Viņš ir mans brālēns.
873
01:12:23,130 --> 01:12:26,424
Varbūt pazīstat manu vīru Braienu Spīru?
874
01:12:29,345 --> 01:12:30,970
Šķiet, ka ne.
875
01:12:32,765 --> 01:12:34,932
Es tikai tā iedomājos. Viņš...
876
01:12:35,142 --> 01:12:37,477
Tēti, man kaut kas iekoda!
877
01:12:38,937 --> 01:12:40,605
Bija patīkami aprunāties.
878
01:12:41,106 --> 01:12:42,940
Man arī. Visu labu.
879
01:13:33,117 --> 01:13:35,827
Brālēns Hjū. Aizņem galdiņu un pasūti.
880
01:13:36,036 --> 01:13:38,037
- Ko tu gribi?
- Vienalga.
881
01:13:46,713 --> 01:13:50,925
Sveiks! Metij! Ko tu te dari?
882
01:13:51,176 --> 01:13:52,844
Nedomāju, ka satikšu tevi līdz sanāksmei.
883
01:13:53,011 --> 01:13:55,680
Aizvedu uz pāris dienām prom meitenes.
884
01:13:55,931 --> 01:13:59,851
- Tās ir...
- Skotija un Aleksa. Lielas.
885
01:14:00,060 --> 01:14:02,228
Vajadzēja nomainīt apstākļus.
886
01:14:02,479 --> 01:14:05,231
Tev tagad ir smags posms.
887
01:14:06,358 --> 01:14:10,445
Taču Elizabete ir stipra. Īsta cīnītāja.
888
01:14:10,696 --> 01:14:13,698
Viņa izķepurosies. Iedzersi?
889
01:14:13,866 --> 01:14:15,366
To pašu, ko tu.
890
01:14:17,035 --> 01:14:19,203
"Vecmodīgo" manam brālēnam.
891
01:14:20,747 --> 01:14:22,957
- Prieks tevi satikt.
- Man tevi arī.
892
01:14:23,208 --> 01:14:25,251
Un kā citādi?
893
01:14:25,586 --> 01:14:26,878
Nekā cita nav.
894
01:14:27,045 --> 01:14:28,713
Mūsu darījums un slimnīca,
895
01:14:28,881 --> 01:14:31,048
mēģinu turēties.
896
01:14:31,258 --> 01:14:34,051
Tev kotedžā ir iemītnieki.
897
01:14:35,471 --> 01:14:38,764
Būtu zinājis, ka atbrauksi, izliktu.
898
01:14:39,057 --> 01:14:42,268
Nē. Mani interesē īrnieks.
899
01:14:42,561 --> 01:14:44,770
Viņu sauc Braiens Spīrs?
900
01:14:45,397 --> 01:14:48,399
Jā. Īsts maitasgabals.
901
01:14:49,234 --> 01:14:51,611
Lū māsas...
902
01:14:51,987 --> 01:14:55,281
Nē. Lū ir māsa. Māsas vīram...
903
01:14:55,574 --> 01:14:58,284
Lū svainis ir tā čaļa brālēns.
904
01:15:00,496 --> 01:15:01,746
Kas ir Lū?
905
01:15:02,080 --> 01:15:06,250
Paga, kotedža pie ceļa vai līča?
906
01:15:06,627 --> 01:15:09,212
Pie līča. Viņam ir sieva un divi dēli.
907
01:15:09,505 --> 01:15:12,798
Nu ja. Īsts maitasgabals.
908
01:15:13,091 --> 01:15:15,801
Vispār vecis, ar ko mums ir darījums,
909
01:15:16,094 --> 01:15:18,429
ir tā svainis, Braiens strādā pie viņa.
910
01:15:18,722 --> 01:15:21,766
- Ar ko mums ir darījums?
- Kā tev liekas?
911
01:15:22,142 --> 01:15:23,518
Ar Donu.
912
01:15:24,520 --> 01:15:26,145
Kuru gan citu? Ar Holiceru.
913
01:15:26,605 --> 01:15:29,440
- Holiceru?
- Es jau teicu.
914
01:15:29,775 --> 01:15:32,276
Kotedžā dzīvo Dona svainis.
915
01:15:32,528 --> 01:15:33,778
Braiens Spīrs.
916
01:15:33,946 --> 01:15:36,948
Nepazīsti? Nekustamo īpašumu aģents.
917
01:15:37,115 --> 01:15:38,824
Ja pārdosim zemi Donam...
918
01:15:39,117 --> 01:15:40,910
Mēs taču pārdosim? Tu arī to gribi.
919
01:15:41,078 --> 01:15:43,788
Dons ir jauks puisis. Godīgs.
920
01:15:44,289 --> 01:15:46,791
Kad Dons sāks apbūvēt, pārdot,
921
01:15:47,042 --> 01:15:49,043
iznomāt un tā tālāk,
922
01:15:49,294 --> 01:15:53,464
daudzas lietas kārtos viņa svainis.
923
01:15:53,674 --> 01:15:55,967
Un pamatīgi uzvārīsies.
924
01:16:05,060 --> 01:16:08,646
Šodien te ir mūsu brāļadēls.
925
01:16:08,981 --> 01:16:11,357
Tas ir Keola.
926
01:16:11,650 --> 01:16:15,152
- Hjū, kāds viņš ir?
- Kas?
927
01:16:15,362 --> 01:16:17,822
Braiens Spīrs. Ko tu par viņu zini?
928
01:16:17,990 --> 01:16:19,991
Neko daudz. Veiksminieks.
929
01:16:20,284 --> 01:16:24,328
Dabūs lielu piķi no komisijas naudas.
930
01:16:25,330 --> 01:16:27,290
Nedabūs, ja nepārdosim viņiem.
931
01:16:31,086 --> 01:16:33,087
Mēs taču visi gribam pārdot Donam.
932
01:16:33,380 --> 01:16:36,090
Tu arī, Metij. Tā pats teici.
933
01:16:40,887 --> 01:16:43,723
Nē, es saprotu. Tev taisnība.
934
01:16:49,187 --> 01:16:50,521
Bija prieks satikties, Hjū.
935
01:16:51,732 --> 01:16:53,107
Man arī.
936
01:16:54,401 --> 01:16:56,527
- Tiksimies sanāksmē.
- Es atbraukšu.
937
01:17:25,140 --> 01:17:26,724
Kolosāla vietiņa.
938
01:17:27,142 --> 01:17:28,643
Lieliska.
939
01:17:29,895 --> 01:17:31,646
Mēs tev pasūtījām korifēnu.
940
01:17:33,440 --> 01:17:34,774
Jauki.
941
01:18:02,969 --> 01:18:06,305
Tā sieviete pludmalē bija viņa sieva.
942
01:18:06,598 --> 01:18:08,182
- Kā sieva?
- Braiena Spīra.
943
01:18:08,433 --> 01:18:12,186
- Ko? Smukulīte cepurē? Esi drošs?
- Jā.
944
01:18:12,479 --> 01:18:14,188
Tātad viņš ir precējies?
945
01:18:14,898 --> 01:18:16,273
Kāpēc viņai neko nepateici?
946
01:18:16,441 --> 01:18:19,485
Runāšu ar viņu. Zinu, kur apmeties.
947
01:18:19,820 --> 01:18:22,196
Zini? Iesim tagad. Dosimies pie viņa.
948
01:18:22,406 --> 01:18:23,948
Es arī saku to pašu.
949
01:18:24,991 --> 01:18:27,201
Nepriecājies. Tā nav izklaide.
950
01:18:27,452 --> 01:18:30,329
- Tāpēc jau šurp atbraucām.
- Jā.
951
01:18:31,289 --> 01:18:33,582
Tu parunāsi ar sievu, es ar viņu.
952
01:18:33,750 --> 01:18:36,335
Novērs Skotijas un bērnu uzmanību.
953
01:18:37,129 --> 01:18:39,130
Sapratu. Sid, nāc šurp!
954
01:18:40,340 --> 01:18:41,716
Parādi šiem velnu, bos.
955
01:18:41,967 --> 01:18:43,300
Nāc, Sid.
956
01:18:56,148 --> 01:18:59,775
Piedod, ka tevi ievilku. Vajadzēja pašam.
957
01:19:00,026 --> 01:19:03,237
Ievilku tevi es. Es zināju.
958
01:19:10,662 --> 01:19:12,163
Neesi lupata.
959
01:19:15,834 --> 01:19:19,336
- Biju šodien pludmalē.
- Labdien.
960
01:19:19,629 --> 01:19:24,550
Es esmu idiots. Tomēr pazīstu jūsu vīru.
961
01:19:24,843 --> 01:19:27,219
Nākdami ar meitu no vakariņām,
962
01:19:27,387 --> 01:19:29,764
nolēmām ienākt apsveicināties.
963
01:19:31,266 --> 01:19:32,683
Lieliski. Nāciet.
964
01:19:33,185 --> 01:19:36,395
Esmu Mets Kings, tā ir Aleksandra.
965
01:19:36,772 --> 01:19:38,147
Es esmu Džūlija Spīra.
966
01:19:38,356 --> 01:19:41,525
Tā jau domāju. Par jums daudz raksta.
967
01:19:41,902 --> 01:19:44,403
Gan pazīstat. Braiens iesaistīts.
968
01:19:44,696 --> 01:19:46,405
Pat ļoti iesaistīts.
969
01:19:46,573 --> 01:19:48,824
Varbūt esam nejauši tikušies.
970
01:19:49,075 --> 01:19:51,410
Jūs drīz pieņemsiet lēmumu.
971
01:19:51,578 --> 01:19:53,788
Tuvāko pāris dienu laikā?
972
01:19:54,039 --> 01:19:56,540
Piedodiet. Esmu ieinteresētā persona.
973
01:19:56,708 --> 01:20:00,795
Nekas. Tas tiesa. Viss drīz izšķirsies.
974
01:20:01,797 --> 01:20:04,882
- Gribat lazanju?
- Nē, paldies. Paēdām.
975
01:20:05,217 --> 01:20:06,926
- Varbūt iedzersiet.
- Protams.
976
01:20:07,302 --> 01:20:08,928
- Sarkano vīnu? Ledus tēju?
- Lieliski.
977
01:20:12,307 --> 01:20:13,933
Sveiki, esmu Braiens.
978
01:20:14,726 --> 01:20:17,311
Iespējams, esam tikušies. Mets Kings.
979
01:20:17,813 --> 01:20:19,897
Mana sieva ir Elizabete Kinga.
980
01:20:20,065 --> 01:20:22,733
Varbūt pazīstat. Mūsu meita Aleksandra.
981
01:20:23,443 --> 01:20:25,820
Atnesīšu viņiem kaut ko iedzert.
982
01:20:26,238 --> 01:20:27,822
Labi, labi, labi.
983
01:20:28,240 --> 01:20:30,533
- Vai palīdzēt?
- Nē, es pati.
984
01:20:33,912 --> 01:20:35,579
Elizabete mirst.
985
01:20:37,123 --> 01:20:40,584
Paga. Ej dēt. Viņa mirst.
986
01:20:40,752 --> 01:20:44,421
Viņu atslēdza no aparātiem. Drīz nomirs.
987
01:20:47,092 --> 01:20:48,634
Tas ir viņš?
988
01:20:49,261 --> 01:20:51,262
Ko viņa viņā saskatījusi?
989
01:20:51,429 --> 01:20:53,639
Nav ne jausmas. Ļoti runīgs.
990
01:20:55,642 --> 01:20:57,935
Man žēl. Nedomāju, ka tā notiks.
991
01:20:58,144 --> 01:21:00,771
Tev žēl, ka mamma mirst? Ka drāzi viņu?
992
01:21:00,981 --> 01:21:02,773
Ka apmuļķoji manu tēti?
993
01:21:03,441 --> 01:21:04,942
Man žēl par to visu.
994
01:21:05,277 --> 01:21:07,486
Neesmu te, lai sagandētu tev dzīvi.
995
01:21:07,654 --> 01:21:09,780
Bet lai vari aizbraukt uz slimnīcu.
996
01:21:09,990 --> 01:21:12,783
Izdomāsi iemeslu aizbraukt.
997
01:21:13,118 --> 01:21:14,451
To jau tu noteikti proti.
998
01:21:14,619 --> 01:21:17,162
Varēsi vienatnē no viņas atvadīties.
999
01:21:18,123 --> 01:21:19,665
Vai tu dzirdi mani?
1000
01:21:20,000 --> 01:21:22,877
Jūs nedrīkstat te palikt. Saprotat?
1001
01:21:23,378 --> 01:21:24,670
Lūdzu.
1002
01:21:27,007 --> 01:21:28,382
Paldies.
1003
01:21:28,800 --> 01:21:30,634
Visi tik nopietni.
1004
01:21:30,802 --> 01:21:32,803
Ceru, ka nerunājāt par darbu.
1005
01:21:33,096 --> 01:21:36,015
- Par mīlestību.
- Jauki.
1006
01:21:36,266 --> 01:21:37,975
Vai pasauksi puikas vakariņās?
1007
01:21:38,143 --> 01:21:41,020
Vēlāk. Lai vēl paspēlējas.
1008
01:21:45,483 --> 01:21:47,860
Esat noīrējuši kolosālu kotedžu.
1009
01:21:48,028 --> 01:21:50,195
Ko tur teikt. Labākā Hanalei.
1010
01:21:50,488 --> 01:21:53,324
Braucu šurp bērnībā, pirms sāka izīrēt.
1011
01:21:53,491 --> 01:21:55,659
To uzbūvēja onkulis Vorens
1012
01:21:55,827 --> 01:21:57,828
un tante Liliana 20. gados.
1013
01:21:58,038 --> 01:21:59,705
Neesmu daudzus gadus bijis iekšā.
1014
01:21:59,998 --> 01:22:01,290
Mēs jums to parādīsim.
1015
01:22:01,499 --> 01:22:04,126
Braien, pavadi tēti pa atmiņu takām,
1016
01:22:04,294 --> 01:22:06,170
mēs ar Džūliju papļāpāsim.
1017
01:22:06,338 --> 01:22:09,506
Ja drīkst. Tikai uzmetīšu skatienu.
1018
01:22:12,218 --> 01:22:15,846
Mēs te nedzīvojam, bet labi.
1019
01:22:17,432 --> 01:22:19,058
Vai paturēsi?
1020
01:22:19,351 --> 01:22:20,684
Nāc šurp.
1021
01:22:31,446 --> 01:22:32,947
Te tā ir!
1022
01:22:34,658 --> 01:22:36,659
Kā jūs iepazināties? Ziņkāre.
1023
01:22:36,952 --> 01:22:39,703
- Nevaru.
- Es arī ne. Kā?
1024
01:22:40,038 --> 01:22:42,706
Teici, ka atnāci tikai paziņot.
1025
01:22:42,874 --> 01:22:46,877
Es pārdomāju. Viņai nevaru pavaicāt.
1026
01:22:47,754 --> 01:22:49,171
Kā jūs iepazināties?
1027
01:22:51,174 --> 01:22:52,549
Viesībās.
1028
01:22:52,717 --> 01:22:55,094
- Kādās?
- Pēc Lielā kausa.
1029
01:22:57,472 --> 01:22:59,098
Pie Mičeliem.
1030
01:22:59,474 --> 01:23:00,975
Vai tev no tā kļūst labāk?
1031
01:23:01,226 --> 01:23:03,060
Es tev izdaru pakalpojumu.
1032
01:23:03,228 --> 01:23:05,229
Es varētu tevi nodot kā nieku,
1033
01:23:05,480 --> 01:23:07,272
tāpēc uzvedies labāk.
1034
01:23:08,274 --> 01:23:11,777
Kā uzdrīkstējies uzaicināt tikties?
1035
01:23:12,070 --> 01:23:14,238
Vai darījuma dēļ? Nolēmi, viņa tev der?
1036
01:23:14,572 --> 01:23:17,992
Nē, tā nebija. Viss notika pats par sevi.
1037
01:23:18,243 --> 01:23:21,120
- Tā nemēdz gadīties.
- Mēdz.
1038
01:23:22,414 --> 01:23:24,123
Vai viņa gribēja mani pamest?
1039
01:23:24,416 --> 01:23:26,583
Pamestu, bet es to negribēju.
1040
01:23:26,751 --> 01:23:28,502
Tā nebūtu noticis.
1041
01:23:28,795 --> 01:23:30,629
Es mīlu Džūliju.
1042
01:23:32,799 --> 01:23:34,508
Lūdzu, nestāsti viņai.
1043
01:23:35,510 --> 01:23:36,760
Lūdzu.
1044
01:23:36,928 --> 01:23:40,139
Neapjēdzu, ko esmu izdarījis, nožēloju.
1045
01:23:41,099 --> 01:23:43,100
Vai viņa teica, ka mīl tevi?
1046
01:23:54,112 --> 01:23:55,612
Vai tu viņu mīli?
1047
01:24:03,121 --> 01:24:04,538
Tu viņu nemīli.
1048
01:24:05,290 --> 01:24:08,292
Nemīli. Izmantoji manis dēļ.
1049
01:24:08,460 --> 01:24:11,045
Es teicu, ka tā nav tiesa.
1050
01:24:11,337 --> 01:24:14,298
Bija romāns. Kaisle. Sekss.
1051
01:24:14,632 --> 01:24:18,052
Viņa aizrāvās, es laikam padevos.
1052
01:24:18,303 --> 01:24:22,139
Vai arī neatteicos. Es mīlu savu ģimeni.
1053
01:24:22,807 --> 01:24:24,808
Viss ir vareni. Viņa neko neizstāstīs,
1054
01:24:24,976 --> 01:24:27,269
bet tev nebūs viņa jāpamet.
1055
01:24:28,063 --> 01:24:30,022
Tas nav taisnīgi.
1056
01:24:30,190 --> 01:24:32,691
Es viņu ļoti cienīju... cienu.
1057
01:24:33,151 --> 01:24:35,069
Viņa ir apbrīnojama sieviete.
1058
01:24:36,988 --> 01:24:38,822
Man ir vēl viens jautājums.
1059
01:24:42,660 --> 01:24:44,828
Vai esi bijis manā guļamistabā?
1060
01:24:50,376 --> 01:24:51,710
Vienreiz.
1061
01:24:56,883 --> 01:24:59,593
Varēji aiz pieklājības samelot.
1062
01:25:00,512 --> 01:25:02,096
Labi, divas reizes.
1063
01:25:07,811 --> 01:25:10,687
Viņa ir Karalienes slimnīcā, ja nu kas.
1064
01:25:11,231 --> 01:25:13,524
Tas ir viss, ko gribēju teikt.
1065
01:25:17,987 --> 01:25:22,116
Lieliski. Viss pārbūvēts, jauna tehnika.
1066
01:25:22,450 --> 01:25:24,326
Aleksa, mums jāiet.
1067
01:25:24,661 --> 01:25:27,287
Paldies, ka atnācāt. Prieks iepazīties.
1068
01:25:27,455 --> 01:25:29,456
Varbūt rīt tiksimies pludmalē.
1069
01:25:29,707 --> 01:25:31,875
- Varbūt.
- Bija patīkami iepazīties.
1070
01:25:58,570 --> 01:26:00,529
Kā tev liekas, kad viņš atbrauks?
1071
01:26:01,239 --> 01:26:02,239
Nav ne jausmas.
1072
01:26:02,532 --> 01:26:05,701
Vai viņam bija žēl? Ļoti ceru.
1073
01:26:06,035 --> 01:26:08,078
Tu varēji pateikt sievai, bet nepateici.
1074
01:26:08,246 --> 01:26:10,038
Es būtu viņai visu izstāstījis.
1075
01:26:10,248 --> 01:26:12,416
Neapjēdz, kā šim paveicies.
1076
01:26:12,709 --> 01:26:14,376
Viņai būtu jāzina.
1077
01:26:14,544 --> 01:26:16,879
Vai dzīvos kā apkrāpta muļķe.
1078
01:26:17,088 --> 01:26:19,756
- Sid.
- Es tāpat vien.
1079
01:26:20,216 --> 01:26:22,217
Nevajag runāt riebeklības.
1080
01:26:22,719 --> 01:26:25,470
Nav svarīgi. Viss jau aiz muguras.
1081
01:26:25,722 --> 01:26:28,182
Tagad jāuztraucas par to,
1082
01:26:28,391 --> 01:26:30,350
kā pateikt Skotijai.
1083
01:26:31,728 --> 01:26:35,731
Lūdzu Dr. Džonstonu rīt palīdzēt.
1084
01:27:11,309 --> 01:27:14,478
Dr. Džonstons palūdza ar tevi parunāt.
1085
01:27:14,729 --> 01:27:18,565
Esmu dzirdējusi par tevi tik daudz laba.
1086
01:27:23,112 --> 01:27:26,782
Tava mamma drīz nomirs.
1087
01:28:36,311 --> 01:28:37,686
Esam klāt.
1088
01:28:41,858 --> 01:28:43,191
Sveiks, Berij.
1089
01:28:47,030 --> 01:28:49,656
Tēvoci Berij. Prieks satikt.
1090
01:28:54,120 --> 01:28:58,749
Aleksa, vai sadabūsi krēslu vecmammai?
1091
01:29:05,548 --> 01:29:07,382
Atkal tu.
1092
01:29:14,891 --> 01:29:16,558
Ko tu izlēmi?
1093
01:29:16,768 --> 01:29:18,393
Vairs nav ko lemt.
1094
01:29:18,561 --> 01:29:20,771
Mēģinām viņai visu atvieglot.
1095
01:29:21,022 --> 01:29:24,649
Es vaicāju, kurš būs pircējs.
1096
01:29:25,443 --> 01:29:26,902
Cik tu dabūsi?
1097
01:29:27,904 --> 01:29:30,781
Tēt, par to izlasīsi avīzē.
1098
01:29:31,074 --> 01:29:33,658
Negribu izlasīt, bet uzzināt tagad.
1099
01:29:33,868 --> 01:29:35,786
Nav īstais brīdis par to runāt.
1100
01:29:36,079 --> 01:29:38,038
Nu ja, miljons vairāk vai mazāk,
1101
01:29:38,247 --> 01:29:39,706
kāda tev starpība.
1102
01:29:39,957 --> 01:29:41,792
Vienkārši likteņa ironija.
1103
01:29:42,043 --> 01:29:44,252
Elizabetei notikusi nelaime,
1104
01:29:44,420 --> 01:29:46,588
bet tev atlec vesela bagātība.
1105
01:29:48,174 --> 01:29:51,718
Viņa tev dāvāja mājas un divas meitas.
1106
01:29:51,928 --> 01:29:52,969
Ko tu gribi teikt?
1107
01:29:53,179 --> 01:29:55,680
Viņa gribēja savu laivu. Bija pelnījusi.
1108
01:29:55,932 --> 01:29:58,308
- Kuru pazīst.
- Viņa nestūrēja.
1109
01:29:58,559 --> 01:30:01,144
Viņas vai sveša laiva, kāda starpība.
1110
01:30:01,312 --> 01:30:03,271
Nevajag mani vainot.
1111
01:30:03,731 --> 01:30:05,315
Piesienies detaļām.
1112
01:30:06,150 --> 01:30:09,694
Bija tev uzticīga. Bija pelnījusi vairāk.
1113
01:30:16,828 --> 01:30:18,829
Tas tiesa, bija pelnījusi vairāk.
1114
01:30:19,747 --> 01:30:22,582
Nebrauc viņam tā virsū.
1115
01:30:22,834 --> 01:30:25,168
Tēvs šajos apstākļos
1116
01:30:25,336 --> 01:30:27,337
izturas ļoti cienīgi.
1117
01:30:38,850 --> 01:30:41,977
- Vai ejam prom?
- Vēl ne, mamma.
1118
01:30:49,360 --> 01:30:54,030
- Kāds draņķis. Vienmēr tāds?
- Jā.
1119
01:34:07,516 --> 01:34:09,559
Blāc! Ietriecas kokā.
1120
01:34:09,852 --> 01:34:11,186
Vai darbā iet labi?
1121
01:34:18,653 --> 01:34:20,695
Pērc, kas tiek piedāvāts.
1122
01:34:20,946 --> 01:34:22,530
Par dažādām cenām.
1123
01:34:32,833 --> 01:34:35,043
Nekādu pārsteigumu.
1124
01:34:35,211 --> 01:34:37,879
Visi, kas nav tiepšas, ir par Donu.
1125
01:34:38,089 --> 01:34:41,049
Čikāga pamatīgi atpaliek.
1126
01:34:41,342 --> 01:34:43,259
Tu rīkojies pareizi.
1127
01:34:43,427 --> 01:34:45,428
Vismaz "Wal Mart" tur nebūs.
1128
01:34:46,472 --> 01:34:47,764
Labi.
1129
01:34:49,058 --> 01:34:51,476
Jālemj tev. Visi tevi atbalstām.
1130
01:34:51,727 --> 01:34:53,395
Vismaz vairākums.
1131
01:34:53,896 --> 01:34:56,231
Aiziet, kapteini. Paraksti.
1132
01:35:05,074 --> 01:35:08,743
Edvarda un Mārgaretas Kingu īpašums
1133
01:35:09,995 --> 01:35:11,538
Tas viss ir tik savādi.
1134
01:35:12,915 --> 01:35:14,499
Kas ir savādi?
1135
01:35:16,085 --> 01:35:18,712
Tā zeme tika mums uzticēta.
1136
01:35:18,879 --> 01:35:21,047
Un tagad vienkārši...
1137
01:35:31,392 --> 01:35:32,934
Es nespēju.
1138
01:35:33,269 --> 01:35:34,310
Es to nedarīšu.
1139
01:35:34,603 --> 01:35:36,604
- Kā tā?
- Es neparakstīšu.
1140
01:35:40,151 --> 01:35:42,152
Kas tev lēcies, puis?
1141
01:35:42,737 --> 01:35:45,280
Saprotam, ka tev klājas smagi,
1142
01:35:45,448 --> 01:35:47,782
bet tu nenorausi šo darījumu.
1143
01:35:49,827 --> 01:35:51,953
Es negribu to atdot Holiceram.
1144
01:35:52,455 --> 01:35:54,164
Negribu nevienam atdot.
1145
01:35:54,832 --> 01:35:58,334
- Gribu paturēt.
- Tu esi jucis.
1146
01:36:01,130 --> 01:36:04,048
Vai gribi pāris dienu pārdomām?
1147
01:36:04,467 --> 01:36:06,176
Man nevajag pāris dienu.
1148
01:36:06,343 --> 01:36:08,553
Es pieņemu lēmumus, zinu, ko gribu.
1149
01:36:09,180 --> 01:36:11,681
Pārveidosim firmas par korporācijām.
1150
01:36:11,849 --> 01:36:13,683
Mēs kaut ko izdomāsim.
1151
01:36:13,976 --> 01:36:18,438
Labi zini, ka mums atlikuši septiņi gadi.
1152
01:36:18,981 --> 01:36:21,983
Pa to laiku izdomāšu, kā to paturēt.
1153
01:36:28,991 --> 01:36:30,784
Mēs tiesāsimies ar tevi, Met.
1154
01:36:31,076 --> 01:36:35,497
Nebaidīsimies, kaut gan esi advokāts.
1155
01:36:36,123 --> 01:36:38,500
Bet neviens to nevēlas.
1156
01:36:40,085 --> 01:36:41,711
Mēs taču esam ģimene.
1157
01:36:43,214 --> 01:36:46,674
Viss štats atviegloti uzelpos.
1158
01:36:47,134 --> 01:36:48,176
Velns parāvis.
1159
01:36:48,344 --> 01:36:50,845
Parakstīšu, un tas, kas bija jāsargā,
1160
01:36:51,013 --> 01:36:52,680
pazudīs uz visiem laikiem.
1161
01:36:52,890 --> 01:36:55,058
Mēs te visi esam baltie,
1162
01:36:55,226 --> 01:36:57,101
mums ir privātskolas, klubi.
1163
01:36:57,353 --> 01:37:00,146
Neprotam pidžinu, havajiski.
1164
01:37:01,357 --> 01:37:03,525
Taču mums ir havajiešu asinis.
1165
01:37:03,692 --> 01:37:05,360
Un esam saistīti ar šo zemi.
1166
01:37:05,611 --> 01:37:08,321
Un mūsu bērni ar to ir saistīti.
1167
01:37:08,614 --> 01:37:12,242
Notika brīnums, un pirms 150 gadiem
1168
01:37:12,493 --> 01:37:15,203
mēs ieguvām šo paradīzi.
1169
01:37:15,412 --> 01:37:19,249
Lai nu kā, bet esmu tresta pilnvarotais.
1170
01:37:19,500 --> 01:37:21,376
Un es neparakstīšu.
1171
01:37:22,211 --> 01:37:24,838
Neparakstīšu. Ja gribi tiesāties,
1172
01:37:25,005 --> 01:37:27,090
tas mūs vēl vairāk tuvinās.
1173
01:37:40,563 --> 01:37:41,855
Labi.
1174
01:37:43,691 --> 01:37:46,401
Paklausieties visi!
1175
01:37:49,029 --> 01:37:51,739
Brālēns Metijs mums kaut ko paziņos.
1176
01:37:53,033 --> 01:37:54,576
Sagatavojieties!
1177
01:38:58,223 --> 01:38:59,515
Ienāciet!
1178
01:39:19,370 --> 01:39:21,204
Esam nesen pazīstami,
1179
01:39:21,372 --> 01:39:23,873
bet daudz par jums šajās dienās domāju.
1180
01:39:24,166 --> 01:39:26,125
Un zināju, ka jūsu mamma ir te.
1181
01:39:26,335 --> 01:39:28,378
Nolēmu, ka man ir jāatnāk.
1182
01:39:30,172 --> 01:39:31,506
Tu pazīsti Aleksu.
1183
01:39:31,882 --> 01:39:35,259
Tā ir Skotija. Sid, Spīra kundze.
1184
01:39:37,179 --> 01:39:38,763
Vai draudzējāties ar mammu?
1185
01:39:39,014 --> 01:39:41,015
Es viņu nepazinu,
1186
01:39:41,183 --> 01:39:43,184
bet daudz par viņu zinu.
1187
01:39:45,020 --> 01:39:48,356
Esam ļoti pateicīgi, ka atnāci.
1188
01:39:48,691 --> 01:39:51,150
Un ziedi ir brīnišķīgi.
1189
01:39:54,530 --> 01:39:56,322
Iesim, Skotij. Aleksa.
1190
01:39:56,699 --> 01:39:58,199
Aiziesim uz kafejnīcu.
1191
01:39:58,534 --> 01:40:00,076
Jā. Iesim, Skotij.
1192
01:40:00,703 --> 01:40:03,037
- Tūdaļ.
- Pasteidzies, Skotij.
1193
01:40:04,081 --> 01:40:06,332
Tikai pāris sekunžu.
1194
01:40:07,209 --> 01:40:09,210
- Skotij.
- Nāku.
1195
01:40:21,890 --> 01:40:26,060
Varbūt nezini par viņas stāvokli,
1196
01:40:26,353 --> 01:40:28,688
bet mana sieva drīz mirs.
1197
01:40:29,398 --> 01:40:32,775
- Tāpēc esam šeit.
- Es zinu.
1198
01:40:33,861 --> 01:40:36,320
Tāpēc arī atnācu, ka zinu.
1199
01:40:40,242 --> 01:40:42,577
Jo Braiens negribēja nākt.
1200
01:40:42,745 --> 01:40:45,204
Nolēmu, ka kādam no mums jāatnāk.
1201
01:40:47,583 --> 01:40:48,916
Tātad viņš tev pastāstīja.
1202
01:40:49,209 --> 01:40:51,919
Viņš kļuva savāds, kad aizgājāt,
1203
01:40:52,087 --> 01:40:54,255
un es sajutu melus.
1204
01:40:56,383 --> 01:40:58,092
Jau agrāk biju jutusi.
1205
01:40:59,470 --> 01:41:01,554
Galu galā viņš atzinās,
1206
01:41:01,722 --> 01:41:04,140
un kopš tā laika iet kā pa trakomāju.
1207
01:41:04,600 --> 01:41:06,851
Bērnu klātbūtnē tas ir smagi.
1208
01:41:08,145 --> 01:41:10,980
Nespēju neko tādu pat iedomāties.
1209
01:41:11,231 --> 01:41:14,150
Un tad jūsu lēmums par zemi.
1210
01:41:14,401 --> 01:41:17,361
Domāju, ka tas ir pareizi, bet Braiens...
1211
01:41:18,405 --> 01:41:23,117
- Viss ir tik sarežģīti un sapīti.
- Zinu.
1212
01:41:27,081 --> 01:41:31,084
Esmu nikna. Taču jūtu tev ļoti līdzi.
1213
01:41:32,669 --> 01:41:35,338
Nespēju iedomāties, kā jūties.
1214
01:41:35,631 --> 01:41:39,092
Vai drīkstu viņai ko teikt?
1215
01:41:56,819 --> 01:41:58,986
Elizabete, esmu Džūlija.
1216
01:41:59,988 --> 01:42:01,656
Esmu Braiena sieva.
1217
01:42:07,996 --> 01:42:09,997
Es tikai gribēju sacīt...
1218
01:42:10,999 --> 01:42:13,793
Es tikai gribēju sacīt, ka tev piedodu.
1219
01:42:19,133 --> 01:42:22,343
Par to, ka gribēji atņemt man Braienu.
1220
01:42:23,846 --> 01:42:27,473
Ka gribēji izjaukt mūsu ģimeni.
1221
01:42:29,143 --> 01:42:31,853
Jo man tev ir jāpiedod.
1222
01:42:32,354 --> 01:42:36,566
Jāpiedod! Kaut gan būtu jāienīst!
1223
01:42:37,025 --> 01:42:39,360
- Pietiks.
- Man tev jāpiedod.
1224
01:42:39,570 --> 01:42:44,240
Nudien pietiks. Viss. Paldies, Džūlij.
1225
01:42:49,079 --> 01:42:51,038
Viņš viņu nemīlēja, tas tavai zināšanai.
1226
01:42:51,582 --> 01:42:53,166
Viņš viņu nemīlēja.
1227
01:42:54,209 --> 01:42:56,377
Tieši tāpēc es atnācu.
1228
01:44:08,909 --> 01:44:10,451
Paliec sveika, Elizabete.
1229
01:44:13,622 --> 01:44:15,289
Paliec sveika, mana mīla.
1230
01:44:17,125 --> 01:44:18,626
Mans draugs.
1231
01:44:19,795 --> 01:44:21,295
Manas sāpes.
1232
01:44:23,173 --> 01:44:24,632
Mans prieks.
1233
01:44:29,304 --> 01:44:30,638
Paliec sveika.
1234
01:44:31,974 --> 01:44:33,307
Paliec sveika.
1235
01:47:32,028 --> 01:47:33,612
Tas laikam viss.
1236
01:48:15,530 --> 01:48:18,866
Pasaulē ir maz tik grūti pieejamu vietu.
1237
01:48:19,159 --> 01:48:21,869
Un nav tādu, kur grūtāk dzīvot.
1238
01:48:22,704 --> 01:48:27,374
Vidējā temperatūra te ir 50 grādu.
1239
01:48:27,667 --> 01:48:29,210
Vienu zemeņu.
1240
01:48:29,544 --> 01:48:31,045
Un kafijas ar šokolādi.
1241
01:48:31,379 --> 01:48:32,713
Kolosāli.
1242
01:48:33,215 --> 01:48:35,508
Kādreiz Antarktīdā bija tropi.
1243
01:48:35,675 --> 01:48:38,219
Ar mūžamežiem, pilniem dzīvības.
1244
01:48:39,095 --> 01:48:42,097
Kontinents sāka virzīties uz dienvidiem,
1245
01:48:42,349 --> 01:48:44,350
un, kad bija tur aizbīdījies,
1246
01:48:44,601 --> 01:48:49,313
mūžamežu vietā to noklāja ledus.
1247
01:48:52,943 --> 01:48:57,446
Bijušie iemītnieki izmira vai aizgāja.
1248
01:48:57,697 --> 01:49:00,407
Tas ir, gandrīz visi.
1249
01:49:03,411 --> 01:49:06,080
Imperatorpingvīns ir putns,
1250
01:49:06,373 --> 01:49:09,291
kaut gan dzīvo jūrā.
1251
01:49:10,252 --> 01:49:13,921
Ja brīnāties, ko viņš dara te,
1252
01:49:14,130 --> 01:49:16,131
tad tieši par to ir mūsu stāsts.
1253
01:49:16,383 --> 01:49:18,759
Katru gadu vienā un tajā pašā laikā
1254
01:49:19,052 --> 01:49:21,262
viņš pamet savas mājas, okeānu,
1255
01:49:21,429 --> 01:49:23,472
un dodas brīnumainā ceļojumā.
1256
01:49:23,723 --> 01:49:25,891
Viņš dodas ļoti tālu.
1257
01:49:26,226 --> 01:49:28,936
Un, kaut gan ir putns, nelido.
1258
01:49:29,229 --> 01:49:32,273
Kaut gan dzīvo jūrā, nepeld.
1259
01:54:52,302 --> 01:54:54,761
PĒCNĀCĒJI
1260
01:54:54,804 --> 01:54:55,804
Subtitrus tulkoja:
Viktors Freibergs
1261
01:54:55,972 --> 01:54:56,972
[Latvian]